Мовсес Хоренаци
Мовсес Хоренаци Мовсес Хоренаци | |
---|---|
Рожденный | в. 410 г. н.э. Королевство Армения |
Умер | 490-е годы нашей эры Сасанидская Армения |
Почитается в | Армянская Апостольская Церковь |
Праздник | Праздник Святых Переводчиков в октябре. [ 1 ] |
Покровительство | Армения |
Мовсес Хоренаци ( ок. 410–490 гг. н. э.; армянский : Мовсес Хоренаци , произносится [movˈsés χɔɾënɑˈtsʰi] ) [ а ] был выдающимся армянским историком поздней античности и автором « Истории армян» .
Мовсеса «История армян» была первой попыткой создания универсальной истории Армении и остается единственным известным общим описанием ранней армянской истории. В нем прослеживается история Армении от ее истоков до пятого века, в котором, по утверждениям, жил Мовсес. Его история оказала огромное влияние на армянскую историографию и широко использовалась и цитировалась более поздними средневековыми армянскими авторами. Его называют «отцом армянской истории» ( патмахайр ) на армянском языке, а иногда называют «армянским Геродотом ». [ 2 ] История Мовсеса также ценится за уникальный материал о старых устных традициях Армении до ее обращения в христианство.
Мовсес назвал себя молодым учеником Месропа Маштоца , изобретателя армянского алфавита . Более того, он утверждал, что написал свою историю по велению князя Саака из династии Багратуни . Он признан Армянской Апостольской Церковью одним из Святых Переводчиков . [ 3 ] Точный период времени, в течение которого Мовсес жил и писал, был предметом некоторых споров среди ученых, начиная с девятнадцатого века, при этом некоторые ученые относили его к седьмому-девятому векам, а не к пятому. [ 4 ]
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]О жизни Мовсеса мало что известно. Некоторые биографические подробности о себе он приводит в своей «Истории армян» . [ 5 ] Более поздние армянские авторы приводят дополнительные подробности о жизни Хоренаци, хотя, по мнению ученого Степана Малхасянца , они недостоверны. [ 5 ] Эпитет Мовсеса, Хоренаци, предполагает, что он родился в месте под названием Хорен или Хореан. [ 5 ] Согласно одной из более древних точек зрения, Мовсес родился в селе Хорни (также называемом Хорон или Хоронк) в армянской провинции Тарон или Туруберан . [ 5 ] Некоторые источники называют Мовсеса Таронаци («Тарона»). [ 5 ] Однако Малхасянц утверждает, что если бы Мовсес родился в Хорни, он был бы известен как Мовсес Хорнеци или Хоронаци. [ 5 ] Вместо этого Малхасянц предложил в качестве места рождения Хоренаци деревню Хорея ( Խորեայ ) в Хабандском районе Сюникской области , о которой упоминает историк тринадцатого века Степанос Орбелян . [ 5 ] [ б ] Согласно этой точке зрения, название Хорей произошло от более ранней неустановленной формы Хорей . [ 5 ]
Принимая заявленную датировку Хоренаци пятым веком, Малхасянц предлагает 410 год как приблизительный год его рождения, утверждая, что он, вероятно, был молодым человеком примерно 22 или 23 лет во время путешествия в Александрию , куда Мовсес пишет, что он был отправлен после Собора Эфес 431 года. [ 5 ] Малхасянц утверждает, что Хоренаци получил первоначальное образование в школе в Сюнике, основанной Месропом Маштоцем , создателем армянского алфавита , а затем был отправлен в Вагаршапат для обучения непосредственно у Маштоца и католикоса Саака Партева . [ 5 ] После Эфесского собора, когда Маштоц и Саак исправляли классический армянский перевод Библии по греческому оригиналу койне или вторично переводили его на армянский язык, они решили послать Мовсеса и еще нескольких своих учеников в Александрию , Египет. — один из величайших центров образования в мире того времени — чтобы овладеть эллинским образованием и литературным искусством. [ 5 ]
Путешествие и возвращение в Армению
[ редактировать ]Студенты покинули Армению где-то между 432 и 435 годами. [ 5 ] Сначала они поехали в Эдессу , где учились в местной библиотеке. Затем они двинулись в сторону Иерусалима и Александрии. Проучившись семь лет в Александрии, Мовсес и его одноклассники вернулись в Армению и обнаружили, что Месроп и Саак умерли. Мовсес выразил свое горе в плаче в конце «Истории армян» :
Пока они [Месроп и Саак] ждали нашего возвращения, чтобы отпраздновать достижения своего ученика [т. е. Мовсеса], мы поспешили из Византии , ожидая, что будем танцевать и петь на свадьбе... а вместо этого я обнаружил, что скорблю о у подножия могил наших учителей... Я даже не успел прийти вовремя, чтобы увидеть, как закрылись их глаза, и услышать, как они произносят свои последние слова. [ 5 ]
Их проблемы еще больше усложнялись тем, что атмосфера в Армении, куда вернулись Мовсес и другие студенты, была крайне враждебной, и местное население относилось к ним с презрением. Хотя позже армянские историки обвиняли в этом невежественное население, политика и идеология Сасанидов в Персии также были виноваты, поскольку их правители «не могли терпеть высокообразованных молодых ученых, только что вышедших из греческих центров обучения». [ 6 ] Учитывая такую атмосферу и преследования со стороны персов, Мовсес скрылся в деревне недалеко от Вагаршапата и несколько десятилетий жил в относительном уединении.
Гют, Католикос Всех Армян (461–471), однажды во время путешествия по этой местности встретил Мовсеса и, не зная его истинной личности, пригласил его на ужин с несколькими своими учениками. Мовсес поначалу молчал, но после того, как ученики Гюта предложили ему высказаться, Мовсес произнес за обеденным столом чудесную речь. Один из учеников католикоса смог опознать в Мовсесе человека, которого искал Гют; Вскоре выяснилось, что Гют был одним из бывших одноклассников и друзей Мовсеса. [ 7 ] Гют обнял Мовсеса, вывел из затвора своего друга и назначил его епископом в Багреване .
История армян
[ редактировать ]Будучи епископом, Мовсес обратился к князю Сааку Багратуни (умер в 482 году во время битвы при Чармане против персидской армии), который, услышав о репутации Мовсеса, попросил его написать историю Армении, особенно биографии армянских царей и Происхождение армянских нахарарских семей. [ 8 ] Армянский историк Арташес Матевосян отнес завершение Мовсесом « Истории » к 474 году нашей эры на основе своего исследования « Хроники», проведенного армянским историком шестого века Атанасом Таронаци. [ 9 ]
Одна из основных причин, по которой он принял просьбу Саака Багратуни, приведена в первой части «Патмутюн Айоц» , или «Истории армян» : «Ибо, хотя мы малы и очень ограничены в численности и много раз были завоеваны иностранными царствами, все же также на нашей земле совершено немало подвигов, достойных того, чтобы их написали и помнили, но о которых никто не удосужился записать». [ 10 ] Его работа представляет собой первую историческую запись, охватывающую всю историю Армении с очень древнего периода до смерти историка. Его «История» служила учебником для изучения истории Армении до восемнадцатого века. История Мовсеса также дает богатое описание устных традиций, которые были популярны среди армян того времени, таких как романтическая история Арташеса и Сатеник и рождения бога Ваагна . Мовсес прожил еще несколько лет и умер где-то в конце 490-х н.э. годов
Литературное влияние
[ редактировать ]Обычно выделяют три возможных ранних упоминания о Мовсесе в других источниках. Первый из них находится в Газара Парпеци » «Истории армян (около 495 или 500 г. н.э.), где автор подробно описывает преследование нескольких известных армянских личностей, в том числе «блаженного Мовсеса-философа», которого некоторые ученые называют Мовсесом Хоренаци. [ 11 ] [ 12 ] Но у Парпеци нет никаких указаний на то, что этот Мовсес «сочинил какие-либо исторические произведения». [ 13 ] Вторая — « Книга писем» (шестой век), содержащая краткий богословский трактат «Мовсеса Хоренаци». [ 14 ] Однако этот трактат, не являясь историческим трудом, нельзя с уверенностью приписать историку Мовсесу. [ 15 ] Третье возможное раннее упоминание находится в рукописи десятого-одиннадцатого веков, содержащей список дат, приписываемых Афанасию (Атанасу) Таронскому (шестой век): под 474 годом в списке стоит «Моисей из Хорены, философ и писатель». Однако это упоминание считается слишком неопределенным. [ 15 ]
Сегодня, [ когда? ] Работы Мовсеса Хоренаци признаны важным источником для исследования истории Урарта и ранней Армении. [ 16 ] [ 17 ] Именно рассказ Мовсеса Хоренаци о древнем городе Ван с его клинописными надписями побудил Парижское Азиатское общество финансировать экспедицию Фридриха Эдуарда Шульца , который открыл там ранее неизвестный урартский язык . [ 18 ]
Споры о свиданиях
[ редактировать ]Начиная с XIX века, в рамках общей тенденции тех лет к критическому пересмотру классических источников, « История » Хоренаци была поставлена под сомнение. Выводы, к которым пришел Альфред фон Гучмид, положили начало « сверхкритической фазе» изучения работ Хоренаци. [ 19 ] [ 20 ] Многие европейские и армянские ученые, писавшие на рубеже двадцатого века, преуменьшали ее важность как исторического источника и датировали « Историю» где-то седьмым-девятым веками. [ 4 ] Степан Малхасянц, армянский филолог и знаток классической армянской литературы, сравнил этот ранний критический период конца XIX - начала XX веков с «соревнованием», в ходе которого один ученый пытался превзойти другого в своей критике Хоренаци. [ 21 ]
В первые десятилетия двадцатого века такие ученые, как Ф.К. Конибер , Манук Абегян и Малхасянц, отвергли выводы ученых гиперкритической школы и поместили Хоренаци назад в пятый век. [ 22 ] Кроме того, некоторые утверждения и ссылки Хоренаци были подтверждены современными этнографическими и археологическими исследованиями. [ 22 ]
Во второй половине двадцатого века аргументы гиперкритической школы были возрождены рядом ученых западных академических кругов. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] Роберт В. Томсон , бывший заведующий кафедрой арменоведения в Гарвардском университете и переводчик нескольких классических армянских произведений, стал самым ярым критиком Хоренаци после публикации в 1978 году его английского перевода « Истории армян» . Томсон назвал Хоренаци «дерзким и лживым мошенником» и «мистификатором первого порядка». [ 26 ] Он писал, что рассказ Хоренаци содержит различные анахронизмы и выдумки. [ 27 ] В 2000 году историк Нина Гарсоян написала, что спор о датировке Хоренаци продолжается и что на тот момент «окончательного соглашения по этому вопросу еще не было достигнуто». [ 28 ]
Почти сразу же аргументы Томсона подверглись критике и оспорению со стороны множества ученых как в Армении, так и за ее пределами. [ 12 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Вреж Нерсесян , куратор христианского ближневосточного отдела Британской библиотеки , не согласился со многими характеристиками Томсона, в том числе с его более поздней датировкой написания и его утверждением, что «Хоренаци» был всего лишь апологетической работой княжеской династии Багратуни:
Если да, то как объяснить полную озабоченность Моисея событиями, предшествовавшими 440 году нашей эры, и его молчание относительно событий, приведших к арабским вторжениям и оккупации Армении между 640–642 годами? Более того, если определенной целью « Истории» было «повышение репутации семьи Багратуни», то эти события должны были стать центральной темой его истории; умелое обращение с ними принесло Багратидам превосходство. ... Церковные интересы не указывают на восьмой век. Нет никаких отголосков халкидонского спора , который охватывал армян с 451 по 641 год, когда было отвергнуто церковное единство, сформулированное Феодосиопольским собором. [ 30 ]
Гагик Саргсян , армянский исследователь классической литературы и ведущий биограф Хоренаци, также раскритиковал Томсона за его «анахроническую гиперкритичность», а также за упрямое перефразирование и «даже преувеличение утверждений, когда-то выдвинутых» учеными конца девятнадцатого и начала двадцатого века. особенно Григор Халатянц (1858–1912). [ 33 ] Саргсян отметил, что Томсон, осуждая неупоминание Хоренаци своих источников, проигнорировал тот факт, что "античный или средневековый автор мог иметь свои собственные правила упоминания источников, отличные от правил современной научной этики". [ 34 ] Хоренаци Утверждения Томсона о плагиате и предполагаемом искажении источников были также опровергнуты учеными, которые утверждали, что Томсон «относился к средневековому автору в соответствии со стандартами» историографии двадцатого века , и указывали, что многочисленные классические историки, как греческие, так и римские, занимались та же практика. [ 30 ] [ 35 ] Арам Топчян, в то время научный сотрудник Арменоведения Еврейского университета в Иерусалиме , согласился и отметил, что странно, что Томсон обвиняет Хоренаци в том, что он не упомянул свои источники, поскольку это была общепринятая практика среди всех классических историков. [ 36 ] Историк Альберт Степанян отмечает, что «некоторый скептицизм остается в отношении личности и творчества Хоренаци», но он подтверждает датировку Хоренаци пятым веком и объясняет современную критику Хоренаци неправильной интерпретацией интерполяций в произведение более поздних времен. [ 37 ]
Работает
[ редактировать ]Мовсесу также приписывают следующие работы: [ 38 ]
- Письмо на Успение Пресвятой Богородицы
- Слово на Преображение Христово
- История Рипсиме и ее спутников
- Гимны, используемые в армянском церковном богослужении
- Комментарии к армянским грамматикам
- Разъяснения представительств Армянской Церкви
Опубликованные издания
[ редактировать ]Армянский
[ редактировать ]- — (1843). Патмоут'ивн Айок' [ История Армении ]. Венеция: ул. Лазарь.
- Мальхасеанц, Степан (1913). Мовсиси Хоренац'вой Патмоут'ивн Айок' [ История Армении ]. Тбилиси.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) (Критическое издание). - — (1984). Патмоут'йоун Айок' [ История Армении ]. Ереван.
{{cite book}}
: CS1 maint: местонахождение отсутствующего издателя ( ссылка ) (факсимиле в трех томах оригинального названия, опубликованного в Венеции в 1784–1786 годах). - Саргсян, А.Б. (1991). Патмоут'йоун Айок' [ История Армении ]. Ереван: Армянская академия наук.
- Малхасянц, Степан (1997). Мовсес Хоренаци, Айок Патмовтьён (PDF) . Ереван: Гратаракчовт "Айастан". (Перевод на современный армянский язык с введением и примечаниями).
Английский
[ редактировать ]- Джеймс Брайс, 1-й виконт Брайс . Армянские легенды и стихи. » Хоренаци . У Брайса есть отрывки из «Истории Армении
- Томсон, Роберт В. (1978). Моисей Хоренаци : История армян . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
- Мовсес Хоренаци. . В Робертсе, Александр; Дональдсон, Джеймс; Кокс, Артур Кливленд; Шафф, Филип (ред.). Мемуары Эдессы и другие древние сирийские документы . Доникейские отцы . Том. VIII. Перевод Праттена, Бенджамина Пламмера. . Отрывок из второй книги « Истории Армении» Хоренаци .
латинский
[ редактировать ]- Уистон, Уильям ; Уистон, Георгиус (1736 г.), Моисей Chorenensis Historiae Armenicae libri 3: accedit ejusdem scriptor epitome Geographiae , Лондон: принтер ex officina Charles Ackers
Французский
[ редактировать ]- П. Е. Ле Вайан, Де Флориваль (1841), Моис де Хорен Автор V века. История Армении , вып. 1, Венеция: Типогр. Армянка из Сен-Лазара
- П. Е. Ле Вайан, Де Флориваль (1841), Моис де Хорен Автор V века. История Армении , вып. 2, Венеция: Типогр. Армянка из Сен-Лазара
- Маэ, Жан-Пьер (1993), Моисей Хоренский, История Армении , Париж: Галлимар, ISBN 2070729044
Русский
[ редактировать ]- Ioannesov, Joseph (1809), Арменская история, сочиненная Моисеем Хоренским , Saint Petersburg: Typogr. Medit͡sinskai͡a
- Ėmin, Nikita O. (1858), История Армении Моисея Хоренского , Moscow: Typogr. Katkova
- Ėmin, Nikita O. (1893), История Армении Моисея Хоренского , Moscow
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Sargsyan, Gagik (1990), Мовсес Хоренаци. История Армении , Yerevan: Hayastan, ISBN 5540010841
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Также пишется как Мовсес Хоренаци и Моисей Хоренский , Моисей Хоренский и Моисей Хоренский в латинских источниках.
- ^ Малхасянц отмечает ряд других фактов, подтверждающих Сюник как место рождения Хоренаци: знакомство автора с Сюником, рекой Аракс и селами на ее берегах; восхваление легендарного патриарха Сюника Сисака ; и его неприязнь к дому Мамиконянов , которые были врагами правителей Сюника во второй половине V века. [ 5 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ См. Армянскую церковь. Священные переводчики. Архивировано 6 апреля 2009 г. в Wayback Machine .
- ^ Чахин, Мак. Королевство Армения: История (Лондон: RoutledgeCurzon, 2001), с. 181. ISBN 0-7007-1452-9 .
- ^ (на армянском языке) Трайна, Хусто . «Мовсес Хоренац'ии «дасакан» авандовт'йовнэ Айок' патмовт'ян А грк'и 5-й глюксин меу» ["Классическая" традиция Мовсеса Хоренаци в главе 5 книги I книги истории армян ] Патма-Банасиракан Хандес 134 (1992): стр. 28–32.
- ^ Перейти обратно: а б Топчян, Арам. Проблема греческих источников истории Армении Мовсеса Хоренаци . Левен: Peeters Publishers, 2006, стр. 5–14, примечания 21–22, 31–33.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Малхасянц', ул. (1997). «Наксабан» [Введение]. У Саргсяна, Сестра (ред.). Хайок Патмоут'айон, Э дар [ История армян, V век ] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Айстан. пп. 5–8. ISBN 5-540-01192-9 .
- ^ Хаджикян, Агоп Джек, Габриэль Басмаджян, Эдвард С. Франчук и Нурхан Узунян. Наследие армянской литературы: от устной традиции к золотому веку, Том. Я. Детройт: Государственный университет Уэйна, 2000, с. 307.
- ^ Мальхасянц'. «Наксабан», с. 15.
- ^ Мальхасянц'. «Наксабан», с. 16.
- ^ (на армянском языке) Матевосян, Арташес С․ Патма - 124 . Банасиракан Хандес (1989): стр. 124 (1989) 226.
- ^ Мовсес Хоренаци. История армян , 1.4, стр. 70–71.
- ^ (на армянском языке) Асратьян, М. «Orn ē Movses Xorenac'ow çnndavayrë» [Где родился Мовсес Хоренаци?] Lraber Hasarakakan Gitutyunneri 12 (1969): стр. 81–90.
- ^ Перейти обратно: а б (на армянском языке) Ованнисян, П. «Мовсес Хоренацов «Патмоут'ивн Хайочи» англерен т'аргмановт'ян масин». Баннер Еревани Хамалсарани 45 (1981), стр. 237–239.
- ^ Томсон, Роберт В. «Введение» в книгу Моисея Хоренаци. История армян . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, стр. 3.
- ^ Брок, С.П. «Обзор воплощения: исследование доктрины воплощения в Армянской церкви в V и VI веках согласно Книге писем », Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 46 (1983): стр. 159–160.
- ^ Перейти обратно: а б (на французском языке) Анни и Жан-Пьера Маэ См . предисловие к их переводу « Истории Армении» Моиса де Хорена (Париж: Gallimard, 1993), с. 13.
- ^ Коттерелл, Артур. Энциклопедия древних цивилизаций . 1980, с. 117. «Интересно, что Моисей Хоренаци, писавший в восьмом веке и считающийся отцом армянской истории, указывает на свое осознание элементов преемственности между урартской и армянской историей».
- ^ Пиотровский, Борис Б. Древняя цивилизация Урарту . Нью-Йорк: Cowles Book Co., 1969, стр. 13; Оганесян Константин . Эребуни (Ереван: Айастан, 1973), с. 65.
- ^ Ланг, DM (1979). Обзор книги «Моисей Хоренаци»: История армян Р.В. Томсона и Моисея Хоренаци. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, 42 (3), 574–575. JSTOR 615590 .
- ^ (на французском языке) Обзор Жан-Пьера Маэ на книгу Арама Топчяна « Проблема греческих источников истории Армении Мовсеса Хоренаци» , в Revue des Études Arméniennes 30 (2005–2007), стр. 505.
- ^ (на французском языке) Трейна, Джусто. «Моисей Хорене и империя Сасанидов», в изд. Рики Гиселен, « От индо-греков до Сасанидов: данные для истории и исторической географии» . Издательство Питерс, 2007, с. 158. ISBN 978-2-9521376-1-4 .
- ^ Мальхасянц'. «Наксабан», стр. 2–5.
- ^ Перейти обратно: а б Хачикян и др. Наследие армянской литературы , стр. 305–306.
- ^ Туманов, Кирилл . «О дате Псевдо-Моисея Хорена», Handes Amsorya 75 (1961): стр. 467–471.
- ^ Мальхасянц'. «Наксабан», стр. 3–5, 47–50.
- ^ (на французском языке) Арам Топчян. «Моис де Хорен» в Клоде Мутафяне (редактор), Arménie, la magie de l'écrit . Сомоги, 2007, с. 143. ISBN 978-2-7572-0057-5 .
- ^ Томсон, «Введение», стр. 56, 58.
- ^ Томсон, Роберт В. «Армянская литературная культура в 11 веке». в Ричарде Г. Ованнисяне (ред.) Армянский народ от древности до современности: династические периоды: от древности до четырнадцатого века . Пресса Святого Мартина, 1997. ISBN 0-312-10168-6 .
- ^ Гарсоян, Нина (2000). «Мовсес Хоренаци» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, онлайн-издание . Фонд Энциклопедии Ираника . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ Тер-Петросян, Л.Г. (1980). «Мовсес Хоренаци, Патмувтюн Хайоч, англерен таргмановтюн ew çanot'agrut'юннер Роберт Томсони, Гарвардский хамалсарани хратаракчутьюн, 1978» [Моисей Хоренаци, История армян. Перевод и комментарии к литературным источникам Роберта В. Томсона. Издательство Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс, Лондон, Англия, 1978]. Патма-Банасиракан Хандес (на армянском языке) (1): 268–270.
- ^ Перейти обратно: а б с Нерсесян, Врей . «Обзор истории армян », Журнал церковной истории 30 (октябрь 1979 г.): стр. 479–480.
- ^ (на армянском языке) Мушеджян, А. «Orteġ ē gtnvel Movses Xorenac'ow hišatakvaç Byutanian» [Где Вифиния упоминалась Мовсесом Хоренаци?] Патма-Банасиракан Хандес 1 (1990).
- ^ (на армянском языке) Мушеджян, А. «Васпуракан термини ншанакут'юнэ Хай дасакан матенагрут'ян меу» [Значение термина «Васпуракан» в классической армянской литературе] Иран Намех 2–3 (1996).
- ^ Саркисян, Гагик [Гагик Х. Саргсян]. «История Армении» Мовсеса Хоренаци , пер. Гурген А. Геворкян. Ереван: Издательство Ереванского университета, 1991, стр. 58–59.
- ^ Саркисян. «История Армении» Мовсеса Хоренаци , с. 76.
- ^ Саркисян. «История Армении» Мовсеса Хоренаци , с. 80.
- ^ Топчян. Проблема греческих источников , стр. 33–35.
- ^ Stepanyan, Albert A. (2021). Khorenica: Studies in Movses Khorenatsi (PDF) . Yerevan: YSU Press. pp. 18, 37. ISBN 978-5-8084-2514-9 .
- ^ (на армянском языке) Саргсян, Гагик Х. с.в. «Мовсес Хоренаци», Армянская советская энциклопедия , вып. 8, с. 40–41.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мовсес Хоренаци, «История Армении» (на армянском языке)
- «История Армении» (на английском языке – бесплатно)
- Мовсес Хоренаци, «История Армении» (на английском языке – требуется оплата)