Jump to content

Иштар (фильм)

Иштар
Афиша театрального релиза
Режиссер Элейн Мэй
Написал Элейн Мэй
Продюсер: Уоррен Битти
В главных ролях
Кинематография Витторио Стораро
Под редакцией
Музыка
Производство
компания
Delphi V Productions
Распространено Снимки Колумбия
Дата выпуска
  • 15 мая 1987 г. ( 15 мая 1987 г. )
Время работы
107 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 51 миллион долларов [1]
Театральная касса 14,4 миллиона долларов [2]

«Иштар» — американский приключенческий комедийный фильм 1987 года, сценарий и режиссёр Элейн Мэй , продюсер Уоррен Битти , который играет вместе с Дастином Хоффманом . История вращается вокруг дуэта бездарных американских авторов песен, которые едут в Марокко и попадают в четырехстороннее противостояние времен Холодной войны .

Снятый оператором Витторио Стораро в Марокко и Нью-Йорке , постановка привлекла внимание средств массовой информации перед выпуском из-за значительного перерасхода средств в дополнение к щедрому бюджету, а также сообщений о столкновениях между Мэй, Битти и Стораро. Смена руководства студии Columbia Pictures во время постпродакшена также привела к профессиональным и личным трудностям, которые помешали выпуску фильма.

«Иштар» поляризовал критиков и стал печально известным провалом в прокате . Многие поначалу считали его одним из худших фильмов, когда-либо созданных , хотя критическая поддержка значительно возросла с момента выхода. [а] до такой степени, что он получил два голоса как величайший фильм всех времен в института киноискусства десятилетних опросах Британского и звука в 2022 году . 2004 года В выпуск DVD не попала Северная Америка, где была выпущена режиссерская версия , продолжительностью на две минуты короче . на Blu-ray в августе 2013 года [10]

Чак Кларк и Лайл Роджерс — неумелые авторы песен, которым не повезло, но они мечтают стать популярным певческим дуэтом, как Саймон и Гарфанкел . Хотя их плохо приняли на местном вечере с открытым микрофоном, агент Марти Фрид предлагает нанять их в качестве лаунж-певцов в отеле в Марракеше, Марокко, объясняя это тем, что последний коллектив ушел из-за политических волнений в этом районе. Почти разоренные, оба одинокие и не имеющие лучшего выбора, Лайл и Чак решают пойти на работу.

Когда они прибывают в вымышленную соседнюю страну Иштар, Чак соглашается передать свой паспорт загадочной женщине, которая утверждает, что ее жизнь в опасности. Она обещает встретиться с ним в Марракеше. К сожалению, Чак узнает в посольстве США, что получение нового паспорта займет больше времени, чем ожидалось. Лайл едет в Марокко, пытаясь сохранить их бронирование, пока Чак остается.

Один в Иштаре, Чак знакомится с агентом ЦРУ Джимом Харрисоном. Чак соглашается быть кротом для ЦРУ, и взамен Харрисон доставляет Чака в Марокко к следующему вечеру.

Теперь снова вместе, Чак и Лайл невольно оказываются вовлеченными в заговор с целью свержения эмира Иштар. Таинственная женщина, Ширра Асель, пробирается в комнату Лайла и пытается украсть его багаж, приняв его за багаж Чака. В аэропорту она сунула некоторые свои вещи в багаж Чака, потому что это был ее единственный способ вывезти их из Иштар. Позже она врывается в их комнату и роется в багаже ​​Чака, но ей не удается найти древнюю пророческую карту, которую нашел ее брат-археолог Омар. Ширре нужна эта карта, чтобы командовать левыми партизанами, выступающими против правительства Иштар.

Позже Ширра противостоит Чаку и обвиняет его в работе с ЦРУ, а Чак обвиняет ее в том, что она коммунистка. Тем временем Лайл пытается найти продавца верблюдов по имени Мохамад и дает ему секретный код «Я хочу купить слепого верблюда» согласно инструкциям Ширры, но Лайл находит не того Мохамада и в конечном итоге покупает слепого верблюда. Чак и Лайл получают инструкции как от ЦРУ, так и от левых партизан отправиться в пустыню, и обе стороны фактически намереваются, чтобы они там умерли.

В пустыне Чак натягивает куртку через голову, чтобы защититься от солнца, и Лайл видит, что внутри куртки зашита легендарная карта. Изначально куртка принадлежала Омару, но ее забрала Ширра, а затем Чак и Ширра обменялись куртками. ЦРУ отправляет вертолеты, чтобы прикончить Чака и Лайла, но Ширра и таксист прибывают в пустыню и защищают их.

Чак и Лайл отправляют карту своему агенту Марти Фриду, который шантажирует ЦРУ картой. В конечном итоге ЦРУ вынуждено поддержать Ширру, ведущую социальные реформы в стране, и поддержать альбом, написанный Роджерсом и Кларком , во время тура, начинающегося в Марокко. На шоу Ширра находится в зале. Тем временем военный офицер приказывает остальным мужчинам в форме, составляющим аудиторию, «Аплодировать!» когда песни закончатся.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]

Уоррен Битти чувствовал себя в долгу перед Элейн Мэй , которая, помимо соавторства его хита 1978 года «Небеса могут подождать» , внесла серьезную, не указанную в титрах, переработку сценария его фильма « Красные », удостоенного премии «Оскар» , и очень помогла в его пост-продакшене. Он начал искать проект, который она могла бы написать и направить. Он считал, что у нее никогда не было достаточно заботливого продюсера, и, снявшись в главной роли и продюсируя ее следующий фильм, он мог дать ей шанс снять фильм, который, по его мнению, она была способна снять с творческой и коммерческой точки зрения. [11]

На ужине с Битти и Бертом Филдсом , их агентом, Мэй сказала, что хотела бы сняться в варианте «Дороги в…» фильмов Бинга Кросби и Боба Хоупа , действие которых происходит на Ближнем Востоке. Ее идея заключалась в том, чтобы Битти и его партнерша по фильму сыграли посредственный дуэт певцов и авторов песен, который поедет в Марокко и попадет под перекрестный огонь между Центральным разведывательным управлением и местной левой партизанской группой. Она подумала, что было бы забавно сыграть Битти вопреки типу на роль Хоуп, неуклюжего дуэта, в то время как партнер по фильму, возможно, Дастин Хоффман , сыграл бы самоуверенного ловеласа, которого обычно изображал Кросби. [11]

Хоффман, которая также была в долгу перед Мэй за ее обширную, не указанную в титрах, переработку «Тутси» , первоначально отказалась от него из-за «опасений». По просьбе Битти они встретились с Мэй и творческим доверенным лицом Хоффмана, драматургом Мюрреем Шисгалом . Последние двое считали, что сюжет в Марокко затмевает остальную часть фильма и что он «не должен покидать Нью-Йорк». В конце концов Хоффмана убедили заверения Битти, что он предоставит Мэй комнату, необходимую ей для работы. [11]

Когда Мэй закончила сценарий, Битти, Хоффман и некоторые другие друзья, включая Чарльза Гродина, встретились и прочитали сценарий в доме Битти. Все присутствующие согласились, что сценарий нуждается в доработке, но он забавный и может стать хитом. [12]

Битти обратился к Columbia Pictures руководителю производства Гаю МакЭлвейну , который много лет назад был его публицистом. [12] инструктируя Филдса: «Берт, все, что она хочет. Точка. Это моя позиция на переговорах». Несмотря на перспективу участия двух главных звезд в одном проекте с известным писателем, МакЭлвейн не сразу ее одобрил. Его беспокоили последствия присутствия Битти, Хоффмана и Мэй на одной съемочной площадке, поскольку все они были известны как перфекционисты. Мэй, в частности, имел репутацию человека, снявшего столько же необработанного материала, сколько Битти или Стэнли Кубрик . Однако МакЭлвейн также опасался, что эта собственность может стать хитом для другой студии, если Колумбия пройдет. [11] потому что Битти имел солидный коммерческий успех в своих четырех фильмах в качестве продюсера и звезды. [12]

Две прибыльные звезды и Мэй получили 12,5 миллионов долларов (что эквивалентно 36,7 миллионам долларов в 2023 году). [13] зарплаты до начала основной фотосъемки. Битти и Хоффман предложили отложить свое предложение, но Колумбия отказалась; Филдс сказал, что соглашение студии с HBO покрыло большую часть этих расходов. Битти, Хоффман и Мэй также внесли свой вклад в окончательную версию (хотя Битти это отрицает). [11] Первоначальный бюджет фильма был установлен в размере 27,5 миллионов долларов. [12]

Другие роли были выбраны благодаря связям с этими тремя. Гродин была подругой Мэй и снялась в успешной комедии, которую она поставила, оригинальной версии «Парня с разбитым сердцем» . Изабель Аджани , которая большую часть фильма играла главную женскую роль, переодетую мальчиком, в то время была девушкой Битти. [11] Витторио Стораро заменил первоначального оператора Джузеппе Ротунно, когда Ротунно не смог изменить свой график, чтобы учесть задержку съемок. [12]

Пол Уильямс начал работать над песнями, которые будет петь ведущий дуэт. «Настоящая задача заключалась в том, чтобы написать песни, которые были бы правдоподобно плохими. Это была одна из лучших работ, которые я когда-либо имел в своей жизни. Я никогда не получал большего удовольствия от работы над картиной, но и никогда не работал усерднее». [14] Мэй предпочитала, чтобы Уильямс писала целые песни, даже если она намеревалась использовать всего несколько строк, а затем обучала их звездам и заставляла их исполнять, что требовало больше времени и денег. [15]

Студия хотела снимать сцены в пустыне на юго-западе США, чтобы снизить затраты и держать производство под контролем. Однако у материнской компании Columbia в то время, Coca-Cola , были деньги в Марокко, которые она не могла репатриировать, поэтому студия уступила и разрешила производство проходить в настоящей пустыне Сахара . Ожидалось, что съемки в Марокко продлятся десять недель, после чего будут сняты сцены в Нью-Йорке. [11]

Основная фотография

[ редактировать ]

Иштар начала основную фотосъемку в октябре 1985 года, в условиях высокой политической напряженности в Северной Африке. Израильские военные самолеты только что бомбили штаб-квартиру Организации освобождения Палестины в Тунисе, а семь дней спустя Фронт освобождения Палестины захватил круизный лайнер « Ахилле Лауро» , убив пожилого американца еврейского происхождения, передвигающегося в инвалидной коляске Леона Клингхоффера . Марокканские военные Фронта ПОЛИСАРИО в то время также боролись с партизанами . Ходили слухи, что палестинские террористы могут попытаться похитить Хоффмана, и перед началом стрельбы некоторые места пришлось проверить на наличие мин. [11]

Были и производственные трудности. Создатели фильма оценили гостеприимство и готовность марокканцев к сотрудничеству, но в стране не было никого, кто имел бы опыт поддержки крупного голливудского кинопроизводства. Запросы продюсеров иногда оставались невыполненными, а призывы к местным статистам приводили к тому, что на шоу приходили тысячи людей. [11]

Некоторые из производственных проблем фильма стали легендой Голливуда. Дрессировщик фильма отправился на рынок Марракеша искать голубоглазого верблюда и нашел того, кого он считал идеальным. Однако он решил не покупать его сразу, ожидая, что сможет найти других и использовать эти знания, чтобы торговаться с первым торговцем о более выгодной цене. Он не осознавал, что голубоглазые верблюды встречаются редко, и не мог найти другого достаточно хорошего верблюда. Он вернулся к первому торговцу, который с тех пор съел верблюда. [11]

Другой часто упоминаемый инцидент, рассказанный художником-постановщиком Полом Сильбертом, но оспариваемый другими участниками фильма, касается дюн, где будут сниматься сцены с Битти и Хоффманом, затерянными в пустыне. Сильберт исследовал дюны в Соединенных Штатах и ​​Марокко, но ни одна из них, похоже, не соответствовала представлениям Мэй, которой было очень некомфортно в пустыне. Она страдала от зубной боли, которую отказывалась лечить на месте, и приняла обширные меры, чтобы защитить себя от палящего солнца, не только проводя большую часть времени под большим зонтиком, но и надев большие солнцезащитные очки и закутав лицо белой марлевой вуалью, чтобы Дело в том, что ее внешность сравнивали со из «Звездных войн» штурмовиком . По словам Сильберта, после одного неудачного поиска дюн Мэй внезапно заявила, что вместо этого ей нужен плоский ландшафт. [11] Чтобы выровнять площадь в квадратную милю (2,6 км²), потребовалось десять дней. [12]

Мэй также враждовала с другими на съемочной площадке. Она и Стораро часто расходились во мнениях по поводу расположения камеры, потому что она искала идеальный комический эффект, в то время как оператор, у которого было мало опыта создания комедий, [12] искал самую идеальную композицию . Битти часто принимал сторону Стораро в спорах между ним и Мэй. «Она, вероятно, чувствовала, что они оба напали на нее», - заметил позже Хоффман. В конце концов Битти и Мэй начали ссориться, и Хоффман иногда выступал посредником. Он утверждает, что были времена, когда они не разговаривали друг с другом. Мэй также не поладила с Аджани, что отрицательно сказалось на отношениях последнего с Битти. [11]

Режиссер оставался в стороне от монтажной команды фильма, делая подробные записи в ежедневных газетах, но отказываясь ими делиться. Как и опасалась Колумбия, она также сняла большое количество фильмов, как сообщается, в одном случае потребовалось пятьдесят дублей, на которых стервятники приземлились рядом с Битти и Хоффманом. [16]

Расходы продолжали расти. «Это был тот фильм, в котором никто не сказал бы: «Извините, мы не можем себе этого позволить», — сказал Мак Браун, который следил за бюджетом. Когда для камеры требовалась запасная часть, ее отправляли в Марокко с координатором местоположения в Нью-Йорке, а не просто отправляли, из опасения, что она может потеряться или задержаться на таможне. Авиаперелет координатору и недельное пребывание в гостинице были оплачены продюсерами. [12]

В частном порядке и Битти, и Мэй начали признаваться, что допустили ошибку. «Я собирался подарить этот подарок Элейн, а получилось наоборот», — вспоминает Хоффман слова Битти. Ситуация достигла апогея, когда пришло время снимать решающие батальные сцены фильма. Они были далеко за пределами Мэй в импровизационном театре , и во время конфронтации с Битти Мэй сказал: «Вы хотите, чтобы это было сделано? Вы стреляете!» Многие члены съемочной группы говорили, что на любом другом фильме режиссера бы уволили. Битти знал, что, если бы он назвал ее блефом, ему пришлось бы закончить работу над фильмом, что стало бы большим затруднением, учитывая, что его главной целью при создании фильма было дать Мэй шанс, которого у нее никогда не было. Он пошел на компромисс, сократив батальные сцены. [11]

Когда фильм вернулся в Нью-Йорк, Битти сказал тогдашнему генеральному директору Колумбии Фэй Винсент , что Мэй не может режиссировать. Однако он отклонил еще одно предложение уволить ее, сославшись на свой имидж сторонника прав женщин. Винсент сказал, что сделает это, но Битти сказал, что если он это сделает, то они с Хоффманом также оставят незавершенный фильм. Вместо этого он предложил снимать каждую сцену дважды, по его и по сценарию Мэй, что фактически удвоило стоимость фильма. [11]

После месячного перерыва сцены в Нью-Йорке были сняты в начале 1986 года на студии Kaufman Astoria Studios и в других местах. Из-за правил работы профсоюза итальянскую команду Стораро пришлось удвоить за счет местной резервной группы, которая обычно не была нужна, но получала полную оплату за всю съемку. Также пришлось остановить производство на несколько дней, чтобы Битти и Хоффман могли порепетировать свои песни. [12]

В апреле 1986 года, через месяц после завершения основных фотосъемок, Винсент уволил МакЭлвейна. [11] Его заменой на посту руководителя производства стал Дэвид Паттнэм , продюсер « Огненных колесниц» и давний критик бюджетных излишеств Голливуда. Среди фильмов, которые он особенно раскритиковал в последней категории, был «Красные» , особенно выделив Битти. Он также публично раскритиковал Хоффмана за то, что он якобы использовал свою звездную силу для принудительного переписывания фильма 1979 года « Агата» , который вывел его второстепенного персонажа на главную роль. Уйдя с должности продюсера этого фильма, Паттнэм назвал Хоффмана «самым злобным человеком, с которым я когда-либо работал». [11]

Постпродакшн

[ редактировать ]

Из-за его истории с обеими звездами новый глава студии пообещал держаться подальше от Иштар постпродакшена « », но Битти и Хоффман посчитали, что этот шаг был скрыто направлен на то, чтобы подорвать фильм, предположив, что это провал, которого он хотел избежать. ответственность. Они опасались, что это повредит фильму, когда он выйдет в прокат перед Рождеством 1986 года. [11]

Межличностные трудности из Марокко продолжались и на этапе постпродакшена. Мэй должен был руководить актерами, когда они записывали свои реплики в студии звукозаписи, но иногда оставлял эту работу Битти или одному из редакторов. Большинство из этих отсутствий приходилось на сеансы с Аджани, которой пришлось понизить голос, потому что на протяжении большей части фильма ее персонаж должен был выглядеть мальчиком. Это еще больше обострило ее отношения с Битти. [11]

Необработанные кадры фильма до монтажа, известные как «натиски», составили 108 часов, что более чем в три раза больше, чем обычно для комедии. Три команды редакторов, по одной от Битти, Хоффмана и Мэй, почти непрерывно работали над созданием фрагментов фильма по вкусу каждому руководителю. Поскольку МакЭлвейн, которому он пытался угодить как друг, больше не был главным, Битти в конце концов уступил и позволил Мэй вырезать фильм по-своему, отчасти потому, что он ненавидел Паттнэма и считал, что тот сливает негативную информацию об Иштар в средства массовой информации. «Просто скажи этому засранцу, чтобы он продолжал платить по счетам», — сказал он, как сообщается, другому руководителю Columbia. Затраты, которые, как полагал Паттнэм, можно будет контролировать на этапе постпродакшена, вместо этого продолжали расти. [11]

В конце концов стало ясно, что фильм не будет готов к Рождеству. Когда дата выхода фильма в конце весны 1987 года была объявлена ​​позже, чем ожидалось, в средствах массовой информации стало больше сообщений о проблемах с фильмом. Инсайдеры индустрии начали называть его « Дорогой к разрушению» и «Уорренсгейтом» после дорогостоящего провала 1980 года «Врата рая» . [12] Битти, который не допускал СМИ на съемочную площадку во время съемок, воспринял эти насмешки на свой счет, и они с Мэй стали чаще ссориться в монтажной. [11]

Наконец, когда приближалась новая дата выхода фильма, Берта Филдса пригласили в качестве посредника между режиссером и звездами. Битти это отрицает, но Филдс и другие говорят, что он присутствовал в монтажной. Было описано, что у агента была окончательная версия, хотя он утверждает, что это была версия Мэй. Напряженность сохранялась, поскольку Битти пытался успокоить Аджани и лоббировал дополнительные кадры с ней. Когда они были закончены, редакторы были в ярости, поскольку никто не просмотрел весь фильм. [11] Битти отказался показать Паттнэму окончательную версию. [12]

Обвинения в сексуальном насилии

[ редактировать ]

14 декабря 2017 года издание Variety опубликовало репортаж, в котором женщина по имени Мелисса Кестер, а также дополнительный источник, пожелавший остаться анонимным, обвинили Дастина Хоффмана в сексуальном насилии над ними во время производства «Иштар» . [17] Этот отчет частично стал ответом на серию обвинений в сексуальных домогательствах , выдвинутых против Хоффмана ранее в том же году. [18] [19]

В статье Variety Кестер, чей парень работал над музыкой для Иштар , утверждал, что во время записи вокального трека к одной из песен фильма Хоффман пригласил ее в изолятор и вставил пальцы в ее гениталии . Кестер подсчитал, что это взаимодействие длилось от 15 до 20 секунд. Позже Кестер рассказал об инциденте близкому другу, который подтвердил ее версию для статьи Variety . В той же статье анонимный источник, который работал неназванным массовкой в ​​одном из эпизодов фильма в ночном клубе, утверждал, что Хоффман участвовал в аналогичном действии, когда ехал домой с вечеринки с ней в универсале . Она также утверждала, что затем он направил ее в жилой комплекс Сан-Ремо , где он жил в то время, и занимался с ней оральным сексом и половым актом , взаимодействия, которые, по ее утверждению, возникли из-за сомнительного согласия с ее стороны. На момент предполагаемых инцидентов источнику было 22 года. [17]

Хоффман не дал никаких комментариев к статье Variety и не ответил на обвинения публично. Однако в ответ на статью адвокат Хоффмана Марк А. Нойбауэр написал письмо в Penske Media Corporation , владеющей Variety , в котором назвал обвинения «клеветнической ложью». [17] [20]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Негативные слухи об «Иштар» и ее большом бюджете были широко распространены в прессе задолго до того, как фильм вышел в прокат. В интервью Мэй Майк Николс назвал бомбу «ярким примером студийного самоубийства, который я знаю в Голливуде». [21] подразумевая, что Паттнэм провалил проект, слив в средства массовой информации негативные анекдоты из-за своей обиды на Битти и Хоффмана. [22] Перед выпуском исследование рынка привело Колумбию к выводу, что фильм провалится. Глава отдела маркетинга Питер Сили посоветовал студии минимизировать потери за счет сокращения рекламного бюджета фильма. Вместо этого Колумбия потратила еще больше на продвижение фильма, опасаясь оттолкнуть Битти и Хоффмана. «В Голливуде эго превосходит логику», — сказал Сили. [23]

Несмотря на негативную реакцию прессы, три превью прошли хорошо: Битти назвал один из них в Торонто лучшим, который он когда-либо видел, и он и студия рассматривали возможность создания большего количества отпечатков. Эти обсуждения завершились после первых выходных, когда «Иштар» на более чем 1000 экранах по всей стране получила выручку в размере 4,2 миллиона долларов (что эквивалентно 11,3 миллиона долларов в 2023 году), выиграв выходные и заняв первое место по кассовым сборам. [2] Однако он обогнал «Врата» — малобюджетный фильм ужасов без звезд — всего на 100 000 долларов. [11] и в конечном итоге заработал 14,3 миллиона долларов в прокате в Северной Америке. [24]

При производственном бюджете в 51 миллион долларов и еще 20 миллионах долларов, потраченных на печать и маркетинг, фильм, по оценкам, потерял 40 миллионов долларов. [1] [25] Иштар стала синонимом фразы « кассовый провал ». [22] а в 2014 году газета Los Angeles Times назвала этот фильм одним из самых кассовых провалов всех времен. [26]

Chicago Reader Критик Джонатан Розенбаум предположил, что средства массовой информации стремились торпедировать Иштар в отместку за случаи предполагаемого «свободного обращения Битти с представителями прессы». [27] Фильм был полностью закрыт для средств массовой информации, репортеры вообще не допускались на съемочную площадку во время съемок - ограничение, большее, чем в предыдущих постановках Битти. [12] В частности, Розенбаум упоминает критиков Джина Сискела и Роджера Эберта : «Он действительно их очень раздражал и использовал их как объект всех этих шуток и так далее. обращения со многими другими людьми в прессе, Иштар была для них единственным шансом наконец отомстить». [ нужна ссылка ]

Критический прием

[ редактировать ]

После выхода фильм произвел на критиков поляризующий эффект. Критики Washington Post разделились : Дессон Томсон охарактеризовал фильм как «беззастенчивый вампир для пары известных имен, и поэтому он работает, часто весело». [28] в то время как Хэл Хинсон написал, что «это пустяк - маленькая комедия, в которой недостаточно смеха». [28] Эберт написал для Chicago Sun-Times , что « Иштар - поистине ужасный фильм, безжизненное, массивное, громоздкое упражнение в неудавшейся комедии». [29] а Сискель назвал это «поразительно скучным» и «тупой»; [30] вместе они назвали его худшим фильмом 1987 года на канале At the Movies . [31] Леонард Малтин дал фильму 2 звезды из 4, написав: «Слепой верблюд и стая стервятников затмевают всеобщее внимание, а заведомо ужасные песни Пола Уильямса тоже забавны, но недостаточно смешны, чтобы преодолеть плоскостность режиссера». Сценарий Мэй». [32]

Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» была более снисходительной, написав: «Худшее из этого безболезненно; лучшее — забавное, лукавое, веселое и кое-где даже искренне вдохновленное». [33] Винсент Кэнби , также представлявший « Таймс» , поставил его на второе место среди своих лучших фильмов 1987 года. [34] Шейла Бенсон из Los Angeles Times также была положительно настроена, написав: «Это умное, щедрое и по-настоящему забавное дело. проницательный взгляд на жизнь». [35] В ретроспективном обзоре Джонатана Розенбаума из Chicago Reader говорится: «Эта комедия Элейн Мэй была самым недооцененным коммерческим фильмом 1987 года. величайшие комические таланты». [36]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 41% из 59 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 4,6/10. Консенсус веб-сайта гласит: «Уоррен Битти, Дастин Хоффман и сам смех теряются в пустыне во время неудачной пародии на классические дорожные фильмы, которая оказывается плохо подходящей для своих несовпадающих и неправильно подобранных звезд». [37] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 51 из 100 на основе 16 критиков, что указывает на «смешанные или средние» отзывы. [38] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму оценку «C+» по шкале от A+ до F. [39]

Последствия

[ редактировать ]

В результате убытков, понесенных из-за фильма и негативной рекламы, Coca-Cola пересмотрела свое решение войти в этот бизнес. Компания выделила свои холдинги в сфере развлечений в отдельную компанию под названием Columbia Pictures Entertainment (ныне Sony Pictures Entertainment ), 49% акций которой принадлежит Coca-Cola. Два года спустя она продала Columbia компании Sony . [40]

Иштар была номинирована на три премии «Золотая малина» , в том числе за «Худший фильм» и «Худший сценарий» , а Мэй выиграла в номинации «Худший режиссер» , разделив с Норманом Мейлером фильм « Крутые парни не танцуют» . Иштар также была номинирована на премию «Худший фильм» на церемонии вручения наград Stinkers Bad Movie Awards 1987 года . [41] Когда «Вонючки» представили свой список «100 лет, 100 вонючек», в котором представлены 100 худших фильмов 20-го века, Иштар попала в список и заняла 20-е место в списке 20 последних. [42] [43]

Провал фильма не повлиял на дружбу между Битти и Хоффманом, которым обоим понравилась окончательная версия; Битти затем пригласил своего коллегу на роль в своем более успешном фильме «Дик Трейси» .

Битти и Мэй почти не разговаривали в течение двух лет после этого, и ее друзья говорят, что она до сих пор сожалеет об этом опыте. [11] Ей пришлось подождать девять лет, прежде чем получить еще один диплом сценариста (для «Птичьей клетки »). Она была номинирована на премию Американской киноакадемии за «Основные цвета» не снимала ни одного фильма , но после «Иштар» .

20 декабря 2010 года Хоффман появился на « Позднем шоу Дэвида Леттермана» с Робертом Де Ниро . Когда Леттерман спросил актеров, заставил ли их «немного поморщиться» какой-либо из их фильмов, Хоффман пошутил: «Ну, я уверен, что Боб испытывает двойственное отношение к Иштар». (Леттерман просмотрел свои записи и заметил, что Де Ниро не был в этом фильме.) [44]

Наследие

[ редактировать ]

написала Служба новостей McClatchy-Tribune в 2011 году, что «Время не улучшило репутацию этого фильма как одного из худших из когда-либо созданных». [45] Time Out предположил, что это было «настолько плохо, что это могло быть сделано намеренно», и назвал его «одним из худших фильмов, когда-либо созданных». [46] Майкла Заутера «Худшие фильмы всех времен» . Он был включен в книгу [47] и Ричард Ропер включил его в свой список 40 худших фильмов, которые он видел. [48] В 1999 году журнал Time включил фильм в список 100 худших идей ХХ века. [49]

Однако, особенно после выпуска Blu-ray в 2013 году, «Иштар» получил волну положительных отзывов и ретроспектив от ряда изданий, включая Los Angeles Times , Slate , IndieWire и The Dissolve . [5] [6] [7] [8] [9] Ричард Броуди из The New Yorker назвал Иштар есть такой уровень изобретательности, глубина размышлений и клубок эмоций «неправомерно оклеветанным шедевром» и восторженно заявил: «В Иштар , которых достигают немногие фильмы и немногие режиссеры». [50] Чарльз Брамеско из The Guardian написал по случаю 30-летия фильма: «Хотя Иштар не превратилась в стелс-шедевр в духе долгого пути к переоценке « Шоугелз » , его статус окончательного кинематографического провала был признан незаслуженным». [51] Режиссеры Квентин Тарантино , Лена Данэм , Джо Сванберг и Эдгар Райт публично похвалили «Иштар» , а Мартин Скорсезе назвал его одним из своих любимых фильмов всех времен. [52] [53] Фильм получил два голоса от критика Колина Беккета и режиссера Дэниела Голдхабера в списке величайших фильмов всех времен 2022 года , выбранном Британским институтом кино в ходе опроса десятилетнего Sight and Sound критиков и режиссеров .

В одном из комиксов Гэри Ларсона « Дальняя сторона », озаглавленном «Адский видеомагазин», весь магазин заполнен только копиями Иштар . Позже Ларсон извинился, сказав: «Когда я рисовал приведенную выше карикатуру, я на самом деле не видел Иштар . [...] Спустя годы я увидел ее в самолете и был ошеломлен тем, что со мной происходило: я на самом деле был Конечно, возможно, это не самый лучший фильм, когда-либо созданный, но мой мультфильм был далек от цели. Есть так много мультфильмов, за которые мне, вероятно, следует написать извинения, но это единственный, который заставляет меня это сделать». [54]

Создатели фильма продолжают его защищать. Несмотря на трудности, с которыми он столкнулся во время создания фильма, Битти сказал: «Почти не было рецензии, в первом абзаце которой не говорилось бы о стоимости фильма. Отношения развлекательной прессы с бизнесом это очень хорошая, не очень большая комедия, снятая блестящей женщиной. И я думаю, что это забавно». [55] Хоффман также поручился за Иштар , сказав: «Мне понравился этот фильм. [...] Почти все, кого я когда-либо встречал, кто корчит рожу, когда упоминается это имя, не видели его. [...] Я бы сделай это еще раз через секунду». [56] В 2006 году Мэй заявила: «Если бы все люди, ненавидящие Иштар, увидели это, я была бы сегодня богатой женщиной». [57]

документальный фильм о фильме « В ожидании Иштар: любовное письмо самому непонятому фильму всех времён» . В 2017 году вышел [58]

Домашнее видео

[ редактировать ]

«Иштар» был выпущен на видеокассете VHS по всему миру в конце 1987 года (и еще раз в 1994 году), в конечном итоге принеся более семи миллионов долларов арендной платы только в Соединенных Штатах. В 2004 году фильм был выпущен на DVD на всех континентах, кроме Северной Америки и Антарктиды. [59] Sony Pictures Home Entertainment объявила, что фильм будет выпущен только на Blu-ray Disc (и, наконец, в цифровом формате в Северной Америке) 4 января 2011 года, но незадолго до этой даты он был исключен из графика выпуска студии.

Примерно в то же время в интервью Мэй сказала:

Теперь они сказали мне, Sony, что собираются выпустить это на Blu-ray, и это будет действительно чудесно выглядеть и звучать великолепно. Если они этого не сделают, вы будете последними из 80 или 90 или сколь угодно многих людей, которые посмотрят этот фильм в этой конкретной версии... Если вы все хлопнете в ладоши и поверите этому! Они говорят, что хотят и скоро сделают это, и я очень верю, что они это сделают. [60]

В конечном итоге Blu-ray был выпущен в Северной Америке 6 августа 2013 года. [61]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Приписывается нескольким ссылкам: [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
  1. ^ Jump up to: а б Хармец, Альжан (19 мая 1987 г.). «Иштар» Элейн Мэй: фильм за 51 миллион долларов в беде» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 августа 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Иштар (1987)» . Касса Моджо . База данных фильмов в Интернете . Проверено 26 ноября 2014 г.
  3. ^ Броуди, Ричард (9 августа 2010 г.). «Пожелать Иштар» . Житель Нью-Йорка .
  4. ^ Розенбаум, Джонатан (14 июня 1987 г.). «Элейн и Эрих... Две горошины в стручке?» . Джонатан Розенбаум.net. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Проверено 24 февраля 2016 г.
  5. ^ Jump up to: а б Мюррей, Ноэль (6 августа 2013 г.). «Иштар» . Растворение.
  6. ^ Jump up to: а б Лабуза, Питер (13 ноября 2012 г.). «Без диска: 5 переоцененных классических произведений, недоступных на DVD, включая «Жадность», «Песню Юга» и «Иштар » . Индивайр. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б Хиллис, Аарон (6 августа 2013 г.). «DVD — это новый винил: у Рока Хадсона есть «секунды», побег нацистов и «Иштар» » . Индивайр. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 г.
  8. ^ Jump up to: а б Хаглунд, Дэвид (6 августа 2013 г.). «Иштар наконец-то вышла на Blu-ray. И это хорошо!» . Блог культуры Slate.
  9. ^ Jump up to: а б Олсен, Марк (11 августа 2013 г.). « Иштар восстает из пепла на Blu-ray» . Лос-Анджелес Таймс .
  10. ^ Смит, Джереми (21 мая 2022 г.). «Наследие и безумие Иштар» . АВ-клуб . Проверено 9 марта 2024 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Бискинд, Питер (февраль 2010 г.). «Безумие в Марокко: Дорога в Иштар » . Ярмарка тщеславия : 116–25, 142–44.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Блюм, Дэвид (16 марта 1987 г.). «Дорога к «Иштар»: как Уоррен Битти, Дастин Хоффман и Элейн устроили фарс в пустыне всего за 40 миллионов долларов» . Нью-Йорк : 34–43.
  13. ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество . 1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество . 1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 29 февраля 2024 г.
  14. ^ А. Смит, Майкл. «Интервью Пола Уильямса» . Проверено 10 февраля 2007 г.
  15. ^ IshtarTheMovie.com. «Иштар: Фильм/Фильм – их словами: Пол Уильямс» .
  16. ^ Маслин, Джанет (15 мая 1987 г.). «Хоффман и Битти в «Иштар» Элейн Мэй » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 января 2010 г.
  17. ^ Jump up to: а б с Холлоуэй, Дэниел (14 декабря 2017 г.). «Дастин Хоффман обвиняется в том, что разоблачил себя перед несовершеннолетним и напал на двух женщин» . Разнообразие . Проверено 28 марта 2024 г.
  18. ^ Шарф, Зак (14 декабря 2017 г.). «Дастин Хоффман обвиняется в том, что разоблачил себя перед 16-летним подростком и напал на двух женщин во время съемок «Иштар » . ИндиВайр . Проверено 28 марта 2024 г.
  19. ^ Франция, Лиза Респерс (15 декабря 2017 г.). «Дастин Хоффман обвинен в сексуальном насилии» . CNN . Проверено 28 марта 2024 г.
  20. ^ Хаузер, Кристина (15 декабря 2017 г.). «Еще три женщины обвиняют Дастина Хоффмана в сексуальных домогательствах, сообщает Variety» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 марта 2024 г.
  21. ^ «Разговор Элейн Мэй с Майком Николсом» . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года . Проверено 27 января 2013 г.
  22. ^ Jump up to: а б Харрис, Уилл. «Разговор с Джеймсом Робертом Пэришем» . Bullz-eye.com . Проверено 7 сентября 2012 г.
  23. ^ Барнс, Брукс (12 марта 2012 г.). « Иштар» приземляется на Марс . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 апреля 2012 г.
  24. ^ «Иштар (1987)» . Касса Моджо . Проверено 7 сентября 2012 г.
  25. ^ Бискинд, Питер (2010). Звезда: Как Уоррен Битти соблазнил Америку . Саймон и Шустер . п. 382 . ISBN  9780743246583 .
  26. Эллер, Клаудия, «Самый дорогостоящий кассовый провал всех времен», Los Angeles Times (15 января 2014 г.)
  27. ^ «Еще один взгляд на классические кинобомбы» . Проверено 10 февраля 2007 г.
  28. ^ Jump up to: а б Хоу, Дессон (15 мая 1987 г.). «Иштар» . Вашингтон Пост . Проверено 1 мая 2016 г.
  29. ^ Эберт, Роджер (15 мая 1987 г.). «Иштар» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 6 июня 2024 г.
  30. ^ Сискель, Джин (15 мая 1987 г.). «Кино недели: в скучном «Иштар» ничего не работает » . Чикаго Трибьюн.
  31. ^ «Худшее в 1987 году» . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 27 декабря 2014 г.
  32. ^ Мальтин, Леонард (30 августа 2011 г.). Киногид 2012 года . Книги о пингвинах . п. 699. ИСБН  978-0-451-23447-6 .
  33. ^ Маслин, Джанет (15 мая 1987 г.). «Рецензия на фильм: Иштар (1987)» . Нью-Йорк Таймс .
  34. ^ Кэнби, Винсент (27 декабря 1987 г.). «Rilm View: Лучшее за год — бычий рынок фильмов и экранов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 сентября 2006 г.
  35. ^ Бенсон, Шейла (15 мая 1987 г.). «Рецензия на фильм: Иштар – веселье в пустыне» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 июня 2024 г.
  36. ^ Розенбаум, Джонатан. «Иштар» . Чикагский читатель . Проверено 11 июня 2024 г.
  37. ^ « Иштар » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 17 марта 2024 г. Отредактируйте это в Викиданных
  38. ^ « Иштар » . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 17 марта 2024 г.
  39. ^ «Синемаскор» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года . Проверено 11 февраля 2021 г.
  40. ^ Спар, Дебора Л. (2003). Управление международной торговлей и инвестициями: Сборник примеров . Издательство Имперского колледжа. п. 368. ИСБН  978-1-86094-294-5 .
  41. ^ «База данных прошлых победителей» . Конверт в LA Times . Архивировано из оригинала 15 августа 2007 года . Проверено 18 сентября 2019 г.
  42. ^ «100 худших фильмов ХХ века» . Вонючки . Архивировано из оригинала 4 июня 2002 года . Проверено 2 октября 2019 г.
  43. ^ «Десять [так в оригинале] худших фильмов всех времён» . Вонючки . Архивировано из оригинала 7 июня 2002 года . Проверено 2 октября 2019 г.
  44. ^ «Дэвид Леттерман – превью Роберта Де Ниро и Дастина Хоффмана» . Ютуб. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 7 сентября 2012 г.
  45. ^ Най, Дуг; Бентли, Рик (5 января 2011 г.). «Рецензия: «Ужин для придурков» — пикантная комедия» . Сан-Хосе Меркьюри Ньюс . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 27 декабря 2014 г.
  46. ^ «Иштар» . Тайм-аут . 10 сентября 2012 г.
  47. ^ Заутер, Майкл (1999). Худшие фильмы всех времен: или о чем они думали? . Цитадель Пресс . п. 197. ИСБН  0-8065-2078-7 .
  48. ^ Ричард Ропер, 10 верных признаков того, что персонаж фильма обречен, и другие удивительные списки фильмов, Нью-Йорк: Hyperion Books, 2003, стр. 66–67.
  49. ^ «100 худших идей века» . Время . 14 июня 1999 г.
  50. ^ «Элейн Мэй рассказывает об «Иштар» » . Житель Нью-Йорка . 1 апреля 2016 г.
  51. ^ Брамеско, Чарльз (15 мая 2017 г.). «Иштар в 30 лет: действительно ли это худший фильм, когда-либо созданный?» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 8 октября 2017 г.
  52. ^ «Разве это не крутые новости: лучшие новости кино, телевидения, DVD и комиксов» . AintItCool.com . Проверено 7 сентября 2012 г.
  53. ^ «Смотрите фильмы онлайн и по запросу» . ДирекТВ . Архивировано из оригинала 5 декабря 2010 года . Проверено 7 сентября 2012 г.
  54. ^ Ларсон, Гэри (сентябрь 2003 г.). Полная дальняя сторона . Том. 3. Издательство Эндрюс МакМил. п. 171. ИСБН  9781449460044 .
  55. ^ «30 лет Битти на экране» . Развлекательный еженедельник . 20 декабря 1991 года . Проверено 7 сентября 2012 г.
  56. ^ «Разговор с Дастином Хоффманом» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 года.
  57. ^ «Разговор Элейн Мэй и Майка Николса, 2006 год» . Ютуб . 20 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 года . Проверено 11 марта 2017 г.
  58. ^ «В ожидании Иштар» . waitforishtar.wordpress.com . Проверено 8 октября 2017 г. [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  59. ^ lddonline.com. «Иштар: Кино/Фильм» . Ishtarthemovie.com . Проверено 7 сентября 2012 г.
  60. ^ ВанЭйрсдейл, Северная Каролина (18 мая 2011 г.). «Слепые верблюды, идиоты-руководители и 5 других откровений Иштар от режиссера Элейн Мэй» . Кинолайн . Проверено 7 сентября 2012 г.
  61. ^ «Иштар [Blu-ray] (1987)» . Амазонка . 6 августа 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7af69b9a2924af24d0a726a0b2b73c67__1720924980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/67/7af69b9a2924af24d0a726a0b2b73c67.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ishtar (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)