Начум Иш Гамзу
Раввинские эпохи |
---|
Начум Иш Гамзу ( иврит : Наум Человек Гамзо , Нашум Иш Гамзу ) была Танной (еврейский мудрец) второго поколения (первое век).

Имя
[ редактировать ]Начум Иш Гамзу описывается в Талмуде как выросший в разговорной речи от тенденции Начума реагировать на несчастье с непреклонным оптимизмом, в каждом случае, произнося фразу, которая стала прикрепленной к нему: «Гама Зу Ле-Това, значение», это, это, это, как известно: тоже к лучшему. " Два слова «gam Zu» («גמ זו», что означает «это слишком»), были объединены в прозвище в одном сложе «Gamzu» («גמזו»), с «ish gamzu», а затем означает «человек Gamzu». [ 1 ]
В качестве альтернативы, Натан Бен Джехиэль (в его Арукхе был город Гимзо ) описывает фамилию Начума как «Иш Гимзо», или «Человек из Гимзо», основываясь на том факте, что в то время в Израиле . Эта интерпретация используется реже, возможно, из -за ее существования в работе единственного автора за пределами Талмуда, тогда как в саме Талмуд существует объяснение Иш Гамзу.
В Талмуде есть ссылки на Нехемию Хаймсони, [ 2 ] который был предложен как, возможно, был тем же человеком, что и Начум Иш Гамзу. [ 3 ]
Жизнь
[ редактировать ]Начум был учителем раввина Акива и учил его экзегетическому принципу включения и исключения («Ribbui U-Mi'uṭ»). Только один его халаха был сохранен; [ 4 ] Но известно, что он интерпретировал всю Тору в соответствии с правилом «ribbui u-mi'uṭ». [ 5 ] Раньше он объяснял обвинительную частицу «ET», говоря, что это подразумевает включение в объект чего -то, кроме того, что явно упоминается. Однако в предложении «вы будете бояться [et] Господа, бог твоего», [ 6 ] Он не объяснял частицу «et» перед «Господом», поскольку он не хотел заставлять кого -либо еще разделять почтение из -за Бога; Он оправдал свое несоответствие объяснением, что упущение в этом отрывке было столь же добродетельным, как и его прибег к интерпретации во всех других отрывках. [ 7 ]
Относится к тому, что в последующие годы руки и ноги Наума стали парализованы, и он был поражен другими заболеваниями. Однако он терпеливо нес свои проблемы и даже радовался им. В ответ на вопрос его учеников о том, почему, поскольку он был таким совершенно просто человеком, ему пришлось терпеть так много проблем, он заявил, что принес их на себя, потому что, когда он был на пути к своему отцу- Веса и носил много вещей, чтобы поесть и пить, он встретил бедного человека, который попросил его о еде. Когда он собирался открыть пакет, человек умер перед глазами. В самом глубоком горе и упрекая себя тем, что, возможно, вызвав его задержку смерти человека, он проклинал себя и пожелал себе всех неприятностей, на которые ссылались его ученики. Различные другие истории рассказываются о чудесах, которые случились с ним. [ 8 ]
Одна традиция помещает место захоронения раввина Начум Иш Гамзу в Сейфед , Израиль, и его могила может быть найдена на улице Гамзу, названной в честь него, внутри современной защитной структуры. Другая традиция помещает его место захоронения на главную дорогу, когда он приближается к Фаррадийя (Пароду). [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ] Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Вильгельм Бахер ; Джейкоб Заллель Лаутербах (1901–1906). «Наум из Гимзо» . В певце Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью -Йорк: Funk & Wagnalls.