Игнатий Ниматаллах
Игнатий Ниматаллах | |
---|---|
Сирийский Православный Патриарх Антиохии и всего Востока | |
Церковь | Сирийская Православная Церковь |
Видеть | Антиохия |
Установлено | 1557 |
Срок закончился | 1576 |
Предшественник | Игнатий Абдалла I |
Преемник | Игнатий Давид II Шах |
Личные данные | |
Рожденный | в. 1515 |
Умер | 29 мая 1587 г. Браччано , Папская область |
Игнатий Ниматалла ( араб . Патриарх Божье благословение , [ 1 ] Латинское : Неемия , [ 2 ] Syriac : ܦܛܪܝܪܟܐ ܢܥܡܗ̈ ܐܠܗ ) [ 1 ] [ номер 1 ] был Патриархом Антиохии и главой Сирийской Православной Церкви с 1557 года до своей отставки в 1576 году.
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Ниматалла родился в Мардине в ок. 1515 г. , был сыном Макдиси Иоанна и Хиссина. [ 4 ] [ 5 ] У него были братья по имени Дэвид Шах , [ номер 2 ] Томас, Мина и Константин. [ 5 ] Его отец Иоанн был сыном Муглы и Нур ад-Дина, братом патриарха Игнатия Иоанна XIV ( годы правления 1484–1493 ). [ 5 ] Через Нур ад-Дина Ниматаллах был правнуком Шай Аллаха, сына Саад ад-Дина; его предки по отцовской линии переехали из Бартеллы , недалеко от Мосула , в Мардин в середине 14 века и происходили от священника Абу аль-Карама, жившего в тринадцатом или четырнадцатом веках. [ 5 ] В Мардине, [ 8 ] Ниматаллах получил образование в области теологии, истории, логики, астрономии, медицины, философии и геодезии , а также изучал живопись и сирийскую литературу . [ 9 ] [ 4 ]
В 1535 году он стал монахом в соседнем монастыре Святой Анании и был рукоположен в священники. [ 10 ] В это время Ниматалла сотрудничал с Абдишо , халдейским епископом Газарты , над копией последнего Бара Гебрея « Метрической грамматики » , завершенной 18 августа 1552 года. [ 11 ] Позже в 1555 году он был назначен мафрианом Востока . [ 4 ] после чего он принял имя Василий. [ 12 ] В 1557 году, после смерти патриарха Игнатия Абдаллы I , Ниматалла был избран его преемником, вероятно, на синоде, проходившем в монастыре Святого Анании. [ 13 ] Таким образом, он был рукоположен в сан патриарха Антиохии, после чего принял имя Игнатий и поселился в Амиде (современный Диярбакыр ), но также управлял епархиями Эдессы и Дамаска . [ 10 ] Брат Ниматаллы Томас, который стал епископом Мардина под именем Тимофей в 1556 году, впоследствии будет выполнять роль его заместителя. [ 14 ]
Патриарх Антиохийский
[ редактировать ]Будучи патриархом, Ниматалла активно стремился к общению с Римско-католической церковью , о чем впервые свидетельствует отправка епископа Иоанна Кассы Каши и монаха Абделя в Рим в 1560 или 1561–1562 годах с письмом, в котором выражалось его желание установить общение между двумя церквями. [ 6 ] [ 15 ] Это увенчалось успехом: посольство вернулось к Ниматаллаху с письмами, в которых приветствовало его и церковь в общении с Римско-католической церковью. [ 15 ] В 1562 году Ниматалла вместе со своим братом Фомой совершил паломничество в Иерусалим , и по пути они посетили монастырь святого Моисея Абиссинца недалеко от Ан-Набека в Сирии . [ 16 ]
Ниматалла поддерживал контакты с папством в последующие годы и отправлял посланников к Папе Пию IV в 1562–1565 годах, но это было встречено требованиями к патриарху сделать явное заявление о вере. [ 6 ] Дальнейшие усилия по укреплению союза между патриархом и папой были сведены на нет из-за проблем со связью, поскольку четыре посланника, посланные Ниматаллахом в Рим, не смогли добраться до места назначения. [ 6 ] [ номер 3 ] В письме от 28 февраля 1565 года Папа Пий IV проинформировал Ниматаллу о постановлениях Тридентского собора , а также о назначении Джованни Баттисты Абиссино епископом эфиопов на Кипре, который должен был действовать как посредник между Римом и восточными церквями. . [ 18 ] Он добился большего успеха во внутренних делах, поскольку восстановил единство внутри церкви в условиях продолжающегося раскола между соперничающими патриархатами Антиохии и Тур-Абдина в 1572 году после того, как он подчинил последний под свою власть. [ 9 ] Ниматалла служил патриархом Антиохии до 1576 года, в этом году он отрекся от престола или был вынужден отречься от престола при спорных обстоятельствах. [ 9 ] За время своего пребывания в должности он рукоположил девятнадцать епископов. [ 4 ]
С одной стороны, утверждается, что Ниматаллах был вынужден уйти с поста патриарха и принять ислам под угрозой смерти со стороны османских властей вследствие его контактов с Римско-католической церковью. [ 8 ] В то время как другие утверждают, что, находясь в Амиде, Ниматаллах заслужил расположение губернатора города и был назначен его частным врачом, якобы из-за его опыта в исламской медицине . [ 19 ] Это вызвало к нему неприязнь местных мусульман, которые возмущались тем, что христианин занимал такую властную должность при дворе губернатора. [ 19 ] и ряд мусульманских деятелей хотели казнить патриарха. [ 9 ] В результате 10 марта 1576 г. [ 4 ] губернатор возложил свой тюрбан на голову Ниматаллаха и объявил, что этот акт означает его обращение в ислам, к радости его мусульманских придворных. [ 20 ]
Чтобы спасти себя от гнева мусульман, Ниматаллах решил не отрицать заявление губернатора о своем обращении. [ 9 ] но при этом торговал врагами, поскольку затем стал объектом ярости своих бывших единоверцев. [ 20 ] Опасаясь за свою жизнь, Ниматалла отрекся от престола 28 марта 1576 года. [ 21 ] устроил так, чтобы его брат Давид стал его преемником на посту патриарха, и тайно бежал с большой коллекцией арабских рукописей, находившейся в его распоряжении, в монастырь недалеко от Сиваса . [ 4 ] [ 20 ] Таким образом, Ниматаллах отправился в изгнание со своими товарищами. [ номер 4 ] бежав в Венецию , вероятно, через Кипр или Родос , во время которого он отметил в элементарном математическом тексте: [ 24 ] [ 25 ]
С помощью вдохновения Могущественного Господа мы смогли решить эти проблемы в воскресенье, по прошествии двадцати дней октября 1888 греческого года (1576 г. н. э.), когда я, заблудшая душа, по имени Патриарх Ни' хм, был на корабле, швыряемом морскими волнами по пути в Венецию.
Ссылка в Италию
[ редактировать ]Прибытие Ниматаллы в Венецию приходится на октябрь или ноябрь 1576 года. [ 26 ] Здесь Ниматаллах, не зная ни итальянского , ни латыни , познакомился с Паоло Орсини, бывшим турецким солдатом, принявшим христианство, который затем выступал в качестве его переводчика. [ 2 ] Как засвидетельствовано в письме Ниматаллы своим бывшим единоверцам (MS Orientali 458), к нему и его партии присоединился бывший сирийский православный священнослужитель по имени Моисей, идентифицированный как Моисей Мардинский , который был отлучен от церкви и бежал из Египта в Венецию, но был оправдан бывшим патриархом. [ 23 ] Они были вынуждены оставаться в Венеции в течение одиннадцати месяцев из-за чумы до их окончательного отъезда 3 декабря 1577 года, перед которым Ниматалла получил рекомендательное письмо от Джованни Гримани , патриарха Аквилеи , от 7 ноября 1577 года, адресованное кардиналу Гульемо Сирлето . [ 27 ] [ 28 ] Письмо, в котором его хвалили за благочестие и мудрость, было истолковано как предположение, что Ниматалла бежал на запад, не имея ни документов, ни рекомендательных писем от европейских консулов на востоке. [ 24 ]
Их путешествие в Рим через Флоренцию длилось девятнадцать дней. [ кол. 5 ] [ 2 ] [ 30 ] Группа Ниматаллы также состояла из трех дьяконов, в том числе Абданнура и сына брата дьякона Барсаумы и Абд Алиха, сына Амира Азиза, в то время как два товарища, а именно некий Каспар и Неме, остались в Венеции, чтобы продать свое имущество. и пройти обучение на ученика мастера соответственно. [ 31 ] В группе возникли проблемы, поскольку Абд Алиха неоднократно ловили на воровстве, за что он был изгнан и в конечном итоге казнен в Риме за убийство персидского купца, а также Моисей был уволен за его «нечестие», на что он ответил клеветой. группа. [ 23 ]
Вскоре после своего прибытия в Рим Ниматалла, похоже, встретился с Леонардом Абелем , чья работа о богословских и ритуальных различиях между сирийской православной и римско-католической церквями называлась Opiniones et Articuli aliquot, quos revelavit R.mus Neemet Alla Jacobinor(um). Патриарх, с которым эта нация занимается p(raesentiar(um) ) , вероятно, был произведен в это время. [ 32 ] Ниматалла также привлек внимание кардинала Джулио Антонио Санторио , и он присутствовал на аудиенции у Санторио 20 января 1578 года. [ 6 ] Ниматаллах дал интервью Санторио о своих намерениях в Риме вместе с тремя другими экспертами, включая Леонарда Абеля, который впоследствии поступил на службу к бывшему патриарху в качестве его прокуратора. [ 33 ] Как защитник Коллегии неофитов , Санторио был обеспокоен отношениями между папством и восточными церквями и, сочтя Ниматаллу подходящим, организовал для него финансовую поддержку и жилье. [ 7 ] [ 34 ] При поддержке Санторио Ниматалла был принят Папой Григорием XIII 30 января. [ 9 ] [ 35 ]
Восточные миссии
[ редактировать ]Первоначально Григорий не хотел иметь дело с Ниматаллой, поскольку он предпочитал продолжать переговоры об установлении унии между Римско-католической церковью и Сирийской православной церковью с действующим патриархом последней Игнатием Давидом II Шахом , братом и преемником Ниматаллы, с которым он имел имел некоторый успех в переписке. [ 36 ]
Во время эфиопского восстания Йешака против императора Сарсы Денгеля Ниматаллах написал как мятежнику, так и императору, пытаясь достичь мира между ними, а также побудить их подчиниться Римско-католической церкви. [ 37 ] В своем письме Сарсе Денгелю он упомянул, что заранее дважды отправлял письма, а также отметил свою неудачную попытку организовать встречу с коптским папой Иоанном XIV Александрийским в Иерусалиме в начале 1575 года для обсуждения этого вопроса, но этому помешали место «людей дьявола». [ 37 ] В конечном итоге из усилий Ниматаллы ничего не вышло, поскольку Йешак потерпел поражение и был убит 21 декабря 1578 года, а Сарса Денгель не проявил особого интереса к обращению в католицизм. [ 37 ]
Присутствие Ниматаллы в Риме побудило Санторио предложить Папе миссию в восточных церквях в апреле 1581 года. [ 6 ] и Ниматалла также предложил отправить епископа в Сирию во время аудиенции у Папы Григория в мае 1582 года. [ 33 ] Леонард Абель был назначен титулярным епископом Сидона Таким образом , 19 августа 1582 года и нунцием в Сирии , Месопотамии , Ассирии , Египте и других восточных регионах 30 октября 1582 года. [ 6 ] [ 38 ] Авель отправился на восток 12 марта 1583 года и прибыл в Алеппо . к июлю [ 6 ] в сопровождении иезуитов Леонардо де Сан-Анджело, Игнатия де лас Касаса и Хуана Франсиско Ланчи. [ 39 ]
Уверенный в успехе миссии, при подтверждении унии Игнатию Давиду II Шаху был принесен паллий , однако патриарх отказался встретиться с Авелем, так как монахи монастыря, в котором он проживал, близ Амиды, выступили против встреча. [ 7 ] В конце концов Авель встретился с патриархальным делегатом в монастыре Мар Авиахи недалеко от Гаргара письмо Ниматаллы и несколько документов по теме Халкидонского собора . , и делегату были переданы [ 7 ] Переговоры прошли неудачно, поскольку делегат с возмущением отреагировал на католическое осуждение папы Диоскора I Александрийского , предложение о принятии григорианского календаря было отвергнуто, а встреча завершилась преждевременно после распространения слухов о том, что Авель привез с собой оружие и средства для начала восстание. [ 7 ]
Одновременно с миссией иезуита Джованни Баттисты Элиано в коптскую церковь, которая уехала в Египет в сентябре 1582 года, Ниматалла получил полномочия организовать собственную миссию к Папе Иоанну XIV Александрийскому для переговоров об унии, и, таким образом, к эфиопскому священнику Джованни Марии. Абиссино, также известный как Кефла Марьям, и флорентийский купец Джованни Баттиста Веккьетти были отправлены в Александрию вместе с Джованни. Баттиста Бритти и прибыл в июле 1584 года. [ 40 ] [ 41 ]
Реформа календаря
[ редактировать ]Как известный ученый и богослов, Ниматалла был завербован Папой Григорием XIII для участия в папской комиссии по календарной реформе и приступил к работе 17 июля 1579 года; его участие в комиссии также интерпретируется как отражение его предполагаемой будущей полезности в распространении нового календаря среди восточных церквей. [ 42 ] Комиссия, созданная с целью исправления юлианского календаря для выполнения требований реформы, высказанных на последней сессии Тридентского собора 4 декабря 1563 года, действовала с 1575 года или уже в 1572 году и издала свои предложения в Compendium novaerationis restituendi Kalendarium (Сборник нового способа восстановления календаря) в 1577 году. [ 43 ]
Ниматаллах работал над своим трактатом в ответ на сборник комиссий, который в конечном итоге был завершен где-то между концом 1579 и началом 1580 годов. [ 42 ] Латинский перевод был подготовлен Леонардом Абелем с предисловием, посвященным Папе Григорию XIII, датированному 12 марта 1580 года. [ 44 ] Ниматалла подписал окончательный отчет комиссии вместе со своими коллегами 14 сентября 1580 года на сирийском и арабском языках с латинским переводом своей подписи, предоставленным Леонардом Абелем. [ 45 ] Григорианский календарь был установлен папской буллой Inter gravissimas от 24 февраля 1582 года. [ 37 ]
Доктора Пресс
[ редактировать ]В 1578 году [ 46 ] и Ниматаллой было заключено соглашение Между кардиналом Фердинандо де Медичи , согласно которому бывший патриарх обменивал свою коллекцию рукописей на ежемесячную стипендию в размере двадцати пяти скуди и свободный доступ к коллекции на всю оставшуюся жизнь. [ 35 ] Историк Джордж Салиба предполагает, что Ниматалла встретил Медичи во время его путешествия из Венеции в Рим или, что более вероятно, в пункте назначения. [ 2 ] тогда как историки Пьер Джорджио Борбоне и Маргерита Фарина отметили, что свидетельств такой встречи нет, и утверждают, что маловероятно, что бывший патриарх и кардинал встречались лично. [ 47 ]
Медичи, после того как он был назначен кардиналом- , Александрии протектором Антиохии и Эфиопии Папой Григорием XIII в 1584 году, посвятил себя глобальной экспансии католицизма и тем самым предоставил средства для Medici Oriental Press , основанного в Риме 6 марта. 1584 г. при поддержке Папы. [ 48 ] [ 49 ] В его учредительном акте, подписанном Медичи 1 мая 1584 года, засвидетельствовано, что Джованни Баттиста Раймонди предложил создать новый печатный станок после консультации с Ниматаллахом. [ 47 ] Медичи Пресс была основана с намерением печатать библейские тексты на арабском и других языках с целью пропаганды католицизма среди мусульман и восточных христиан. [ 50 ] [ 49 ] Раймонди занимал должность директора и хранителя новой типографии с момента ее основания до своей смерти в 1614 году. [ 51 ]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]Ниматалла переписывался с французским ученым Жозефом Юстусом Скалигером послужили для Скалигера источником информации о китайском зодиаке и сирийском календаре. в двух длинных письмах, которые , среди прочего, [ 52 ] В De emendatione temporum Скалигер в нескольких случаях выразил признательность за переписку с Ниматаллахом: [ 35 ] и цитирую его письмо. [ 53 ] Скалигер также получил сирийский Апокалипсис (MS Heb. Scaligeri 18 в Лейдене в Нидерландах ), переписанный Гаспаро Индиано, от Ниматаллаха. [ 54 ] Он встретился с Мишелем де Монтенем 13 марта 1581 года и дал ему лекарство. [ 54 ]
Последний раз Ниматалла упоминается в дневниках Санторио в феврале 1586 года. [ 55 ] и он умер 29 мая 1587 года в Браччано , как указано в рукописи Джованни Баттисты Раймонди. [ 26 ] Восточные источники относят смерть Ниматаллы к 1590 году. [ 55 ]
Работает
[ редактировать ]Разнообразный
[ редактировать ]В Риме он подготовил текст о церемониях и ритуалах Сирийской Православной Церкви, в котором перевел Литургию Святого Иакова на арабский язык и составил список церковных анафор , который затем был переведен Паоло Орсини ( лат . Paulus Ursinus). Constantinopolitanus ) на латынь в сотрудничестве с Антонием Транкозой, который оказал богословскую и литургическую поддержку, от 13 декабря 1578 года. [ 56 ] [ 57 ] Рукопись под названием « Церемонии, общие для всех месс», для которых халдеи использовали мессу святого Иакова, брата Господня и первого епископа. Иерусалим, с халдейского языка на арабский Р. Дом. Игнатий, патриарх Антиохийский, назначил своего бывшего брата Неемана ордом. Св. Антоний и гражданин Мардина, а затем переведенный на латынь доктором Антониусом Транкозой, богословом Илл.ми и Р.ми Д. Кардом. Д. Якоби Бонкомпаньи, переводчик Поль Урсинус, по заказу Илл.ми и Р.ми Д. Карда. S. Severinae , была написана с целью полемического использования против протестантов и сейчас хранится в Александринской библиотеке в Риме. [ 57 ]
В 1577–1578 годах он подготовил отчет о Халдейской католической церкви , в котором утверждал, что получил информацию из первых рук от самого Абдишо Газартского в то время, когда последний искал у него убежища, и что его спрашивали выступать посредником между халдеями и несторианами . [ 58 ]
Ниматалла написал картину с изображением Девы Марии вместе с небольшим кусочком Истинного Креста , которую он подарил Сирийской православной церкви , оба изображения до сих пор хранятся в церкви Святой Марии в Диярбакыре. [ 9 ]
Реформа календаря
[ редактировать ]Трактат Ниматаллы в ответ на Compendium novaerationis restituendi Kalendarium 1577 года был написан на Гаршуни в виде небольшой книги (210x150 мм, 55 листов ) и состоял из двадцати двух разделов, в которых он восхвалял свою критику предложенных реформ, за которыми следовали календарные таблицы и ( вечный календарь MS Orientali 301). [ 42 ] Он работал над трактатом с 17 июля 1579 года до какого-то момента между концом года и началом 1580 года. [ 42 ] и теперь является частью коллекции Лаврентьевской библиотеки во Флоренции . [ 9 ] Латинский перевод Леонарда Абеля, датированный 12 марта 1580 года, хранится в Архивах Ватикана (MS Fondo Bolognetti 315). [ 42 ] Сообщается, что в своей критике он добавил Бара Гебрея в качестве церковного авторитета в дополнение к более ранним авторитетам, а именно Didascalia Apostolorum , Евсевию Кесарийскому и Григорию Нисскому . [ 59 ]
Ниматалла написал письмо, адресованное Сирийской Православной Церкви, озаглавленное « Об исследовании хронон кануна или 532-летнего цикла» , в котором он подробно изложил свою веру в необходимость календарной реформы и подчеркнул роль, которую он сыграл в достижении завершения календарной реформы. Григорианский календарь. [ 60 ] [ 61 ] Его аргумент в пользу метода расчета даты Пасхи основывался на цитатах Первого Никейского Собора , Евсевия Кесарийского и Бар-Гебрея » «Восхождения ума . [ 59 ] Хотя автор произведения не указан в рукописи, историк Афрем Барсум , у которого была копия письма, приписал его Ниматаллаху; [ 60 ] дополнительные копии также прилагаются к рукописям Yale сирийский 7 и Berlin Sachau 81. [ 61 ]
Коллекция
[ редактировать ]Коллекция Ниматаллы состояла из более чем ста рукописей и была приобретена Фердинандо Медичи в 1586 году. [ 50 ] Каталог был составлен Марко Добело в ок. 1610 г., копия которого к декабрю 1632 г. попала во владение английского астронома Джона Бейнбриджа . [ 62 ] Он содержал сборник Аполлония коник , который включал книги V–VII , на арабском языке, написанный Аль-Исфахани которые были утеряны в оригинальном греческом языке . [ 46 ] [ 63 ] У него также была копия персидского «Диатессарона» XIII века , датированного 21 ноября 1547 года (MS Or. 81). [ 50 ] Копия первой части « Церковной истории ( Бар-Гебреуса» MS Or. 366) составляла часть коллекции и отмечена в списке книг Ниматаллы (MS Cl. III 102). [ 64 ]
Епископальная преемственность
[ редактировать ]В качестве патриарха Ниматалла рукоположил следующих епископов:
- Ияваннис, епископ монастыря Святого Малке (1560 г.) [ 65 ]
- Газаль, архиепископ Сииртский (1570 г.) [ 65 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Ниматалла считается Игнатием XVII. [ 3 ] Он также известен как Нимас Мардинский. [ 3 ]
- ^ Дэвид Шах интерпретируется как племянник Ниматаллы, [ 6 ] или как его брат. [ 7 ]
- ↑ Первый посланник, викарий по имени Иоанн, был послан, чтобы убедить коптского папу Гавриила VII Александрийского вступить в общение с Римско-католической церковью, прежде чем он должен был отправиться в Рим, но был съеден крокодилом в Ниле в Александрии в 1565. [ 6 ] [ 17 ] Второй посланник, другой викарий по имени Иоанн, умер от чумы в Константинополе в 1567 году. [ 6 ] [ 17 ] Путешествие третьего посланника было сорвано турецкими войнами. [ 6 ] Исаак, четвертый посланник, был арестован, подвергнут пыткам и убит османскими властями в 1571 году по подозрению в шпионаже Габсбургов во время Кипрской войны . [ 17 ]
- ^ Моисей Мардинский причислен Ван Ромпеем к числу соратников Ниматаллы в изгнании, [ 22 ] однако это опровергается Борбоне. [ 23 ]
- ↑ Каталогизация сирийских рукописей сирийской коллекции Лаврентийской библиотеки во Флоренции в 2008–2011 годах позволила получить дополнительную информацию о жизни Ниматаллаха, которая ранее была неопределенной. [ 26 ] Таким образом, историки предложили разные даты его прибытия в Рим, например, Барсум относит прибытие Ниматаллы в Рим к октябрю 1576 года. [ 4 ] Кираз сообщает о прибытии Ниматаллы в какой-то момент между концом 1576 и началом 1578 года. [ 9 ] Гамильтон датирует прибытие Ниматаллы концом 1578 или началом 1579 года. [ 29 ]
Цитаты
- ^ Перейти обратно: а б Джеймс Э. Уолтерс (9 декабря 2016 г.). «Ниматулла, Игнатий» . Путеводитель для сирийских авторов . Проверено 18 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Салиба (2007) , стр. 227–230.
- ^ Перейти обратно: а б Сальвадор (2017) , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Барсум (2003) , с. 513.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бчейри (2013) , стр. 5–7.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Уилкинсон (2012) , с. 64.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Фрейзи (1983) , с. 75.
- ^ Перейти обратно: а б Притула (2019) , с. 308.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Кираз (2011) , с. 308.
- ^ Перейти обратно: а б Бчейри (2010) , с. 13.
- ^ Притула (2019) , стр. 305–308.
- ^ Уилмшерст (2019) , с. 811.
- ^ Барсум (2008a) , с. 49.
- ^ Барсум (2008a) , с. 40.
- ^ Перейти обратно: а б Фрейзи (1983) , с. 54.
- ^ Барсум (2009) , с. 109.
- ^ Перейти обратно: а б с Клайнс (2020) , стр. 62–63.
- ^ Сальвадор (2017) , стр. 80–81.
- ^ Перейти обратно: а б Салиба (2008) , с. 200.
- ^ Перейти обратно: а б с Салиба (2008) , стр. 200–201.
- ^ Зиггелар (1983) , с. 216.
- ^ Ван Ромпей (2011) , стр. 300–301.
- ^ Перейти обратно: а б с Борбоне (2017) , стр. 285–287.
- ^ Перейти обратно: а б Бурбон (2017) , с. 282.
- ^ Джордж Салиба . «Чья наука является арабской наукой в Европе эпохи Возрождения?» . Колумбийский университет . Проверено 12 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Бурбон (2017) , с. 283.
- ^ Борбоне (2017) , стр. 282, 284.
- ^ Клайнс (2020) , с. 61.
- ^ Гамильтон (2006) , с. 68.
- ^ Бурбон (2017) , с. 284.
- ^ Бурбон (2017) , с. 285.
- ^ Уилкинсон (2012) , с. 65.
- ^ Перейти обратно: а б Кассар (2011) , с. 127.
- ^ Уилкинсон (2012) , стр. 59, 64.
- ^ Перейти обратно: а б с Джонс (2020) , с. 28.
- ^ Уилкинсон (2012) , стр. 65–66.
- ^ Перейти обратно: а б с д Уилкинсон (2012) , с. 68.
- ^ Фрейзи (1983) , стр. 74–75.
- ^ О'Махони (2010) , с. 135.
- ^ Гамильтон (2006) , с. 69.
- ^ Фарина (2018) , с. 54.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Бурбон (2013) , стр. 29–31.
- ^ Зиггелар (1983) , стр. 202–205.
- ^ Уилкинсон (2012) , стр. 67–68.
- ^ Зиггелар (1983) , стр. 217–218.
- ^ Перейти обратно: а б Тумер (1990) , стр. XXI–XXII.
- ^ Перейти обратно: а б Борбоне и Фарина (2014) , с. 180.
- ^ Борбоне (2013) , стр. 31–32.
- ^ Перейти обратно: а б Кокс (2018) , с. 1366.
- ^ Перейти обратно: а б с Орсатти (2015) , стр. 273–277.
- ^ Фарина (2018) , с. 53.
- ^ Графтон (1991) , с. 128.
- ^ Тумер (1996) , с. 43.
- ^ Перейти обратно: а б Уилкинсон (2012) , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Уилкинсон (2012) , с. 70.
- ^ Халфт (2016) , с. 59.
- ^ Перейти обратно: а б Уилкинсон (2012) , с. 66.
- ^ Паркер (2018) , стр. 1438–1439.
- ^ Перейти обратно: а б Такахаши (2011b) , с. 490.
- ^ Перейти обратно: а б Такахаши (2011a) , стр. 165–166.
- ^ Перейти обратно: а б Такахаши (2011b) , с. 489.
- ^ Тумер (1996) , с. 74.
- ^ Тумер (1996) , стр. 23–24.
- ^ Маццола (2018) , стр. 77, 79.
- ^ Перейти обратно: а б Барсум (2008b) , с. 42.
Библиография
[ редактировать ]- Барсум, Афрем (2003). Рассеянный жемчуг: история сирийской литературы и науки . Перевод Матти Мусы (2-е изд.). Горгиас Пресс . Проверено 14 июля 2020 г.
- Барсум, Афрем (2008a). История монастыря Зафаран . Перевод Матти Мусы. Горгиас Пресс . Проверено 26 июня 2021 г.
- Барсум, Афрем (2008b). История Тур Абдина . Перевод Матти Мусы. Горгиас Пресс . Проверено 1 апреля 2021 г.
- Барсум, Афрем (2009). Собрание исторических очерков Афрама I Барсума . Том. 1. Перевод Матти Мусы. Горгиас Пресс . Проверено 26 июня 2021 г.
- Бчейри, Искандар (2010). Список сирийских православных церковных рукоположений шестнадцатого и семнадцатого веков: сирийский манускрипт Ханта 444 (Сир 68 в Бодлианской библиотеке, Оксфорд) . Горгиас Пресс.
- Бчейри, Искандар (2013). Отчет сирийского православного патриарха Юхануна Бар Шай Аллаха (1483–1492): Сирийская Кембриджская рукопись: DD.3.8(1) . Горгиас Пресс.
- Борбоне, Пьер Джорджио (2013). «Сирийские рукописи и рукописи гаршуни, созданные в Риме, в коллекции Biblioteca Medicea Laurenziana, Флоренция». Журнал Канадского общества сирийских исследований . 13 : 29–44. дои : 10.31826/9781463235840-003 . ISBN 9781463235840 .
- Бурбон, Пьер Джорджио; Фарина, Маргарита (2014). «Новые документы, касающиеся патриарха Игнатия Наматаллы (Мардин, ок. 1515 г. - Браччано, недалеко от Рима, 1587 г.) 1. Илия, несторианский епископ». Египет и Ближний Восток . 37 . Издательство Пизанского университета: 179–189.
- Борбоне, Пьер Джорджио (2017). «От Тур Абдина до Рима: сиро-православное присутствие в Риме шестнадцатого века». У Германа Теуле; Элиф Кесер-Каяалп; Кутлу Акалин; Несим Дорум; М. Саит Топрак (ред.). Сирийский язык в его мультикультурном контексте: Первый международный симпозиум по сирийским исследованиям . Питерс. стр. 279–289.
- Кассар, Кармель (2011). «Мальта и изучение арабского языка в шестнадцатом-девятнадцатом веках» (PDF) . Турецкий исторический обзор . 2 (2). Брилл: 125–154. дои : 10.1163/187754611X603083 . Проверено 1 июля 2021 г.
- Клайнс, Роберт Джон (2020). «Папа как арбитр: место Рима раннего Нового времени в пан-средиземноморских экуменических взглядах христиан восточного обряда». У Мэтью Кони Уэйнрайта; Эмили Майкельсон (ред.). Спутник религиозных меньшинств в Риме раннего Нового времени . Брилл. стр. 55–88.
- Кокс, Вирджиния (2018). «Неизвестный эпос Нового Света раннего Нового времени: «Delle Prodezze di Ferrante Cortese» Джироламо Веккьетти (1587-88)» . Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 71 (4). Общество Возрождения Америки: 1351–1390. дои : 10.1086/700860 . S2CID 165924836 . Проверено 10 февраля 2021 г.
- Фарина, Маргарита (2018). «Путешествие Джованни Баттиста Раймонди по Ближнему Востоку: случай португальско-итальянского вмешательства шестнадцатого века» . Современный Восток . 98 . Институт Востока: 52–72. дои : 10.1163/22138617-12340109 . S2CID 166031854 . Проверено 10 февраля 2021 г.
- Фрейзи, Чарльз А. (1983). Католики и султаны: Церковь и Османская империя 1453-1923 гг . Издательство Кембриджского университета.
- Графтон, Энтони (1991). Защитники текста: традиции науки в эпоху науки, 1450–1800 гг . Издательство Гарвардского университета.
- Халфт, Деннис (2016). Арабская Вульгата в Сефевидской Персии: арабская печать Евангелий, католические миссионеры и рост шиитской антихристианской полемики (PDF) . Свободный университет Берлина . Проверено 11 февраля 2021 г.
- Гамильтон, Аластер (2006). Копты и Запад, 1439-1822: европейское открытие египетской церкви . Издательство Оксфордского университета.
- Джонс, Роберт (2020). Изучение арабского языка в Европе эпохи Возрождения (1505-1624) . БРИЛЛ.
- Кираз, Джордж А. (2011). «Ниматулла, Игнатий» . У Себастьяна П. Брока; Аарон М. Баттс; Джордж А. Кираз ; Лукас Ван Ромпей (ред.). Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Горгиас Пресс. п. 308 . Проверено 18 сентября 2020 г.
- Маццола, Марианна (2018). «Текстовая традиция хроник Бар Эбройо: предварительное исследование» . Ле Музеон . 131 (1–2): 73–100 . Проверено 11 февраля 2021 г.
- О'Махони, Энтони (2010). «Между Римом и Антиохией: истоки и развитие Сирийской католической церкви, 1781-1929». Николя Балюте; Палома Отаола; Дельфин Темпер (ред.). Контрабандист между пограничными мирами: дань уважения профессору Хьюгу Дидье . Публикация. стр. 135–153.
- Орсатти, Паола (2015). «Италия viii. ПЕРСИДСКИЕ РУКОПИСИ» . Энциклопедия Ираника . Том. 14. С. 273–277.
- Паркер, Люси (2018). «Неоднозначность веры и принадлежности: католицизм и Церковь Востока в шестнадцатом веке» . Английский исторический обзор . 133 (565). Издательство Оксфордского университета: 1420–1445. дои : 10.1093/ehr/cey334 .
- Притула, Антон (2019). «Абдишо Газартинский, Патриарх Халдейской Церкви как писец» . Скриниум . 15 . Брилл: 297–320. дои : 10.1163/18177565-00151P19 . Проверено 18 сентября 2020 г.
- Салиба, Джордж (2007). Исламская наука и становление европейского Возрождения . МТИ Пресс .
- Салиба, Джордж (2008). «Внедрение научных идей как способ передачи науки». В Эмилии Кальво; Мерсе приходит; Розер Пуч; Моника Риус (ред.). Общее наследие: исламская наука Востока и Запада . Рутледж. стр. 193–214.
- Сальвадор, Маттео (2017). «Африканский космополитизм в Средиземноморье раннего Нового времени: диаспорическая жизнь Йоханнеса, эфиопского паломника, ставшего епископом контрреформации». Журнал африканской истории . 58 (1). Издательство Кембриджского университета: 61–83. дои : 10.1017/S002185371600058X . S2CID 164524442 .
- Такахаси, Хидеми (2011a). «Также через Стамбул в Нью-Хейвен - г-жа Йельский сирийский 7–12». В Фелиситас Опвис; Дэвид Райсман (ред.). Исламская философия, наука, культура и религия: исследования в честь Дмитрия Гутаса . Брилл. стр. 157–179.
- Такахаси, Хидеми (2011b). «Математические науки на сирийском языке: от Сергия Реш-Айны и Северуса Себохта до Бархебрея и патриарха Ниматаллы». Анналы науки . 68 (4). Тейлор и Фрэнсис: 477–491. дои : 10.1080/00033790.2011.588498 . S2CID 143806266 .
- Тумер, Джеральд Дж. (1990). Аполлоний: Конические книги с V по VII: Арабский перевод утраченного греческого оригинала в версии Бану Муса . Том. I: Введение, текст и перевод. Спрингер-Верлаг.
- Тумер, Джеральд Дж. (1996). Восточная мудрость и обучение: изучение арабского языка в Англии семнадцатого века . Кларендон Пресс.
- Ван Ромпей, Лукас (2011). «Муше Мардина» . У Себастьяна П. Брока; Аарон М. Баттс; Джордж А. Кираз ; Лукас Ван Ромпей (ред.). Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Горгиас Пресс. стр. 300–301 . Проверено 2 февраля 2021 г.
- Уилкинсон, Роберт Дж. (2012). «Сирийские исследования в Риме во второй половине шестнадцатого века» . Журнал позднеантичной религии и культуры . 6 . Кардиффский университет: 55–74. дои : 10.18573/j.2012.10312 . Проверено 10 ноября 2020 г.
- Уилмшерст, Дэвид (2019). «Западно-сирийские патриархи и мафрии». В Дэниеле Кинге (ред.). Сирийский мир . Рутледж. стр. 806–813.
- Зиггелар, август (1983 г.). «Папская булла 1582 года, провозглашающая реформу календаря». У Джорджа В. Койна; Майкл А. Хоскин; Олаф Педерсен (ред.). Григорианская реформа календаря: материалы Ватиканской конференции, посвященной ее 400-летию . Папская академия наук . стр. 201–239 . Проверено 14 ноября 2020 г.
- Сирийские патриархи Антиохии с 512 по 1783 год.
- Сирийские писатели
- 1587 смертей
- 1515 рождений
- Восточные православные архиепископы XVI века
- Ассирийцы из Османской империи
- Переходит в католицизм из восточного православия.
- мафрийцы
- Люди из Папской области
- Люди 16 века из Османской империи
- Восточно-православные епископы в Османской империи
- Люди из Мардина
- Эмигранты из Османской империи в Италии
- Арабскоязычные писатели XVI века.
- Григорианский календарь