Jump to content

Живой труп

(Перенаправлено с «Искупления» (играть) )
Живой труп
Константин Станиславский в роли князя Абрезкова
на премьере во МХАТе
в 1911 году.
Написал Лев Толстой
Дата премьеры 5 октября [ OS 23 сентября] 1911 г.
Место премьеры МХАТ
Язык оригинала Русский

Живой труп (русский: Живой труп ) — русская пьеса Льва Толстого . [ 1 ] Хотя оно было написано около 1900 года, оно было опубликовано лишь вскоре после его смерти — Толстой никогда не считал произведение законченным. Немедленный успех, его до сих пор исполняют. Артур Хопкинс поставил свою премьеру на Бродвее в 1918 году под названием «Искупление» в главной роли с Джоном Бэрримором .

Титульный лист англоязычной версии пьесы Артура Хопкинса, опубликованной в 1919 году.
Мариборский словенский национальный театр, постановка спектакля в 1936 году.

Центральный герой пьесы Федор Протасов терзается убеждением, что его жена Лиза никогда по-настоящему не выбирала между ним и более традиционным Виктором Карениным, соперником за ее руку. Он хочет покончить с собой, но у него не хватает смелости. Убегая от своей жизни, он сначала связывается с цыганами и вступает в сексуальную связь с цыганской певицей Машей. Однако, столкнувшись с неодобрением родителей Маши, он убегает и из этой жизни. Он снова хочет покончить с собой, но ему не хватает смелости; и снова его падение продолжается.

Тем временем его жена, посчитав его мертвым, вышла замуж за другого мужчину. Когда Протасову обнаруживают, ей предъявляют обвинение в двоеженстве, обвиняют в организации исчезновения мужа. Он появляется в суде, чтобы засвидетельствовать, что она не могла знать, что он жив; Когда судья постановляет, что его жена должна либо отказаться от нового мужа, либо быть сосланной в Сибирь, Протасов стреляет в себя. Жена в истерике заявляет, что всегда любила именно Протасова.

История производства

[ редактировать ]

Премьера спектакля состоялась во МХАТе в постановке, открывшейся 5 октября [ OS 23 сентября] 1911 года. [ 2 ] Режиссером выступил Владимир Немирович-Данченко , Константин Станиславский . сорежиссером выступил [ 3 ] Вскоре последовала постановка в Санкт-Петербурге. Вскоре его перевели на многие языки, его играли в Берлине, Вене, Париже и Лондоне.

Премьера спектакля на английском языке состоялась в Лондоне 6 декабря 1912 года под названием « Человек, который был мертв » (перевод З. Венгеровой и Джона Поллока) в постановке Общества литературного театра. [ 4 ] Режиссером выступил А. Андреев, выходец из Королевского театра в Белграде. [ 5 ] Эдмон Бреон сыграл Федора, Вайолет Льюис сыграла Лизу, Лоуренс Андерсон сыграла Виктора, Лидия Яворская сыграла Машу, а Энтони Уорд сыграл принца Абрескова. [ 6 ]

Его первым выступлением в Соединенных Штатах была постановка на идиш в Нью-Йорке, поставленная Джейкобом Адлером и в главной роли в переводе Леона Кобрина . Он открылся 3 ноября 1911 года. За несколько дней до этого газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала обширную статью о пьесе Германа Бернштейна с кратким обзором, настолько подробным, что почти можно было сравнить с английским переводом. В статье , типичной для «Таймс» несколько пренебрежительного отношения к идишскому театру того времени, никогда прямо не упоминается предстоящая постановка Адлера, несмотря на то, что она была написана одним из немногих еврейских корреспондентов того времени. Постановке, которая длилась четыре месяца, приписывают возрождение серьезного театра на идиш в Нью-Йорке после шестилетнего периода, когда доминировали более легкие блюда.

В 1916 году в Нью-Йорке была поставлена ​​немецкоязычная постановка.

Наконец, в 1918 году пьеса была поставлена ​​на Бродвее на английском языке под названием «Искупление» , продюсером выступил Артур Хопкинс . Джон Бэрримор исполнил главную роль.

Спектакль неоднократно экранизировался:

  1. ^ Название пьесы также было переведено как « Человек, который был мертв» , «Искупление и возмещение» .
  2. ^ Бенедетти (1999, 387).
  3. ^ Бенедетти (1999, 207).
  4. ^ Карсон (1913, 165) и Джонс (2002, 150).
  5. ^ Джонс (2002, 150).
  6. ^ Карсон (1913, 165).
[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Адлер, Джейкоб. 1999. Жизнь на сцене: Мемуары . Пер. Лулла Розенфельд. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN   0-679-41351-0 .
  • Бенедетти, Жан. 1999. Станиславский: Его жизнь и искусство . Переработанное издание. Оригинальное издание опубликовано в 1988 году. Лондон: Метуэн. ISBN   0-413-52520-1 .
  • Бернштейн, Герман. 1911. «Пьеса Толстого «Живой труп» волнует Россию; сильная мелодрама, произведенная в России, скоро будет показана в Берлине и других местах — история неудачи никчемного мужа и последней жертвы». Нью-Йорк Таймс, 29 октября: SM5.
  • Карсон, Л., изд. 1913. Сценический ежегодник 1913 года . Лондон: Сцена. Доступно онлайн .
  • Джонс, В. Гарет. 2002. «Толстой в постановках Парижа, Берлина и Лондона». В Орвине (2002, 142–161).
  • Гилиен, Лео. 1916. «Ирвинг Плэйс. Постановка пьесы Толстого не первая в Америке». Нью-Йорк Таймс, 22 октября: X7.
  • Орвин, Донна Тассинг, изд. 2002. Кембриджский спутник Толстого. Кембриджские товарищи по литературе сер. Кембридж: Кембриджский университет. ISBN   0-521-52000-2 .
  • Розенфельд, Лулла. 1999. Комментарий. В Адлере (1999, 367-370).
  • Искупление , 1918 , Искупление , 1928 , Живой труп , 1929 в базе данных Интернет-Бродвея .
  • -, «Гилберт Миллер ставит пьесу Толстого», New York Times , 27 сентября 1919 г., с. 13
  • -, «Пьеса Льва Толстого торжествует...», New York Times , 19 октября 1916 г., стр. 7.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c66d903b742340441bc0c58c1ee1358__1722016260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/58/3c66d903b742340441bc0c58c1ee1358.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Living Corpse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)