Jump to content

Корсар

(Перенаправлено из «Корсара» )

Эскиз декорации Шарля-Антуана Камбона к третьему акту первой сцены премьерной постановки.

«Корсар» — это балет , обычно представленный в трех действиях, с либретто, первоначально созданным Жюлем-Анри Вернуа де Сен-Жоржем по мотивам стихотворения Корсар» « лорда Байрона . Первоначально поставленный Жозефом Мазилье на музыку Адольфа Адама и других композиторов, он был впервые представлен балетом Императорского театра оперы в Париже 23 января 1856 года. Все современные постановки «Корсара» основаны на постановках, поставленных балетмейстер Мариус Петипа для Императорского балета Санкт-Петербурга в середине-конце 19 века.

В балете много знаменитых отрывков, которые часто являются отрывками из полнометражного произведения и исполняются самостоятельно: сцена «Анимированный сад» , « Па д'эсклав» , [ 1 ] па- де-труа одалисок и так называемое па-де-де «Корсар» (музыка в основном Риккардо Дриго ), которое входит в число классического балета самых известных и исполняемых отрывков .

Вадим Мунтагиров и Алина Кожокару в партиях Конрада и Медоры в спектакле «Корсар» в постановке Английского национального балета в 2013 году.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сцена 1 – Базар на Привокзальной площади.
Рабыни входят в число товаров, выставленных на продажу. Прибывают Корсары (пираты) со своим лидером Конрадом. С балкона за этой сценой наблюдает молодая женщина Медора, подопечная владельца базара Ланкендема. Она превращает закодированное сообщение в букет цветов и бросает его Конраду. Позже, когда Медора и Ланкендем выходят на площадь, они с Конрадом обмениваются любящими взглядами.

В этот момент на площадь приходит Сейд-паша, богатый покупатель рабынь. Увидев Медору, он влюбляется и просит купить ее. Ланкендем сначала отказывается, но когда Сейд-паша повышает цену, Ланкендем в конце концов уступает. Сейд-паша приказывает доставить Медору в свой дворец и уходит. Конрад обещает Медоре, что он и его корсары спасут ее. Корсары начинают танцевать с рабынями. По сигналу Конрада корсары убегают вместе с девушками. На всякий случай они также похищают Ланкендема.

Сцена 2 – Логово корсара
Медора просит Конрада освободить рабынь. На это он соглашается. Однако один из его людей, Бирбанто, возражает и начинает драку. Конрад подчиняет его. Тем временем Ланкендем пытается сбежать. Корсары, выступающие против освобождения женщин Конрадом, убеждают Ланкендема остаться достаточно долго, чтобы дать Конраду цветок, опрысканный снотворным.

Позже, за ужином, Медора танцует для Конрада. Ланкендем дает ей цветок со снотворным, прося передать его Конраду. Она делает это, и когда он нюхает цветок, он засыпает. Корсары окружают Медору, угрожая ей. Защищаясь, она наносит удар Бирбанто в руку и теряет сознание в объятиях корсаров, которые ее уносят. Конрад просыпается и намеревается вернуть Медору.

Сцена 3 – Гарем во дворце Сейд-паши
Султанша Зулина требует, чтобы одалиски (наложницы гарема) уважали ее. За это над ней издеваются рабыня гарема Гульнаре и ее друзья. Входит Сейд-паша. Гюльнаре кокетливо дразнит его в танце, и он дарит ей носовой платок. Она высмеивает его, раздавая носовой платок группе женщин. Сейд-паша в ярости. Его хранительница гарема пытается отвлечь и успокоить его танцевальными выступлениями девушек. Прибывает Ланкендем и ведет Медору с доставкой ее продажи Сейд-паше. Она умоляет Сейд-пашу дать ей свободу, а также жалуется на жестокое обращение со стороны Ланкендема. Гюльнаре утешает ее. Сейд-паша предлагает Медоре драгоценности, но она отказывается. Входят корсары, замаскированные под одетых в мантии членов религиозного ордена. Они смущаются при виде наложниц гарема. Сейд-паша приказывает женщинам гарема танцевать для развлечения своих гостей.

Конрад, переодетый, узнает Медору. Корсары сбрасывают маскировку и угрожают Сейду-паше кинжалами. Корсары начинают грабить дворец. Вбегает Гульнаре, преследуемая Бирбанто. Медора узнает в Бирбанто своего похитителя и сообщает об этом Конраду. Она демонстрирует опознание, указывая на рану, которую она нанесла Бирбанто на руке. Медора не дает Конраду убить Бирбанто, который затем убегает. Входят охранники Сейд-паши и атакуют корсаров, захватывая их, включая Конрада. Сейд-паша приговаривает Конрада к смертной казни.

Сцена 4 – Личная комната Сейд-паши во дворце.
Сейд-паша делает предложение Медоре, но та отказывает ему. Когда Конрада ведут на казнь, Медора умоляет Сейд-пашу помиловать его. Он соглашается при условии, что она свободно подчинится ему. Он выходит из комнаты, пока она обдумывает предложение. Конрад может подбежать к ней; она сообщает ему о сделке, которую она должна заключить, чтобы его освободить. Конрад возражает и отговаривает ее от предложения. Они решают умереть вместе. В этот момент Гульнаре, влюбленная в Сейд-пашу, подходит к ним обоим и предлагает план тайно поменяться местами с Медорой на свадьбе.

Сейд-паша возвращается в комнату, где после заверений Медоры приказывает освободить Конрада и начать церемонию бракосочетания. Позже, когда приближается свадебная процессия, входит невеста, покрытая фатой. Сейд-паша надевает свадебное кольцо на палец невесты, и одалиски танцуют.

После свадьбы Сеид-паша остается наедине с Медорой. Танцуя для него, она говорит ему, что пистолет на его поясе пугает ее, и просит отдать его ей. Он подчиняется. Затем она просит его кинжал, и он тоже передает его. Она продолжает танцевать, чтобы уклониться от него. Когда он становится перед ней на колени и просит ее любви, он протягивает ей свой носовой платок. Делая вид, что игриво шутит, она связывает ему руки платком.

В этот момент в комнату входит Конрад. Он и Медора угрожают Сейд-паше, предупреждая его не поднимать крика тревоги. Они убегают. Гульнаре вбегает в комнату и развязывает Сеид-пашу. Она показывает ему кольцо на своем пальце и говорит, что это именно на ней он женился.

Сцена 5 – Корсарский корабль в море
Сначала море спокойное. Бирбанто в цепях. По просьбе Медоры Конрад освобождает его. Когда возникает шторм, Бирбанто пытается посеять недовольство среди команды. Конрад выбрасывает его за борт. Корабль садится на мель. Море успокаивается. Видно, как Конрад и Медора благополучно поднимаются на землю и вместе приземляются. [ 2 ]

Происхождение

[ редактировать ]
Вариация «Корсара» на Призе Лозанны 2010.

«Корсар» создавался прежде всего для таланта знаменитой итальянской балерины Каролины Розати Оперы , которая в то время была действующей прима-балериной . Роль Конрада, которая в оригинальной постановке Мазилье не содержала танцев, была создана итальянцем Доменико Сегарелли. Хотя он был опытным танцором, именно способности Сегарелли как мима принесли ему множество ролей, которые он создал на сцене Оперы. Лишь много лет спустя роль Конрада включала в себя танцы.

Корсары в России.

[ редактировать ]

Первое производство

[ редактировать ]

Впервые «Корсар» был поставлен в России для Императорского балета Санкт-Петербурга Жюлем Перро , который с 1849 по 1858 год был премьер-мэтром балета Императорских театров Санкт-Петербурга. «Корсар» Впервые был исполнен 24 января [ OS 12 января] 1858 года в Императорском Большом Каменном театре , с примой-балериной Екатериной Фридбург в роли героини Медоры и молодым Мариусом Петипа в роли корсара Конрада. В этой постановке Петипа помогал Перро на репетициях и даже переработал несколько ключевых танцев балета.

Возрождения Мариуса Петипа

[ редактировать ]

За свою долгую карьеру Петипа представил четыре возрождения «Корсара» , каждый раз добавляя значительное количество новых па , вариаций и второстепенных танцев. Его первая постановка была поставлена ​​специально для его жены, примы-балерины Марии Суровщиковой-Петипа , с премьер-танцором Кристианом Йоханссоном в роли Конрада. Премьера постановки состоялась 5 февраля [ OS 24 января] 1863 года и включала партитуру, дополненную и отредактированную композитором Чезаре Пуни . Для этого возрождения Петипа также извлек па-де-де, Pas d'esclave, из партитуры герцога Питера Ольденбурга к балету Петипа «Роза, фиалка и папильон» . [ 3 ]

Четыре года спустя Жозеф Мазилье вышел из отставки, чтобы организовать возрождение «Корсара» в честь Всемирной выставки 1867 года , проходившей в том же году в Париже. Знаменитая немецкая балерина Адель Гранцов исполнила партию Медоры, а бывший ученик Адольфа Адана Лео Делиб специально для Гранцова написал новую музыку для « Па-де-Цветы» . Премьера возрождения состоялась 21 октября 1867 года, и в нем было дано тридцать восемь представлений с Гранцовой в роли героини Медоры. После отъезда балерины из Парижа в 1868 году «Корсар» был исключен из репертуара Оперы и больше никогда не исполнялся парижским балетом.

Зимой 1867 года Гранцтов был приглашен императором Александром II выступить с Императорским балетом в Петербурге . Для своего дебюта Петипа поставила возрожденную версию «Корсара» , которая была впервые показана 6 февраля [ OS 25 января] 1868 года. Для постановки Петипа снова призвал Чезаре Пуни сочинить музыку для новых танцев.

Петипа Третья возрожденная версия «Корсара» была поставлена ​​специально для русской балерины Евгении Соколовой и впервые состоялась 22 ноября [ OS 10 ноября] 1880 года.

Петипа Премьера последней и самой важной возрожденной версии «Корсара» состоялась 25 января [ OS 13 января] 1899 года в Императорском Мариинском театре . Спектакль был поставлен специально к бенефису Пьерины Леньяни , примы-балерины ассолюты Императорских театров Санкт-Петербурга. Партию Гульнаре исполнила прима -балерина Ольга Преображенская Императорского театра премьер-танцор Павел Гердт , а роль Конрада — .

Московская постановка « Корсара»

[ редактировать ]

В марте 1858 года Мариуса Петипа отправили монтировать версию «Корсара» Жюля Перро для балета Московского Императорского Большого театра (сегодня известного как Большой балет), который продолжал исполнять балет с некоторой регулярностью в течение многих лет в различных постановках. В 1888 году Петипа руководил созданием новой постановки «Корсара» для труппы , премьера которой имела оглушительный успех. Петипа был ведущим хореографом того времени в России. В 1894 году недавно назначенный балетмейстер Большого театра Иван Клюстин поставил свою постановку «Корсара» , премьера которой состоялась 22 марта [ OS 9 марта] 1894 года. Позже Петипа утверждал, что постановка Клюстина, очевидно, была плагиатом большей части его собственной хореографии, особенно сцены « Ле». жарден аниме .

Екатерина Гельцер в роли Медоры в постановке Александра Горского «Корсар» . Москва, 1912 г.

25 января [ OS 12 января] 1912 года Александр Горский, премьер-мэтр балета Московского Императорского Большого театра, представил свою возрожденную версию «Корсара » с Екатериной Гельцер в роли Медоры и Василием Тихомировым в роли Конрада. Для этого возрождения Горский руководил существенно переработанной редакцией партитуры Адама, которая включала множество новых танцев. Арии таких композиторов, как Эдвард Григ , Антон Симон , Рейнхольд Глиэр , Карл Гольдмарк , Фредерик Шопен , Петр Чайковский и Антонин Дворжак, были превращены в танцевальный аккомпанемент для новых сцен, па , вариаций и т.п. Среди наиболее примечательных сцен, добавленных Горским, был эпизод сна на тему «Ноктюрна» Шопена, в котором героиня Медора мечтает о своем возлюбленном Конраде. Еще одной примечательной вставкой был дивертисмент для турецких, персидских и арабских рабынь, который происходил во время сцены на базаре в первом акте. Несмотря на большое количество интерполированных фрагментов в постановке, Горский решил сохранить многие дополнительные детали. па в балете Мазилье и Петипа.

Горского Возрождение «Корсара» оставалось в репертуаре Московского Большого театра до 1927 года. Хотя труппа регулярно исполняла отрывки из «Корсара» в течение многих лет, полнометражное произведение не показывалось снова, пока Константин Сергеев не поставил для труппы свою версию в 1992.

Возрождение балета Большого театра 2007 года.

[ редактировать ]

21 июня 2007 года балет Большого театра представил пышную реновацию « Корсара» в постановке Юрия Бурлаки и директора труппы Алексея Ратманского . Бурлака использовал хореографические записи Сергеевской коллекции , а также материалы, найденные в Национальной библиотеке Франции , Театральном музее Бахрушина и Санкт-Петербургском государственном музее театра и музыки, чтобы помочь в создании исторически обоснованной постановки. Эта версия «Корсара» оказалась самой дорогой постановкой балета из когда-либо созданных и оценивалась в 1,5 миллиона долларов США .

«Корсар» в Ленинграде и на Западе

[ редактировать ]

Возрождение «Корсара» Петипа 1899 года , окончательная постановка которого состоялась в 1915 году, оставалась в репертуаре Мариинского театра до 1928 года (после русской революции 1917 года балетная труппа была известна как Государственный Петроградский балет , а позже Государственный академический балет) . до переименования в Кировский балет ). К 1928 году «Корсар» с 1899 года был показан в Мариинском театре 224 раза.

Агриппина Ваганова , уважаемый педагог русского балета, руководила первым известным послереволюционным возрождением «Корсара» для Кировского балета, впервые исполненным 15 мая 1931 года ( Михаил Дудко в роли Конрада). еще одно возрождение «Корсара» В 1936 году Кировский балет дал с Натальей Дудинской в ​​роли Медоры, Михаилом Михайловым в роли Конрада и Вахтангом Чабукиани в роли Раба (или Раба, как этот персонаж был известен в России). Это была первая постановка полнометражного произведения, включавшая в себя редакцию Вагановой 1931 года па-де-де «Корсара» , поставленную для дипломного спектакля Дудинской. Со временем Константин Сергеев, художественный руководитель и главный балетмейстер Кировского балета с 1951 по 1955 и 1960–1970 годы, добавлял различные новые произведения. С 1941 года спектакль ставился лишь в редких случаях, пока в 1956 году его полностью не исключили из репертуара.

Pyotr Gusev’s revival of 1955

[ редактировать ]

Балетмейстер Петр Гусев поставил новую редакцию «Корсара» для балета Малого театра Ленинграда в 1955 году. В этой постановке использовалась измененная версия оригинального либретто, написанного Гусевым и историком балета Юрием Слонимским .

Гусев обратился к дирижеру Евгению Корнблиту с просьбой написать новую партитуру для своей постановки. Хотя балетмейстер сохранил традиционные вставки, заимствованные из постановок Петипа имперской эпохи, он отказался почти от всей оригинальной партитуры Адама 1856 года в пользу музыки, составленной из отрывков из балета Адама 1840 года «L’Écumeur de mer» ( «Пират» ) и его 1852 опера Si j'étais roi . С помощью этой новой музыки были созданы лейтмотивы для главных героев балета.

Был также включен новый персонаж, известный как раб Али, роль, которая произошла от Раба, принимавшего участие в па-де-де «Корсара» в ранних советских постановках полнометражного спектакля в Мариинском театре.

Светлана Захарова и Дмитрий Семенов (Балет Кирова/Мариинки) в па-де-де «Корсара» . Св. Петербург, 2002. Фото Марка Хегемана.

Премьера возрождения Гусева состоялась 31 мая 1955 года и стала самой популярной версией «Корсара» в России. В 1977 году директор Кировского балета Олег Виноградов поставил версию Гусева для труппы, которая до сих пор сохраняет спектакль в своем репертуаре. Новосибирский балет также включает в свой репертуар версию Гусева. В 2009 году балет Михайловского театра поставил версию Гусева в редакции художественного руководителя балета Фарука Рузиматова .

Постановка Кировского балета «Корсара» в версии Гусева была поставлена ​​в новой постановке в 1989 году для участия труппы в нью-йоркском Метрополитен-опера . В том же году в Мариинском театре был снят спектакль с балериной Алтынай Асылмуратовой в роли Медоры, Евгением Неффом в роли Конрада, Константином Заклинским в роли Исаака Ланкендема, Еленой Панковой в роли Гюльнаре и Фаруком Рузиматовым в роли Али. Этот фильм выпущен на DVD/видео.

Konstantin Sergeyev's revival of 1973

[ редактировать ]

В 1973 году балетмейстер Кировского балета Константин Сергеев поставил собственную версию «Корсара» , включившую новые пьесы и обновленную хореографию. Сергеев включил в первый акт новую вариацию персонажей Конрада и Бирбанто, созданную на основе тем, взятых из оригинальной партитуры Адама.

Возрождение Сергеева было снято с репертуара Кировского балета всего после девяти спектаклей. Говорили, что балетмейстер впал в немилость советского правительства из-за бегства из СССР Натальи Макаровой и Михаила Барышникова , побег Макаровой стал причиной его увольнения с поста художественного руководителя в 1970 году.

Полнометражный «Корсар» больше не исполнялся Кировским балетом до 1977 года, когда Олег Виноградов (художественный руководитель Кировского балета с 1977 года) поставил версию Петра Гусева 1955 года. В 1989 году Кировский балет решил представить возрожденную версию «Корсара» для своего предстоящего мирового турне. Было много споров о том, будет ли сохранена постановка Виноградовым версии Гусева или будет восстановлена ​​​​версия Сергеева. В конце концов компания предпочла оставить версию Гусева, которую до сих пор регулярно выполняет.

В 1992 году Юрий Григорович , директор Большого театра Москвы, пригласил Сергеева поставить его возрождение «Корсара» для труппы 1973 года. Премьера этого спектакля, включавшего сильно переработанную и переработанную партитуру дирижера Большого театра Александра Сотникова , состоялась 11 марта 1992 года и имела большой успех, но всего после семи спектаклей Григорович решил снять спектакль из репертуара. Став свидетелем успеха постановки Сергеева, Григорович решил поставить собственную версию, премьера которой состоялась 16 февраля 1994 года. Спектакль Григоровича был снят с репертуара после ухода режиссера из труппы в 1995 году.

Версия Сергеева ставится в США.

[ редактировать ]

Декорации и костюмы, созданные Ириной Тибиловой простояли неиспользованными в архивах Большого театра для московской постановки Константина Сергеева 1992 года, почти пять лет . По предложению жены Сергеева, Натальи Дудинской , Анна-Мари Холмс поставила постановку Сергеева 1992 года для Бостонского балета (при участии Дудинской, Татьяны Тереховой , Сергея Бережного , Татьяны Легат и Вадима Дисницкого ).

Почти год спустя Американский театр балета Бостонского балета арендовал и в конечном итоге купил постановку «Корсара» . Постановка претерпела еще больше изменений как в хореографическом, так и в музыкальном плане, с изменениями, внесенными дирижером Американского театра балета Чарльзом Баркером и пианисткой труппы Генриеттой Стерн. В результате серии выступлений в Центре исполнительских искусств округа Ориндж был выпущен DVD.

Баварским государственным балетом Возрождение «Корсара»

[ редактировать ]

26 января 2006 года Bayerisches Staatsballett (Баварский государственный балет) представил частичную реконструкцию возрожденной версии Петипа «Корсара» 1899 года с дополнительной хореографией Ивана Лиски. Для этой постановки двадцать пять оригинальных танцев Петипа были реконструированы на основе «Хореографической нотации Степанова» из коллекции Сергеева Дуга Фуллингтона. Модификации партитуры Марии Бабаниной. Декорации и костюмы: Роджер Кирк.

Возрождение балета Большого театра 2007 года.

[ редактировать ]

Петипа 21 июня 2007 года балет Большого театра представил пышную возрожденную версию «Корсара» в постановке Алексея Ратманского с новой хореографией, которая включала некоторые реконструированные элементы танцев Петипа, поставленных для его возрождения 1899 года, реконструированных на основе хореографических записей Сергеевской коллекции Юрия Бурлаки ( также автор концепции музыкальной драматургии). Набор: Борис Каминский, костюмы: Елена Зайцева.

Английский национальный балет 2013

[ редактировать ]

Английский национальный балет стал первой британской балетной труппой, представившей «Корсара» как законченное произведение в постановке Анны-Мари Холмс, полностью переосмысленной с оригинальным дизайном и костюмами, а также переработанной партитурой и новыми оркестровками. Спектакль гастролировал по Великобритании, посещая театры Милтон-Кинса, Саутгемптона, Оксфорда, Бристоля и Манчестера, включая лондонский сезон в Лондонском Колизее , и был снят для цифрового распространения компанией Digital Theater . ENB выступал в Королевском оперном театре Маската, Оман, 10, 11 и 12 марта 2016 года. Аутрич-команда провела отличную беседу перед выступлением, которая обеспечила хорошее понимание мультикультурным зрителям.

См. также

[ редактировать ]
  • «Корсаро» — опера Джузеппе Верди, также основанная на стихотворении лорда Байрона.
  • Американский театр балета . Театральная программа для «Корсара» . Афиша 24–26, 31. 2005.
  • Bayerisches Staatsballett (Баварский государственный балет). Театральная программа для «Корсара» . 2007.
  • Большой театр. Театральная программа для «Корсара» . 2007.
  • Фуллингтон, Дуг. Реставрация «Оживленного сада» Петипа . The Dancing Times : сентябрь 2004 г. Том. 94, № 1129.
  • Гарафола, Линн, изд. и переводчик. Дневники Мариуса Петипа из исследований по истории танца : весна 1992 г., том. III, № 1
  • Гость, Айвор Форбс. Примечания к компакт-диску. Адольф Адам. Ле Корсар . Ричард Бонинг, конд. Английский камерный оркестр. Декка 430 286-2.
  • Гость, Айвор Форбс. Балет Второй Империи .
  • Гость, Айвор Форбс. Жюль Перро: мастер романтического балета .
  • Мариинский балет. Театральная программа для «Корсара» . 2004.
  • Сидни-Фрайер, Дональд. Дело о легком фантастическом пальце: Романтический балет и синьор маэстро Чезаре Пуни .
  • Смаков, Геннадий. Великие русские танцоры .
  • Уайли, Роланд Джон, отборщик и переводчик. Век русского балета: документы и свидетельства очевидцев 1810-1910 гг .
  • Уайли, Роланд Джон. Танцы из России: Знакомство с Сергеевской коллекцией . Бюллетень Гарвардской библиотеки : январь 1976 г. Том. XXIV, № 1.
Специфический
  1. ^ Perm Opera and Ballet Theatre . Pas d’esclave – Ekaterina Klyavlina (Gulnare) + Yury Vybornov (Lankendem) . Retrieved 7 August 2018 .
  2. ^ «Корсар» . Большой театр . Проверено 25 февраля 2022 г.
  3. ^ «Принц Ольденберг – АБТ» . abt.org . Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c4e6ac7f6826a4c554919b6bdd20e00__1723539300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/00/4c4e6ac7f6826a4c554919b6bdd20e00.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Le Corsaire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)