Jump to content

Речь принцессы Елизаветы по случаю 21-го дня рождения

21 апреля 1947 года принцесса Елизавета , предполагаемая наследница британского престола, в свой 21-й день рождения произнесла речь, которая транслировалась по телевидению Британского Содружества . Елизавета сопровождала своих родителей, короля Георга VI и королеву Елизавету , в турне по Южной Африке. Это было ее первое зарубежное турне.

Речь транслировалась для «молодежи Империи» и транслировалась на домашней службе BBC в Соединенном Королевстве в 18:55 21 апреля 1947 года, в ее 21-й день рождения. [1] Ее день рождения был объявлен национальным праздником в Южной Африке . [1] Выступлению на Home Service предшествовало описание празднования ее дня рождения в Кейптауне. Элизабет провела утро своего дня рождения в Доме правительства в Кейптауне после того, как более ранний план подъема на Столовую гору по канатной дороге был отменен из-за ненастной погоды. [1] Затем Элизабет осмотрела 7000 военнослужащих и связанный с ними южноафриканский военнослужащий на параде на военной базе Янгсфилд в Оттери, Кейптаун , на котором присутствовал кабинет министров Южной Африки . [1] Затем она посетила митинг южноафриканской молодежи, а затем вернулась в Дом правительства, чтобы транслировать речь. Затем Элизабет посетила фейерверк в ее честь, а затем посетила бал в Доме правительства, где премьер-министр Южной Африки Ян Смэтс подарил бриллиантовое ей ожерелье . [1]

Содержание

[ редактировать ]

Речь написал Дермот Морра , журналист The Times , который сопровождал тур в качестве корреспондента своей газеты. [2] Король Георг попросил Морру написать речь. Первоначальный вариант речи был чуть не выброшен стюардом Королевского поезда, который убирал бутылки с вином, но впоследствии был найден. [3] Впоследствии Морра получила письмо от Алана Ласеллеса , личного секретаря государя , который поблагодарил его за речь и сказал, что трогательные отрывки в речи заставили Элизабет плакать. Морра никогда публично не говорил о своем авторстве речи. [2] Ласселлес сказал Морре, что «я старый пыльный циник, это меня очень тронуло» и что Ласеллессу это напомнило речь королевы I Елизаветы в Тилбери и цитату королевы Виктории , в которой она обещала: «Я буду хорошей». [3] Ласселлес сказал Элизабет, что он рад, что эта речь заставила ее плакать, потому что «если она заставит вас плакать сейчас, она заставит плакать 200 миллионов других людей, когда они услышат вас». [3] Тон речи был смягчен королем, королевой и Елизаветой вместе с Фрэнком Гиллардом, который координировал освещение тура BBC. [3]

Речь была предварительно записана 13 апреля, когда Элизабет находилась в отеле Victoria Falls в Южной Родезии , на нынешней границе Зимбабве и Замбии. [3] Было записано, как Элизабет читала речь для кинохроники в саду отеля перед записью речи для последующей радиопередачи BBC. [3]

В своей речи Элизабет сказала, что она приветствует «возможность поговорить со всеми народами Британского Содружества и Империи, где бы они ни жили, какой бы расы они ни были и на каком языке они говорят», и сказала, что этот день купил «серьезные мысли». мысли о грядущей жизни со всеми ее проблемами и возможностями», но что «большим подспорьем было осознание того, что во всем мире есть множество друзей, которые думают обо мне и желают мне добра». [1] Элизабет сказала, что она находилась «в 6000 милях от страны, где я родилась, но я определенно не в 6000 милях от дома», поскольку она и ее семья «были вынуждены чувствовать, что мы здесь так же дома, как если бы мы жили жили среди них всю свою жизнь». [1] Она попросила выступить в качестве «представителя» молодежи Содружества, выросшей во время Второй мировой войны, и сказала, что «конечно, для всех нас большая радость думать, что мы сможем снять с себя часть бремени». плечи наших старших, которые боролись, работали и страдали, чтобы защитить наше детство». [1] Затем Элизабет процитировала поэта Руперта Брука («Слава Богу, который подогнал нам свой час») и Уильяма Питта Младшего («Англия спасла себя своими усилиями и спасет Европу своим примером»), прежде чем сказать, что «Если бы мы все вместе идём вперёд с непоколебимой верой, высоким мужеством и спокойным сердцем, мы сможем сделать из этого древнего Содружества, которое мы все так горячо любим, ещё более величественное — более свободное, более процветающее, более счастливое, и более мощное влияние на благо мира, чем оно было в величайшие дни наших предков. Для достижения этого мы должны отдать не меньше, чем всего себя». [1] Она сказала, что «Британская империя первой спасла мир, а теперь должна спасти себя после того, как битва выиграна». Затем она рассказала о девизе « Ich dien » («Я служу»), сказав, что «Эти слова были источником вдохновения для многих ушедших наследников престола, когда они проявили свою рыцарскую преданность, когда достигли зрелого возраста. Я не могу поступать так же, как они. «Но благодаря изобретениям науки я могу сделать то, что не было возможно ни для одного из них», и что она могла «совершить свой торжественный акт посвящения, слушая всю Империю, и я хотел бы совершить это посвящение сейчас. Это очень просто. Я заявляю перед всеми вами, что вся моя жизнь, будь она длинной или короткой, будет посвящена вашему служению и служению нашей великой императорской семье, к которой мы все принадлежим, но у меня не будет сил выполнить это решение в одиночку, если только вы присоединитесь к этому вместе со мной, как я вас сейчас и приглашаю». [1] [4]

[ редактировать ]

Биограф Элизабет, Мэтью Деннисон, считал, что эта речь была «поэтическим предшественником» клятвы, которую она впоследствии произнесла на своей коронации. [3] Ласселлес написал, что он «немного воодушевлен огромным успехом» выступления. [3] Бабушка Елизаветы, королева Мария, записала в своем дневнике, что плакала, услышав речь. [3]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Вещание» . Таймс . № 50740. 21 апреля 1947 г. с. 6.
  2. ^ Jump up to: а б Атли, Чарльз (июнь 2017 г.), «Мой дедушка написал речь принцессы» , The Oldie , заархивировано из оригинала 31 мая 2022 г. , получено 8 сентября 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Деннисон, Мэтью (2021). Королева . Голова Зевса. ISBN  978-1-78854-591-4 . OCLC   1246536920 .
  4. ^ Фишер, Конни (20 апреля 1947 г.), «Речь королевы по случаю ее 21-летия» , Королевская семья , Королевское хозяйство, заархивировано из оригинала 3 января 2017 г. , получено 18 апреля 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e99b8620e8e66e344ba77339c86591ae__1715388840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/ae/e99b8620e8e66e344ba77339c86591ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
21st birthday speech of Princess Elizabeth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)