Кавалькада (игра)

Cavalcade - это пьеса Ноэля Труса с песнями Труспа и других. Он фокусируется на трех десятилетиях в жизни Burnestots, британской семье высшего класса и их слугах, начиная с 1900 года и заканчивая в 1930 году, за год до премьеры. Он устанавливается против основных исторических событий того периода, включая облегчение мафекинга ; смерть королевы Виктории ; погружение RMS Titanic ; и мировая война . Популярные песни во время каждого события были переплетены в счет.
Премьера была премьера в Лондоне в 1931 году в Theatre Royal, Drury Lane , режиссер автора. Эффективное производство, представленное импресарио Чарльзом Б. Кокран , включало огромный актерский состав и массивные наборы. Игра была очень успешной и пробежала почти год. Он воспользовался большой сценой театра Друри -лейн с его гидравликой и движущимися компонентами для драматизации событий.
Фон и производство
[ редактировать ]Во время пробега своей успешной комедийной личной жизни в Лондоне в 1930 году Каурд обсудил с импресарио CB Cochran идею большого, впечатляющего производства, чтобы следовать интимной частной жизни . Он рассмотрел идею эпического набора во Французской революции, но в старой копии иллюстрированных лондонских новостей он увидел фотографию военнослужащего, уходящего на бурскую войну , которая дала ему идею для новой игры. Он обрисовал свой сценарий Кокрану и попросил его обеспечить Колизей , крупнейшего лондонского театра. Кокран не смог этого сделать, но смог забронировать Королевский театр, Друри Лейн , который был не намного меньше, [ 1 ] при условии, что трус может гарантировать приблизительную дату открытия. [ 2 ] Трус и его дизайнер Глэдис Кальтроп осмотрели Друри -лейн и обнаружили, что его адекватный с точки зрения размера его этапа и его технических средств, хотя два дополнительных гидравлических подъемника должны были быть установлены для быстрых изменений пейзажей, и в отличие от Колизея, в нем не хватало стадии восстания Трус хотел. [ 2 ] [ 3 ] В то время как Кальтроп начал проектировать сотни костюмов и двадцать два набора, Труп работал над сценарием, который он завершил в августе 1931 года. [ 4 ]
Репетиции начались в следующем месяце. [ 5 ] С четырьмя сотнями актеров и членов экипажа, вовлеченных в производство, трус разделил толпу на двадцать по группам и назначил каждому лидеру. Поскольку запоминание отдельных имен было бы невозможным, всем дали цвет и номер для легкой идентификации, что позволило трусу направлять «№ 7 красного», чтобы пересечь вниз по сцене и встряхивать руками «номер 15 желтого и черного». Дополнительные данные были рекомендованы создавать свои собственные кусочки сценического бизнеса, если они не привлекают внимания от основного действия сцены. [ 6 ]
Премьера Cavalcade состоялась 13 октября 1931 года с участием Мэри Клэр и Эдварда Синклера в роли родителей Marryot и с участием Джона Миллса , Бинни Барнса , Уна О'Коннора , Моя Нугента , Артура МакРа , Ирен Браун и Мады Эндрюс в поддержке ролей. Несмотря на короткую задержку, вызванную механической проблемой в начале первого акта, производительность имела большой успех, и игра стала одним из крупнейших хитов в Уэст -Энде года , и в результате 405 выступлений. Пьеса закрылась в сентябре 1932 года.
Оригинальный актерский состав
[ редактировать ]- Джейн жениться - Мэри Клэр
- Роберт женился - Эдвард Синклер
- Эллен Бриджес - О'Коннор
- Альфред Бриджес - Фред Гроувс
- Маргарет Харрис - Ирен Браун
- Эдит Харрис - Элисон Легатт
- Эдвард женился - Артур МакРей
- Джо женился - Джон Миллс
- Фанни Бриджес - Бинни Барнс
- Эдит (в детстве) - Вероника Вандерлин
- Эдвард (в детстве) - Питер Вукес
- Джо (в детстве) - Лесли Флэк
- Фанни (в детстве) - Дороти Киф
- Лаура Марсден (Мирабель) - Стрелла Уилсон
- Генри Чартерис (лейтенант Эдгар) - Эрик Пунур
- Роуз, дорогая (Ада) - Ради Эндрюс
- Ники Бэнкс (Том Джолли) - Билли Фрай
- Кук - Лора Смитсон
- Энни - Мерл Тоттенхэм
- Миссис Снингпер - Эди Мартин
- Фло Грейнгер - Дороти Монкман
- Джордж Грейнгер - Бобби Блайт
- Daisy Devon – Moya Nugent
- Марион Кристи - Бетти Хэйр
- Netta Lake - Phyllis Harding
- Конни Кроушай - Бетти Слайл
- Тим Бейтман - Филипп Кларк
- Дуглас Финн - Джон Бербом
- Лорд Мартлетт - Энтони Пелиссиер
- Дядя Гарри - Али Форд
- Дядя Джордж - Чарльз Вингроув
- Дядя Дик - Уолтер Райланд
- Дядя Джек - Tod Squires
- Дядя Боб - Том Карлайл
- Дядя Джим - Уильям Макгиган
- Фрида Уэдделл - Лена Бренд
- Olive Frost - Marcelle Turner
- Глэдис (Parlourmaid) - Дороти Дровер
- Коммунист - Энтони Блэр
- Религиозный фанатик-Энид Клинтон-Баддели
- Беспроводной диктор - Wah Harrison
- Пианист в ночном клубе - Джек Лондон
- Трубач в ночном клубе - Лесли Томпсон
Толпы, солдаты, моряки, гости и т. Д.
Синопсис
[ редактировать ]Часть я
[ редактировать ]Сцена 1: Воскресенье, 31 декабря 1899 года. В центре лондонского дома
[ редактировать ]Это почти полночь. Роберт и Джейн Машнека, тихо, тихо встречаются в новом году в своем лондонском доме. Их счастье омрачено бурской войной: брат Джейн осажден в Мафекинге, а сам Роберт вскоре отправится в Южную Африку. Роберт и Джейн пригласили их дворецкого, Бриджеса и его жену Эллен присоединиться к ним. Колокола, крики и сирены за пределами Ашере в новом году, и Роберт предлагает тост в 1900 году. Слушая, как ее два мальчика разжигают наверху, Джейн подбегает, чтобы убедиться после них, и ее муж звонит ей, чтобы сбить их, чтобы присоединиться к взрослым Полем
Сцена 2: Суббота, 27 января 1900 года. Доканация
[ редактировать ]Через месяц контингент добровольцев уезжает на войну. На доке Джейн и Эллен видят Роберта и Мостов. Когда мужчины идут на борт, Джейн удобна Эллен, которая плачет. Группа поднимает «Солдаты королевы». Добровольцы машут своим прощанием к аплодисменной толпе.
Сцена 3: Пятница, 8 марта 1900 года. Гразовая дома браки
[ редактировать ]Boys Marryot, Эдвард, в возрасте двенадцати лет, и Джо, в возрасте восьми лет, играют солдат с молодой подругой Эдит Харрис. Она возражает против того, чтобы ее заставили играть в «буров», и они начинают ссориться. Шум поднимает их матерей. Джо бросает игрушку в Эдит, и его резко хлопает Джейн, чьи нервы находятся на краю от беспокойства по поводу ее брата и ее мужа. Ее состояние души не помогает на улице бочонок на улице, играя «солдат королевы» под окном. Маргарет, мать Эдит, отправляет органорудийщик и предлагает отвезти Джейн в театр, чтобы отвлечь ее от беспокойства.
Сцена 4: пятница, 8 мая 1900 года. Театр
[ редактировать ]Джейн и Маргарет находятся в сцене, наблюдая за Mirabeile , в настоящее время популярной музыкальной комедией . Сюжет - обычная пена, но развязка не достигнута: менеджер театра выходит на сцену, чтобы объявить, что Mafeking был освобожден. Радостное шум выходит из строя; Аудитория хлопает и приветствует, а некоторые начинают петь «Олд Ланг Сайн».
Сцена 5: понедельник, 21 января 1901 года. Кухня дома брака
[ редактировать ]Повар, Энни Парлурмаида и мать Эллен миссис Снингпер готовит специальный чай, чтобы приветствовать мосты по возвращении с войны. Он приходит с Эллен, выглядящей хорошо и целует своего маленького ребенка, Фанни. Он говорит им, что купил публичный дом, чтобы он и Эллен могли работать на себя в будущем. Праздничное настроение ослабляется, когда Энни приносит газету, сообщающую, что королева Виктория умирает.
Сцена 6: воскресенье, 27 января 1901 года. Кенсингтонские сады
[ редактировать ]Эта сцена все в Mime. Роберт и Джейн гуляют в Кенсингтонских садах со своими детьми, когда встречают Маргарет и Эдит Харрис. Все в черном, торжественном и молчаливом, после смерти королевы.
Сцена 7: суббота, 2 февраля 1901 года. Гразовая комната Marryots
[ редактировать ]На балконе Джейн, Маргарет, их дети и слуги смотрят похоронную процессию королевы Виктории. Роберт, который был удостоен награды, что в Виктории Кросс идет в процессе, и Джейн испытывает трудности с тем, чтобы заставить ее мальчиков подавлять свое волнение и уделять должное уважению, когда проходит гроб. Когда свет исчезает, Джо комментирует: «Должно быть, она была очень маленькой леди».
Сцена 8: четверг, 14 мая 1903 года. Большая лестница лондонского дома
[ редактировать ]Джейн и Роберт посещают грандиозный мяч, данный герцогиней Чуртом. Майор-Домо объявляет: «Сэр Роберт и леди-брака».
Часть II
[ редактировать ]Сцена I: суббота, 16 июня 1906 года. Бар -салон лондонского общественного дома
[ редактировать ]Джейн привезла своего сына Эдварда, которому сейчас восемнадцать, чтобы увидеть Эллен в квартире над публичным домом. Они только что закончили чай вместе с Фло и Джорджем, отношения мостов. Семилетняя Фанни танцевала, чтобы развлечь их. Мосты входят, явно пьяны. Джейн, встревоженная, делает тактичный отъезд. Мосты начинают запугать Фанни и выброшены из комнаты Джорджем и Фло.
Сцена 2: суббота, 16 июня 1906 года. Лондонская улица (экстерьер общественного дома)
[ редактировать ]После выхода из паба Бриджес продолжается на дороге. Он сбит с ног и убит машиной.
Сцена 3: среда, 10 марта 1909 года. Частная комната лондонского ресторана
[ редактировать ]Эдвард Маридот у проводит свою вечеринку по случаю дня рождения двадцать первого дня рождения со многими умными молодыми гостями. Роуз, актриса из старой постановки Mirabelle , предлагает свое здоровье и поет большой номер вальса из шоу.
Сцена 4: понедельник, 25 июля 1910 года. Пляж популярного приморского курорта
[ редактировать ]Концертная партия из шести "дядей" выступает в эстраде. Эллен и ее семья там, и Фанни выигрывает приз за соревнование песни и танцев. Они неожиданно встречают Маргарет, Джейн и Джо. Эллен говорит им, что она держалась в пабе после смерти ее мужа, и что Фанни сейчас находится в танцевальной школе и решила выйти на сцену.
Сцена 5: воскресенье, 14 апреля 1912 года. Колода атлантического лайнера
[ редактировать ]Эдвард вышла замуж за Эдит Харрис, и они на медовом месяце. Они беспечно предполагают, как долго продлится первоначальное блаженство брака. Когда они уходят, она поднимает свой плащ с того места, где он был драпирован на корабельной железной дороге, показывая название «Титаник» на животе жизни. Свет исчезает в полной тьме; Оркестр играет «ближе, боже, к тебе» очень тихо.
Сцена 6: вторник, 4 августа 1914 г.
[ редактировать ]Война была объявлена. Роберт и Джо стремятся присоединиться к армии. Джейн в ужасе и отказывается побаловать себя джингоизмом, который она видит вокруг нее.
Сцена 7: 1914–1915–1916–1917–1918. Марширование
[ редактировать ]Солдаты видны бесконечно маршируют. Оркестр играет песни Первой мировой войны.
Сцена 8: вторник, 22 октября 1918 года. Ресторан
[ редактировать ]Джо и Фанни - теперь восходящая молодая актриса - обедают в ресторане Уэст -Энда. Джо находится в форме офицера армии. Он в отпуске, но собирается вернуться на фронт. Они обсуждают брак, но она предусматривает оппозицию со стороны его семьи и предлагает ему ждать, пока он не вернется с войны навсегда.
Сцена 9: вторник, 22 октября 1918 года. Железнодорожный вокзал
[ редактировать ]Джейн видит Джо на железнодорожной станции. Как и многие женщины на платформе, она расстроена.
Сцена 10: понедельник, 11 ноября 1918 года. Гразовая комната Marryots
[ редактировать ]Эллен посещает Джейн, узнав, что Джо эмоционально связана со своей дочерью. Две матери выпадают: Эллен считает, что Джейн считает Фанни как под Джо в социальном отношении. Когда Эллен уходит, горничная приносит телеграмму. Джейн открывает это и говорит Эллен. «Вам больше не нужно беспокоиться о Фанни и Джо, Эллен. Он вообще не сможет вернуться, потому что он мертв».
Сцена 11: понедельник, 11 ноября 1918 года. Трафальгарская площадь
[ редактировать ]В окружении безумного веселья ночи перемирия, Джейн идет, ошеломлена, через Трафальгарскую площадь. Со слезами, стекающими по ее лицу, она дико приветствует и машет погремушкой, в то время как группа играет «Land of Hope and Glory».
Часть III
[ редактировать ]Сцена 1: вторник, 31 декабря 1929 года.
[ редактировать ]Маргарет и Джейн, оба теперь пожилые люди, сидят у огня. Маргарет уходит, пожелав счастливого Нового года Джейн и Роберту, которые пришли, чтобы выпить новогодний тост со своей женой. Джейн сначала пьет ему, а затем в Англию: «Надежда, что однажды наша страна, которую мы так любим, найдет достоинство и величие и мир снова».
Сцена 2: Вечер, 1930. Ночной клуб
[ редактировать ]Роберт, Джейн, Маргарет, Эллен и полная компания находятся в ночном клубе. На пианино Фанни поет «Блюз двадцатого века», а после песни все танцуют.
Сцена 3: Хаос
[ редактировать ]Огни исчезают, и хаотическая последовательность изображений, представившая жизнь в 1929 году, является центром внимания. Когда шум и путаница достигают кульминации, сцена внезапно исчезает во тьме и тишине. В задней части Юнион Джек светится сквозь тьму. Сцена заканчивается тем, что огни, появляющиеся на массированной компании, поющей «Боже, спасти царя».
Пробуждения и адаптации
[ редактировать ]Пьеса была впервые возрождена в Уэст -Энде в 1966 году, в театре Скала , с составом 96 студентов драмы из колледжа Роуз Бруфорд . Рецензент в «Таймс» обнаружил, что работа труса оставалась «ослепительной и долговечной». [ 7 ] Первое профессиональное пробуждение было в 1981 году в театре Redgrave в Фарнхэме в постановке, направленном Дэвидом Хорлоком, с актером из 12 профессиональных актеров и 300 любителей. Это производство было снято BBC и показано в 1982 году как документальный фильм с двумя частями Cavalcade-закулисная история . [ 8 ] В 1995 году постановка с участием Габриель Дрейк и Джереми Клайд в главных ролях в роли Джейн и Роберт Мэриотт сыграли в Театре Садлера Уэллс , Лондон и в туре. [ 9 ] Гражданский театр , Глазго , представил пьесу в 1999 году в постановке Филиппа Поусе . [ 10 ]
Адаптация в 1933 году получила три награды Оскар , в том числе «Лучшая картина». [ 11 ] CA Lejeune назвал это «лучшим британским фильмом, который когда -либо был снят», и выразил раздражение, что британские студии не восприняли игру вместо того, чтобы позволить ему поехать в Голливуд. [ 12 ] [ n 1 ] Кавалькада была адаптирована для радио BBC Val Gielgud и Felix Felton и три раза транслировала в 1936 году. [ 13 ] Телесериал 1970 -х годов, наверху, внизу , был в некоторой степени, основываясь на пьесе. [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]Открыв незадолго до британских всеобщих выборов записано в британских выборах, , консервативная партия помогая им обеспечить большой процент голосов среднего класса , несмотря на то, что трус задумал проект целый год до проведения выборов, и и Постоянно отрицал какую -либо мысль о влиянии на его результат. [ 15 ] [ N 2 ] Король Джордж и королева Мэри присутствовал на выступлении в ночь на выборах и получил трус в королевской коробке во второй интервал . [ 17 ] В Daily Mail за 1 ноября 1931 года Алан Парсонс написал:
Когда занавес упал прошлой ночью в Друри -лейн на кавалькаде мистера Ноэля Каурда , произошли овации, которые я не слышал за много лет игр. Г -н Каурд, вернувшись благодаря всем заинтересованным, сказал: «В конце концов, в наши дни это довольно захватывающая вещь, чтобы быть английским». И в этом заключается весь секрет кавалькады - это великолепная игра, в которой нота национальной гордости проникает в каждую сцену, и каждое предложение должно заставить каждое из нас столкнуться с будущим с мужеством и большими надеждами. [ 18 ]
Обзор возрождения 1999 года, Майкл Биллингтон написал, что он демонстрирует противоречивые элементы в трудовых трудах, шоу, «традиционно рассматривающемся как патриотическое театрализованное представление о первых 30 лет века», но сильно анти-милитаристическое и изображающее »гнев, который пузырится среди среди рабочий класс ". Он пришел к выводу: « Кавалькада на самом деле о том, как высокие надежды в начале века превратились в бессмысленную бойню и беспокойный гедонизм». [ 19 ]
Музыка
[ редактировать ]Запись с титулом кавалькадного набора была сделана новым оркестром Mayfair. Он содержал подборку современных песен, используемых в кавалькаде , представленных COUSARD. В конце он говорит о тосте в Англию из пьесы. (HMV C2289)
Сам трус записал «Любитель моей мечты» (песня Walcelle Waltz), с наоборот, «Blues Blues двадцатого века», которую играет новый новичок Mayfair, с вокалом неназванного певца, идентифицированным Мандером и Митченсоном как Аль Боулли Полем (HMV B4001)
Cavalcade - Вокальная смесь : на этом трусливом поет «Солдаты королевы», «Прощай, Долли», «Любитель моих мечта Группа "," все делают это ",« Давайте все пойдем по стрине »,« Если бы вы были единственной девушкой »,« Возвращайте меня к дорогому старому Блайти »,« Есть есть Длинная длинная тропа »,« Держите дом с горящим пожаром », и« Блюз двадцатого века ». (HMV C2431).
Позже трус записал «Блюз двадцатого века» на альбоме LP "Noël Coward в Нью -Йорке" с оркестром, проведенным Питером Мацем . (Columbia ML 5163)
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Почему пара десятков британских артистов должна пройти наполовину по всему миру, чтобы снять фильм британской жизни под руководством британского режиссера из пьесы британского драматурга?» [ 12 ]
- ^ "Я был ... поздравлял с моей странной проницательностью в том, чтобы пощечить сильную патриотическую пьесу за две недели до всеобщих выборов, которые должны были привести к широкому консервативному большинству (здесь я должен с сожалением признать, что во время репетиций я был так сильно занят В театре и, как обычно, настолько мрачно не заинтересована в политике, что у меня не было самой отдаленной идеи, за несколько дней до постановки, что вообще будут выборы! Однако, и его влияние на кассу было значительным.) » [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Герберт, с. 1354
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Mander and Mitchenson, с. 166–1567
- ^ Трус, с. 233
- ^ Лесли, с. 159; и Морли (1974), с. 208
- ^ Трус, с. 235
- ^ Морли (1974), с. 209
- ^ «Навык студентов в трусливом пьесе», «Таймс» , 15 июля 1966 г., с. 20
- ^ «Кавалькада - история за кулисами» , BBC Genome. Получено 21 января 2019 года
- ^ Церковь, Майкл. «Театр» , «Независимый » , 21 августа 1995 г.
- ^ Купер, Нелл. «Театр», «Таймс» , 6 декабря 1999 г., с. 43
- ^ Подбородок и площадь, с. 31
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Lejeune, CA «Картинки», наблюдатель , 19 февраля 1933 г.
- ^ Ноэль Кавалькад, «Кавалькада», «Манчестерский опекун» , 27 июня 1936 года; и «Возрождение Ноэля Круса« Кавалькада »», «Манчестерский опекун» , 8 октября 1936 г., с. 2
- ^ Морли (1999), с. xi
- ^ Трус, с. 241
- ^ Трус, цитируется в Mander and Michenson, p. 167
- ^ Макферсон, с. 200
- ^ Цитируется в Mander и Mitchenson, p. 165
- ^ Биллингтон, Майкл. «О, какая ужасная война» , The Guardian , 30 ноября 1999 г.
Источники
[ редактировать ]- Трус, Ноэль (1992) [1937]. Автобиография . Лондон: Мандарин. ISBN 978-0-7493-1413-2 .
- Герберт, Ян (1977). Кто есть в театре (шестнадцатый изд.). Лондон: Питман. ISBN 978-0-273-00163-8 .
- Кинн, Гейл; Джим Пьяцца (2008). Награды Академии: полная неофициальная история . Нью -Йорк: Black Dog & Leventhal. ISBN 978-1-57912-772-5 .
- Лесли, Коул (1976). Жизнь Ноэль Трус . Лондон: Кейп. ISBN 978-0-224-01288-1 .
- Мандер, Рэймонд; Джо Митченсон (1957). Театральный компаньон труса . Лондон: Роклифф. OCLC 470106222 .
- Макферсон, Бен (2018). Культурная идентичность в британском музыкальном театре, 1890–1939 . Лондон: Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-137-59807-3 .
- Морли, Шеридан (1974). Талант для развлечения: биография Ноэля Труда (второе изд.). Harmondsworth, Middlesex: Пингвин. ISBN 978-0-14-003863-7 .
- Морли, Шеридан (1999) [1994]. "Введение". Ноэль Трус: играет 3 . Лондон: Метуэн. ISBN 978-0-413-46100-1 .