Франсуа Ноэль (миссионер)
этой статьи Ведущий раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( Январь 2018 г. ) |
Франсуа Ноэль , SJ (18 августа 1651 г. - 17 сентября 1729 года) был фламандским иезуитом , поэтом , драматургом и миссионером в империи Цин . Неэль безуспешно дал показания в поддержку конвертации китайцев в католицизм , сохраняющий наследственные почитания во время спора китайских обрядов, но также выступил против включения других элементов конфуцианства в католическую практику. Он также достиг известной для перевода нескольких китайских текстов для европейской аудитории.
Имя
[ редактировать ]Франсуа Ноэль | |||
---|---|---|---|
Вэй Фанджи | |||
Традиционный китайский | Вэй Фанджи | ||
Упрощенный китайский | Вэй Фанджи | ||
|
Ноэль написал свои переводы на латыни , в котором его имя появляется как Францискас Ноэль . Он также известен под его англицизкой как Фрэнсис Ноэль . Он был известен китайцам как Вэй Фанджи . [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Франсуа Ноэль был флементом [ 2 ] Родился 18 августа 1651 года в Хэструде , Хайно , Франция . [ 1 ] Он присоединился к Обществу Иисуса (иезуитов) в возрасте девятнадцати лет 30 сентября 1670 года в Турнаи , [ 1 ] который был только что возвращен во Францию из испанских Нидерландов за два года назад в соответствии с условиями договора о войне по передаче Аахена . Он был учителем грамматики и риторики в течение нескольких лет. [ 3 ] Он изучал богословие , математику и астрономию в Университете Дуаи . [ 1 ]
В Китае
[ редактировать ]


Он хотел присоединиться к Японской миссии, но к этому моменту христианство (и европейские посетители в целом) было запрещено в сёгунате Токугава . в течение многих лет [ 1 ] Тем не менее он отправился в Лиссабон , Португалия , и уехал в Восточную Азию . Его путешествие было профинансировано Мария , герцогиня Айвейро в январе 1684 года . [ 1 ] Он надеялся перейти в Японию на голландской Ост -Индской компании миссию , но в Малакке его гарантировали «бельгийские католики из наших городов», что это невозможно. [ 3 ]
Он высадил в Макао 9 августа 1685 года, где возвращение некоторых японских моряков по кораблекрушению заставило его надеяться, что торговля будет возобновлена; Это было бесплодно. [ 4 ] Он сделал свои клятвы о бедности, целомудрием, послушании и четвертой обету «особого послушания» папе 2 февраля следующего года [ 1 ] и после окончательной неудачной попытки добраться до Японии, [ 5 ] Наконец официально присоединился к миссии Китая [ 1 ] к сентябрю 1687 года. [ 5 ] Он иногда пронумерован среди фигуристов , [ 6 ] Миссионеры иезуитов, которые думали, что христианство было древней религией Китая, привезенные туда Ноя сыном Шем .
Ноэль выучил рудиментарный китайский язык на Макао и отправился на материк в 1687 году. Он отправился в Шанхай . [ 1 ] Затем часть Цзянсу и - в соседнем Сюдзиахуи - доме семьи влиятельной конверт Сюг Гуанки . После дальнейшего обучения он начал свою миссию на близлежащем острове Чонгминг в начале октября 1688 года и сообщил о большом успехе к августу 1689 года: [ 1 ] 120 крещенных новообращенных в Шанхае, 300 на Чонгминге и 800 в регионах, зависящих от чонминга. [ 5 ]
Оттуда Хуайан и Нанкин в Цзянсу ; отправился он в [ А ] Ганчжоу , Цзянчанг ныне Нанфенг в Цзянси ; ) Фучжоу ( и [ 1 ]
Отчет 1703 года в провинции иезуитов показывает, что работа Ноэля была в первую очередь среди низших и рабочих классов, особенно для женщин и брошенных детей , что оставило открытой проблему того, как платить за церковную строительную работу и миссионерскую работу, не прибегая к попрошайничеству милостыни в манера буддийских монахов . [ 7 ]
Первое римское посольство
[ редактировать ]

9 ноября 1701 года, [ 8 ] Он был выбран - вероятно, благодаря влиянию своего соотечественника, вице -провинциального Верховного Антуан Томаса [ 1 ] [ B ] - Выступать в качестве прокуратора для Китайской миссии в посольстве, касающемся противоречий китайских обрядов . [ 1 ] Он должен был спорить от имени иезуитов и четырех китайских епископов, что католическая церковь должна продолжать разрешать китайскую практику с конфуцианским и наследственным почитанием после их обращения в христианство . [ 1 ]
Письмо Томаса достигло его в Нанчанге 25 -го числа; Он уехал 6 декабря и достиг Гуанчжоу 1 января. [ 8 ] Первоначально он должен был путешествовать с Хосе Рамоном Арксо и Клодом де Вишделу , но Арксо получил случайные задержки. Тем временем Вишделу была отложена сначала из -за сдержанности французской миссией, чтобы позволить ему уйти, а затем под различными предлогами, потому что посетитель Карло Туркотти (правильно) подозревал свою позицию в отношении вопроса обрядов. [ 8 ] Поскольку уже был английский корабль, готовый к плаванию, Turcotti заменил пару [ 9 ] с баварским математиком [ 10 ] Каспар Кастнер , который уже работал поблизости. [ 11 ]
Английский корабль отправился 14 января 1702 года для Макао, которого он достиг 21 -го числа и ушел 24 -го числа. [ 11 ] Он отправился в Батавию в голландской Ост-Индии (ныне Джакарта , Индонезия ), где несбалансированные грузы и тяжелая погода требовали 17-дневной задержки. [ 11 ] Во время путешествия по мысе Доброй Надежды он снова задерживался в течение почти месяца из -за неблагоприятных ветров. [ 11 ] После 43 -дневного ожидания Святой Хелены из -за боязни новой Европейской войны, корабль прошел через два шторма на Азорские острова и через столкновение с Кале в Лондон , которого он достиг 4 октября. [ 11 ] Иезуиты встретились и предположительно лоббировали различных послов в Лондоне, а также директоров Ост -Индской компании . [ 11 ] Они перешли во Францию 31 -го числа, имели аудиторию с Филиппом V из Испании в Экс и перешли из Марселя в Геную 15 декабря; Они наконец достигли Рима 29 -го или 30 -го числа. [ 11 ]
В Риме пара запланировала аудиторию, лоббировала кардиналы , подготовила свои документы и посещала сессии в Священном офисе . [ 12 ] Они встретились с кардиналом Фэкрани , секретаря общины для распространения веры 10 января 1703 года, и Папа Клемент XI два дня спустя. [ 12 ] 14-го, они дали Фаброни первое раунд документов: обзор, досье подтвержденного свидетельства, книги Де Роча и Аленио и антихристианская брошюра в 1664 году, отлучаясь, чьи жалобы доказали, что иезуиты упоминали о расплывании Иисуса к Китайцы. [ 12 ] Некоторые из них были отвергнуты на разных основаниях, и они были вынуждены нанять фабрику адвоката Урсаия, чтобы представить их в надлежащем формате около марта. [ 12 ] Францисканский ; Джованни Франческо Николай да Леонесса противостоял им до их прибытия 10 марта к нему присоединился член MEP миссионерский Артус де Лионн . [ 12 ]
Несмотря на усилия Ноэля и Кастнера в переговорах по римской бюрократии в течение следующих двух лет, объемные китайские показания, в том числе официальное заявление императора Кангси , в уважительном, но не поклоняемом природе китайского построения и боли, которые иезууиты подвергали ему, передавающие его вокруг. Французская миссия в Нанкине (которая предположительно перехватила ее по приказу епископа Майгро ), [ 13 ] Нет никаких доказательств того, что римский суд когда -либо взвесил какое -либо из иезуитского доказательства. [ 13 ] Вместо этого, несмотря на добрые слова Папы, [ 14 ] Решение уже было достигнуто намного опережать его официальное провозглашение: Чарльз-Томас Майярд де Турнон был назначен легатом для Китая и Ост-Индии 5 декабря 1701 года, с конкретными инструкциями запретить дальнейшую практику китайских ритуалов со стороны христиан там; [ 15 ] [ 16 ] Ему было дано папскоподобное превосходство над священнослужителями там, а 27-го, освященный как титульный патриарх Антиохии , [ 15 ] сделать его условным главой церквей по всей Азии. Он уехал в империю Цин на борту французского корабля Maurepas 9 февраля 1703 года, всего через несколько недель после прибытия Ноэля, и отказался от снисходительности иезуитов к Малабарским обрядам, пока он ждал сезон муссонов в Пондичерри . [ 15 ] К 1704 году Ноэль и Кастнеру было запрещено публиковать свои аргументы, хотя их противники печатали свои трактаты в большом объеме, а переписка и трактаты, отправленные из Китая, были конфискованы в Ливорно . [ 14 ] Ноэль, кажется, признал, что до конца года было мало что сделано или иное было занято. [ 14 ] Кастнер продолжил лоббирование, оказав помощь после 26 февраля 1704 года Жан-Франсуа де Пелиссоном , который прибыл с дальнейшей документацией от иезуитов в Китае. [ 14 ]

20 ноября Папа Папа Клемент XI 's Desree Cum Deus Optimus ... почти полностью управлял иезуитами, [ 17 ] Формализация запрета на обряды и дальнейшее обсуждение темы. Христиане не могли называть Бога как 天 ( тиан , « небеса » или «небо»), и их церкви не могли показать имперскую табличку, приказывающие прихожанам «почитать небеса» ( 敬 天 , jìng tiān ). [ 17 ] Турнон должен был подготовить более подробные правила, чтобы избежать «каждого намека на языческое суеверие», [ 17 ] И указ был сформулирован законно и тщательно - «зал или храм», «жертва или предложение» - чтобы ограничить любой шанс, что иезуиты могут уклониться или ограничить его применение. [ 18 ]
Ноэль вернулся на восток в 1706 году, путешествуя - по настоянию Кастнера - не через Гоа и через Малакка , а вокруг Тимора ; Этот маршрут оказался быстрее и впоследствии стал стандартом для путешествий между Европой и Макао. [ 10 ] Они прибыли 22 июля 1707 года, [ 10 ] Поиск Legate турнона под арестом в Макао [ 15 ] и вся миссия в хаосе. Болезненный турнинг прибыл в Макао в апреле 1705 года [ 19 ] и Пекин 4 декабря [ 20 ] настаивая на несовместимости конфуцианства и римско -католицизма . [ 21 ] Его первая имперская аудитория в том же месяце была дипломатической и надеялась на постоянные отношения между Китаем и папскими государствами ; [ 20 ] Его второй, 29 июня 1706 года, обнаружил, что император недоволен тем, что любые противоречия возникли из -за приспособления иезуитов об обрядах, которые он лично проверил как светские [ 22 ] и, в любом случае, необходимо для китайского общества. [ 23 ] Tournon - все еще в целом не информированным в деталях ситуации [ 20 ] - отложил «великий эксперт» Майгро, чей анализ вызвал отмену Рима, и император согласился принять его в новом летнем дворце в Рехе (теперь Ченгде ). [ 24 ] Майгро уже был вызван из Фуцзянь [ 18 ] и был опрошен 2 августа 1706 года. [ 25 ] Несмотря на то, что он жил в Китае с 1684 года, [ 21 ] Он оказался настолько невежественным - он знал только Фучхаунца [ 26 ] и требовал Доминика Парренана перевести вопросы императора. [ 24 ] Он утверждал, что читал четыре книги , но не смог вспомнить двух персонажей из них наизусть; [ 24 ] Он даже не читал Маттео Риччи китайский катехизис ; [ 27 ] [ 18 ] и он мог прочитать только одного из четырех китайских иероглифов на табличке за головой Императора [ 26 ] но предполагается, что я читаю лекцию покровителю словаря Канси о допустимых значениях персонажа 天 ; [ 22 ] - и упрямый [ 28 ] что он наконец был исключен из страны 17 декабря [ 25 ] и христианские миссионеры, необходимые для получения имперского разрешения ( 票 , piào ), подтверждающего их поддержку «метода маттео Риччи » и их готовность оставаться в Китае на всю оставшуюся жизнь. [ 29 ] [ 25 ] Наконец получение уведомления о сперме Deus Optimus ... , [ 29 ]
Турнон заказал сводную и автоматическую отлучение от любых христианских конфуцианских ритуалов из Нанкина 25 января 1707 года; [ 15 ] 7 февраля он далее выпустил инструкции, касающиеся экзамена PIAO - опять же о боли от отлучения [ 29 ] - Это исключило его когда -либо одобрено. [ 18 ] Разъярен, император наконец -то арестовал и депортировал 13 июня, [ 30 ] с португальцами, а затем держит его под домашним арестом по своим причинам. [ 31 ]
Второе римское посольство
[ редактировать ]
Около половины миссионеров в Китае присоединились к Майгро и турнину в изгнании. [ 32 ] По настойчивости императора, в Рим был отправлен второе посольство, чтобы отменить сперму Deus Optimus ... и различные решения Майгро и Турнона в 1706 году; Это было, очевидно, потеряно в море. [ 31 ] Не в силах обеспечить разрешение на жительство, не опасаясь отлучения , Ноэль присоединился к третьему посольству. (Иногда он был специально запрошен императором Кангси , хотя это кажется маловероятным.) [ 17 ]
Ноэль отправился в Европу из Макао 14 января 1708 года на португальском корабле Бом Иисуса де Мазагао Дас Бротса с иезуитами Хосе Рамон Арксо и Антонио Франческо Джузеппе Провеном и китайскими поклонниками Луи . [ 10 ] Путешествуя по Батавии и Баии , Бразилия , они прибыли в Лиссабон в сентябре и в Риме к февралю следующего года. [ 10 ] В пути он отправил письмо впереди папе, умоляющему: [ 33 ]
Все дело в том, что однажды процветающая миссия сейчас рухнет, и бросается в определенную руину, если только ваша святость не должна порадовать императора китайцев с помощью быстрого ответа и любезно согласиться с его просьбами относительно китайских обрядов так долго в споре.
Клемент полностью поддержал турнон. [ 34 ] Указ был издан 25 сентября 1710 года , из Священного офиса поддерживая все его правила и осуждение. [ 34 ] Посольство, возможно, было предписано отправить императору Кангси любое уведомление об этом факте, поскольку он никогда не узнал о судьбе ни одного из своих посольств; В 1716 году он прибегал к предоставлению открытых букв («Красный манифест») [ 17 ] Прохождение европейских торговцев, чтобы попытаться выяснить их судьбу. [ 35 ] (Ноль, однако, не был одним из тех, кто индивидуально перечислен для торговцев для поиска.) [ 17 ]
В Европе
[ редактировать ]
Затем, кажется, Ноэль переехал в Прагу , в Королевстве Австрийской империи Богемии ( ныне Чешская Республика ). Там он опубликовал математические и астрономические наблюдения из Индии и Китая [ 36 ] и читал лекции по математике в Университете иезуитов, упорного Чарльза-Фердинанда . [ 10 ] Он также опубликовал латинские переводы классических китайских текстов [ 37 ] и работает над синологией , которую он работал на протяжении десятилетий. [ 10 ] Переводы Ноэля были запрещены в папских государствах и Священной Римской империи похвалили , но Дю Халде в его описании Китая . [ 10 ] [ 38 ] Их было трудно приобрести во Франции и Западной Европе, но были одними из самых влиятельных иезуитских работ в Германии и Восточной Европе, [ 39 ] где они вдохновили работы Иоганна Бенедикта Карпзова , [ 40 ] Вильгельм фон Лейбниц и Кристиан Вольф , [ 10 ] Последний из которых потерял свою должность в Университете Галле из -за его непреднамеренной похвалы Конфуция и признания того, что китайцы смогли различить право и неправильно без воздействия на христианство. Ноэля Исторические уведомления , которые были направлены на то, чтобы открыть проблему китайских обрядов, не были официально запрещены, но были почти сразу же подавлены. [ 41 ] Кажется вероятным, что его заявленная папская подставка была тем, что Клемент предоставил опубликовать результаты до своего решения 1704 года; [ 41 ] 19 марта 1715 года он выпустил умирает быка бывшей Илла ... повторяя в более силе его осуждение и несовместимость китайского ритуала с католицизмом.
10 июня того же года Ноэль обратился за одобрением вернуться в Китай [ 41 ] Хотя ему было 64 года в то время. Ему было отказано в разрешении. [ 2 ] Он умер 17 сентября 1729 года в Лилле , Франция . [ 41 ]
Работа
[ редактировать ]
Ноэль опубликовал свои математические и физические наблюдения, сделанные в Индии и Китае ( стандарт : математическая и физика в Индии и Китае ) в Университета Чарльза-Фердинанда прессе в Праге , Богемия (ныне Чешская Республика ) в 1710 году. [ 36 ]
Попытка Ноэля перевести китайскую классику была в целом научной, с целью представить ее более правильно на своих собственных условиях, чем предыдущие иезуитские издания, такие как философ конфуции Синарум , [ 42 ] [ 40 ] [ 43 ] Но это было все еще выполненным упражнением для дальнейшей миссии среди китайцев. [ 44 ] Предисловие к его шести китайской классике заканчивается наставлением о том, что читатель должен иметь в виду христианскую жизнь тома , читая китайские учения и надежду, что работа поможет сделать Христа краеугольным камнем во всех жизни. [ 45 ] Иезуиты первоначально сосредоточились на переводе конфуцианской классики , а не на буддийских писаниях или даосском каноне из -за ее большей важности в китайском чиновнике под Мин и Цин . [ 44 ] Работы осуждение Менсиуса Маттео изначально не были переведены, потому что Риччи не любил Менсианские интерпретации других классических текстов, в частности, его сильное безбрачия как невозможно . [ 46 ]
Ноэль опубликовал свои шесть классических книг китайской империи ( Sinensis Imperii Libriby Classici Sex ) в одной прессе в следующем году, [ 37 ] Хотя его рукописи показывают, что он работал над ними как минимум с 1700. [ 10 ] Шесть классиков были великим обучением ( латинский : взрослый Schola или Doctrina ), [ 47 ] доктрина среднего значения ( среда иммутабильной ), [ 48 ] Аналекты предложений ( книга ) [ 49 ] Собранные произведения Менсиуса ) ( Мемций , [ 50 ] Классика сыновного благочестия ( соблюдение сыновника ) [ 51 ] и меньшее обучение ( Parvulorum Schola ). [ 52 ] [ 43 ] Каждая из первых четырех - это совершенно новые переводы, предварительно предварительно предварительно предварительно от Чжу Си ( комментариев коллекция книги , четыре сборник Books , Four Sìshū Jízhù ). [ 42 ] [ 40 ] Каждый из последних трех был первым европейским переводом работ. [ 42 ] Все были довольно свободно переведены из изданий, созданных Чжу Си; В его предисловии говорится, что работы «не так, так сказать, что писали китайцы, но, я надеюсь, что они действительно имели в виду». [ 42 ] [ C ] Например, первые строки доктрины среднего значения были сделаны « Закон небеса - это сама природа; тенденция этой природы - это способ правильного действия ; направление этой жизни - правильная дисциплина жизни или право заповеди для жизни ". [ 42 ] [ D ]
В то же время он опубликовал свои три трактата по китайской философии ( философия китайских племенных договоров ). [ 55 ] Его три раздела посвящены «о знании первого существа или Бога среди китайцев» ( de Cognitione primi entis seu dei apud sinas ), «на церемониях китайцев для мертвых» ( de ceremoniis sinarum erga donnptos ) и «» и «» и «» и «и» и «и« и »и« и «и» и «и« и »и« и »и« и «и» и «и» и «и« и »и« и »и« и »и« и »и« и »и« и «и» и «и« и »и« и »и« и »и« и »и« и «и» и «и» и «и« и »и« и »и« и «и» и «и» и «и» и «и« и »и« По китайской этике »( De ethica sinensi ). [ 55 ] В отличие от предыдущих иезуитских работ, это не утверждает, что неоконфуцианство Чжу Си и других было буддийским коррупцией конфуцианства ; Он рассматривает его как органическое развитие, хотя все еще предупреждает, что его расплывчатые термины не должны использоваться в отношении христианского Бога . [ 10 ]
Наконец, в том же году он также опубликовал исторические уведомления о китайских ритуалах и церемониях в почитании умерших родителей и благотворителей . [ 56 ] Он расширяет тему второго его трех трактатов , с еще большим количеством цитат из китайских произведений. [ 41 ] Комбинированно полемический в описании понимания китайского происхождения наследственного происхождения , совместимого с католицизмом , он претендовал на папский устремление для публикации, но было почти сразу же подавлено. [ 41 ]
Он опубликовал свои маленькие поэтические произведения ( Opuscula Poetica ) во Франкфурте в 1717 году. [ 57 ] Четыре части составляют жизнь Иисуса Христа под именем Божественной любви ( подкаменная кандидатура Вита Иезу Кристи Дивини Аморис ); [ 58 ] Мариан Письма ( Письма Мариан ); [ 59 ] Жизнь Святого Игнатия Лойолы, основателя иезуитов ( жизнь основателя Общества Святого Игнатия Лойолы ); [ 60 ] и несколько трагедий ( трагедии ), включая Philotas , [ 61 ] Ирод ( Ирод ) [ 62 ] Любовь ( любовь ), [ 63 ] Люцифер , [ 64 ] Аканнус , [ 65 ] и Генри ( Хенрик ). [ 66 ] Приложение включает в себя комедийный слепой вид ( слепая пила ). [ 67 ]
Он также опубликовал популярный учебник по богословию. [ 2 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вскоре после ухода из Китая Ноэль сообщил своему покровителю герцогини Айвейро , что Нанчанг в среднем 400 конвертировал в год в течение этого периода. [ 5 ]
- ^ Томас и Ноэль, по -видимому, провели мало времени вместе, но, помимо того, что оба были из одной и той же области, они оба были в восторге от возобновления миссии Японии и вместе работали над улучшением карт иезуитов Японии, Макао и Таиланда . [ 1 ]
- ^ "... не только чтобы узнать, что написал Китай , но и для того , чтобы делать то, что справедливо ощущается ..." [ 53 ]
- ^ « Закон » - это сама природа природы действия этого способа направления линии жизни или правила жизни ... [ 54 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а Лишчак (2015) , с.
- ^ Jump up to: а беременный в Правило (2003) , с. 137 .
- ^ Jump up to: а беременный Правило (2003) , с. 138 .
- ^ Правило (2003) , с. 138–9 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Правило (2003) , с. 139
- ^ Painner (1991) , P. 145 .
- ^ Правило (2003) , с. 140 .
- ^ Jump up to: а беременный в Правило (2003) , с. 144
- ^ Правило (2003) , с. 144–5 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Лишчак (2015) , с.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Правило (2003) , с. 145 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Правило (2003) , с. 147
- ^ Jump up to: а беременный Правило (2003) , с. 146
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Правило (2003) , с. 151 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Там (1913) .
- ^ Правило (2003) , с. 149
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Правило (2003) , с. 152
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый SEAH (2017) , p. 115 .
- ^ Чжан (2006) , с. 146
- ^ Jump up to: а беременный в Charbonnier (2007) , p. 257
- ^ Jump up to: а беременный Коллани (2009) , с. 2
- ^ Jump up to: а беременный Charbonnier (2007) , p. 260
- ^ Charbonnier (2007) , стр. 258–9 .
- ^ Jump up to: а беременный в Charbonnier (2007) , p. 259
- ^ Jump up to: а беременный в Коллани (2009) , с. 3 ............... Я есть
- ^ Jump up to: а беременный Чжан (2006) , с. 147
- ^ Риччи (1603) .
- ^ Charbonnier (2007) , p. 261 .
- ^ Jump up to: а беременный в Charbonnier (2007) , p. 262
- ^ Charbonnier (2007) , стр. 262–3 .
- ^ Jump up to: а беременный Charbonnier (2007) , p. 263 .
- ^ Charbonnier (2007) , p. 256 и 262 .
- ^ Правило (2003) , с. 153
- ^ Jump up to: а беременный Charbonnier (2007) , p. 264
- ^ Красный (1948) , стр. 307–9.
- ^ Jump up to: а беременный Рождество (1710) .
- ^ Jump up to: а беременный Рождество (1711) .
- ^ Mungello (1991) , p. 107
- ^ Mungello (1991) , p. 107-8 .
- ^ Jump up to: а беременный в Lundbæk (1991) , . p
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Лишчак (2015) , с.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Лишчак (2015) , с.
- ^ Jump up to: а беременный Schonfeld (2003) , p. 27
- ^ Jump up to: а беременный Лишчак (2015) , с.
- ^ Заработная плата (1711) , с. д .
- ^ Лишчак (2015) , с.
- ^ Сейчас (1711) , стр. 1–29.
- ^ Сейчас (1711) , стр. 31–73.
- ^ Сейчас (1711) , стр. 75–198.
- ^ Сейчас (1711) , стр. 199–472.
- ^ Сейчас (1711) , стр. 473–484.
- ^ Сейчас (1711) , стр. 485–608.
- ^ Ноэль (1711) , с. я.
- ^ Рождество (1711) , с. 41
- ^ Jump up to: а беременный Ноэль (1711b) .
- ^ Рождество (1711с) .
- ^ Рождество (1717) .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 1–86 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 87–136 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 137–213 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 214–255 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 256–295 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 296–338 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 339–391 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 392–428 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 429–461 .
- ^ Сейчас (1717) , стр. 462
Библиография
[ редактировать ]- Charbonnier, Jean-Pierre (2007), Couve de Murville, Maurice Noël Léon (ed.), Христиане в Китае: с 600 по 2000 год , Сан-Франциско: Игнация Пресс, ISBN 9780898709162 .
- Лакнер, Майкл (1991), «Фигуризм иезуитов» , Китай и Европа: изображения и влияния [от] шестнадцатого до восемнадцатого веков , серия монографий , № 12, Гонконг: издательство китайского университета, стр. 129–150 , ISBN 9789622014657 .
- Lundbæk, Knud (1991), «Первые европейские переводы китайских исторических и философских работ» , Китай и Европа: изображения и влияния [от] шестнадцатого до восемнадцатого веков , серия монографий , № 12, Гонконг: китайская университетская издательство, издательство, издательство, издательство китайского университета, издательство, издательство, издательство китайского университета, издательство, издательство, издательство китайского университета, издательство, издательство китайского университета, издательство. с. 29–44 , ISBN 9789622014657
- Лишчак, Владимир (2015), «Франсуа Ноэль и его латинские переводы конфуцианских классических книг, опубликованных в Праге в 1711 году» , Antropologia Integra , vol. 6, с. 45–52 .
- Ricci, Matteo (1603), 《天主實義》 [ tiānzhŭ shíyì, истинное значение Господа Небеса ] . (на китайском языке)
- Mungello, David Emil (1991), «Конфуцианство в Просвещении: антагонизм и сотрудничество между иезуитами и философами» , Китай и Европа: изображения и влияния [от] шестнадцатого до восемнадцатого века , серия монографии , № 12, Гонконг. : Китайская университетская издательство, стр. 99–128 , ISBN 9789622014657 .
- Новх, Франсуа (1698), серьезным «人罪至重» [Эйприл Зуа Чжэ Чжэ Чжуа, является Hyioodne . (В чинах)
- Ноэль, Франсуа (1710), математика и физика в Индии и Китае [ Математические и физические наблюдения, сделанные в Индии и Китае ] , Прага: издательство Чарльза-Фердинанда Университета . (на латыни)
- Ноэль, Франсуа (1711), Исторические обряды данных и церемонии синикарума в культивировании и благотворителях мертвых [ исторические уведомления о китайских ритуалах и церемониях в почитании умерших родителей и благотворителей ] , Прага: Чарльз-Фердинан и университетская издательство . (на латыни)
- Ноэль, Франсуа (1711), Философия Китайская племя [ Три трактата по философии китайского языка ] , Прага: издательство Университета Чарльза-Фердинанд . (на латыни)
- Ноэль, Франсуа, изд. (1711), Sinensis Imperii Libri Classici Sex [ шесть классических книг китайской империи ] , Прага: издательство Чарльза-Фердинанда Университета . (на латыни)
- Ноэль, Франсуа (1717), Брошюры поэзия в четырех частях, распределенных [ маленькие поэтические работы в четырех частях ] , Франкфурт : Томас Фрич . (на латыни)
- Отт, Майкл (1913), « Чарльз-Томас Майярд де Турнон », Католическая энциклопедия , вып. Тол. XV , Нью -Йорк: Encyclopedia Press .
- Россо, Антонио Систо (1948), Апостольские заключения в Китай восьми века , С. Пасаден : П.Д. и Ионе Перкинс
- Rel, Paul (2003), «Франсуа Ноэль, SJ и полемики китайских обрядов» , История отношений между низкими странами и Китаем в эпоху Цин , Leuven Chinese Research , Vol. XIV, Leuven: Leuven University Press, стр. 137–165 , ISBN 9789058673152 .
- Seah, Audrey (2017), «Китайская миссала 1670 года: борьба за кодигенизацию среди полемика китайских обрядов», христианство Китая: от миссионера к коренной церкви , исследования в христианской миссии, Лейден: Конинклия Брилл, стр. 86–120, ISBN 9789004345607 .
- Schonfeld, Martin (2003), «Сама по себе вещь Канта, или дао Кенигсберга», Florida Philosophical Review, Vol. III, № 1 (PDF) , стр. 5–32, архивировано из оригинала (PDF) 2018-04-10 , получен 2017-12-24 .
- Von Collani, Claudia (2009), «Биография Чарльза Майгро MEP», Стохастикона Энциклопедия , Вюрцбург: Стохастикон, архивировав из оригинала 2020-02-07 , извлечен 2017-12-25 .
- Zhang Xiping (2006), Дин Дешу; и др. (Ред.), Следуя этапам Маттео Риччи в Китай , Пекин: Китайская межконтинентальная пресса, ISBN 9787508509822 .
- 1651 Рождение
- 1729 Смерть
- Миссионеры иезуитов в Китае
- Римско -католические миссионеры в Китае
- Французские синологи
- Фламандские востоковеды
- Французские картографы
- Фламандские картографы
- Французские римско -католические миссионеры
- Французские римско-католические священники 17-го века
- Фламандские священники
- Французские писатели
- Фламандские писатели
- Французские переводчики
- Фламандские переводчики
- Французские римско-католические священники 18-го века
- Миссионерские лингвисты