Jump to content

Чахар Монгольский

Чахар
чахар
ᠴᠠᠬᠠᠷ
Произношение [ˈt͡ɕʰɑχə̆r]
Родной для Внутренняя Монголия
Этническая принадлежность Чахарс
Носители языка
100 000 (2003 г., собственно Чахар)
Традиционный монгольский
Официальный статус
Официальный язык в
 Китай
Регулируется Совет по языковой и литературной работе [1]
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог chah1241
IETF mn-u-sd-cnnm
Подразделения Силингола (оранжевый) и Уланкаба (зеленый), на которых говорят на чахаре (более светлый оттенок).

Чахар [а] — разновидность монгольского языка, на котором говорят в центральном регионе Внутренней Монголии . Он фонологически близок халхе и является основой стандартного произношения монгольского языка во Внутренней Монголии.

Местоположение и классификация

[ редактировать ]

Есть три разных определения слова Чахар . Во-первых, это собственно Чахар, на котором говорят в Лиге Силингол в Простом синем знамени , Простом белом знамени с каймой , Желтом знамени с каймой , Знамени Тайбус в Долоннууре и на Уланкабе в Правом заднем знамени Чахара , Правом среднем знамени Чахара , Правом переднем знамени Чахара. , Шаду и Куваде , на которых говорят около 100 000 человек. [2]

В более широком определении группа Чахар включает в себя разновидности собственно Чахар, Урат, Дархан, Мууминган, Дербен Кюукет, Кешигтен из Уланкаба . [3] В очень широком и противоречивом определении он также содержит диалекты Лиги Силингол, такие как Уйюмчин, Сёнит, Абага и Шилинхот. [4] Нормативное произношение во Внутренней Монголии основано на разновидности собственно чахара, как говорится на знамени Шулуун Кёке. [5]

Фонология

[ редактировать ]

За исключением фонологии недавних заимствованных слов , в Чакхаре есть глоточные гласные фонемы /ɑ/, /ɪ/, /ɔ/, /ʊ/ и неглоточные гласные фонемы /ə/, /i/, /o/, /u/ которые придерживаются гармонии гласных . У всех есть длинные аналоги, а также существуют некоторые дифтонги. /ɪ/ имеет статус фонемы только из-за того, что он встречается в качестве гласной в начале слова в таких словах, как ɪlɑ̆x «победить» (по сравнению с ɑlɑ̆x «убивать»), [6] таким образом, /i/ (<*i) встречается и в глоточных словах. В результате лексической диффузии / i/ <*e можно наблюдать в некоторых словах, например /in/ < *ene 'это', а не в /ələ/ 'воздушный змей (птица)'. Однако долгие гласные- монофтонги также включают /e/ < *ei. [7] Максимальная слоговая структура — CVCC. [8] В конце слова нефонематические гласные часто появляются после придыхательных, а иногда и без придыхательных согласных. Они чаще встречаются в мужской речи и почти полностью исчезают в сложных словах. [9] Согласные фонемы ( опять же исключая заимствованные слова)

губной Альвеолярный Палатальный Велар
Нормальный Палатализованный Нормальный Палатализованный Нормальный Палатализованный
носовой м м`о н нет ŋ
взрывной Озвученный б бʲ д д`о ɡ ɡʲ
Безмолвный п т т` ( к ) [б]
Фрикативный с ʃ х хʲ
Аффрикат т͡ʃ , д͡ʒ
Жидкость ( В ) [б] л л' дж
Трель р рʲ

Палатализованные гласные имеют статус фонемы только в глоточных словах. [11] [12]

Классы слов и морфология

[ редактировать ]

Падежная система Чахара имеет такое же количество морфем, как и Халха, примерно с теми же формами. Существует своеобразный аллативного падежа суффикс , -ʊd/-ud , который развился от *ödö ( монгольское письмо <ödege>) «вверх» и, по-видимому, является свободным алломорфом обычного -rʊ/-ru . Возвратно-притяжательные суффиксы сохраняют свой окончательный (таким образом, -ɑŋ <*-ban и т. д., а у Халха есть ). [13]

Большие числа считаются по китайской системе счисления в степени 10 000. Собирательные числительные могут сочетаться с приблизительными числительными суффиксами. Таким образом, в то время как ɑrwɑd 'около десяти' и ɑrwʊl 'как группа из десяти человек' распространены в монгольском языке, ɑrwɑdʊl 'как группа из десяти человек', кажется, свойственна Чахару. [14]

Местоименная . система во многом аналогична системе Халхи [15] Разговорная форма 1. лица единственного числа винительного падежа (в которой заменяется идиосинкратическая основа винительного падежа) может быть nadï вместо nadïɡ , а чередование i ~ ig действительно происходит и с другими местоименными основами. Это не приводит к путанице, поскольку родительный падеж образуется из открытых гласных переднего ряда, а не из закрытых, например, родительный падеж почетный 2-го лица единственного числа - [tanɛ] в Чахаре и обычно [tʰanɪ] в Халхе. В стеблях 3. человека не используются косые стебли. 1. лицо множественного числа, исключающее man-, имеет почти полную падежную парадигму, исключая только именительный падеж , в то время как, по крайней мере, в письменной Халхе что-либо, кроме формы родительного падежа <manai>, встречается редко. [16]

Чахар имеет примерно те же причастия, что и Халха, но -мар выражает потенциальную возможность, а не желание, и, следовательно, -хар функционирует как его свободный алломорф. [17] С другой стороны, есть некоторые характерные наречия, такие как -ba (от китайского 吧 ba) «если» и -ja (от 也 yè) «хотя», которые кажутся алломорфами суффиксов -bal и -bt͡ʃ общемонгольского языка. источник. [18] Конечный суффикс -la мог приобрести разговорный статус. [19] Наконец, -xlar («если... то...») превратилось в -xnar , и иногда встречается форма -man ~ - mand͡ʒï̆n 'только если', отсутствующая в халхе. [20] Чакхар имеет те же основные декларативные конечные формы, что и Халха, но, кроме того, -xui и -lgui для обозначения высокой вероятности. [21]

Лексикон

[ редактировать ]

Большинство заимствований, свойственных чахарскому диалекту, происходят из китайского и маньчжурского языков . [22]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ / ˈ æ h er , - k er / ; Монгольское письмо : ᠴᠠᠬᠠᠷ , кириллица : Сахар , латынь : Cahar , [ˈt͡ɕʰɑχə̆r] ( [ˈt͡sʰaχə̆r] на халха-монгольском языке ); упрощенный китайский : 察哈尔 ; традиционный китайский : 察哈爾 ; Пиньинь : стул или стул
  2. ^ Перейти обратно: а б в то время как [k] (<*k) и [w] (<*p), которые встречаются как в заимствованных, так и в родных словах, являются только аллофонами /x/ и /b/ в родных словах. [10]
  1. ^ "Монголы - маленький мальчик-эблел" См. Сеченбагатур, 2005:204.
  2. ^ Сеченбагатур (2003): 6
  3. ^ Янхунен (2003): 179-180.
  4. ^ Янхунен (2003): 179, Сеченбагатур (2003): 7; судя по карте, предоставленной Sečenbaγatur et al. (2005): 565, это расширение относится к административным районам следующим образом: рядом с Силинь-Голом и Уланкабом , на чахаре в его самом широком расширении будут говорить в Баяннуре , Баотоу , северной части района Хух-Хото и в самой западной части Уланхад .
  5. ^ Сеченбагатур и др. (2005): 85
  6. ^ Анализ, использованный в этой статье, основан на Svantesson et al. (2005): 22-25, предполагая, что короткие гласные в неначальных слогах не фонематичны.
  7. ^ Сеченбагатур и др. (2005): 209–213.
  8. ^ Сеченбагатур и др. (2005): 224
  9. ^ Кёке и Содубагатур (1996): 10-14. Они предполагают звонкость, а не стремление к различимости, и дают следующий рацион: мужчины после глухих согласных: 94% (n=384; «n» — число подходящих слов, произнесенных говорящими во время фонетического теста), после звонких согласных: 53 % (n=371), женщины после глухих согласных: 87% (n=405), после звонких согласных: 38% (n=367). Напротив: только 7% сложных слов, произнесенных информантами обоего пола, содержали такие гласные. Авторы пытаются связать это с историческими гласными, но, поскольку они не принимают во внимание, что придыхательные согласные исторически не допускались в конце слова, такая аргументация не очень убедительна.
  10. ^ Норчин 2001: 148.
  11. ^ МКБАКСКНД (2003): 31-35.
  12. ^ МКБАКСКНД 2003: 30.
  13. ^ Сеченбагатур 2003: 43-44, 49-50.
  14. ^ Сеченбагатур (2003): 70, 75.
  15. ^ Сеченбагатур и др. (2005): 390
  16. ^ Sečenbaγatur (2003): 92-95, 100 для Чахара; см. Поппе (1951): 71–72 о Халхе. Он также дает ~tanä и полную парадигму (исключая именительный падеж ) для man- , но, по крайней мере, полная исключительная парадигма чрезвычайно редка, по крайней мере, в письменной форме, и не воспроизводится в более поздних (хотя и несколько предписывающих) грамматиках, например, Önörbajan (2004): 202-217. Чрезвычайно распространенная форма [натиг] (вместо <намайг>, похоже, нигде не упоминается.
  17. ^ Сеченбагатур (2003): 126-127.
  18. ^ Сеченбагатур (2003): 130-131.
  19. ^ Sečenbaγatur (2003): 134 утверждает это, но не приводит убедительных доказательств. Однако сравните Ашимуру (2002) с Джарудом, где такой процесс имел место.
  20. ^ Сеченбагатур (2003): 132-133.
  21. ^ Сеченбагатур (2003): 140-141; такие формы, как <-lgüi dee>, довольно часто встречаются в халхе, но без некоторых исследований трудно оценить их точный грамматический статус.
  22. ^ Сеченбагатур (2003): 16-18.

Библиография

[ редактировать ]
  • Ашимура, Такаси (2002): Mongorugo jarōto gengo no -lɛː no yōhō ni tsuite В: Tōkyō daigaku gengogaku ronshū 21 : 147-200.
  • Янхунен, Юха (2003): Монгольские диалекты. В: Юха Янхунен (ред.): Монгольские языки . Лондон: Рутледж: 177–191.
  • Кёке и Содубахатур (1996): Чакар аман айалγун-у юге-йин эчюс-юн бохуни эгесиг-юн тукай. В: Öbür mongγul-un yeke surγaγuli 1996/3 : 9–20.
  • -а абиян-у кири кем-и силγaqu Монгольский келе-у баримий-а абиян -у кири кем-и силγaqu kötülbüri nayiraγuyilang (2003): Монголский келе-у баримий kötülburi . Кёкекота: Обюр монгул-ун арад-ун кебел-ун корий-а.
  • Норчин (2001): Барим/ưiy-a abiy-a - Čaqar aman ayalγu . Kökekota: obür mongğul-un arad-un kebel-un qoriy-a.
  • Онёрбаян, Дж. (2004): Orčin cagij mongol helnij üg zuj . Улан-Батор: Монгол улсын боловсролын их сургуул.
  • Поппе, Николаус (1951): Халха-монгольская грамматика . Висбаден: Франц Штайнер.
  • [Sečenbaγatur] Sechenbaatar (2003): Чахарский диалект монгольского языка — морфологическое описание . Хельсинки: Финно-угорское общество .
  • Сеченбагатур и др. (2005): Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinīilel-ün duridqal . Кёкекота: Другое mongγul-un arad-un kebel-ün qoriy-a.
  • Свантессон, Ян-Олоф , Анна Цендина, Анастасия Карлссон, Виван Франзен (2005): Фонология монгольского языка . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3f4fd05fff9924c5631604d8ddb4412__1719157380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/12/c3f4fd05fff9924c5631604d8ddb4412.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chakhar Mongolian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)