Jump to content

Терпение стоит

Перл Карран, около 1926 года.

Пейшенс Уорт предположительно была духом, с которым связалась Перл Ленор Карран (15 февраля 1883 г. - 2 декабря 1937 г.). Эти симбиотические отношения привели к появлению нескольких романов, стихов и прозы, которые, по утверждению Перл Карран, были переданы ей через дух Терпения Уорт. [ 1 ]

Психологи и скептики, изучавшие труды Каррена, согласны с тем, что «Пейшенс» было вымышленным творением Каррена. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

О Перл Карран

[ редактировать ]

Карран родилась Перл Ленор Поллард в Маунд-Сити, штат Иллинойс . Семья переехала в Техас, когда ей было восемь месяцев, а в шесть она пошла в школу. Она была средней, но неинтересной ученицей и в конце концов бросила учебу в первый год обучения в старшей школе , позже заявив, что у нее случился нервный срыв из -за напряженной учебы. Позже она вернулась к занятиям в католической школе Святого Игнатия.

Карран была чувствительна к своей внешности, считая себя уродливой. Она призналась, что у нее мало воображения и амбиций, кроме успеха как певицы. В годы становления у нее была непродолжительная концентрация внимания, и она очень мало читала.

Ее семья переехала в Сент-Луис, когда ей было 14 лет. Она предприняла последнюю попытку пойти в школу, но была разочарована, когда ее перевели в более низкий класс из-за ее академических навыков. Однако она брала уроки музыки, обучалась игре на фортепиано и вокалу и стремилась стать примадонной . Примерно в это же время семья снова переехала в Палмер, штат Миссури . Когда музыкальные таланты Карран расцвели, ее отправили в Канкаки, ​​штат Иллинойс, для обучения вокалу, а затем переехать в Чикаго для обучения у Джей Си Купера. Она работала в музыкальной компании McKinley, разбирая конверты за 6 долларов в неделю, а затем в музыкальной компании Thompson, продававшей музыку. С 18 до 24 лет она работала на разных работах в Чикаго в зимние месяцы, а летом преподавала музыку дома в Миссури .

Перл вышла замуж за Джона Говарда Каррана, когда ей было 24 года. Хотя они ни в коем случае не были богаты, они вели такой образ жизни, который давал Перл свободное время для походов в кино или игры в карты с мужем или соседями. Семья Карренов имела среднее для того времени образование и владела несколькими книгами; ни один из них не много путешествовал. Первые семь лет их брака прошли без происшествий.

Появление Пейшенс Уорт

[ редактировать ]

Начиная с июля 1912 года Перл Карран и ее подруга Эмили Грант Хатчингс звонили соседке, у которой была доска для спиритических сеансов, и во время этого звонка пришло сообщение, якобы от родственника миссис Хатчингс. Затем миссис Хатчингс купила доску для спиритических сеансов и отнесла ее в дом миссис Карран с намерением продолжить общение. Перл была несколько равнодушна, и ее пришлось уговорить принять участие в совете. 22 июня 1913 года стало приходить сообщение от «Пэт-С». Затем, 8 июля 1913 года, казалось, что правление обрело необычайную силу, и начались предполагаемые сообщения от Пейшенс Уорт. «Много лун тому назад я жил. Опять я прихожу. Терпение Достойно моего имени. Подожди, я хотел бы поговорить с тобой. Если ты будешь жить, то и я тоже. Я пеку свой хлеб у твоего очага. Добрые друзья, давайте веселиться. Время работы прошло. Пусть полосатая подремлет и моргнет своей мудростью огню». Когда ее спросили, когда она жила, были указаны даты 1649–1694 годов и что ее дом находился «за морем».

Хотя Уорт указала, что она из Англии , она так и не назвала город или деревню, в которой жила. Она все же дала некоторые подсказки, которые были выведены Каспером Йостом и другими близкими Карренами, чтобы указать на то, что Пейшенс Уорт жила в сельской местности Дорсетшира со своим отцом Джоном и матерью Энн. Карран мысленно представил себе место, в котором жила Пейшенс Уорт, указывая на то, что Пейшенс жила в «...зеленой холмистой местности с пологими склонами, мало обрабатываемой землей, с домами тут и там. В двух или трех милях вверх по этой стране по этой дороге было маленькая деревня, несколько домов». Затем Карран представил себе, как Пейшенс отправляется в Америку на огромной деревянной трехмачтовой шхуне. Карран описал Пейшенс как «...вероятно около тридцати лет. Волосы у нее были темно-рыжие, цвета красного дерева, глаза карие, большие и глубокие, рот твердый и сжатый, как будто подавляющий сильные чувства. кепка ее была в больших, блестящих, мягких волнах». Карран также видел Пейшенс, «сидящую на лошади, с узлом, перевязанным парусиной, перевязанным ремнями, и одетую в накидку из грубой ткани, коричнево-серую, с капюшоном, похожим на капюшон, с остроконечной формой. Лицо находится в тени. Она маленького роста. и ноги у нее маленькие, в грубых туфлях с квадратным носком и серых шерстяных чулках». После долгого плавания корабль прибывает к изрезанному побережью Америки, где для корабля не нашлось места для посадки. Они спустили на воду несколько плоскодонок. По словам Каррана, Пейшенс стояла на носу своей лодки и стала одной из первых, достигших берега. Позже Пейшенс Уорт сообщила, что в конечном итоге она была убита индейцами.

В 1916 году в книге с предисловием, написанной Каспером Йостом , редактором газеты St. Louis Globe-Democrat , Генри Холт и компания опубликовали заявления Карран о том, что она связалась с давно умершей Пейшенс Уорт. Карран утверждала, что она начала предугадывать, что будет писаться на доске для спиритических сеансов, и к 1919 году указатель просто бесцельно перемещался по доске. Карран описал живописные видения, которые сопровождали слова Пейшенс. Она сказала: «Я как ребенок с волшебной книжкой с картинками. Как только я смотрю на нее, все, что мне нужно сделать, это смотреть, как ее страницы открываются передо мной, и наслаждаться их красотой, разнообразием и новизной… Когда стихи Приходите, перед моими глазами также появляются образы каждого последующего символа, как мне даны слова... Когда появляются истории, сцены становятся панорамными, персонажи двигаются и играют свои роли, даже говоря наоборот. Картина. не ограничивается рассказанным моментом, а охватывает все остальное, что находится в кругу его зрения в данный момент... Если люди говорят на иностранном языке, как в «Жалкая история» , я слышу этот разговор, но помимо всего прочего звучит голос Пейшенс, который либо интерпретирует, либо дает мне ту часть, которую она хочет использовать в качестве истории». самое прекрасное, что может быть привилегией испытать человеческое существо». Перл и Пейшенс вместе написали несколько романов, в том числе «Телька» , «Жалкая история» , «Надежда Трублад» , «Горшок на колесе» , «Сэмюэл Уитон» , Элизебетская маска « » , а также несколько рассказов и множество стихотворений. [ 9 ]

Работы Пейшенс Уорт совпали с возрождением спиритуализма в Соединенных Штатах и ​​Великобритании, что, возможно, способствовало интересу к этому вопросу. Скептики высмеивали некоторые аспекты предполагаемого общения, особенно отмечая, что Пейшенс смогла написать роман о викторианской эпохе , эпохе примерно на 200 лет позже той, в которой, как она утверждала, она жила. Тем не менее, некоторые считали, что выпускаемая литература имеет высокое качество. Например, литературный критик Уильям Мэрион Риди считал «Жалкую историю» новой классикой мировой литературы. Пейшенс Уорт также была включена в список выдающихся авторов 1918 года Объединенным комитетом литературных искусств Нью-Йорка. Она также была процитирована Уильямом Стэнли Брейтуэйтом в выпуске 1918 года « Антологии журнальных стихов» и «Ежегодника американской поэзии», напечатав полный текст пяти ее стихотворений, вместе с другими ведущими поэтами того времени, включая Уильяма Роуза Бенета и Эми Лоуэлл. и Эдгар Ли Мастерс . В указателе журнальных стихов Брейтуэйта за 1918 год были перечислены названия восьмидесяти восьми стихотворений Пейшенс Уорт, появившихся в журналах за двенадцатимесячный период, только два из которых, по мнению Брейтуэйта, не имели каких-либо особенностей. В том же указателе перечислены десять стихотворений Эми Лоуэлл и пять стихотворений Эдна Сент-Луис Винсент Миллей

После смерти ее мужа Джона Каррана 1 июня 1922 года, который вел тщательные записи сеансов «Ценность терпения», записи сеансов «Ценность терпения» стали эпизодическими и фрагментарными, с неучтенными длительными промежутками времени. Перл была беременна своим первым ребенком, который родился через шесть месяцев после смерти мужа. Теперь у Перл была семья из четырех человек, которую она должна была содержать одна, и ее финансовое положение было настолько мрачным, что Герман Бер, преданный друг, отправил Каррану деньги и объявил, что будет продолжать делать это до тех пор, пока она в них будет нуждаться. Бер обеспечивал Каррану доход в размере 400 долларов в месяц в течение нескольких лет. Затем Карран начала читать лекции, чтобы заработать немного денег и поддержать свою семью. Несколько месяцев спустя умерла ее мать Мэри Поллард. Занятия с Пейшенс Уорт по-прежнему регулярно продолжались в доме Каррена. Финансовое положение Каррана продолжало оставаться мрачным. Она выходила замуж еще два раза, но оба брака были недолгими. Летом 1930 года Карран навсегда покинул Сент-Луис и переехал в Калифорнию, чтобы жить со старым другом Александром Бейли «Дотси» Смитом в районе Лос-Анджелеса. Пейшенс, как всегда, была занята на заседаниях просьбами высказать свои комментарии по основным темам дня и другим вопросам. Она продолжала общаться через Перл до 25 ноября 1937 года, когда она сделала свое последнее сообщение. Перл, по-видимому, предварительно получила сообщение от Пейшенс о том, что она (Перл) умрет, поскольку Перл сказала Дотси Смит: «О, Дотси, Пейшенс только что показала мне конец пути, и тебе придется продолжать как можно лучше». Несмотря на то, что у Перл не было плохого здоровья, в конце ноября у нее развилась пневмония, и она умерла 3 декабря 1937 года. [ 10 ]

Паранормальная вера

[ редактировать ]

В 1916 году Каспер Йост опубликовал книгу «Ценность терпения: тайна психики» . В книге он не пришел к какому-либо определенному выводу, но считал случай Пейшенс Уорт необъяснимым с помощью какой-либо натуралистической теории. Он был открыт для спиритуалистической гипотезы. [ 11 ] Тщательное расследование дела провел исследователь-психолог Уолтер Франклин Принс , опубликовавший в 1927 году свою книгу «Дело о ценности терпения» , которая представляла собой объемный отчет на 509 страницах, охватывающий дело о ценности терпения с момента его начала в 1913 году примерно до 1927 года. опубликовано Бостонским обществом психических исследований . В нем содержался биографический очерк Перл Карран, отчеты очевидцев, мнения и обзоры, стихи Пейшенс и миссис Карран, а также много другой информации, связанной с этим делом. Принс завершил свое расследование заявлением: «Либо наше представление о том, что мы называем подсознанием, должно быть радикально изменено, чтобы включить в него силы, о которых мы до сих пор не знали, либо какая-то причина, действующая через подсознание миссис Курран должен быть признан». [ 12 ]

Парапсихолог Стивен Э. Брауде изучил случай Пейшенс Уорт и пришел к выводу, что Перл Карран, вероятно, была очень одаренным ребенком, чей писательский талант был подавлен ее матерью, которая хотела заставить Перл заняться певческой карьерой. В альтер-эго Пейшенс Уорт ее подсознание могло возродить этот талант. [ 13 ] Брауде писал, что «нет особых оснований полагать, что доказательства подтверждают гипотезу о выживании. Хотя Пейшенс предлагала различные подсказки относительно ее происхождения и личности, последующее расследование не выявило ничего, что указывало бы на то, что Пейшенс Уорт когда-либо существовала». Брауде также рассматривал возможность «суперпси»: точку зрения, согласно которой Карран подсознательно использовал форму экстрасенсорного восприятия для сбора информации. [ 14 ]

Научный скептицизм

[ редактировать ]

В 1914 году Карран отправился в Бостон, чтобы пройти тестирование у психолога Мортона Принса . Карран дважды использовала доску для спиритических сеансов в своем доме, но отказалась подвергаться гипнозу, поскольку считала, что это разрушит ее контакт с Пейшенс Уорт. Мортон заявил репортерам, что «ничего научного значения» не произошло и «я считаю результаты несущественными и не имеющими научной ценности». [ 15 ]

В 1919 году профессор философии Чарльза Э. Кори в Вашингтонском университете в Сент-Луисе опубликовал статью под названием «Ценность терпения в журнале Psychoological Review» , в которой пришел к выводу, что ценность Пейшенс Уорт была подсознательной личностью Каррана. [ 16 ] В 1954 году Уильям Сентман Тейлор , специалист по аномальной психологии , также объяснил медиумизм Каррана психологическими факторами. [ 17 ]

Психологи Леонард Зусне и Уоррен Х. Джонс в своей книге «Аномалистическая психология: исследование магического мышления» (1989) написали:

Различные описания биографии г-жи Карран, которые якобы показывают, что, будучи г-жой Карран, она не могла создать литературные произведения «Пейшенс Уорт», неточны. В детстве миссис Карран была не по годам развитой ученицей. Ее образование было достаточно хорошим, чтобы позволить ей преподавать в различных государственных и частных школах. Она получила обширное репетиторство, а также дорогостоящее обучение вокалу и игре на фортепиано. Она играла на пианино в церкви, которая оказалась спиритической церковью, возглавляемой ее дядей, медиумом. Что касается предполагаемого английского языка 17-го века, который г-жа Карран использовала в качестве «Пейшенс Уорт», английские эксперты показали, что он не принадлежал какому-либо конкретному историческому периоду, а представлял собой смесь современного английского языка, поэтических терминов, некоторых диалектных выражений, в том числе некоторых неправильно используемых и неправильно понятых. потенциальные шотландские слова и даже некоторые из ее собственных изобретений. Поводом для появления Пейшенс Уорт могла стать смерть отца миссис Карран всего двумя месяцами ранее. [ 18 ]

В 2011 году психолог Ричард Уайзман написал:

К несчастью для спиритуализма, работы Каррена не смогли предоставить убедительных доказательств жизни после смерти. Как бы они ни старались, исследователи не смогли найти никаких доказательств того, что Пейшенс Уорт действительно существовала, а лингвистический анализ текстов показал, что язык не соответствовал другим произведениям того периода. Доводам в пользу подлинности не способствовало то, что Пейшенс написала роман, действие которого происходит в викторианские времена, примерно через 200 лет после ее собственной смерти. В конце концов даже самые ярые верующие были вынуждены прийти к выводу, что замечательные излияния Перл Карран, скорее всего, имели естественное, а не сверхъестественное объяснение. [ 19 ]

В 2012 году исследователь Джо Никелл , опубликовавший статью на эту тему в журнале Skeptical Inquirer , рассказал, что провел пять часов за изучением сочинений Каррена в Историческом обществе штата Миссури в Сент-Луисе. Никелл заключил:

Вес доказательств — отсутствие исторических данных о «Стоимости терпения», склонность Каррана к фантазиям (соответствующая созданию воображаемого «другого я»), сомнительный язык произведений и свидетельства процесса редактирования и пересмотра — указывает на то, что Пейшенс была просто личностью Каррена. [ 20 ]

Обвинения в мошенничестве

[ редактировать ]

В 1916 году исследователь психических наук Джеймс Хислоп написал, что все аргументы в пользу медиумизма Каррена были основаны на мошенничестве. Хислоп в журнале Американского общества психических исследований утверждал, что Карран знала людей из Озарка , которые говорили на диалекте, напоминающем Пейшенс Уорт, а муж Карран изучал Чосера и обучал ее этому предмету. [ 15 ] По словам Хислопа, дело Пейшенс Уорт было «мошенничеством и заблуждением для любого человека, который желает относиться к нему серьезно». Хислоп также обвинил Каспера Йоста и издателя его книги Генри Холта в том, что они знали о мошенничестве, но скрывали его, чтобы увеличить продажи книги. В журнале Mirror появились статьи Эмили Хатчингс и Йоста, защищающие Каррена от обвинений в мошенничестве. В ответ Хислоп написал письмо в Mirror , в котором утверждалось, что о знаниях Каррана о Чосере ему рассказал «ученый человек», который слышал это от самого г-на Каррана. [ 15 ] В 1938 году журнал ASPR опубликовал анонимную статью, опровергающую все обвинения Хислопа. Согласно статье, диалект Озарка не напоминал язык «Пейшенс-Уорт», и знание Чосера не дало бы Каррану словарного запаса для написания литературы «Пейшенс-Уорт». [ 15 ]

Дэниел Ши, почетный профессор английского языка в Вашингтонском университете , изучил этот случай и написал, что, возможно, имело место мошенничество, связанное с чтением Карраном книг и других материалов за несколько часов до сеансов Patience Worth. Если это правда, Перл, возможно, чувствовала вину, которую она могла бы искупить, написав «Роза Альваро, Энтранте». [ 21 ] [ 22 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Роджер Андерсон. (2006). Экстрасенсы, сенситивы и сомнамбулы . МакФарланд и компания. п. 38. ISBN   0-7864-2770-1
  2. ^ Джозеф Джастроу . (1935). Стоит терпения: Альтер Эго . В книге «Желание и мудрость: эпизоды капризов веры» . Компания Д. Эпплтон-Сентьюри. стр. 78-92
  3. ^ Лион Спраг де Камп . (1966). Духи, звезды и заклинания . Нью-Йорк: Канаверал. п. 247
  4. ^ Роберт Голденсон. (1973). Тайны разума: драма человеческого поведения . Даблдэй. стр. 44-53
  5. ^ Милборн Кристофер . (1970). ESP, Провидцы и Экстрасенсы . Кроуэлл. стр. 128-129. ISBN   978-0-690-26815-7
  6. ^ Эндрю Неер. (2011). Паранормальный и трансцендентальный опыт: психологическое исследование . Дуврские публикации. п. 218. ISBN   0-486-26167-0 «В конце концов, расследование показало, что собственный опыт Перл Карран был достаточен, чтобы объяснить знания, которые она продемонстрировала как ценность терпения».
  7. ^ Столльзнау, Карен . (2014). Языковые мифы, тайны и магия . Пэлгрейв Макмиллан. п. 111. ISBN   978-1-137-40484-8 «Уорт была английским призраком семнадцатого века, но, по словам лингвиста профессора Шеллинга, она говорила на смеси пиджина Шекспира и, как ни странно, современного диалекта Сент-Луиса, на котором говорил Карран. Некоторые полагают, что Карран страдал диссоциативным расстройством личности, и что Пейшенс Уорт была еще одной личностью Каррана. Другие думают, что Карран был просто творческим писателем. и этот Уорт был личностью».
  8. ^ «Терпение стоит» . Словарь скептика . Проверено 30 мая 2015 г.
  9. ^ Льюис Спенс . (2003). Энциклопедия оккультизма и парапсихологии . Издательство Кессинджер. п. 695
  10. ^ Лорин Куоко, Уильям Х. Гасс. (2000). Литературный Сент-Луис: Путеводитель . Издательство Исторического музея Миссури. п. 137
  11. ^ Каспер Йост . (1916). Стоит терпения: психическая тайна . Генри Холт и компания.
  12. ^ Уолтер Франклин Принс . (1927). Дело о том, стоит ли терпение . Бостонское общество психических исследований.
  13. ^ Стивен Э. Брауде . (2003). Бессмертные останки: доказательства жизни после смерти . Издательство Rowman & Littlefield. стр. 133-175. ISBN   0-7425-1472-2
  14. ^ Эмили Уильямс Кук. (1991). Исследования в области парапсихологии . Пугало Пресс. п. 209
  15. ^ Jump up to: а б с д Альфред Дуглас. (1982). Экстрасенсорные способности: век психических исследований . Не обращайте внимания на прессу. стр. 170-171
  16. ^ Чарльз Кори. (1919). Терпение стоит . Психологический обзор . стр. 397-407.
  17. ^ Уильям Сентман Тейлор. (1954). Динамическая и аномальная психология . Американская книжная компания. стр. 308-326
  18. ^ Леонард Зусне, Уоррен Х. Джонс. (1989). Аномалистическая психология: исследование магического мышления . Лоуренс Эрлбаум Associates, Inc., стр. 104–105. ISBN   978-0-805-80507-9
  19. ^ Ричард Уайзман . (2011). Паранормальные явления: почему мы видим то, чего нет . Лондон, Великобритания: Пан Макмиллан.
  20. ^ «Автор-призрак? Направление терпения стоит» . Скептический исследователь . Проверено 30 мая 2015 г.
  21. ^ Дэниел Ши. (2012). Терпение Перл: спиритуализм и авторство в произведениях Перл Каррен . Университет Миссури.
  22. ^ «Стоит терпения», Джоя Дилиберто . Смитсоновский институт (журнал) . Проверено 11 июля 2024 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бер, Герман (1927). Свет извне, Стихи о терпении, которое стоит . Patience Worth Publishing Co. ISBN издательства  978-0-7873-1347-0 .
  • Брауде, Стивен Э. (2003). Бессмертные останки. Свидетельства жизни после смерти . Роуман и Литтлфилд . ISBN  0-7425-1472-2 .
  • Кори, Чарльз (1919). Терпение стоит . Психологический обзор.
  • Дилиберто, Джоя (сентябрь 2010 г.). «Писатель-призрак» . Смитсоновский институт : 84–100 . Проверено 14 сентября 2010 г.
  • Голденсон, Роберт. (1973). Тайны разума: драма человеческого поведения . Даблдэй.
  • Хикман, Ирен (1971). Я знал, что терпение стоит того . Самостоятельная публикация Ирен Хикман. ISBN  0-915689-06-5 .
  • Хислоп, Джеймс (1916). Рецензия на книгу «Стоит терпения: психическая тайна» . Журнал Американского общества психических исследований. Апрель: 189–94.
  • Литваг, Ирвинг (1972). Певица в тени. Странная история о ценности терпения . Компания Макмиллан . ISBN  0-595-19805-8 .
  • Мэлоун, РФ (1947). Терпение стоит. Искусительница . Клуб экстрасенсорной книги.
  • Принц, Уолтер Франклин (1964). Дело о том, стоит ли терпение . Университетские книги, Inc.
  • Ши, Дэниел (2012). Терпение Перл: спиритуализм и авторство в произведениях Перл Каррен . Университет Миссури.
  • Столлзнау, Карен (2014). Языковые мифы, тайны и магия . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1-137-40484-8 .
  • Тейлор, Уильям Сентман (1954). Динамическая и аномальная психология . Американская книжная компания.
  • Тайзен, Джеймс (1992). Стоит терпения – психическая тайна веков . ИНФОЖурнал №66.
  • Уолл, Миа-Грандольфи (2000). Открытие заново Перл Карран: разгадка тайны ценности терпения . Неопубликованный доктор философии. Дисс., Университет Тулейн , доступен через UMI Dissertation Services.
  • Йост, Каспер С. (1916). Терпение стоит. Психическая тайна . Генри Холт и компания . ISBN  0-7661-9536-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17226721d14aa0aab80521dd8cc096e3__1720689120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/e3/17226721d14aa0aab80521dd8cc096e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Patience Worth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)