Морлахи

Морлахи ( сербско-хорватский : Morlaci , Морлаци ; итальянский : Morlacchi ; румынский : Morlaci ) — экзоним, используемый для обозначения сельской христианской общины в Герцеговине , Лике и внутренних районах Далмации . Первоначально этот термин использовался для обозначения двуязычной общины скотоводов- валахов в горах Хорватии со второй половины 14 до начала 16 века. Затем, когда община находилась на венецианско - османской границе до 17 века, она относилась только к жителям внутренних районов Далмации, православным и католикам , как с венецианской, так и с турецкой стороны. [ 1 ] экзоним перестал использоваться в этническом К концу XVIII века смысле и стал рассматриваться как уничижительный, но был возобновлен как социальный или культурный антропологический предмет. По мере формирования нации в XIX веке население влахов/морлахов, проживавшее вместе с хорватами и сербами во внутренних районах Далмации, поддерживало либо сербскую , либо хорватскую этническую идентичность, но сохраняло некоторые общие социокультурные черты.
Этимология
[ редактировать ]Слово Морлах происходит от итальянского Morlacco ( мн. Morlacchi ), [ 2 ] используется венецианцами для обозначения валахов из Далмации с 15 века. [ 3 ] Имя Моровла появляется в записях Дубровника в середине 14 века, а в 15 веке сокращенная форма Морлак , Морлак или Мурлак встречается как в архивах Дубровника, так и в Венеции. [ 4 ] Для объяснения происхождения этого термина были выдвинуты две основные теории. [ 3 ]
Первый из них первоначально был предложен далматинским историком 17-го века Иоганнесом Луциусом , который предположил, что Морлах произошел от византийского греческого Μαυροβλάχοι, Maurovlachoi , что означает «черные латиняне» (от греческого : μαύρο , mauro , что означает «темный» , «черный»), то есть «черные влахи». [ 5 ] [ 3 ] Луций основывал свою теорию на « Доклинских хрониках» , которые он публиковал и продвигал. Он объяснил, что выбор венецианцев использовать это имя был сделан для того, чтобы отличить морлахов от белых латинян , которые были бы жителями бывших римских прибрежных городов Далмации. [ 3 ] Эта теория нашла сильный отклик в румынской историографии. [ 3 ] и румынские ученые, такие как Цицерон Погирц и Эла Косма, предположили, что термин «морлахи» также означал «северных влахов», происходящий от индоевропейской практики обозначения сторон света с помощью цветов. [ 6 ] [ 7 ] Петар Скок предположил, что, хотя латинское maurus происходит от греческого μαύρος («темный»), дифтонги au > av указывают на специфический далмато-румынский лексический остаток. [ 8 ]
Другая теория, в основном предложенная хорватской историографией предыдущих столетий, утверждает, что Морлахи означает «Влахи у моря» от сербско-хорватского more («море») и vlah («влах»). [ 9 ] Первое упоминание об этой теории принадлежит священнику XVIII века Альберто Фортису , который много писал о Морлахах в своей книге «Виаджио в Далмации» («Путешествие в Далмацию», 1774). [ нужна ссылка ]
Происхождение и культура
[ редактировать ]
Морлахи впервые упоминаются в далматинских документах 14 века, но после османского завоевания Боснии . в 1463 году и особенно начиная с 16 века венецианцы использовали слово «Морлах» для обозначения османского населения внутренних районов Далмации через границу с Венецианской Далмацией , независимо от их этнической, религиозной или социальной принадлежности. [ 10 ] [ 11 ] Хотя их название подразумевает некоторую связь с романоязычными валахами , отчеты о путешествиях 17 и 18 веков свидетельствуют, что морлахи были лингвистически славянами . [ 12 ] В тех же отчетах о путешествиях указывается, что Морлахи были в основном православными , хотя некоторые из них также были католиками . [ 13 ] По словам Даны Качур, община Морлаха, с венецианской точки зрения, если они ведут определенный образ жизни, может представлять собой смесь валахов, хорватов, сербов, боснийцев и других народов. [ 14 ]
Фортис заметил физическую разницу между Морлахами; Жители Котора , Синя и Книна, как правило, были светловолосыми, с голубыми глазами и широкими лицами, а жители Задварья и Вргораца, как правило, были шатенами с узкими лицами. Они также различались по своей природе. Хотя горожане часто воспринимали их как чужаков и «тех людей» с периферии, [ 15 ] в 1730 году провведитор Зорзи Гримани описал их как «свирепых, но не неукротимых» по натуре, Эдвард Гиббон назвал их «варварами», [ 16 ] [ 17 ] и Фортис хвалили их « благородную дикость », моральные, семейные и дружеские добродетели, но также жаловались на их настойчивость в соблюдении старых традиций. Он обнаружил, что они пели меланхоличные стихи эпической поэзии, связанные с османской оккупацией. [ 18 ] в сопровождении традиционного однострунного инструмента гусля . [ 18 ] Фортис дал перевод народной песни Хасанагиника В конце своей книги . Манфред Беллер и Йоп Леерсен определили культурные черты морлахов как часть южнославянского и сербского этнотипа. [ 18 ]
Они зарабатывали на жизнь пастухами и торговцами, а также солдатами. [ 19 ] [ 20 ] Они пренебрегали сельскохозяйственными работами, обычно не имели садов и огородов, кроме тех, которые росли естественным путем, и имели на то время старые сельскохозяйственные инструменты, Ловрич объяснил это так: «чего не делали наши предки, того и мы не сделаем». [ 21 ] [ 20 ] Семьи Морлахов имели стада численностью от 200 до 600 человек, а более бедные семьи - от 40 до 50, от которых они получали молоко и производили различные молочные продукты. [ 22 ] [ 20 ]
Современник И. Ловрич говорил, что морлахи были славянами, которые лучше говорили по-славянски, чем рагузы (из-за растущей итальянизации побережья Далмации). [ 23 ] Бошко Десница (1886–1945), проанализировав венецианские документы, пришел к выводу, что венецианцы не разделяли славянский народ в Далмации, и обозначили язык и письменность региона как «иллирико» ( иллирийский ) или «сервиано» («сербский», особенно когда относится к языку морлахов или влахов в Далмации]. Язык, идиома, символы/буквы всегда сопровождаются прилагательным сербским или иллирийским, когда речь идет о военных целях, всегда используется термин «кавалерия (cavalleria) хорвата», «кроато», «милиция (milizia) хорвата», тогда как Для населения использовался термин «славянин» (скьявона). [ 24 ] Ловрич не делал различия между валахами/морлахами и далматинцами и черногорцами, которых он считал славянами, и его совершенно не беспокоил тот факт, что морлахи были преимущественно православными христианами. [ 25 ] Фортис отметил, что между католиками и православными Морлахами часто возникали конфликты. [ 26 ] Однако некоторые из Морлахов перешли в ислам во время турецкой оккупации. [ 27 ] Миле Богович говорит в своей книге, что в записях того времени все население вдоль турецко-венецианской границы в Далмации упоминалось как морлахи. Многие историки, в основном сербские, использовали имя Морлак и просто переводили его как сербский. Почти единственной разницей среди Морлахов была их религиозная принадлежность: католики или православные. [ 28 ]
В своей книге «Виаджио в Далмазии » Фортис представил поэзию Морлахов. [ 29 ] Он также опубликовал несколько образцов песен Морлаха. [ 30 ] Фортис считал, что Морлахи сохранили свои старые обычаи и одежду. Их этнографическими особенностями были традиционная одежда, использование музыкального инструмента гусля в сочетании с эпическим пением. [ нужна ссылка ] Работа Фортиса положила начало литературному движению в итальянской , рагузанской и венецианской литературе : морлахизму , посвященному Морлахам, их обычаям и некоторым другим их аспектам. [ 31 ]
На острове Крк, где с 15 века была расселена община, два небольших образца языка были записаны в 1819 году местным священником из Байчича в формах « Молитвы Господней» и «Радуйся, Мария» , как показано ниже: [ 32 ]

« Cače nostru, kirle jesti in če r»
Нека се света номелу тев
Пусть королевство это сделает
Да будет воля твоя, как на небесах, так и уготовано
Pire nostre desa kazi da ne astec
Если вы покинете наш делгул, однако мы прочитаем делсник нашему
Будьте спокойны и не атакуйте
Него не ослобода де рев. Асасифи. "
« Сора Мария исполнена милосердия Домну Кутире
Blagoslovitest tu intre mulierle, si blagoslovituj ploda dela utroba ta Isus
Святая Мария, Матерь Господня, больной Господь, пришедший упокоиться среди своей смерти. Ассасиф! ,
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Использование морлахов впервые засвидетельствовано в 1344 году, когда Моролакорум упоминается на землях вокруг Книна и Крбавы во время конфликта между графами семей Курьякович и Нелипич . [ 33 ] Первое упоминание термина морлахи совпадает с появлением валахов в документах Хорватии в начале 14 века; в 1321 году местный священник на острове Крк подарил церкви землю («землям Кнеже, которые называются Влахами»), а в 1322 году влахи объединились с Младеном Шубичем в битве во внутренних районах Трогира. [ 34 ] По мнению Мужича, в этих ранних документах нет четкого различия между терминами Влах и Морлах. [ 35 ] В 1352 году по соглашению, по которому Задар продавал соль Венецианской республике , Задар сохранял за собой часть соли, которую Морлаки и другие вывозили по суше. [ 36 ] В 1362 году Морлахорум без разрешения поселился на землях Трогира и в течение нескольких месяцев использовал их в качестве пастбищ. [ 37 ] В Статуте Сенджа , датируемом 1388 годом, франкопаны упоминали Моровлачи и определяли количество времени, которое у них было на пастбище, когда они спускались с гор. [ 38 ] В 1412 году Мурлахо захватили крепость Островица у Венеции. [ 39 ] В августе 1417 года венецианские власти были обеспокоены «морлахами и другими славянами» из внутренних районов, которые представляли угрозу безопасности Шибеника . [ 40 ] Власти Шибеника в 1450 году дали разрешение на въезд в город морлахам и некоторым влахам, называвшим себя хорватами и находившимся в то время в таком же экономическом и социальном положении. [ 41 ]
По мнению ученого Файна, ранние влахи, вероятно, жили на территории Хорватии еще до 14 века, будучи потомками романизированных иллирийцев и дославянских романоязычных народов. [ 42 ] В течение 14 века поселения влахов существовали на большей части территории сегодняшней Хорватии, от северного острова Крк , вокруг гор Велебит и Динара , а также вдоль южных рек Крка и Цетина . Эти влахи к концу XIV и XV веков утратили свой романский язык или, по крайней мере, стали двуязычными. [ 43 ] [ номер 1 ] Когда они приняли славянский язык, единственным характерным «влахским» элементом было их скотоводство . [ 47 ] [ номер 2 ] Так называемые истрорумыны продолжали говорить на своем романском языке на острове Крк и в деревнях вокруг озера Чепич в Истрии . [ 49 ] в то время как другие общины в горах над озером сохранили штокавско-чакавский диалект с икавским акцентом из южного Велебита и района Задара . [ 50 ] [ 51 ] [ номер 3 ] Сегодняшние истрорумыны могут быть остаточной ветвью Морлахов. [ 54 ]
Истро-румыны и другие валахи (или морлахи) заселили Истрию (и гору Чичарию ) после различных разрушительных вспышек чумы и войн между 1400 и 1600 годами. [ 55 ] достигнув острова Крк. В 1465 и 1468 годах есть упоминания о судье «Морлахе» Герге Бодоличе и крестьянине «Влахе» Микуле в Крке и Цриквенице соответственно. [ 56 ] Во второй половине 15 века католики-морлахи (в основном хорватские влахи) мигрировали из района южного Велебита и района Динары на остров Крк вместе с некоторым восточно-романским населением . [ 57 ] Венецианская колонизация Истрии (и Чичарии) произошла не позднее начала 1520-х годов. [ 55 ] и было несколько случаев, когда «валахи» возвращались в Далмацию. [ 58 ]
16 век
[ редактировать ]Хотя первое османское вторжение в Хорватию произошло в начале 15 века, угроза далматинским городам возникла только после завоевания Боснии в 1463 году. Во время османско-венецианской войны 1499–1502 годов в Далмации произошел значительный демографический сдвиг. внутренние районы, что привело к тому, что многие поселения региона были оставлены их прежними жителями. [ 59 ] В течение нескольких лет после османского завоевания Скрадина и Книна в 1522 году местные османские правители начали заселять безлюдные районы своими влахскими подданными. [ 60 ] Названные в венецианских записях морлахами, пришельцы во внутренние районы Шибеника ( сербско-хорватский : Загора ) прибыли из Герцеговины , и среди них преобладали три влахских клана ( катуны ): Мириловичи, Радохничи и Воихничи. [ 61 ]
В то же время Австрийская империя установила Военную границу , которая служила буферной зоной от османских вторжений. [ 62 ] Таким образом, другие влахи, славянизированные валахи и сербы бежали от османов и поселились в этой области. [ 63 ] Как следствие, Влахи [ номер 4 ] использовались как османами с одной стороны, так и Австрией и Венецией с другой. [ 65 ]
Начиная с 16 века, название «Морлах» стало специально использоваться венецианцами для обозначения любого жителя внутренних районов, в отличие от жителей прибрежных городов, на территории, простирающейся от севера Котора до региона Кварнерского залива . В частности, территория вокруг горного хребта Велебит была в значительной степени заселена морлахами, до такой степени, что венецианцы называли ее Montagne della Morlacca («гора Морлакки»), а они использовали название Canale della Morlacca для обозначения канала Велебит . [ 66 ]
Между окончанием Кипрской войны в 1573 году и началом Критской войны в 1645 году торговые отношения между Венецианской республикой и Османской империей значительно улучшились. Будучи пограничным регионом между ними, Далмация стала динамичным центром этих отношений. В частности, морлахи из внутренних районов играли важную роль в торговле, привозя кукурузу, мясо, сыр и шерсть в такие города, как Шибеник, а также покупая ткани, украшения, одежду, деликатесы и, прежде всего, соль. [ 67 ] В этот период значительное количество Морлахов иммигрировало на венецианскую сторону недалеко от Шибеника, временно или навсегда. Эти миграции происходили в основном в поисках работы в качестве солдат или прислуги или в результате «смешанных» браков. Большинство этих мигрантов Морлаха прибыли из районов Загоры, Петрово Поле , плато Милевци и долины Цетины . [ 68 ]
В 1579 году несколько групп Морлахов иммигрировали и попросили работу в качестве военных колонистов. [ 69 ] [ нужен лучший источник ] существовала некоторая напряженность Первоначально между этими иммигрантами и устоявшимися ускоками . [ 69 ] В 1593 году провведитор генеральный (надзиратель) Кристофоро Валье упомянул три народа, составляющие ускоки: «уроженцы Сеня, хорваты и морлахи из турецких частей». [ 70 ]
17 век
[ редактировать ]
Во время Критской войны (1645–1669 гг.) и Морейской войны (1684–1699 гг.) большое количество морлахов поселилось вдали от далматинских городов и Равни Котари из Задара. Они были опытными в военном деле, знакомы с местной территорией и служили наемными солдатами как в венецианской, так и в османской армиях. [ 71 ] Их деятельность была аналогична деятельности Ускоков . Их военная служба предоставила им землю, освободила их от испытаний и дала им права, которые освободили их от полного долгового закона (только 1/10 доходности), поэтому многие присоединились к так называемым армиям «Морлахов» или «Влахов». [ 72 ]
В то время некоторые известные военачальники Морлаха [ кол. 5 ] которые также были перечислены в эпической поэзии, были: Янко Митрович , Илия и Стоян Янковичи , Петар, Илия и Франьо Смилянич , Степан и Марко Сорич, Вук Мандушич , Илия Перайица , Шимун Бортулачич, Божо Милкович, Станислав Сочивица и графы Франьо и Юрай. Поседарский. [ 73 ] [ 74 ] Разделенная по религиозному признаку, семья Митрович-Янкович была лидером ортодоксальных Морлахов, а семья Смилянич - лидерами католических Морлахов. [ 73 ]
После распада Венецианской республики в 1797 году и потери власти в Далмации термин Морлах исчез из употребления.
Наследие
[ редактировать ]Во времена Просвещения и романтизма Морлахи рассматривались как «образец первобытного славянства». [ 75 ] и «духи пасторальной Аркадии Морлаккии ». [ 76 ] Они привлекли внимание писателей-путешественников, таких как Джейкоб Спон 17-го века и сэр Джордж Уилер . [ 13 ] [ 77 ] и писатели XVIII века Иоганн Готфрид Гердер и Иоганн Вольфганг фон Гете , которые называли свои стихи «Морлакиш». [ 78 ] [ 79 ] В 1793 году на карнавале в Венеции была поставлена пьеса о Морлахах Gli Antichi Слави («античные славяне»), а в 1802 году она была переосмыслена как балет Le Nozze dei Morlacchi . [ 79 ] В начале 20-го века они, все еще рассматриваемые как пережитки первобытного прошлого и олицетворение варваров, возможно, вдохновили писателя-фантаста Герберта Уэллса на создание изображения вымышленных морлоков. [ 17 ] Томас Грэм Джексон описал женщин Морлаха как полудикарей, носящих «вышитые леггинсы, которые придают им вид индийских скво ». [ 80 ] В 20-м веке Алиса Ли Моке , как и многие другие женщины-путешественницы, в своем путеводителе 1914 года « Восхитительная Далмация » подчеркивала «варварское великолепие» вида женщин и мужчин Морлаха в их народных костюмах, которые «сделали площадь Зары похожей на декорации», и выразил сожаление по поводу прихода новой цивилизации. [ 80 ]
На Балканах этот термин стал уничижительным, обозначая людей с гор и отсталых людей, и стал неприятен самим Морлахам. [ 81 ] [ 82 ]
Итальянский сыр Морлакко , также называемый Морлак, Морлах, Бурлах или Бурлакко, был назван в честь пастухов и лесников Морлаха, которые жили и производили его в регионе Монте-Граппа . [ 83 ] [ 84 ] [ 85 ] « Морлакки » остается засвидетельствованной итальянской фамилией.
См. также
[ редактировать ]- Морлакки
- Влахи в истории Хорватии
- Статуты валашцев
- Морлахи (венецианские иррегулярные войска)
- Влахи (социальный класс)
Аннотации
[ редактировать ]- ^ Лингвистическая ассимиляция не полностью стерла румынские слова, свидетельством чего являются топонимы и антропонимы (личные имена) со специфическими румынскими или славянскими корнями слов и суффиксами окончания фамилий «-ul», «-ol», «-or», « -at", "-ar", "-as", "-an", "-man", "-er", "-et", "-ez", после славянизации часто сопровождаются завершающими суффиксами "-ić" , «-вич», «-ович». [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ]
- ↑ То, что пастырский образ жизни был специфичен для влахов, видно из третьей главы восьмой книги Алексиады , произведения Анны Комнины XII века , где наряду с булгарами упоминаются племена, ведущие кочевой образ жизни, обычно называемые влахами . [ 48 ] Термин «валах» встречался во многих средневековых документах, часто упоминался наряду с другими этнонимами, поэтому Зеф Мирдита утверждает, что это была скорее этническая, чем просто социально-профессиональная категория. [ 48 ] Хотя этот термин использовался как для обозначения этнической группы, так и для скотоводов, П.С. Настурель подчеркнул, что существуют и другие общие термины для обозначения пасторов. [ 48 ]
- ^ «Влахская» или «румынская» традиционная система подсчета овец парами до (две), пато (четыре), шасто (шесть), шопчи (восемь), зэчи (десять) сохранилась в некоторых горных районах далматинской Загоры. , Буковица , Велебит и Чичария . [ 20 ] [ 52 ] [ 53 ]
- ^ « Влахи », относящиеся к скотоводам, с 16 века были общим названием сербов в Османской империи и позже. [ 64 ] Тихомир Дордевич указывает на уже известный факт, что имя «Влах» относилось не только к настоящим влахам или сербам , но и к скотоводам в целом. [ 64 ] В работе «О влахах » 1806 года митрополит Стеван Стратимирович утверждает, что католики из Хорватии и Славонии пренебрежительно использовали имя «Влахи» для «словенцев (славян) и сербов, принадлежащих к нашему восточному исповеданию (православию)» , и что «турки в Боснии и Сербии также называют каждого боснийца или серба-христианина влахом» (Т. Дорджевич, 1984: 110). [ 64 ]
- ^ Главные лидеры в Венеции, османских и местных славянских документах назывались капо , директором-капо , главным капо Морлаки (Й. Митрович), губернатором делли Морлаки (С. Сорич), главным губернатором (И. Смилянич), губернатором (Ш). Бортулачич), господин сердар с воеводами или ло дичиариамо сердар; сердар и харамбаша . [ 73 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Давор Дукич; (2003) Современные войны в далматинской литературной культуре 17 и 18 веков, стр. 132; Журнал этнологии и фольклорных исследований (0547–2504) 40 [1]
- ^ Косма 2011 , стр. 121.
- ^ Jump up to: а б с д и Качур 2020 , с. 30.
- ^ Мирдита 2001 , с. 18
- ^ Мирдита 2001 , стр. 17–18.
- ^ Погирк, Цицерон (1989). «Лингвистическая и культурная романизация на Балканах. Выживание и эволюция» Выживание и эволюция. Арумыны . Париж: ИНАЛКО . п. 23.
- ^ Косма 2011 , стр. 124.
- ^ Скок, Петар (1972). языка сербского Этимологический словарь хорватского или . Том. II. Загреб: Югославская академия наук и искусств . стр. 392–393.
- ^ Качур 2020 , с. 31.
- ^ Вольф 2002 , с. 127.
- ^ Брейсвелл, Кэтрин Венди (2011). Ускоки Сеня: пиратство, бандитизм и священная война в Адриатике шестнадцатого века . Итака и Лондон: Издательство Корнельского университета. стр. 17–22. ISBN 9780801477096 .
- ^ Вольф 2002 , стр. 13, 127–128.
- ^ Jump up to: а б Вольф 2002 , с. 128.
- ^ Дана Качур; (2016) Соображения относительно статуса морлахов из внутренних районов Трогира в середине XVI века: подданные Османской империи и землевладельцы Венецианской республики, с. 97; Рес Историка, [2]
- ^ Вольф 2002 , с. 126; Брукс, Ричард (1812). Общий географический справочник или краткий географический словарь (Морлахия) . ФК и Дж. Ривингтон. п. 501.
- ^ Naimark & Case 2003 , с. 40.
- ^ Jump up to: а б Вольф 2002 , с. 348.
- ^ Jump up to: а б с Беллер и Леерсен 2007 , с. 235.
- ^ Ловрич 1776 , с. 170–181.
- ^ Jump up to: а б с д Винс-Пикок 1992 .
- ^ Ловрич 1776 , с. 174: Чего не делали наши старейшины, того и мы делать не хотим.
- ^ Ловрич 1776 , с. 170-181.
- ^ Файн 2006 , с. 360.
- ^ Файн 2006 , с. 356.
- ^ Файн 2006 , с. 361.
- ^ Народная умжетность . Том. 34. Институт за народной умжетности. 1997. с. 83.
«Обычно существует полная дисгармония между латинской и греческой религиями; ни один из священнослужителей не колеблется сеять ее: каждая сторона рассказывает тысячи скандальных историй о другой» (Фортис 1984: 45).
- ^ Кристофер Катервуд, Ведя войну во имя Бога, Kensington Publishing Corp., 1 2008, стр. 141.
- ^ МИЛЯ БОГОВИЧ Католическая церковь и православие в Далмации во время венецианского правления, 1993 г. (Католическая церковь и православие в Далмации во время венецианского правления) https://docplayer.it/68017892-Katolicka-crkva-i-pravosophlje.html #page = 4–5
- ^ Ларри Вольф, Взлет и падение Морлахизма. В: Норман М. Наймарк, Холли Кейс, издательство Стэнфордского университета, Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов, ISBN 978-0804745949 с. 44.
- ^ Ларри Вольф, Взлет и падение Морлахизма. В: Норман М. Наймарк, Холли Кейс, издательство Стэнфордского университета, Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов, ISBN 978-0804745949 с. 41.
- ^ Милич Бретт, Бранислава (2014). Воображая Морлакки у Фортиса и Гольдони (доктор философии). Университет Альберты . стр. 1–213. дои : 10.7939/R3MM45 .
- ^ Спичиарич Пашкван, Нина (28 июня 2018 г.). «Влахи с острова Крк в первичных историко-литературных источниках» . Исследовательские ворота . Проверено 4 августа 2023 г.
- ^ Мужич 2010 , с. 10, 11: А кроме того, мы пошлем особое послание... Григорию Куриаку Корбавскому,.... для блага и сохранения упомянутого господина (Ведислава) и графа Иоанна,...; ни о реституции Моролачи, которые, как говорят, были задержаны графом Грегори...; Пусть наш посланник также объяснит вышеупомянутому графу Грегорио то, что мы поняли, что против воли графа Иоанна, своего племянника, он задерживает двух катуно Моролачи.
- ^ Мужич 2010 , с. 10.
- ^ Мужич 2010 , с. 14-17.
- ^ Мужич 2010 , с. 11: После удаления 12 тактов. вышеупомянутая тысяча соли каждый год, которая остается в Ядре для использования Ядрой и округом, а также для обычного вывоза Морлахо и других только по суше ...
- ^ Мужич 2010 , стр. 12: некоторая часть племени Морлахо нашего Господа... палатки, животные или крупный рогатый скот (овцы)... должны быть изгнаны с территории города)... несколько Морлахо... до праздника Св. Георгий Мученик (разрешено было оставаться до 24 апреля 1362 г.). .
- ^ Л. Маргетич (декабрь 2007 г.). «Сеньский статут из года 1388 года» [Сеньский статут 1388 года] (PDF) . Сеньский зборник (на латыни и хорватском языке). 34 (1). Сень: 63, 77.
§ 161. Также, что когда моровлачи покидают гору и переходят вброд к Гачче, они должны стоять два дня и столько же ночей на пастбищах Сении, и столько же времени, когда они вернуться на гору; а если они выдержат больше, то им грозит штраф в пятьсот фунтов.
- ^ Мужич 2010 , с. 13 Когда правители Ядре написали в наше владение, что замок Островичей, что эмимуса Сандало был украден и взят некими Мурлахосом, что не лишено позора для нашего владения... .
- ^ Файн 2006 , с. 115.
- ^ Мужич 2010 , стр. 208.
- ^ Файн 2006 , с. 129.
- ^ Мужич 2010 , с. 73 (I): «В качестве доказательства влахи говорили на разновидности румынского языка, Павичич позже в этом абзаце упомянул истро -румын и далматинский язык на острове Крк».
- ^ П. Шимунович , Ф. Малетич (2008). Хорватская фамилия (на хорватском языке). Том. 1. Загреб:Золотой маркетинг. стр. 41–42, 100–101.
- ^ Шимунович, Петар (2009). Введение в хорватскую номенклатуру (на хорватском языке). Загреб: Золотая маркетингово-техническая книга. стр. 53, 123, 147, 150, 170, 216, 217.
- ^ Божидар Ручевич (27 февраля 2011 г.). «Власи в каждом из нас» (на хорватском языке). Генеалогия.
- ^ Мужич 2010 , стр. 80.
- ^ Jump up to: а б с Зеф Мирдита (1995). «Балканские влахи в свете данных византийских авторов» . Исторические вклады (на хорватском языке). 14 (14). Загреб: Хорватский институт истории: 65, 66, 27–30.
- ^ Мужич 2010 , стр. 73.
- ^ Мужич 2010 , стр. 89.
- ^ Йосип Рибарич (2002). Об истрийских диалектах: распространение южнославянских диалектов на полуострове Истрия с описанием водического диалекта (на хорватском языке). Загреб: Йосип Турчинович.
- ^ Мирьяна Трошель (2011). «Мифические традиции и легенды Подгорья и южного Велебита» . Studia Mythologica Славика (на хорватском языке). 14 . Любляна: Словенская академия наук и искусств: 346.
- ^ Тоно Виншчак (июнь 1989 г.). «Куда идут «хорватские кочевники » . Studia ethnologica Croatica (на хорватском языке). 1 (1). Загреб: Загребский университет: 9.
- ^ Андреозе, Альвизе (2016). «О «состоянии здоровья» румынских сортов на заре нового тысячелетия» . Ленгас. Revue de Socialinguistique (на итальянском языке). 79 (79). дои : 10.4000/lengas.1107 .
- ^ Jump up to: а б Карло де Франчески (1879). Истрия: исторические заметки (на итальянском языке). Дж. Коана (Гарвардский университет). стр. 355–371.
- ^ Мужич 2010 , стр. 14, 207: Они пришли подать в суд на Влаховых, которых мы конфисковали упомянутый замок Мушка (Омишаль) на Карсте, где он называется в Орлеце, назначив судью Мурлака Герго Бодолича и судью Видо. Меркович (...) Мы пожертвовали церковь Св. Марии в Цриквенице Влахе, по имени Микулу, которая в то время была нашим личным Влахом, которую мы отдаем в церковь Св. Марии в Цриквенице со всей этой службой, где он зорко служил нам на службе.
- ^ Спичярич Пашкван, Нина; (2014) Крк в первичных историко-литературных источниках Влахи с острова , стр. 349; Исследования и исследования – Actele Simpozionului Banat – история мультикультурализма, [3]
- ^ Мужич 2010 , с. 76-79, 87-88.
- ^ Джуран 2014 , с. 130.
- ^ Джуран 2014 , с. 131.
- ^ Джуран 2014 , с. 150.
- ^ Суппан и Граф 2010 , с. 55-57.
- ^ Стоянович, Траян (1992). Балканские миры: первая и последняя Европа . Армонк: Рутледж. п. 152. ИСБН 9781563240324 .
- ^ Jump up to: а б с Гаврилович, Даниела (2003). «Элементы этнической идентификации сербов» (PDF) . Facta Universitatis, Серия: Философия, социология, психология и история . 2 (10).
- ^ Суппан и Граф 2010 , с. 52, 59.
- ^ Костренчич, Марко; Крлежа, Мирослав, ред. (1961). Энциклопедия Лексикографического института: Маймонид-Перес . Загреб: Югославский лексикографический институт. п. 268.
- ^ Джуран 2015 , с. 47.
- ^ Джуран 2015 , с. 48.
- ^ Jump up to: а б Гюнтер Эрих Ротенберг (1960). Австрийская военная граница в Хорватии, 1522–1747 гг . Издательство Университета Иллинойса. п. 50.
- ^ Файн 2006 , с. 218.
- ^ Роксандич, Драго (2004). Этно, конфессия, толерантность (Справочник по военным округам в Далмации с 1783 г.) (PDF) (на хорватском языке). Загреб: СКД Просвета. стр. 11–41.
- ^ Милан Иванишевич (2009). «Источники первых десятилетий новой Враницы и Солина» . Тускулум (на хорватском языке). 2 (1 сентября). Солин: 98.
- ^ Jump up to: а б с Сучевич, Бранко (1952). «Оценки и мнения: Бошко Десница, История Котарского ускока» (PDF) . Исторический сборник . В (1–2). Загреб: Историческое общество Хорватии: 138–145.
- ^ Роксандич 2003 , стр. 140, 141, 151, 169.
- ^ Вольф 2002 , с. 13.
- ^ Naimark & Case 2003 , с. 41.
- ^ Венди Брейсвелл; Алекс Дрейс-Фрэнсис (2008). Под восточными глазами: сравнительное введение в восточноевропейские туристические статьи о Европе . Издательство Центральноевропейского университета. стр. 154–157. ISBN 978-9639776111 .
- ^ Вольф 2002 , с. 190.
- ^ Jump up to: а б Наймарк и Кейс 2003 , с. 42.
- ^ Jump up to: а б Наймарк и Кейс 2003 , с. 47.
- ^ Генри Берлейн (1922). Рождение Югославии (Завершено) . Александрийская библиотека. стр. 20–. ISBN 978-1-4655-5007-1 .
- ^ Naimark & Case 2003 , с. 46.
- ^ «Сыр Морлакко» (PDF) . venetoagricoltura.org (на итальянском языке) . Проверено 12 ноября 2015 г.
- ^ «Морлакко дель Граппа» . venetoformaggi.it (на итальянском языке) . Проверено 12 ноября 2015 г.
- ^ "Граппа Маунтин Морлакко" . www.fondazioneslowfood.com . Медленная еда . Проверено 12 ноября 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Первоисточники
- Фортис, Альберто (1778). Путешествие в Далмацию: содержащие общие наблюдения по естественной истории этой страны и соседних островов; Природные произведения, искусства, нравы и обычаи жителей . Лондон: Дж. Робсон.
- Ловрич, Иван (1776). Наблюдения аббата Альберто Фортиса по различным фрагментам «Путешествия в Далмацию» с добавлением «Жизни Сочивизчи» (на итальянском языке). Венеция: У Франческо Сансони.
- Книги
- Беллер, Манфред; Леерсен, Джозеф Теодор (2007). Имагология: культурное конструирование и литературное представление национальных характеров . Родопи. ISBN 978-9042023178 .
- Косма, Эла (2011). «Черные влахи. Сильвиу Драгомир о личности морлаков» [Черные влахи. Сильвиу Драгомир о личности Морлахов. В поп-музыке Ион-Аурел; Шипос, Сорин (ред.). Сильвиу Драгомир – 120 лет со дня рождения [ Сильвиу Драгомир – 120 лет со дня рождения ] (PDF) . Орадя: Университет Орадя . стр. 107–128.
- Хорошо, Джон Ван Антверпен младший (2006). Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах . Издательство Мичиганского университета. ISBN 0472025600 .
- Мужич, Иван (2010). Влахи в старой хорватской историографии (PDF) (на хорватском языке). Сплит : Музей хорватских археологических памятников. ISBN 978-953-6803-25-5 .
- Наймарк, Норман М.; Кейс, Холли (2003). Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-4594-9 .
- Роксандич, Драго (2003). Триплекс Конфиниум, или О границах и регионах хорватской истории 1500–1800 годов (PDF) (на хорватском языке). Загреб: Барбат. стр. 140, 141, 151, 169.
- Суппан, Арнольд; Граф, Максимилиан (2010). От Австрийской империи до коммунистической Восточной и Центральной Европы . ЛИТ Верлаг Мюнстер. ISBN 978-3-643-50235-3 .
- Вольф, Ларри (2002). Венеция и славяне: открытие Далмации в эпоху Просвещения . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 0804739463 .
- Журналы
- Мирдита, Зеф (2001). «Кто такие Мауровлахи или Нигри Латини в «Хронике попа Дукля» » . Croatica Christiana Periodica (на хорватском языке). 47 (47). Загреб: 17–27.
- Качур, Дана (24 марта 2021 г.). «(Повторный) поиск Морлахов и Ускоков: проблемы написания о маргинальных людях из приграничного региона Далмации (шестнадцатый век)» . Кромос - Киберобзор современной историографии . 23 : 28–43. doi : 10.36253/cromohs-12193 . ISSN 1123-7023 .
- Юран, Кристиан (2014). «Поселение морлахов в заброшенных деревнях глубинки Шибеника в 16 веке». Исторические вклады (на хорватском языке). 46 .
- Юран, Кристиан (2015). «Морлахи в Шибенике между кипрской и критской войнами (1570-1645)» . Исторические вклады (на хорватском языке). 49 .
- Винс-Паллуа, Елка (1992). «По следам валахских элементов возле Морлака во внутренних районах Центральной Далмации» . Этнологика Далмации . 1 (1). Загреб: Загребский университет: 137–145.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Морлачи» . Хорватская энциклопедия. 2011.
- Морлахи
- Восточно-романские народы в Хорватии
- Восточные романские люди
- Исторические этносы Европы
- Люди Венецианской Республики
- Южнославянская история
- История Далмации
- Военная граница
- Боевые занятия
- 16 век в Хорватии.
- 17 век в Хорватии.
- Критская война (1645–1669)
- Венецианский период в истории Хорватии
- Сообщества в средневековой Боснии