Я
я с точкой выше | |
---|---|
я я | |
Использование | |
Система письма | Латиница |
Тип | алфавитный |
Язык происхождения | турецкий язык |
Звуковые значения | [ я ] [ Дж ] [ ɪj ] [ əj ] |
В Юникоде | U+0130, U+0069 |
История | |
Разработка | |
Период времени | 1928 г. по настоящее время |
Сестры | я я |
Другой | |
Направление письма | Слева направо |
İ , или i , называемый точечным I или i - dot , — это буква, используемая в латинских алфавитах азербайджанского , , крымскотатарского , гагаузского языков казахского , татарского и турецкого . Обычно он представляет собой неокругленную гласную ближнего переднего ряда /i/, за исключением казахского языка, в котором он дополнительно представляет звонкий небный аппроксимант /j/ и дифтонги /ɪj/ и /əj/ . Во всех языках, в которых оно используется, также используется его аналог без точки I , но не основная латинская буква I.
В вычислительной технике
[ редактировать ]Пунктирный I кодируется в Юникоде с помощью кодовой точки U+0130 (U+0069 для строчной буквы) как часть блока Latin Extended-A . [1]
Предварительный просмотр | Я | я | ||
---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА Я С ТОЧКОЙ НАВЕРХУ | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА I | ||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 304 | U + 0130 | 105 | U + 0069 |
UTF-8 | 196 176 | С4 Б0 | 105 | 69 |
Ссылка на числовые символы | İ | İ | i | i |
Ссылка на именованный персонаж | &Идот; | |||
ИСО 8859-9 | 221 | ДД | 105 | 69 |
ИСО 8859-3 | 169 | А9 | 105 | 69 |
Проблемы
[ редактировать ]Символы I с точками и без точек вызывали проблемы при вычислениях. В таких языках, как турецкий, есть четыре варианта буквы I (в отличие от двух в английском). Это вызывает проблемы, когда вместо исходного сопоставления i с I турецкий язык сопоставляет i с новым İ , а ı с I , часто нарушая логику программного обеспечения. [2]
Использование на других языках
[ редактировать ]Как I с точкой, так и без точки, можно использовать в транскрипции русинского языка, чтобы различать буквы Ы и И , которые в противном случае транскрибировались бы как «y», несмотря на то, что они представляют разные фонемы. При такой транскрипции İ с точкой будет обозначать кириллицу І , а I без точки будет обозначать либо Ы, либо И, а другой будет обозначаться буквой «Y».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Latin Extended-A» (PDF) . Консорциум Юникод . Архивировано из оригинала (PDF) 3 июня 2001 г. Проверено 21 ноября 2023 г.
- ^ Тексин, Техас. «Интернационализация турецкого языка: буква «I» с точкой и без точки » . www.i18nguy.com . Проверено 21 ноября 2023 г.