Живой труп
Живой труп | |
---|---|
Написал | Лев Толстой |
Дата премьеры | 5 октября [ OS 23 сентября] 1911 г. |
Место премьеры | МХАТ |
Язык оригинала | Русский |
Живой труп (русский: Живой труп ) — русская пьеса Льва Толстого . [ 1 ] Хотя оно было написано около 1900 года, оно было опубликовано лишь вскоре после его смерти — Толстой никогда не считал произведение законченным. Немедленный успех, его до сих пор исполняют. Артур Хопкинс поставил свою премьеру на Бродвее в 1918 году под названием «Искупление» в главной роли с Джоном Бэрримором .
Сюжет
[ редактировать ]Центральный герой пьесы Федор Протасов терзается убеждением, что его жена Лиза никогда по-настоящему не выбирала между ним и более традиционным Виктором Карениным, соперником за ее руку. Он хочет покончить с собой, но у него не хватает смелости. Убегая от своей жизни, он сначала связывается с цыганами и вступает в сексуальную связь с цыганской певицей Машей. Однако, столкнувшись с неодобрением родителей Маши, он убегает и из этой жизни. Он снова хочет покончить с собой, но ему не хватает смелости; и снова его падение продолжается.
Тем временем его жена, посчитав его мертвым, вышла замуж за другого мужчину. Когда Протасову обнаруживают, ей предъявляют обвинение в двоеженстве, обвиняют в организации исчезновения мужа. Он появляется в суде, чтобы засвидетельствовать, что она не могла знать, что он жив; Когда судья постановляет, что его жена должна либо отказаться от нового мужа, либо быть сосланной в Сибирь, Протасов стреляет в себя. Жена в истерике заявляет, что всегда любила именно Протасова.
История производства
[ редактировать ]Премьера спектакля состоялась во МХАТе в постановке, открывшейся 5 октября [ OS 23 сентября] 1911 года. [ 2 ] Режиссером выступил Владимир Немирович-Данченко , Константин Станиславский . сорежиссером выступил [ 3 ] Вскоре последовала постановка в Санкт-Петербурге. Вскоре его перевели на многие языки, его играли в Берлине, Вене, Париже и Лондоне.
Премьера спектакля на английском языке состоялась в Лондоне 6 декабря 1912 года под названием « Человек, который был мертв » (перевод З. Венгеровой и Джона Поллока) в постановке Общества литературного театра. [ 4 ] Режиссером выступил А. Андреев, выходец из Королевского театра в Белграде. [ 5 ] Эдмон Бреон сыграл Федора, Вайолет Льюис сыграла Лизу, Лоуренс Андерсон сыграла Виктора, Лидия Яворская сыграла Машу, а Энтони Уорд сыграл принца Абрескова. [ 6 ]
Его первым выступлением в Соединенных Штатах была постановка на идиш в Нью-Йорке, поставленная Джейкобом Адлером и в главной роли в переводе Леона Кобрина . Он открылся 3 ноября 1911 года. За несколько дней до этого газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала обширную статью о пьесе Германа Бернштейна с кратким обзором, настолько подробным, что почти можно было сравнить с английским переводом. В статье , типичной для «Таймс» несколько пренебрежительного отношения к идишскому театру того времени, никогда прямо не упоминается предстоящая постановка Адлера, несмотря на то, что она была написана одним из немногих еврейских корреспондентов того времени. Постановке, которая длилась четыре месяца, приписывают возрождение серьезного театра на идиш в Нью-Йорке после шестилетнего периода, когда доминировали более легкие блюда.
В 1916 году в Нью-Йорке была поставлена немецкоязычная постановка.
Наконец, в 1918 году пьеса была поставлена на Бродвее на английском языке под названием «Искупление» , продюсером выступил Артур Хопкинс . Джон Бэрримор исполнил главную роль.
Фильмы
[ редактировать ]Спектакль неоднократно экранизировался:
- Живой труп [Zhivoi trup] at IMDb (1911)
- Слабость человека (1916)
- Живой труп at IMDb (1918)
- Икеру Сикабане (1918)
- Двоеженство (1922)
- Живой труп (1929)
- Искупление (1930)
- Ночи огня (1937)
- Живой труп at IMDb (1952)
- Живой труп (1968)
- Живой труп (1981, телефильм)
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Адлер, Джейкоб. 1999. Жизнь на сцене: Мемуары . Пер. Лулла Розенфельд. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 0-679-41351-0 .
- Бенедетти, Жан. 1999. Станиславский: Его жизнь и искусство . Переработанное издание. Оригинальное издание опубликовано в 1988 году. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-52520-1 .
- Бернштейн, Герман. 1911. «Пьеса Толстого «Живой труп» волнует Россию; сильная мелодрама, произведенная в России, скоро будет показана в Берлине и других местах — история неудачи никчемного мужа и последней жертвы». Нью-Йорк Таймс, 29 октября: SM5.
- Карсон, Л., изд. 1913. Сценический ежегодник 1913 года . Лондон: Сцена. Доступно онлайн .
- Джонс, В. Гарет. 2002. «Толстой в постановках Парижа, Берлина и Лондона». В Орвине (2002, 142–161).
- Гилиен, Лео. 1916. «Ирвинг Плэйс. Постановка пьесы Толстого не первая в Америке». Нью-Йорк Таймс, 22 октября: X7.
- Орвин, Донна Тассинг, изд. 2002. Кембриджский спутник Толстого. Кембриджские товарищи по литературе сер. Кембридж: Кембриджский университет. ISBN 0-521-52000-2 .
- Розенфельд, Лулла. 1999. Комментарий. В Адлере (1999, 367-370).
- Искупление , 1918 , Искупление , 1928 , Живой труп , 1929 в базе данных Интернет-Бродвея .
- -, «Гилберт Миллер ставит пьесу Толстого», New York Times , 27 сентября 1919 г., с. 13
- -, «Пьеса Льва Толстого торжествует...», New York Times , 19 октября 1916 г., стр. 7.