Jump to content

Пауза гласных

(Перенаправлено с Диэрезиса (лингвистика) )

В фонологии -⁠ хиатус ( / h ˈ t ə s / hy- AY -təs ) или диэрезис ( / d ˈ ɛr ə s ɪ s , - ˈ ɪər -/ dy- ERR -ə-siss, EER - ; [1] также пишется как диерезис или диэрезис ) описывает появление двух отдельных гласных звуков в соседних слогах без промежуточной согласной . Когда два гласных звука встречаются вместе как часть одного слога, результат называется дифтонгом .

Предпочтение

[ редактировать ]

В некоторых языках нет дифтонгов, за исключением некоторых случаев быстрой речи, или они имеют ограниченное количество дифтонгов, но также и многочисленные последовательности гласных, которые не могут образовывать дифтонги и поэтому появляются в перерывах. Это касается японского языка , нуосу , языков банту, таких как суахили и лакота . Примерами являются японское aoi ( 青い ) «синий/зеленый» и суахили eua «очищать», оба трехсложные.

Избегание

[ редактировать ]

Многие языки запрещают или ограничивают перерыв и избегают его, удаляя или ассимилируя гласную или добавляя дополнительную согласную.

Эпентеза

[ редактировать ]

Между гласными может быть добавлена ​​согласная ( эпентеза ), чтобы предотвратить паузу. Чаще всего это полугласная или гортанная буква , но могут использоваться и любые другие согласные, в зависимости от языка и качества двух соседних гласных. Например, некоторые неротические диалекты английского языка часто вставляют /r/, чтобы избежать паузы после гласных в конце слова, а иногда и в конце морфемы. [2]

Сокращение

[ редактировать ]

В греческой и латинской поэзии перерыва обычно избегают, хотя он возникает у многих авторов по определенным правилам и с разной степенью поэтической вольности. Хиатуса можно избежать путем выпадения последней гласной, иногда проделиса (выпадения начальной гласной), синизезиса (произношения двух гласных как одной без изменения написания) или сокращений, таких как αει->ᾷ.

Формирование скольжения

[ редактировать ]

Первую из двух гласных можно преобразовать в скользящую, чтобы предотвратить паузу. Это отличается от описанной выше эпентезы, поскольку в исходной форме сохраняется только вторая гласная. Например, в / Луганде muiko/ реализуется как [mwiːk.o] . [3] В некоторых случаях это может привести к переносу акцента и/или долготы с первой на вторую гласную, например, в исландском sjá * sé + a . [4]

Маркировка

[ редактировать ]

Диэрезис

[ редактировать ]

В голландском и французском языках вторая из двух гласных в перерыве отмечается диакритическим знаком (или трема ), если в противном случае эту комбинацию можно было бы интерпретировать как одну гласную (а именно, либо дифтонг, долгую гласную, либо как наличие одной из гласных молчания). , и т. д.). Примерами являются голландское слово poëzie («поэзия») и французское слово ambiguë (женская форма слова ambigu , «двусмысленный»). Такое использование иногда встречается в английском языке (например, coöperate , dais и reëlect ), но никогда не было обычным, и за последнее столетие его использование в таких словах было исключено или заменено использованием дефиса, за исключением очень немногих публикаций. , особенно The New Yorker . [5] [6] Однако его до сих пор иногда можно увидеть в заимствованных словах, таких как наивный и Ноэль, а также в именах собственных Зоя и Хлоя .

Другие способы

[ редактировать ]

В немецком языке перерыв между монофтонгами обычно пишется с промежуточной буквой h , как в ziehen [ˈtsiː.ən] «тянуть»; дрохен [ˈdʁoː.ən] «угрожать»; sehen [ˈzeː.ən] «видеть». В некоторых словах (например, ziehen ) h представляет собой замолчавшую согласную, но в большинстве случаев она добавлялась позже просто для обозначения конца основы.

Точно так же в шотландском гэльском языке перерыв записывается несколькими диграфами : bh, dh, gh, mh, th . Некоторые примеры включают abhainn [ˈa.ɪɲ] «река»; лата [ˈl̪ˠa.ə] «день»; кумха [ˈkʰũ.ə] «состояние». Это соглашение восходит к древнеирландской традиции писцов, но более последовательно применяется в шотландском гэльском языке: lathe (> latha ). Однако перерыв в древнеирландском языке обычно просто подразумевался в некоторых диграфах гласных óe (> adha ), ua (> ogha ).

Коррупция

[ редактировать ]

Коррекция – это сокращение долгой гласной перед короткой в ​​перерыве.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «диэрезис» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  2. ^ "Голос и речь в театре"
  3. ^ «Резолюция перерыва». Блэквеллский спутник фонологии . Блэквелл — спутники лингвистического сериала. Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл. 2011. с. 2. ISBN  978-1-4051-8423-6 .
  4. ^ Хауген, Одд Эйнар (2015). Грамматика Норрёне: древнеисландский и древненорвежский (на немецком языке). Перевод ван Наля, Астрид (изд. NetzVersion). Университет Бергена. §22.1.
  5. диэрезис: 9 декабря 1998 г. Слово дня знатоков. Случайный дом .
  6. ^ Умлауты на английском языке? . Общие вопросы. Доска объявлений о допинге.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дэвидсон, Лиза; Эркер, Дэниел (2014). «Резолюция о перерыве в американском английском: аргументы против введения планера». Язык . 90/2 (2): 482–514. дои : 10.1353/lan.2014.0028 . S2CID   50882443 .
  • Момпеан, Хосе А.; Гомес, Альберто (2011). «Стратегии разрешения перерыва в неротическом английском языке: случай / r / -sandhi». Материалы 17-го Международного конгресса фонетических наук (ICPHS XVII) . Гонконг: IPA/Городской университет Гонконга: 770–774.
  • Момпеан, Хосе А. (2021). «/р/-сандхи в речи королевы Елизаветы II» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 52 (2): 1–32. дои : 10.1017/S0025100320000213 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 350815906a12b0d0e22cf34dc257a3a3__1718334120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/a3/350815906a12b0d0e22cf34dc257a3a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vowel hiatus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)