Песня солидарности
«Песнь солидарности» | |
---|---|
Песня | |
Язык | немецкий |
Английское название | Песня солидарности |
Написано | 1929–1931 |
Жанр | Индустриальная фолк-музыка |
Композитор(ы) | Ханнс Эйслер |
Автор текста | Бертольт Брехт |
« Solidaritätslied » («Песня солидарности») — революционная рабочая песня, написанная между 1929 и 1931 годами Бертольдом Брехтом и положенная на музыку Ханнсом Эйслером . Песня была написана на фоне Великой депрессии , Великой войны (1914–1918) и социальных проблем, вызванных промышленной революцией , которые были исследованы в фильме Брехта 1932 года «Куле вампе» , в котором также появилась песня. [ 1 ]
История
[ редактировать ]
Существуют две версии текста, обе написанные Брехтом. Более известна вторая версия, написанная во время гражданской войны в Испании , более абстрактная и идеологизированная. Первая версия более тесно связана с фильмом «Куле Вампе» .
В 1932 году песня впервые была исполнена при участии нескольких рабочих хоров. Песня быстро распространилась в последние месяцы существования Веймарской республики , особенно на спортивных мероприятиях.
Структура и оценка
[ редактировать ]Уртекст начинается со следующего стиха:
Выходи из своей норы,
это называется квартира.
И после серой недели
следуют красные выходные! [ 2 ]Выходи из своей дыры
это называется размещением,
и после серой недели
следуют красные выходные.
В аранжировке Эйслера первые четыре слога слова « Солидарность » повторяются на одной и той же высоте («D» над субдоминантным аккордом соль минор ), а последний слог поется на полутон (полутона) ниже, до до ♯. над доминантным аккордом ля мажор . Последние четыре такта песни повторяют эту смену аккордов, заканчиваясь доминантой вместо более естественного возврата к тонике , оставляя конец песни открытым как в музыкальном, так и в текстовом плане:
Чье утро такое утро,
чей мир это мир? [ 2 ]Чье утро такое утро,
чей мир это мир?
Мелодия следует мотиву БАХа . Четыре ноты слышны в тактах 1, 2, 5 и 6; «D» и «C ♯ » в тактах 9 и 10 продолжают последовательность.
Версии
[ редактировать ]Текст переведен на несколько языков. [ 2 ] Самая известная версия была исполнена Эрнстом Бушем , который также выступал в Kuhle Wampe .
В 1961 году группа известных восточногерманских композиторов выпустила совместную композицию Orchestervariationen über Eislers Solidaritätslied («Оркестровые вариации песни Эйслера о солидарности»). Среди них были Андре Асриэль , Фриц Гейсслер , Герберт Кирмсе, Гюнтер Кохан , Зигфрид Кёлер , Дитер Новка , Иоахим Верцлау и Рут Цехлин , некоторые из которых были учениками Эйслера.
Композиция Фредерика Ржевского для фортепиано 1975 года «Объединенный народ никогда не будет побежден!» цитирует «Песнь солидарности» в варианте 26.
Последние два такта были использованы в качестве интервального сигнала восточногерманской телекомпанией Stimme der DDR .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Конрадс, Мартин (2 января 2008 г.). «Wessen Welt ist die Welt?» [Чей мир это мир?]. fluter.de (на немецком языке). Федеральное агентство гражданского образования . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с "Эрнст Буш (Ernst Busch): хроника ХХ века в песнях" [Ernst Busch: a chronicle of the twentieth century in songs]. ernstbush (in Russian) . Retrieved 6 September 2019 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- "Solidaritätslied" (1931) в исполнении Эрнста Буша (аудио) на YouTube
- Текст «Песни солидарности»
- Ханнс Эйслер: Музыка: Виртуальный тур - Полная запись "Solidaritätslied" с Эрнстом Бушем ( файл RealAudio в разделе "Творческое партнерство с Бертольтом Брехтом")