Чахар Монгольский
Чахар | |
---|---|
чахар | |
ᠴᠠᠬᠠᠷ | |
Произношение | [ˈt͡ɕʰɑχə̆r] |
Родной для | Внутренняя Монголия |
Этническая принадлежность | Чахарс |
Носители языка | 100 000 (2003 г., собственно Чахар) |
монгольский
| |
Традиционный монгольский | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]() |
Регулируется | Совет по языковой и литературной работе [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | chah1241 |
IETF | mn-u-sd-cnnm |
![]() |
Чахар [а] — разновидность монгольского языка, на котором говорят в центральном регионе Внутренней Монголии . Он фонологически близок халхе и является основой стандартного произношения монгольского языка во Внутренней Монголии.
Местоположение и классификация
[ редактировать ]Есть три разных определения слова Чахар . Во-первых, это собственно Чахар, на котором говорят в Лиге Силингол в Простом синем знамени , Простом белом знамени с каймой , Желтом знамени с каймой , Знамени Тайбус в Долоннууре и на Уланкабе в Правом заднем знамени Чахара , Правом среднем знамени Чахара , Правом переднем знамени Чахара. , Шаду и Куваде , на которых говорят около 100 000 человек. [2]
В более широком определении группа Чахар включает в себя разновидности собственно Чахар, Урат, Дархан, Мууминган, Дербен Кюукет, Кешигтен из Уланкаба . [3] В очень широком и противоречивом определении он также содержит диалекты Лиги Силингол, такие как Уйюмчин, Сёнит, Абага и Шилинхот. [4] Нормативное произношение во Внутренней Монголии основано на разновидности собственно чахара, как говорится на знамени Шулуун Кёке. [5]
Фонология
[ редактировать ]За исключением фонологии недавних заимствованных слов , в Чакхаре есть глоточные гласные фонемы /ɑ/, /ɪ/, /ɔ/, /ʊ/ и неглоточные гласные фонемы /ə/, /i/, /o/, /u/ которые придерживаются гармонии гласных . У всех есть длинные аналоги, а также существуют некоторые дифтонги. /ɪ/ имеет статус фонемы только из-за того, что он встречается в качестве гласной в начале слова в таких словах, как ɪlɑ̆x «победить» (по сравнению с ɑlɑ̆x «убивать»), [6] таким образом, /i/ (<*i) встречается и в глоточных словах. В результате лексической диффузии / i/ <*e можно наблюдать в некоторых словах, например /in/ < *ene 'это', а не в /ələ/ 'воздушный змей (птица)'. Однако долгие гласные- монофтонги также включают /e/ < *ei. [7] Максимальная слоговая структура — CVCC. [8] В конце слова нефонематические гласные часто появляются после придыхательных, а иногда и без придыхательных согласных. Они чаще встречаются в мужской речи и почти полностью исчезают в сложных словах. [9] Согласные фонемы ( опять же исключая заимствованные слова)
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Нормальный | Палатализованный | Нормальный | Палатализованный | Нормальный | Палатализованный | |||
носовой | м | м`о | н | нет | ŋ | |||
взрывной | Озвученный | б | бʲ | д | д`о | ɡ | ɡʲ | |
Безмолвный | п | т | т` | ( к ) [б] | ||||
Фрикативный | с | ʃ | х | хʲ | ||||
Аффрикат | т͡ʃ , д͡ʒ | |||||||
Жидкость | ( В ) [б] | л | л' | дж | ||||
Трель | р | рʲ |
Палатализованные гласные имеют статус фонемы только в глоточных словах. [11] [12]
Классы слов и морфология
[ редактировать ]Падежная система Чахара имеет такое же количество морфем, как и Халха, примерно с теми же формами. Существует своеобразный аллативного падежа суффикс , -ʊd/-ud , который развился от *ödö ( монгольское письмо <ödege>) «вверх» и, по-видимому, является свободным алломорфом обычного -rʊ/-ru . Возвратно-притяжательные суффиксы сохраняют свой окончательный -ŋ (таким образом, -ɑŋ <*-ban и т. д., а у Халха есть -ɑ ). [13]
Большие числа считаются по китайской системе счисления в степени 10 000. Собирательные числительные могут сочетаться с приблизительными числительными суффиксами. Таким образом, в то время как ɑrwɑd 'около десяти' и ɑrwʊl 'как группа из десяти человек' распространены в монгольском языке, ɑrwɑdʊl 'как группа из десяти человек', кажется, свойственна Чахару. [14]
Местоименная . система во многом аналогична системе Халхи [15] Разговорная форма 1. лица единственного числа винительного падежа (в которой заменяется идиосинкратическая основа винительного падежа) может быть nadï вместо nadïɡ , а чередование i ~ ig действительно происходит и с другими местоименными основами. Это не приводит к путанице, поскольку родительный падеж образуется из открытых гласных переднего ряда, а не из закрытых, например, родительный падеж почетный 2-го лица единственного числа - [tanɛ] в Чахаре и обычно [tʰanɪ] в Халхе. В стеблях 3. человека не используются косые стебли. 1. лицо множественного числа, исключающее man-, имеет почти полную падежную парадигму, исключая только именительный падеж , в то время как, по крайней мере, в письменной Халхе что-либо, кроме формы родительного падежа <manai>, встречается редко. [16]
Чахар имеет примерно те же причастия, что и Халха, но -мар выражает потенциальную возможность, а не желание, и, следовательно, -хар функционирует как его свободный алломорф. [17] С другой стороны, есть некоторые характерные наречия, такие как -ba (от китайского 吧 ba) «если» и -ja (от 也 yè) «хотя», которые кажутся алломорфами суффиксов -bal и -bt͡ʃ общемонгольского языка. источник. [18] Конечный суффикс -la мог приобрести разговорный статус. [19] Наконец, -xlar («если... то...») превратилось в -xnar , и иногда встречается форма -man ~ - mand͡ʒï̆n 'только если', отсутствующая в халхе. [20] Чакхар имеет те же основные декларативные конечные формы, что и Халха, но, кроме того, -xui и -lgui для обозначения высокой вероятности. [21]
Лексикон
[ редактировать ]Большинство заимствований, свойственных чахарскому диалекту, происходят из китайского и маньчжурского языков . [22]
Примечания
[ редактировать ]- ^ / ˈ tʃ æ h er , - k er / ; Монгольское письмо : ᠴᠠᠬᠠᠷ , кириллица : Сахар , латынь : Cahar , [ˈt͡ɕʰɑχə̆r] ( [ˈt͡sʰaχə̆r] на халха-монгольском языке ); упрощенный китайский : 察哈尔 ; традиционный китайский : 察哈爾 ; Пиньинь : стул или стул
- ^ Перейти обратно: а б в то время как [k] (<*k) и [w] (<*p), которые встречаются как в заимствованных, так и в родных словах, являются только аллофонами /x/ и /b/ в родных словах. [10]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Монголы - маленький мальчик-эблел" См. Сеченбагатур, 2005:204.
- ^ Сеченбагатур (2003): 6
- ^ Янхунен (2003): 179-180.
- ^ Янхунен (2003): 179, Сеченбагатур (2003): 7; судя по карте, предоставленной Sečenbaγatur et al. (2005): 565, это расширение относится к административным районам следующим образом: рядом с Силинь-Голом и Уланкабом , на чахаре в его самом широком расширении будут говорить в Баяннуре , Баотоу , северной части района Хух-Хото и в самой западной части Уланхад .
- ^ Сеченбагатур и др. (2005): 85
- ^ Анализ, использованный в этой статье, основан на Svantesson et al. (2005): 22-25, предполагая, что короткие гласные в неначальных слогах не фонематичны.
- ^ Сеченбагатур и др. (2005): 209–213.
- ^ Сеченбагатур и др. (2005): 224
- ^ Кёке и Содубагатур (1996): 10-14. Они предполагают звонкость, а не стремление к различимости, и дают следующий рацион: мужчины после глухих согласных: 94% (n=384; «n» — число подходящих слов, произнесенных говорящими во время фонетического теста), после звонких согласных: 53 % (n=371), женщины после глухих согласных: 87% (n=405), после звонких согласных: 38% (n=367). Напротив: только 7% сложных слов, произнесенных информантами обоего пола, содержали такие гласные. Авторы пытаются связать это с историческими гласными, но, поскольку они не принимают во внимание, что придыхательные согласные исторически не допускались в конце слова, такая аргументация не очень убедительна.
- ^ Норчин 2001: 148.
- ^ МКБАКСКНД (2003): 31-35.
- ^ МКБАКСКНД 2003: 30.
- ^ Сеченбагатур 2003: 43-44, 49-50.
- ^ Сеченбагатур (2003): 70, 75.
- ^ Сеченбагатур и др. (2005): 390
- ^ Sečenbaγatur (2003): 92-95, 100 для Чахара; см. Поппе (1951): 71–72 о Халхе. Он также дает ~tanä и полную парадигму (исключая именительный падеж ) для man- , но, по крайней мере, полная исключительная парадигма чрезвычайно редка, по крайней мере, в письменной форме, и не воспроизводится в более поздних (хотя и несколько предписывающих) грамматиках, например, Önörbajan (2004): 202-217. Чрезвычайно распространенная форма [натиг] (вместо <намайг>, похоже, нигде не упоминается.
- ^ Сеченбагатур (2003): 126-127.
- ^ Сеченбагатур (2003): 130-131.
- ^ Sečenbaγatur (2003): 134 утверждает это, но не приводит убедительных доказательств. Однако сравните Ашимуру (2002) с Джарудом, где такой процесс имел место.
- ^ Сеченбагатур (2003): 132-133.
- ^ Сеченбагатур (2003): 140-141; такие формы, как <-lgüi dee>, довольно часто встречаются в халхе, но без некоторых исследований трудно оценить их точный грамматический статус.
- ^ Сеченбагатур (2003): 16-18.
Библиография
[ редактировать ]- Ашимура, Такаси (2002): Mongorugo jarōto gengo no -lɛː no yōhō ni tsuite В: Tōkyō daigaku gengogaku ronshū 21 : 147-200.
- Янхунен, Юха (2003): Монгольские диалекты. В: Юха Янхунен (ред.): Монгольские языки . Лондон: Рутледж: 177–191.
- Кёке и Содубахатур (1996): Чакар аман айалγун-у юге-йин эчюс-юн бохуни эгесиг-юн тукай. В: Öbür mongγul-un yeke surγaγuli 1996/3 : 9–20.
- -а абиян-у кири кем-и силγaqu Монгольский келе-у баримий-а абиян -у кири кем-и силγaqu kötülbüri nayiraγuyilang (2003): Монголский келе-у баримий kötülburi . Кёкекота: Обюр монгул-ун арад-ун кебел-ун корий-а.
- Норчин (2001): Барим/ưiy-a abiy-a - Čaqar aman ayalγu . Kökekota: obür mongğul-un arad-un kebel-un qoriy-a.
- Онёрбаян, Дж. (2004): Orčin cagij mongol helnij üg zuj . Улан-Батор: Монгол улсын боловсролын их сургуул.
- Поппе, Николаус (1951): Халха-монгольская грамматика . Висбаден: Франц Штайнер.
- [Sečenbaγatur] Sechenbaatar (2003): Чахарский диалект монгольского языка — морфологическое описание . Хельсинки: Финно-угорское общество .
- Сеченбагатур и др. (2005): Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinīilel-ün duridqal . Кёкекота: Другое mongγul-un arad-un kebel-ün qoriy-a.
- Свантессон, Ян-Олоф , Анна Цендина, Анастасия Карлссон, Виван Франзен (2005): Фонология монгольского языка . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.