Язык Великих Моголов
Могол | |
---|---|
Могол | |
مُغُلی | |
Родной для | Афганистан |
Область | Провинция Герат |
Этническая принадлежность | Моголы люди |
Носители языка | 200 (2003) [ 1 ] |
Сербско-монгольский ?
| |
Персидско-арабское письмо | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mhj |
глоттолог | mogh1245 |
ЭЛП | Могол |
Могол (или Моголи ; дари : مُغُلی ) — находящийся под угрозой исчезновения или, возможно, исчезнувший монгольский язык, на котором говорят в провинции Герат , Афганистан , в деревнях Кундур и Карез-и-Мулла . Выступающими были люди Моголы , которые в 1970-е годы насчитывали 2000 членов. Они происходят от остатков монгольской армии Чингисхана, дислоцированной в Афганистане в 13 веке. [ 2 ]
В 1970-х годах, когда немецкий ученый Михаэль Вейерс проводил полевые исследования этого языка, на нем мало кто говорил, большинство знало его пассивно, и большинство из них были старше 40 лет. Неизвестно, есть ли еще носители этого языка. [ 3 ]
Язык находился под сильным влиянием персидского языка в его фонологии, морфологии и синтаксисе, что заставило Вейерса заявить, что он выглядит как «истинный креольский язык Внутренней Азии ». [ 3 ]
Фонология
[ редактировать ]Фонология Могола находится под влиянием персидского языка . Он имеет систему из шести качеств гласных без контраста длины: /ie e a u o ɔ/ . [ 3 ]
губной | Альвеолярный | Посталвеолярный / Палатальный |
Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывоопасный / Аффрикат |
глухой | п | т | t͡ʃ | к | д | ʔ |
озвученный | б | д | d͡ʒ | ɡ | |||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | х | ɦ | |
озвученный | С | ʒ | |||||
носовой | м | н | |||||
аппроксимант | л | дж | В | ||||
Трель | р | ʀ |
/ɦ/ может варьироваться от звонкого [ɦ] до глухого [h].
Скрипт
[ редактировать ]Исторически язык могхолов был написан с использованием модифицированной версии персидско-арабской письменности . [ 4 ] Сохранившаяся литература Моголов включала исламские тексты, поэзию, персидско-моголиские словари и грамматики Моголи. [ 5 ]
ЧАС | ж | С | че | Т | п | для | А |
Ш | вопрос | Нет | З | Р | З | принадлежащий | Х |
вопрос | Ф | г | А | З | я | З | п |
Да | и | е | Н | М | к | Г | твой |
Грамматика
[ редактировать ]Грамматика моголов демонстрирует существенное влияние персидских языков, заимствовав даже классы слов, не встречающиеся в других монгольских языках: частями речи являются существительные, глаголы, прилагательные, местоимения, предлоги, наречия и союзы.
Существительные отмечены по числу и падежу. Глаголы отмечены по лицу, числу, времени и модусу. Прилагательные склоняются по сравнительной и превосходной степени с помощью персидских суффиксов — tar и — tariin , но не по числу и падежу.
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения Могола: [ 3 ]
человек | единственное число | множественное число |
---|---|---|
1-й | с | ересь ~ ересь ( включительно ); пн ( эксклюзивный ) |
2-й | Там | палец ~ палец |
3-й | я ~ я | время ~ часто |
Указательными местоимениями являются: [ 3 ]
- инах ~ эна 'это'
- inat ~ enad 'эти'
- mun ~ munah 'это'
- яйца ~ mutah ~ mutas 'те'
Вопросительными местоимениями являются: [ 3 ]
- emah ~ imah ~ imas 'что'
- ken ~ киян 'кто'
- подняться 'чей'
- emadu ~ imadu ~ emaji ~ image ~ emagalah 'почему'
- эмаула- 'что делать'
- ked ~ keddu 'сколько'
- 'когда'
- оштин 'как'
Возвратными местоимениями являются: [ 3 ]
- орин 'сам'
- оринду-на 'для себя'
- США-на 'сам'
Цифры
[ редактировать ]Цифры Могола - Янхунен (2003):
английский глянец | Могол [ 3 ] | Протомонгольский [ 6 ] | Современный монгольский | |
---|---|---|---|---|
1 | один | nikah ~ nika/n | *найк/н | нег |
2 | два | киар ~ киар | *кохар ~ *обучение | хойор |
3 | три | горбан ~ жертвоприношение | *гурба/н | Гурав |
4 | четыре | работа ~ дверь/н | *дорбе/н | задняя дверь |
5 | пять | табун ~ табун | *табу/нет | ребро |
6 | шесть | эсун ~ эссун ~ джурган ~ шиш | *тело/н | зургаа |
7 | Семь | долан ~ кепка | *doluxa/n | кукла |
8 | восемь | солон ~ хушту | *на(у)има/н | naym |
9 | девять | тоесон ~ нет | *yersü/n | ночью |
10 | десять | арбан ~ арбан ~ два | *пить/н | Арав |
Образец
[ редактировать ]Вейерс записал следующее стихотворение могольского поэта Абд аль-Кадира.
Текст Вейерса Могола:
|
Английский перевод с немецкого Вейерса:
|
Еще одно стихотворение или песня Моголов Абд аль-Кадира, написанное арабским алфавитом (от Вейерса):
Текст Вейерса Могола:
|
Английский перевод с немецкого Вейерса:
|
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . ЮНЕСКО . Проверено 1 января 2018 г.
- ^ Сайед Заки Факерзай (nd). «Язык разговора в Афганистане» . AsiaFront.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 г. Проверено 12 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Вейерс, Майкл. 2003. «Могол», Монгольские языки . Эд. Юха Янхунен. Серия 5 языковой семьи Routledge. Лондон: Routledge. Страницы 248–264.
- ^ Алфавит Моголи показан в Omniglot: https://www.omniglot.com/writing/mogholi.htm
- ^ Сандерс, Алан Дж. К. (2017). Исторический словарь Монголии . Роуман и Литтлфилд. п. 530. ИСБН 978-1-5381-0227-5 .
- ^ Янхунен, Юха. 2003. Монгольские языки , стр.16. Серия 5 языковой семьи Routledge. Лондон: Routledge.
См. также
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Г. Дж. Рамстедт. 1906. «Моголика. Вклад в знание могольского языка в Афганистане». JSFou 23-4.
- Луи Лигети. 1954. "Le lexique moghol de R. Leech ", AOH 4.
- Л. Лигети. 1954. "О монгольских и тюркиских языках и диалектах Афганистана," AOH 4 .
- Ш. Ивамура и Х.Ф. Шурманн. 1954. «Заметки о монгольских группах в Афганистане», серебряный юбилейный том «Зинбун-Кагаку-Кэнкюсё», Киотский университет . Киотский университет.
- Синобу Ивамура. 1961. Рукопись Зирни: персидско-монгольский глоссарий и грамматика . Киотский университет .
- ХФ Шурманн. 1962. Моголы Афганистана . Мутон и Ко.
- Майкл Вейерс. 1972. Язык народа моголов провинции Герат в Афганистане (языковой материал, грамматика, список слов) . Опладен: западногерманское издательство.