Jump to content

иудео-христианин

(Перенаправлено с иудео-христианского )

Термин «иудео-христианин» используется для объединения христианства и иудаизма вместе, либо в отношении происхождения христианства от иудаизма , признания христианством еврейских писаний в качестве Ветхого Завета христианской Библии , либо ценностей, которые, как предполагается, разделяют две религии. Термин «иудео-христианин» впервые появился в 19 веке как слово, обозначающее евреев, обратившихся в христианство. Этот термин подвергся большой критике, в основном со стороны еврейских мыслителей, за то, что он опирается на по своей сути антисемитские представления о суперсессионизме и увековечивает их , а также замалчивает фундаментальные различия между еврейской и христианской мыслью, теологией, культурой и практикой.

В Соединенных Штатах этот термин широко использовался во время Холодной войны в попытке предположить, что США имеют единую американскую идентичность, противостоящую коммунизму .

Использование термина « авраамические религии » для обозначения общей группы конфессий, приписываемых Аврааму ( ислам , вера бахаи , самаритянство , друзизм и другие религии в дополнение к иудаизму и христианству) также иногда рассматривается как проблематичное. [1]

Термин «иудео-христианин» впервые появляется в письме Александра Маккола от 17 октября 1821 года. [а] В данном случае этот термин относился к евреям, принявшим христианство . [3] Этот термин аналогичным образом использовался Йозефом Вольфом в 1829 году по отношению к типу церкви, которая соблюдала некоторые еврейские традиции с целью обращения евреев. [4] Марк Силк утверждает, что в начале 19 века этот термин «наиболее широко использовался (как во французском, так и в английском языках) для обозначения первых последователей Иисуса, которые выступали против» желаний Апостола Павла и хотели «ограничить послание Иисуса евреев и которые настаивали на сохранении еврейского закона и ритуалов». [5]

Фридрих Ницше использовал немецкий термин «Judenchristlich» («еврейско-христианин»), чтобы описать и подчеркнуть то, что, по его мнению, было забытыми аспектами преемственности, существующей между еврейским и христианским мировоззрениями. Это выражение появляется в «Антихристе» , опубликованном в 1895 году, но написанном несколькими годами ранее; Более полное развитие аргументации Ницше можно найти в предыдущей работе « О генеалогии морали» .

Понятие иудео-христианской этики или иудео-христианских ценностей в этическом (а не богословском или литургическом) смысле использовалось Джорджем Оруэллом в 1939 году вместе с фразой «иудео-христианская схема морали». [6] По мнению теолога Ричарда Л. Рубинштейна , «нормативная иудео-христианская интерпретация истории» заключается в том, чтобы рассматривать человеческие страдания, такие как чума, как наказание за человеческую вину. [7]

По словам историка К. Хилана Гастона, этот термин стал описанием США в 1930-х годах, когда страна стремилась создать единую культурную идентичность, пытаясь отличить себя от фашизма и коммунизма в Европе. Став частью американской гражданской религии к 1940-м годам, этот термин приобрел большую известность во время Холодной войны , особенно когда он использовался для выражения оппозиции коммунистическому атеизму . В 1970-е годы этот термин стал особенно ассоциироваться с американскими христианскими правыми . Иногда его используют в отдельном контексте в политических попытках ограничить иммиграцию и права ЛГБТ . [8]

Межгрупповые отношения

[ редактировать ]

В Соединенных Штатах

[ редактировать ]

Рост антисемитизма в 1930-х годах побудил обеспокоенных протестантов, католиков и евреев предпринять шаги для улучшения взаимопонимания и снижения уровня антисемитизма в Соединенных Штатах . [9] В рамках этих усилий предшественники Национальной конференции христиан и евреев создали команды, состоящие из священника, раввина и священника, для реализации программ по всей стране и создания более плюралистической Америки, которая больше не определяется как христианская земля, а как христианская страна. «одна, взращенная тремя облагораживающими традициями: протестантизмом , католицизмом и иудаизмом … Фраза «иудео-христианин» вошла в современный лексикон как стандартный либеральный термин, обозначающий идею о том, что западные ценности основаны на религиозном консенсусе, включающем евреев». [10]

После Второй мировой войны и Холокоста «в Америке произошла революция в христианской теологии. […] Самый большой сдвиг в христианском отношении к еврейскому народу с тех пор, как Константин обратил Римскую империю ». [11] Рост христианского сионизма , религиозно мотивированный христианский интерес и поддержка государства Израиль увеличили интерес к иудаизму среди американских евангелистов . Этот интерес особенно сосредоточен на областях сходства между учением иудаизма и их собственными убеждениями.

В конце 1940-х годов евангелические сторонники нового иудео-христианского подхода лоббировали в Вашингтоне дипломатическую поддержку нового государства Израиль. С 1990-х годов, и в течение первых двух десятилетий 21 века, интерес и позитивное отношение к американской иудео-христианской традиции стали мейнстримом среди евангелистов и (в некоторой степени) политического консервативного движения в Соединенных Штатах. [12]

Напротив, к 1970-м годам основные протестантские конфессии и Национальный совет церквей больше поддерживали палестинцев, чем Израиль. [13] В 2019 году Натан Щаранский заметил, что впервые столкнулся с ситуацией стран, которые имеют широкую государственную поддержку Израиля, но не проявляют интереса и даже явной враждебности со стороны еврейского населения.

Библейская основа этого нового позитивного отношения к евреям среди евангелистов находится в Бытии 12:3, где Бог обещает, что Он благословит тех, кто благословляет Авраама , и проклянет тех, кто проклинает их. В евангельской интерпретации это обещание включает в себя потомков Авраама. Другие факторы нового филосемитизма включают благодарность евреям за вклад в богословские основы христианства и за то, что они были источником пророков и Иисуса ; раскаяние в истории церковного антисемитизма ; и страх, что Бог будет судить народы в конце времен по тому, как они относились к еврейскому народу. [ нужна ссылка ] Более того, для многих евангелистов Израиль рассматривается как инструмент, с помощью которого пророчества о последних временах . исполняются [14]

Использование термина «иудео-христианин» в дискурсе 21 века подвергалось критике за то, что оно приравнивает две разные веры и является вектором исламофобии путем исключения. [15] [16] [17]

В Европе

[ редактировать ]

Еврейские ответы

[ редактировать ]

Отношение еврейской общины к этой концепции было неоднозначным. В 1930-е годы «перед лицом всемирных антисемитских усилий по стигматизации и уничтожению иудаизма влиятельные христиане и евреи в Америке старались поддержать его, вытесняя иудаизм с окраин американской религиозной жизни к самому ее центру». [10] Во время Второй мировой войны еврейские капелланы работали с католическими священниками и протестантскими священниками, чтобы способствовать развитию доброй воли, обращаясь к военнослужащим, которые «во многих случаях никогда раньше не видели, а тем более не слышали речи раввина ». [ нужна ссылка ] На похоронах неизвестного солдата раввины стояли рядом с другими капелланами и читали молитвы на иврите. Во время широко разрекламированной трагедии военного времени, затопления « Дорчестера» , корабельные капелланы, принадлежащие к разным вероисповеданиям, отказались от своих спасательных поясов, чтобы эвакуировать моряков, и стояли вместе «рука об руку в молитве», пока корабль затонул. Почтовая марка 1948 года увековечила их героизм словами: «Межконфессиональные отношения в действии». [10]

В 1950-х годах «духовное и культурное возрождение охватило американское еврейство» в ответ на травму Холокоста. [10] Американские евреи стали более уверенными в своем желании выделяться как особенные.

Взаимоотношениям между современным иудаизмом и христианством посвящены две известные книги: Аббы Гиллеля Сильвера » «Где иудаизм отличается и Лео Бека « Иудаизм и христианство» . Обе книги мотивированы стремлением прояснить самобытность иудаизма «в мире, где термин иудео-христианство был затемнен». критические различия между двумя религиями». [18] Выступая против размытия богословских различий, раввин Элиэзер Берковиц писал, что «иудаизм является иудаизмом, потому что оно отвергает христианство, а христианство является христианством, потому что оно отвергает иудаизм». [19] Богослов и писатель Артур А. Коэн в книге «Миф об иудео-христианской традиции» поставил под сомнение богословскую обоснованность иудео-христианской концепции и предположил, что она, по сути, была изобретением американской политики , а Джейкоб Нойснер в книге «Евреи и христиане: «Миф об общей традиции » пишет: «Две веры означают, что разные люди говорят о разных вещах разным людям». [20]

Профессор права Стивен М. Фельдман, рассматривая период до 1950 года, главным образом в Европе, рассматривает обращение к «иудео-христианской традиции» как суперсессионизм :

Как только кто-то признает, что христианство исторически породило антисемитизм, тогда эта так называемая традиция предстает как опасная христианская догма (по крайней мере, с еврейской точки зрения). Для христиан концепция иудео-христианской традиции удобно предполагает, что иудаизм развивается в христианство — что иудаизм каким-то образом завершается в христианстве. Концепция иудео-христианской традиции вытекает из христианской теологии превосходства, согласно которой христианский завет (или Завет) с Богом заменяет еврейский. Христианство, согласно этому убеждению, реформирует и заменяет иудаизм. Таким образом, вера подразумевает, во-первых, что иудаизм нуждается в реформировании и замене, а во-вторых, что современный иудаизм остается просто «реликвией». Самое главное, вера иудео-христианской традиции коварно скрывает реальные и существенные различия между иудаизмом и христианством. [21]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Из всего, что я вижу, есть только один способ достичь цели Общества, а именно создание иудео-христианской общины, города-убежища, где все желающие креститься могли бы быть обеспечены средствами заработка». свой хлеб». [2]
  1. ^ Аарон В. Хьюз (2012). Авраамические религии: об использовании и злоупотреблениях историей . Издательство Оксфордского университета. стр. 71–75. ISBN  9780199934645 .
  2. ^ МакКол, Александр (1820–1821). «Отрывок из письма мистера МакКола» . Еврейский толкователь и друг Израиля . В : 478.
  3. ^ Judæo-, Judeo- в Оксфордском словаре английского языка , второе издание. Доступно онлайн 21 июля 2008 г.
  4. ^ Вольф, Джозеф (1829). Миссионерский журнал преподобного Джозефа Вольфа, миссионера среди евреев . Том. III. Лондон: Джеймс Дункан. п. 314.
  5. ^ Силк, Марк (15 апреля 2019 г.). «Марк Силк об истории термина «иудео-христианин» » . Национальный католический репортер . Проверено 18 марта 2020 г.
  6. ^ Оруэлл, Джордж (4 февраля 2017 г.). Джордж Оруэлл: Вот такая эпоха, 1920-1940 годы . Издательство Дэвида Р. Година. п. 401. ИСБН  9781567921335 .
  7. ^ Рубинштейн, Ричард Л. (1966). После Освенцима: радикальная теология и современный иудаизм . Компания Боббс-Меррилл. ОСЛК   2118249 .
  8. ^ Леффлер, Джеймс (1 августа 2020 г.). «Проблема с «иудео-христианской традицией» » . Атлантика . Проверено 5 августа 2020 г.
  9. ^ Сарна 2004 , стр. 266.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д Сарна 2004 , стр. 267.
  11. ^ Брогг, Дэвид. На стороне Израиля. 2006.с.13
  12. ^ Пол Чарльз Меркли, Христианское отношение к государству Израиль (McGill-Queen's University Press, 2007)
  13. ^ Кейтлин Каренен, Пылкие объятия: либеральные протестанты, евангелисты и Израиль (2012)
  14. ^ Евангелисты и Израиль: История христианского сионизма Стивена Спектора, 2008 г.
  15. ^ Уди Гринберг (14 ноября 2019 г.). «Иудео-христианская» фиксация правых» . Новая Республика . Проверено 10 июля 2023 г.
  16. ^ Гольдман, Шалом (15 февраля 2011 г.). «Что мы подразумеваем под словом «иудео-христианин»?» . Религиозные послания.
  17. ^ Тоби Грин (24 декабря 2020 г.). «Термин «иудео-христианин» неправильно использовался в политических целях – новая «авраамическая» идентичность предлагает альтернативу» . Разговор.
  18. ^ Сарна 2004 , стр. 281.
  19. ^ Диспут и диалог: Чтения на еврейско-христианской встрече, Ред. Ф.Э. Талмейдж, Ктав, 1975, с. 291.
  20. ^ Джейкоб Нойснер (1990), Евреи и христиане: миф об общей традиции . Нью-Йорк и Лондон: Trinity Press International и SCM Press. п. 28
  21. ^ Стивен М. Фельдман (1998), Пожалуйста, не желайте мне счастливого Рождества: критическая история разделения церкви и государства

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 398a69233b31e16710514a677bb0cbeb__1722219420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/eb/398a69233b31e16710514a677bb0cbeb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Judeo-Christian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)