Jump to content

Киевское письмо

(Перенаправлено из Киевского письма )

Скан Киевского письма в коллекции сканов Киевского письма на веб-сайте библиотеки Кембриджского университета.

Киевское письмо , или Киевское письмо. [ 1 ] начало X века (ок. 930 г.). [ 2 ] Письмо предположительно было написано представителями еврейской общины Киева . Письмо, рекомендация на иврите, написанное от имени одного члена их общины, было частью огромной коллекции, привезенной в Кембридж Соломоном Шехтером из каирской Генизы . Он был обнаружен в 1962 году во время исследования документов Генизы Норманом Голбом из Чикагского университета . Большинство ученых датируют письмо примерно 930 годом нашей эры. Некоторые полагают (на основании упомянутого ниже «умоляющего» характера текста), что письмо датируется временем, когда хазары уже не были доминирующей силой в политике города. По словам Марселя Эрдаля , письмо пришло не из Киева, а было отправлено в Киев. [ 3 ]

Историческое значение

[ редактировать ]

Некоторые ученые указывают на район на Киевском Подоле, названный в честь хазар (называемый «Козаре»), что, по мнению некоторых, указывает на то, что в Киеве жили тюркские хазары. Хазары, по-видимому, играли значительную роль в экономической жизнеспособности города, импортируя в Киев икру , рыбу и соль . Это может указывать на присутствие радханитов в городе, что было обычным явлением в Большой Хазарии.

Если это так, то на первый взгляд можно предположить, что хазарский контроль над Киевом в той или иной форме продолжался вплоть до X века, значительно позже традиционной даты завоевания Олега (882 год). С другой стороны, само письмо подразумевает что хазарские власти мало что могли сделать, чтобы помочь еврейской общине Киева. Само письмо оказалось в Египте , и осажденный искатель милостыни, по-видимому, преодолел тысячи миль в поисках помощи. Таким образом, личность и статус инспектора неоднозначны. Более вероятно, что письмо было рассмотрено в Хазарии, когда власть хазарских евреев пошла на убыль не только в Киеве, но и в самой глубинке (где-то в XI веке). [ нужна ссылка ]

Лингвистическое значение

[ редактировать ]

Письмо интересует лингвистов, поскольку имена членов общины имеют тюркское , славянское и еврейское происхождение (например, такие имена, как: « Ханука », «Йехуда», «Гостата», «Киабар»). Существуют некоторые разногласия относительно того, были ли евреи израильтянами , взявшими местные имена, или их имена указывают на тюркское или славянское происхождение. Дискуссия осложняется наличием имени Киабар Коэн. По мнению Омеляна Прицака , название указывает на то, что неизраильские хазары приняли статус Коэнов , возможно, потому, что они сформировали жреческую касту до обращения. Другое объяснение состоит в том, что израильские евреи в Хазарии приняли хазарско-тюркские имена, точно так же, как евреи, включая видных раввинов, приняли арабские , арамейские , немецкие , греческие , персидские и славянские имена. [ 4 ]

Тюркская руническая надпись на Киевском письме.

Письмо может содержать единственную сохранившуюся до наших дней письменную запись на хазарском языке - единственное слово-фразу «Я читал [это]». Бур Эрдал выступает против этой гипотезы и отдает предпочтение болгаро-чувашскому языку ( хакурум от реконструированного глагола * okï- , «вызывать, читать, читать») и предполагает, что оно возникло в Дунайско-Булгарском регионе. [ 5 ] (Похожие надписи на латыни и греческом языке встречаются в византийских документах примерно того же периода.)

𐰜𐰇𐰆𐰬 𐰘𐰛 - там написано: Кюонак - "читать", современное чувашское ( огур ) слово "Кэнеке" - " книга " (читать). турок. окумак. [ нужна ссылка ]

  1. Первый среди величайших [т.е. Бог ], Тот, кто украшен короной «Последний и Первый»,
  2. Кто слышит шепот и слушает слово и язык, – да сохранит Он их
  3. как зрачок [ока его] и поселит их с Наассоном на высоте, как вначале –
  4. Люди истины, презирающие корысть, творящие [дела] любящей доброты и гоняющиеся за благотворительностью,
  5. хранители спасения, хлеб которых доступен каждому путнику и прохожему,
  6. святые общины разбросаны по всем уголкам (мира): да будет воля
  7. Владыка Мира, чтобы заставить их жить как венец мира! Теперь, наши офицеры и магистры,
  8. мы, [киевская община], (настоящим) информируем вас о деле этого г-на Джейкоба Бара.
  9. Ханука, из сыновей [доброго народа]. Он был из дающих, а не из тех, кто
  10. берущих, пока не был издан против него жестокий указ, так что брат его пошел и взял деньги
  11. из язычников ; этот Иаков был поручителем. Брат его пошел в дорогу, и пришел
  12. разбойники, которые убили его и забрали его деньги. Затем пришли кредиторы
  13. [и взяли] в плен этого Иакова, на шею ему надели железные цепи
  14. и гладит его по ногам. Он пробыл там целый год...
  15. [а потом] мы взяли его под залог; мы заплатили шестьдесят [монет], и вот вы[т...]
  16. осталось сорок монет; поэтому мы отправили его среди святых общин
  17. чтобы они пожалели его. Итак, теперь, о наши мастера, поднимите свои глаза к небу
  18. и поступай по своему доброму обычаю, ибо ты знаешь, как велика добродетель
  19. благотворительности. Ибо благотворительность спасает от смерти. Мы также не предостерегающие
  20. а скорее те, кто напоминает; и будет тебе милостыня пред Господом Богом твоим
  21. Вы будете есть плоды в этом мире, и основной фонд [заслуг] будет вашим навсегда в мире грядущем .
  22. Только будьте сильными и мужественными и не откладывайте наши слова
  23. ваши спины; и да помилует тебя Вездесущий и построит Иерусалим в дни твои
  24. и выкупить тебя и нас с тобой. (Следует аббревиатура, обозначающая «Аминь, аминь, аминь, скоро [да наступит искупление]» или «Мы, братские люди, скоро [...]».)
  25. Авраам Парнас [лидер общины] [...] эль бар МНБ Рувим бар
  26. GWSTT (Гостата) бар KYBR (Киабар) Коэн Самсон
  27. Иуда, которого зовут СВРТ (Сурта) Ханука бар Моисей
  28. QWFYN (Куфин) бар Джозеф MNR (Манар) бар Сэмюэл Коэн
  29. Иуда бар Исаак Левит Синай бар Самуил
  30. Исаак Парнас [ Следует древнетюркская /степная надпись ровас, читается по-разному как охкурум/хокурюм/хакурюм, «Я читаю (это или оно)»]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Петровский-Штерн, Йоханан (2017). «Искусство смены контекста». В Плохий, Сергей (ред.). Будущее прошлого: новые взгляды на украинскую историю . Кембридж Массачусетс: Гарвардский украинский исследовательский институт (издательство Гарвардского университета). п. 234. X века Найденное Норманом Гольбом в каирской Генизе, киевское письмо , освещающее присутствие евреев якобы тюркских имен среди киевской еврейской элиты, снова указывало на хазарское происхождение евреев в Киевской Руси и на иудейский характер. из хазар.
  2. ^ Кочевники в оседлом мире
  3. ^ Марсель Эрдал, «Хазарский язык», в книге Питера Б. Голдена , Хаггая Бен-Шамая, Андраша Рона-Таса (ред.), Мир хазар: новые перспективы, Brill, 2007, стр. 75-108, стр. .95-97.
  4. ^ Мир хазар: новые перспективы, часть 8, том 17, Питер Б. Голден, Хаггай Бен-Шаммай, Андраш Рона-Тас P: 96
  5. ^ Эрдал, там же, стр.98.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 36cc00b201070df53dd34c72056d61ea__1716903300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/ea/36cc00b201070df53dd34c72056d61ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kievan Letter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)