Jump to content

Верните мальчиков домой

«Верните мальчиков домой»
Лейбл к выпуску сингла в Великобритании
Сингл от Pink Floyd
из альбома Стена
сторона А « Когда Тигры вырвались на свободу »
Опубликовано Pink Floyd Music Publishers Ltd.
Выпущенный 30 ноября 1979 г. (альбомная версия) 29 июля 1982 г. (Сингл)
Записано Апрель – ноябрь 1979 г.
Жанр
Длина 1 : 21
Этикетка Харвест (Великобритания)
Колумбия (США)
Автор(ы) песен Роджер Уотерс
Продюсер(ы)

« Bring the Boys Back Home » — песня английской рок- группы Pink Floyd, выпущенная на их альбоме The Wall в 1979 году . [ 1 ] Песня была выпущена на стороне B сингла « When the Tigers Broke Free ». [ 2 ]

По мере затухания последних нот предыдущей песни « Вера » слушатель слышит несколько малых барабанов, выражающих маршевую долю. 4
4
раза, исчезая, как приближающиеся солдаты. Песня оказывается полиритмической , так как этот бит продолжается без изменений, в то время как оркестр, хор и ведущий вокал начинаются в такт. 12
8
.

Роджер Уотерс резко поет простые и прямые слова в своем верхнем регистре при поддержке хора. IV -VI Последовательность аккордов соль мажор повторяется, вызывая чувство удовлетворения. За этим следует разворот от соль к ре мажор с фа-диезом в басу к до мажор, который представляет собой тритоновое движение в басовой линии , переходя от F ♯ к C, создавая ощущение нестабильности. Эта прогрессия представляет собой повторяющуюся тему Pink Floyd , появляющуюся на протяжении всего альбома в «Hey You», «Vera» и других, а также в нескольких песнях Уотерса и последующего концептуального альбома компании о потерях на войне, The Final Cut . Уотерс и хор призывают: «Верните мальчиков домой / Не оставляйте детей одних» . В последней итерации песня достигает кульминации на относительной минорной ноте ми минор . Хор резко стихает, оставляя голос Уотерса один, измученный и изо всех сил пытающийся выдержать высокую ноту (первая си выше средней до ). Одинокий малый барабан также остается, продолжая свой теперь угрожающий маршевый ритм, в то время как безумный смех и голоса из прошлого и настоящего Пинка смешиваются, пока его менеджер стучит в дверь его гостиничного номера. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

По словам автора песен Роджера Уотерса , «Bring the Boys Back Home» — центральная, объединяющая песня The Wall :

... отчасти речь идет о том, чтобы не позволять людям уходить и погибать на войнах, но отчасти речь идет о том, чтобы не допускать рок-н-ролла, производства автомобилей, продажи мыла, участия в биологических исследованиях или чего-либо еще, что кто-либо может делать .. .. не допустить, чтобы это стало настолько важной и «веселой мальчишеской игрой», что стало важнее друзей, жен, детей или других людей.

- Роджер Уотерс, интервью Томми Вэнса, трансляция 30 ноября 1979 г., BBC Radio One.

Это одна из трех песен на The Wall, непосредственно повествующих о насилии и последствиях механизированной войны, которую ведут армии фанатиков, послушных деспотичному лидеру. Война приводит к тому, что Пинк начинает «строить стену» и знаменует собой поворотный момент, открывающий климатическую часть повествования альбома. [ 6 ]

Спектакли

[ редактировать ]

Оригинальные Pink Floyd концерты The Wall были настолько дорогими, что в конечном итоге группа потеряла деньги на их организацию. В то время это были также самые сложные сценические постановки, которые когда-либо ставила рок-группа. По этим и другим причинам вполне понятно, что группа предпочла использовать оригинальные записи оркестровых аранжировок Майкла Кеймена , а не нанимать и репетировать живой оркестр для того, что тогда считалось рок-н-ролльным концертом. Также использовались записи оригинальных звуковых эффектов (телевизоры, вертолеты, различные атмосферные эффекты) (как и специфические эхо-эффекты в нескольких песнях, таких как « Hey You » или « Stop »). Используя клик-треки , музыканты смогли играть синхронно с записями (с дополнительным результатом, что они воспроизвели почти каждую песню в точном исходном темпе ).

Поскольку "Bring the Boys Back Home" исполняется оркестром с большим количеством барабанщиков и без каких-либо типичных рок-н-ролльных инструментов, Роджер Уотерс просто подпевал ремиксу на студийную запись. Это продемонстрировано в сериале « Есть ли кто-нибудь там?» The Wall Live 1980–81 , уделяя особое внимание финалу, когда «живой» Роджер Уотерс уходит, а его записанный ведущий вокал остается, поддерживая последнюю ноту с уникальным колебанием, слышимым на студийном альбоме.

Десять лет спустя, когда Роджер Уотерс — к тому времени уже сольный исполнитель — решил поставить масштабную репродукцию « Стены» на месте недавно демонтированной Берлинской стены , у него были кадры и финансы для полномасштабной аранжировки (особенно поскольку предполагалось, что это благотворительный концерт Мемориала помощи при стихийных бедствиях). Используя расширенную аранжировку из фильма, Уотерс пел (в своем самом резком, театральном стиле) при поддержке оркестра и хора Rundfunk , оркестра Объединенных советских войск в Германии и хора Красной Армии .

Когда Уотерс возродил концепцию The Wall для своего тура The Wall Live 2010–2012 годов , песня снова стала центральной в политическом послании шоу. На протяжении всей песни выступы на полностью построенной стене медленно воспроизводили цитату бывшего президента США Дуайта Д. Эйзенхауэра 1953 года :

Каждое изготовленное орудие, каждый спущенный на воду военный корабль, каждая выпущенная ракета означают в конечном смысле кражу у тех, кто голоден и не накормлен, тех, кто замерз и не одет.

Внешний вид фильма

[ редактировать ]

В фильме песню поет большой хор без ведущего вокала Уотерса. Он также расширен за счет расширенного вампа на субдоминанте перед повторением полного четырехстрочного текста.

«Верните мальчиков домой» — о том, чтобы не допустить, чтобы война или карьера омрачали семейные отношения или оставляли детей без внимания. Это символизируется в фильме, в котором главный герой Пинк изображен мальчиком на вокзале. Станция заполнена солдатами, вернувшимися с войны, их близкие рады их приветствовать. Но хотя он тщетно бродит, Пинку некого обнять, так как его отец не вернулся домой живым. Счастливая толпа поет ликующую мелодию «Bring the Boys Back Home», но песня внезапно обрывается на минорном аккорде, когда Пинк внезапно понимает, что он один. Затем толпа воссоединившихся семей исчезает. Когда затихают последние ноты, мы видим его озлобленную и отчужденную взрослую жизнь. Воспоминания о событиях, которые привели Пинк к изоляции, начинают повторяться по кругу: учитель из « Еще один кирпич в стене », оператор из « Молодая похоть » и поклонница из « Одна из моих поворотов », менеджер Пинк стучится и кричит. из: «Пора идти!» (играть концерт) и безумный смех также смешиваются в последние секунды, завершаясь зловещим голосом из " Есть ли там кто-нибудь? ", медленно переходя в тишину и переходя в " Comfortoughly Numb ", когда менеджер Пинка врывается в дверь и обнаруживает, что Пинк без сознания из-за передозировки.

Персонал

[ редактировать ]

с:

  • Джо Поркаро — малый барабан [ 8 ]
  • 35 барабанщиков из Нью-Йорка, включая Блю Оушен - малые барабаны [ 8 ] [ 9 ]
  • Нью-Йоркская опера — хор [ 8 ]
  • Нью-Йоркский оркестр — струнные [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Фитч, Вернон. Энциклопедия Pink Floyd (3-е издание), 2005 г. ISBN   1-894959-24-8 .
  1. ^ Маббетт, Энди (1995). Полное руководство по музыке Pink Floyd . Лондон: Омнибус Пресс . ISBN  0-7119-4301-Х .
  2. ^ Стронг, Мартин С. (2004). Дискография Great Rock (7-е изд.). Эдинбург: Canongate Books . п. 1177. ИСБН  1-84195-551-5 .
  3. ^ Pink Floyd: The Wall (1980 Pink Floyd Music Publishers Ltd., Лондон, Англия, ISBN   0-7119-1031-6 [США ISBN   0-8256-1076-1 ])
  4. ^ Pink Floyd: The Final Cut (1983 Pink Floyd Music Publishers Ltd., Лондон, Англия).
  5. ^ Фил Роуз, Какой из них розовый? Анализ концептуальных альбомов Роджера Уотерса и Pink Floyd (Collector's Guide Publishing, Inc., Box 62034, Берлингтон, Онтарио, Канада, L7R 4K2, http://www.cgpublishing.com ISBN   1-89652217-3 )
  6. ^ Харт, Крис; Моррисон, Саймон А., ред. (2022). Справочник Routledge группы Pink Floyd . Рутледж.
  7. ^ Фитч, Вернон и Махон, Ричард, Комфортное онемение - История стены 1978–1981 , 2006, стр. 97.
  8. ^ Jump up to: а б с д Фитч и Махон, с. 97
  9. ^ Океан, Блю. «О Блю Океане» . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 5 апреля 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4632e825a2710d8d4001ad9e326eae3d__1722731520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/3d/4632e825a2710d8d4001ad9e326eae3d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bring the Boys Back Home - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)