Средние годы Рабиндраната Тагора
Средние годы Рабиндраната Тагора прошли преимущественно в Шантиникетане, хотя и включали обширные путешествия по Азии, Европе и Японии.
Шантиникетан
[ редактировать ]В 1901 году Тагор покинул Шелайдаху и переехал в Шантиникетан , примерно в ста милях к северо-западу от Калькутты, на территории современной Западной Бенгалии . Шантиникетан, участок относительно засушливой и эродированной красной почвы площадью семь акров, купленный в 1860-х годах Дебендрантом, стал домом для нового ашрама Тагора, молитвенного зала с мраморным полом (« Мандир »), экспериментальной школы, рощи деревьев, сады и библиотека. [1] К сожалению, его жена вместе с двумя его детьми, Ренукой (в 1903 году) и Саминдранатом (в 1907 году), умерли в этот период, оставив Тагора в отчаянии. Когда 19 января 1905 года умер 87-летний отец Тагора, Тагор начал получать в наследство 1 250–1 500 рупий (рупий) ежемесячно. Это сочеталось с доходом от махараджи Трипура , продажей ювелирных изделий, принадлежавших ему и его покойной жене, его бунгало на берегу моря Пури и посредственными гонорарами (2000 рупий), полученными от лицензированной публикации тысяч экземпляров его работ. [2]
Таким образом, он приобрел большое количество последователей среди бенгальских читателей. Он опубликовал такие работы, как «Найведья» (1901 г.) и «Хейя» (1906 г.). Были также опубликованы переводы не на бенгальский язык, но зачастую они были посредственного качества. В ответ на просьбы поклонников (в том числе художника Уильяма Ротенштейна ) Тагор начал переводить свои стихи свободным стихом.
Путешествия
[ редактировать ]В 1913 году он отправился в Англию с пачкой своих переведенных произведений. На чтениях там эти произведения произвели впечатление на многих англичан, в том числе на английского миссионера и протеже Ганди Чарльза Ф. Эндрюса, англо-ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса , Эзру Паунда , Роберта Бриджеса , Эрнеста Риса и Томаса Стерджа Мура . [3] [4] Действительно, Йейтс позже написал предисловие к английскому переводу «Гитанджали» (изданному Индийским обществом ), а Эндрюс присоединился к Тагору в Индии, чтобы работать с ним.
10 ноября 1912 года Тагор отправился в Соединенные Штаты , выступая в унитарной церкви в Урбане, штат Иллинойс . [5] В том же году Тагор также совершил поездку по Соединенному Королевству, встретившись с Уильямом Ротенштейном и Уильямом Батлером Йейтсом , которые читали его «Гитанджали» . Позже он остался в Баттертоне , Стаффордшир, у друзей-священнослужителей К. Ф. Эндрюса. [6] 14 ноября 1913 года он получил известие о том, что получил Нобелевскую премию по литературе; награда возникла из-за идеалистического и доступного (для западных читателей) характера небольшого количества переведенных материалов, включая « Гитанджали: Приношения песен» 1912 года . [7]
Вместе с Мукул Деем, [ нужна ссылка ] Чарльз Ф. Эндрюс и У. В. Пирсон, Тагор снова отправились на лодке 3 мая 1916 года, отправившись в круг лекций по Японии и Соединенным Штатам , который должен был продлиться до апреля 1917 года. [8] Во время четырехмесячной остановки в Японии Тагор написал книги «На пути в Японию» и «В Японии», которые позже вошли в книгу «Джапаньятри» («Путешествие в Японию»). [9] в котором подробно описывается его восхищение японской эстетикой. Однако Тагор также осуждал национализм, особенно японский и американский. Он написал эссе «Национализм в Индии», вызвав как насмешки, так и похвалу (последнюю со стороны пацифистов и коллег-интернационалистов, таких как Ромен Роллан ). [10] Однако эти взгляды также представляли для него угрозу: во время своего пребывания в отеле Сан-Франциско Тагор едва избежал убийства парой индийских эмигрантов — заговор провалился только потому, что потенциальные убийцы вступили в спор о том, следует ли им доводить убийство до конца. . На следующее утро Тагор уехал в Санта-Барбару , недалеко от Лос-Анджелеса . [11] Там Тагор медитировал среди апельсиновых рощ и задумал создать университет нового типа, желая «сделать Шантиникетан связующей нитью между Индией и миром… [и] мировым центром изучения человечества… где-то за пределами нации и географии». [12]
В 1924 году Тагор прочитал множество лекций в Китае. Он утверждал, что Китай может столкнуться с проблемами, если интегрирует слишком много прогрессивных и западных идей в китайское общество. [13]
Университет Вишва-Бхарати
[ редактировать ]Фундаментальный камень школы, которую он назвал Вишва-Бхарати , [а] была торжественно заложена 22 декабря 1918 года, а открытие школы состоялось 22 декабря 1921 года. [14] Девиз университета отражал видение Тагора универсализма. Обязанности Тагора в качестве управляющего и наставника в Шантиникетане заставляли его быть занятым; он преподавал по утрам и писал учебники для своих учеников днем и вечером. [15] Об этой рутине он писал: «Я очень хочу открыть для себя какую-нибудь сказочную страну праздников… где все обязанности выглядят восхитительно неуместными, как облака, несущие дождь, кажутся совершенно несущественными». [15] В период с 1919 по 1921 год Тагор также занимался сбором средств, совершая поездки в Европу и США. [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Этимология слова «Вишва-Бхарати»: от санскритского слова «мир» или «вселенная» и имени ригведической богини («Бхарати»), связанной с Сарасвати , индуистской покровительницей обучения. ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 220) «Вишва-Бхарати» также переводится как «Индия в Мире».
Цитаты
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 133).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 137–140).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 171).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 178).
- ^ ( Комитет Фестиваля Тагора, 2006 ).
- ^ ( Чакраварти 1961 , стр. 1–2).
- ^ ( Мозг 1913 ).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 201, 206).
- ^ ( Чакраварти 1961 , стр. 2).
- ^ ( Чакраварти 1961 , стр. 182).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 204).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 205).
- ^ Шоппа, Р.Кит. Революция и ее прошлое: идентичности и изменения в современной истории Китая . Река Аппер-Сэддл, Нью-Джерси: Пирсон Прентис Холл. п. 170.
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 220).
- ^ Перейти обратно: а б ( Чакраварти 1961 , стр. 27).
- ^ ( Дутта и Робинсон 1995 , стр. 221).
Источники
[ редактировать ]- Чакраварти, А. (1961), Читатель Тагора , Beacon Press, ISBN 0-8070-5971-4 .
- Дутта, К; Робинсон, А. (1995), Рабиндранат Тагор: человек с множеством мыслей , St. Martin's Press, ISBN 0-312-14030-4 .
- Хьярне, Х. (1913), «Нобелевская премия по литературе 1913 года» , Нобелевский фонд , получено 1 апреля 2006 года .
- Комитет Фестиваля Тагора (2006 г.), «История фестиваля Тагора» , Колледж бизнеса Иллинойского университета в Урбана-Шампейн , заархивировано из оригинала 13 июня 2015 г. , получено 1 апреля 2006 г.