Читра (игра)
Читра | |
---|---|
Написал | Рабиндранат Тагор |
Персонажи |
|
«Читра» — одноактная пьеса, написанная Рабиндранатом Тагором , впервые опубликованная на английском языке в 1913 году Лондонским Индийским обществом. [1] Пьеса адаптирует часть истории из Махабхараты и сосредотачивается на персонаже Читрангады , женщины-воина, которая пытается привлечь внимание Арджуны . Читра исполнялась по всему миру и была адаптирована в несколько различных форматов, например, в танец. [2]
Краткое содержание
[ редактировать ]Спектакль адаптирует историю Читрангады и Арджуны из Махабхараты и начинается с того, что Читра начинает разговор с Маданой , богом любви, и Васантой , богом весны и вечной молодости. Они спрашивают Читру, кто она и что ее беспокоит, на что она отвечает, что она дочь царя Манипура и ее воспитывали как мальчика, поскольку у ее отца не было наследника мужского пола. Она великий воин и герой, несмотря на то, что родилась женщиной, но у нее никогда не было возможности по-настоящему жить как женщина или научиться использовать «женские уловки». Читра объясняет, что она встретила героя-воина Арджуну после того, как увидела его в лесу, когда охотилась за дичью. Несмотря на то, что он знал, что он дал несколько обетов, в том числе один на двенадцать лет безбрачия , Читра мгновенно влюбилась в него. На следующий день она попыталась подойти к нему и отстаивать свою позицию, но Арджуна отверг ее из-за своих обетов. Читра умоляет двух богов подарить ей день совершенной красоты, чтобы она могла победить Арджуну и провести с ним хотя бы одну ночь любви. Тронутые ее мольбой, два бога дают ей не один день, а целый год, чтобы она провела с Арджуной.
Следующая сцена начинается с того, что Арджуна восхищается совершенной красотой, которую он увидел. [3] Входит Читра, о красоте которой он упоминает, и Арджуна тут же завязывает с ней разговор. Он спрашивает, что она ищет, на что Читра застенчиво отвечает, что ищет мужчину своих желаний. Эти двое ходят взад и вперед, пока Читра не признает, что ищет его, что побуждает Арджуну сказать, что он больше не будет соблюдать свои обеты целомудрия. Читра крайне несчастен, поскольку он не влюбляется в ее истинное «я», и говорит ему не отдавать свое сердце иллюзии.
Позже на следующий день Читра признается Мадане и Васанте, что отвергла Арджуну из-за того, что он влюбился в то, что она считала ложным образом себя. Два бога ругают ее, поскольку они дали ей только то, что она у них просила. Читра отвечает, что, несмотря на их дар, она видит совершенную красоту как существо, отдельное от себя, и что даже если бы она переспала с Арджуной, это была бы не та настоящая она, которую он любил, а только ее красота. Васанта советует Читре пойти к Арджуне и провести с ним год, и что в конце года Арджуна сможет принять истинного Читру, как только чары совершенной красоты исчезнут. Читра так и делает, но на протяжении всего года, проведенного вместе, она предполагает, что Арджуна не полюбит ее, когда год закончится. По прошествии большого количества времени Арджуна начинает беспокоиться и снова жаждет охоты. Он также начинает задавать Читре вопросы о ее прошлом, задаваясь вопросом, есть ли у нее дома кто-нибудь, кто скучает по ней. Читра отмечает, что у нее нет прошлого и что она преходяща, как капля росы, что расстраивает Арджуну. Год приближается к концу, и Читра просит двух богов сделать ее прошлой ночью самой красивой, что они и делают.
Однако примерно в то же время Арджуна слышит рассказы о принцессе-воине Читре и начинает задаваться вопросом, какой она могла бы быть. Никогда не называя ему своего имени, Читра уверяет Арджуну, что он никогда бы не заметил Читру, если бы прошел мимо нее, и пытается уговорить его лечь в постель. Арджуна отказывается, говоря, что некоторые жители деревни сообщили ему, что Манипур подвергся нападению. Читра уверяет его, что город хорошо защищен, но безуспешно. Ум Арджуны занят мыслями о принцессе, на что Читра с горечью спрашивает, любил бы он ее больше, если бы она была похожа на принцессу Читру, которой он восхищается. Арджуна отвечает, что, поскольку она всегда держала свою истинную сущность в секрете, он никогда по-настоящему не любил ее так сильно, как мог, и что его любовь «неполна». Заметив, что это ее расстраивает, Арджуна пытается утешить свою спутницу.
Пьеса заканчивается тем, что Читра наконец признается Арджуне, что она принцесса, о которой он говорил, и что она молила о красоте, чтобы завоевать его расположение. Она признается, что не идеальная красавица, но если бы он ее принял, то она осталась бы с ним навсегда. Читра также признается, что беременна его сыном. Арджуна с радостью встречает эту новость и заявляет, что его жизнь поистине наполнена.
Персонажи
[ редактировать ]- Мадана : бог любви.
- Васанта : бог весны и вечной молодости.
- Арджуна : Принц дома Куру, Арджуна - бывший воин, который с начала пьесы живет отшельником.
- Читра : Дочь царя Манипура, Читрангада была воспитана мальчиком из-за отсутствия наследника мужского пола.
- Разные жители деревни
Прием
[ редактировать ]Критики на протяжении многих лет воспринимали Читру положительно. [4] [5] и это произведение было описано как «венец первой половины карьеры поэта». [6] Версии пьесы исполнялись с момента ее первоначального написания, а Читра была адаптирована к нескольким форматам, включая танец. [7] В статье 1914 года в The New York Times отмечалось, что Тагор затронул современный феминизм в образе Читры, используя индуистские легенды. [8]
Адаптации
[ редактировать ]«Читрангада: Венчающее желание» фильм 2012 года, — бенгальский сценарий и режиссёр Ритупарно Гош , по мотивам Читры . [9]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шоу, Альберт (1914). Обзор обзоров и мировой работы, том 49 . Обзор компании «Отзывы». п. 503 .
Читра Рабиндранат Тагор.
- ^ ЧОДУРИ, ТАПАТИ (9 июня 2011 г.). «В ногу с Тагором» . Индус . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ Радхакришнан, Сарвепалли (1919). Философия Рабиндраната Тагора . Макмиллан и Ко, стр. 73–74 .
Читра.
- ^ Фирдаус, Али (22 июня 2006 г.). «Читра Тагора понравится жителям Торонто» . ДНК Индии . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ ««Читра» Тагора очаровывает публику в Тринидаде и Тобаго» . Yahoo Индия . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ Томпсон, Эдвард Джон (1921). Рабиндранат Тагор, его жизнь и творчество . Уэслианская миссионерская пресса. п. 27 .
Читра Рабиндранат Тагор.
- ^ «Читра Тагора» . Возраст . 10 декабря 1926 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ «Идеальная женщина Тагора» . Нью-Йорк Таймс . 22 марта 1914 года . Проверено 16 августа 2013 г.
- ^ Ройчудри, Амбориш. «Ритупарно Гош и непреходящее влияние Тагора» . Мята .