Симеон бен Гамалиил II
Раввинские эпохи |
---|
Симеон (или Шимон) бен Гамалиил II ( ивр .: Рабби Шимон бен Гамалиэль II ) — танна в третьем поколении и президент Великого синедриона . Он был сыном Гамалиила II .
Биография
[ редактировать ]Симеон был молодым человеком в Бетаре , когда вспыхнуло восстание Бар-Кохбы , но когда эта крепость была взята римлянами, ему удалось избежать резни. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] По восстановлении коллегии в Уше Симеон был избран ее президентом, [ 5 ] это достоинство было даровано ему не только потому, что он был потомком дома Гиллеля , но и в знак признания его личного достоинства и влияния.
В его семье было много детей, половина из которых обучалась Торе , а другая половина — греческой философии . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Сам Симеон, похоже, изучал греческую философию; [ 6 ] Вероятно, этим и объясняется его позднее заявление о том, что Священное Писание может быть написано только в оригинальном тексте и на греческом языке . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Симеон, по-видимому, также изучал естественные науки, поскольку некоторые из его высказываний выдают научное знание природы растений и животных, тогда как другие касаются анатомии человеческого тела и способов предотвращения или лечения болезней. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Неизвестно, кто были его учителями в Галахе ; он передает высказывания рабби Иуды бар Илая , [ 17 ] Р. Меира , [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] и Р. Хосе бар Халафта . [ 22 ] [ 23 ] Последнего как учителя почитал Симеон, который задавал ему вопросы и воплощал в жизнь многие его решения. [ 24 ] [ 22 ]
Во время патриархата Симеона евреи подвергались ежедневным гонениям и притеснениям. По поводу этого Симеон замечает: «Наши праотцы знали страдание только издалека, но мы были окружены им столько дней, лет и циклов, что мы более оправданы, чем они, в нетерпеливости». [ 25 ] «Если бы мы, как в былые времена, записывали бы на памятном свитке наши страдания и наши случайные избавления от них, мы не нашли бы места для всех». [ 26 ]
Внутренние дела евреев были более четко организованы Симеоном бен Гамалиэлем, и патриархат при нем обрел невиданную ранее степень почета. В то время как раньше только два человека, наси и аббат дин , возглавляли коллегию, Симеон учредил дополнительную должность « Хакам » с полномочиями, равными полномочиям других, назначив раввина Меира на новую должность. Однако, чтобы провести различие между достоинством патриаршей должности и достоинством, присущим должностям аббата Дина и Хакама , Симеон издал приказ о том, что почести прежде оказывались одинаково и наси , и аббата Дину. отныне должны были быть зарезервированы для патриарха ( наси ), а второстепенные почести должны были оказываться аб бетдину и хакаму . Этим постановлением Симеон навлек на себя неприязнь Р. Меира, хакама , и Р. Натана , иббата бетдина . [ 27 ] Симеон сделал это не из личных побуждений, а для того, чтобы повысить авторитет коллегии, которой руководил наси , и способствовать должному уважению к учебе. О его личном смирении свидетельствуют его высказывания своему сыну Иуде I (Йегуда ха-Наси), а также высказывания последнего. [ 28 ] [ 29 ]
Его традиционное место захоронения находится в Кфар-Манде в Нижней Галилее . [ нужна ссылка ]
Учения
[ редактировать ]Галаха
[ редактировать ]Исключительные навыки Симеона в вынесении галахических решений, а также его способность формулировать стандарты еврейских норм и практик были высоко оценены раввином Йохананом , который сказал о нем: « Галаха соответствует Раббану Симеону бен Гамалиэлю во всех местах, где он цитирует [учение] в нашей Мишне , за исключением трех мест: (а) в отношении поручителя ( Б. Батра 173б), (б) в отношении плаща в Сидоне ( Гиттин 74а) и (в) в вопрос о принесении окончательного доказательства ( Синедрион 31а)». [ 30 ]
В галахических вопросах Симеон был склонен к снисходительному толкованию законов и избегал усугублять трудности, связанные с их соблюдением. Во многих случаях, когда действие, само по себе не запрещенное библейским законом, позже запрещалось просто из страха , что оно может привести к проступкам, Симеон объявлял его допустимым, говоря, что «страх не следует признавать фактором, влияющим на решение». ". [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] около 30, касающихся правил субботы , и 15, относящихся к седьмому году Из его галахических мнений сохранилось , почти во всех из которых очевидна либеральность взглядов. Он всегда принимал во внимание общепринятые обычаи и часто утверждал, что окончательное решение должно следовать общей традиции. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Необходимо также учитывать привычки человека. [ 41 ]
В своих правовых положениях, касающихся брака, он сделал неизменным правилом защиту прав и достоинства жены, а не мужа. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Он стремился защитить рабов и обеспечить им определенные права. [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] Он считал, что воля общества важнее интересов и прав личности, и последние должны быть принесены в жертву первым. [ 48 ] [ 46 ] Особенно он стремился поддерживать авторитет магистратов; по его мнению, решения суда должны быть оставлены в силе, даже если была допущена небольшая ошибка; иначе пострадает его достоинство. [ 49 ]
Решения Симеона в основном основаны на здравом смысле и близком знакомстве с рассматриваемыми предметами, и, за тремя исключениями, [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] его взгляды, изложенные в Мишне , были признаны действительными. [ 53 ] Он часто ссылается на условия прошлого, которые он узнал, вероятно, из традиций своего дома и которые очень важны для познания старых обычаев и привычек. Он говорит о более ранних празднованиях в Иерусалиме пятнадцатого Ава и Дня искупления ; [ 54 ] об обычаях, соблюдаемых там во время еды, когда присутствовали гости; [ 55 ] о работах над прудами Силоаха ; [ 56 ] о сути брачного договора [ 57 ] и заявление о разводе . [ 58 ]
Агада
[ редактировать ]Симеон хвалил самаритян за то, что они соблюдали более строго, чем израильтяне, те заповеди Торы, которые они признавали. [ 59 ] Библию во многих местах следует понимать скорее в переносном, чем в буквальном смысле . [ 60 ]
Кавычки
[ редактировать ]- «Велик мир , ибо Аарон священник . прославился только тем, что искал мира» [ 61 ]
- «Справедливость должна быть предоставлена неевреям, как и евреям; первые должны иметь возможность добиваться приговора либо в еврейском , либо в языческом суде». [ 62 ]
- Праведникам не ставят памятники (то есть надгробия), ибо их слова – это их памятники. [ 63 ]
- За три вещи хвалю я людей Востока: за то, что они целуются не устами, а руками; что они не откусывают [буханку] хлеба, а сначала разрежут его ножом; и что они не советуются, кроме как на широком месте, ибо они не советуются с советом [другого], кроме как в поле. [ 64 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Гиттин 58а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Jump up to: а б Сота 49б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Jump up to: а б Бава Камма 83а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Да. Таанит 24б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Вавилонский Талмуд , Рош ха-Шана 31б, Раши св и Мибна Лауша
- ^ Еврейская энциклопедия, СИМЕОН (БЕН ГАМАЛИИЛ II.)
- ^ Мэг. 9б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Мегила 1:8. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Йерушалми Мегилла (на иврите). Венеция : Дэниел Бомберг . п. 71с . Проверено 23 августа 2013 г.
- ^ Берахот 25а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Берахот 40а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Шаббат 78а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Шаббат 128б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Ебамот 80б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Кетубот 59б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Кетубот 110б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Тосефта, Келим (на иврите). Бава Кама 5:4 . Проверено 26 августа 2013 г.
- ^ Шаббат 15б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ БМ 106б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Тосефта, Кетубот (на иврите). 6:10 . Проверено 5 января 2014 г.
- ^ Йерушалми Кетубот (на иврите). 6:7 . Проверено 23 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Тосефта, Дем (на иврите). 3:12-14 . Проверено 10 августа 2014 г.
- ^ Тосефта, Тохорот (на иврите). 11:16 . Проверено 10 августа 2014 г.
- ^ Сук. 26а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Шир Хаширим Рабба (на иврите). 3:3 . Проверено 13 декабря 2013 г.
- ^ Шаббат 13б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Хорайот 13б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Бава Меция 84б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Бава Меция 85а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Вавилонский Талмуд ( Баба Кама 69а; Синедрион 31а); Иерусалимский Талмуд ( Баба Батра 10:8 [33а]; Менахем Мейри , Бейт ха-Бехира ( Баба Кама 69а). См. Симеон Кайяра , Сефер Галахот Гедолот (том 3), изд. Эзриэль Хильдесхаймер , Мекизе Нирдамим: Иерусалим 1987, св Законы Дивани Марава , с. 18 ( ОСЛК 11325933 )
- ^ Шаббат 13а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Шаббат 40б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Шаббат 147б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Йома 77б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Бава Меция 69б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Бехорот 24а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Песахим 10б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Мишна Кетубот 6:4. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Бава Меция 7:1. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Мишна Бава Батра 10:1. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Таанит 30а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Кетубот 5:5. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Кетубот 7:9. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Кетубот 13:10. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Гиттин 12а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Jump up to: а б Гиттин 37б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Гиттин 40б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Кетубот 52б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Кетубот 11:5. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Бава Батра 173б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Гиттин 74б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Сан. 31а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Гиттин 75а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Таанит 4:8. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) — через - ^ Тосефта, Берахот . Викиисточник . (на иврите). 4:9 и т. д. – через
- ^ Арахина 10б. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Тосефта, Сан (на иврите). 7:1 . Проверено 5 января 2014 г.
- ^ Тосеф., Гиттин (на иврите). 9:13 . Проверено 5 января 2014 г.
- ^ Ходдушина 76а. Wikisource .
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (на иврите) – через - ^ Сифре , Втор. 25, Фридман (ред.). Сифре (на иврите). Вена. п. 70а. OCLC 233315936 . Проверено 10 августа 2014 г.
- ^ Перех ха-Шалом Перех Ха-Шалом (на иврите) . Проверено 29 июля 2014 г. ; сравните Мал. 2:6
- ^ Сифре , Втор. 16, Фридман (ред.). Сифре (на иврите). Вена . п. 68б. OCLC 233315936 . Проверено 10 августа 2014 г.
- ^ Иерусалимский Талмуд Шекалим 2:5 ; Бытие Раба 82:10
- ^ Мидраш Раба (Кохелет Раба 7:41) . Иерусалим.
Библиография Еврейской энциклопедии: