Корсар
Корсар | |
---|---|
Опера Джузеппе Верди | |
![]() Расставание Коррадо и Медоры Чарльз Винн Николлс | |
Либреттист | Франческо Мария Пьяве |
Язык | итальянский |
На основе | лорда Байрона Поэма «Корсар». |
Премьера | 25 октября 1848 г. Большой театр , Триест |
«Корсаро» ( « Корсар» ) — опера в трёх действиях Джузеппе Верди на либретто Франческо Марии Пьяве по мотивам поэмы лорда Байрона 1814 года «Корсар» . Первое представление состоялось в Большом театре в Триесте 25 октября 1848 года.
История композиции
[ редактировать ]

Франческо Мария Пьяве
Композитор проявил интерес к поэме Байрона «Корсар» (наряду с «Двумя Фоскари» и другими) еще в 1844 году, когда планировал оперу для Венеции, но подходящего баритона не было. [ 1 ] В 1845 году, прежде чем было решено, что опера «I masnadieri» будет представлена в Лондоне, композитор заключил контракт с миланским издателем Франческо Луккой на постановку трех опер, включая «Аттилу» и одну для Лондона.
Три вещи помешали ей в то время стать I masnadieri : во-первых, болезнь Верди отложила любую оперу в Лондоне почти на год; во-вторых, он потребовал, чтобы произведение было «Il corsaro» и чтобы его написал Пьяве, начавший работу; и, в-третьих, к 1846 году, когда планирование Лондона продолжалось, Верди стал больше интересоваться I masnadieri или Макбетом («именно в таком порядке», - отмечает Бадден), [ 1 ] но в долгосрочной перспективе один из них будет для Флоренции.
Однако Верди вовсе не упустил Корсаро из виду , о чем свидетельствует письмо, которое он написал Пьяве. Нетерпеливый из-за задержек, Пьяве попросил вернуть ему либретто, чтобы он мог выполнить еще одно обязательство. Верди был потрясен: «Вернуть вам Il corsaro , тот Корсаро , который всегда меня очаровывал и о котором я так много думал и который вы вложили в стихи с большей, чем обычно, тщательностью?» Композитор продолжает объяснять детали уже проделанной им работы над музыкой, но отмечает: «Мне еще предстоит написать оперу для Лукки». [ 2 ] Пьяве уступил и продолжил работу над «Макбета » либретто . Но к концу года, когда Лукка и британский импресарио Бенджамин Ламли подняли вопрос о лондонском контракте, Верди ответил, что считает «Корсаро» «скучным ( Фреддо ) и театрально неэффективным». [ 3 ]
Таким образом, «I masnadieri» стала оперой для Лондона, и Верди (и его давний помощник и ученик Эмануэле Муцио ) отправились в этот город в конце мая 1847 года на премьеру, которая состоялась 22 июля 1847 года, после чего композитор вернулся в Париж, где пробыл два года, а Муций вернулся в Милан. После того, как Маснадьери , чтобы выполнить оставшуюся оперу, заключенную с Луккой, Верди предложил «Корсаро» , ему было предложено встречное предложение, которое он отклонил, и в феврале 1848 года Верди из Парижа отправил законченную партитуру в Лукку через Муцио. [ 1 ] Бадден комментирует: «Ни одна другая его опера, похоже, не проявляла к Верди такого малого интереса до ее постановки». [ 4 ] Где и когда его должны были поставить, кто будут певцы и какой режиссер был оставлен на усмотрение издателя.
История выступлений
[ редактировать ]19 век

Лукка выбрала Большой театр (ныне Лирико-театр Джузеппе Верди) в Триесте местом проведения весенней премьеры 1848 года, но политические события в Ломбардии отложили ее до осени. Руководство оперного театра посчитало, что Муцио сможет справиться с постановкой, но, сбежав в Швейцарию, он стал недоступен, и эту задачу взял на себя Луиджи Риччи , который вместе со своим братом Федерико был второстепенными композиторами того времени. [ 5 ] Верди не присутствовал на первом представлении. Однако биограф Верди Мэри Джейн Филлипс-Мац считает, что Лукка выбрала хороший дом и актерский состав «почти такой же хороший, как любой мог собрать в Европе того времени». [ 6 ] Кроме того, она цитирует длинное письмо, которое Верди написал сопрано Марианне Барбьери-Нини , которая была его Леди Макбет на премьере этой оперы в 1847 году. В письме Верди сказал, что хочет «рассказать вам кое-что о ваших произведениях», и дал ей несколько очень откровенных советов, как петь Гульнару. [ 7 ]
Как оказалось, опера была плохо принята как прессой, так и публикой в Триесте, что для Верди было необычным явлением. Бадден отмечает, что она «исчезла из репертуара после трех представлений» и что местные жители считали, что «Триест заслуживает лучшей оперы, чем эта». [ 1 ] [ 8 ]
После премьеры в Италии было дано сравнительно мало спектаклей, хотя она была поставлена в Милане и Турине в 1852 году, а также в Модене, Новаре, Венеции и Верчелли в 1853 году. [ 9 ]
20 век и далее
Первые исполнения оперы состоялись в Великобритании (Лондоне) в марте 1966 года. [ 10 ] и в США в декабре 1981 г. [ 10 ]
Он был представлен в рамках фестиваля Верди Оперным театром Сан-Диего в 1982 году с Розалиндой Плаурайт и Джун Андерсон . [ 11 ] и в 2004 году Оперой Сарасоты в рамках «Цикла Верди». Королевский театр Пармы представил его в 2008 году в рамках «Фестиваля Верди». [ 12 ] в то время как другая компания, цель которой — представить все оперы композитора, ABAO в Бильбао , Испания, предоставила его в ноябре 2010 года.
В концертных версиях он был исполнен Лисеу Барселоны и Королевской оперой Лондона в июне 1996 года, Коррадо исполнял Хосе Кура . Оперный оркестр Нью-Йорка представил его в марте 2004 года. Вашингтонская концертная опера в Вашингтоне, округ Колумбия, представила концертную версию в марте 2014 года, в состав актерского состава входили Майкл Фабиано в роли Коррадо, Тамара Уилсон в роли Гульнары и Николь Кэбелл в роли Медоры. [ 13 ] Фабиано снялся в новой постановке оперы в апреле 2018 года во Дворце искусств Валенсии . [ 14 ]
Роли
[ редактировать ]
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 25 октября 1848 г. [ 15 ] (Дирижер: Луиджи Риччи [ 5 ] ) |
---|---|---|
Коррадо, капитан пиратов | тенор | Гаэтано Фраскини |
Медора, юная возлюбленная Коррадо | сопрано | Каролина Рапаццини |
Паша Сеид, паша Коронский | баритон | Ахилле Де Бассини |
Гульнара, любимая знаменитость Сеида | сопрано | Марианна Барбьери-Нини |
Джованни, пират | бас | Джованни Вольпини |
Ага Селимо, чиновник паши | тенор | Giovanni Petrovich |
Черный евнух | тенор | Франческо Куччиари |
Раб | тенор | Стефано Альбанассич |
Краткое содержание
[ редактировать ]
- Место: греческий остров в Эгейском море и турецкий город Короне. [ 16 ]
- Время: начало 1800-х годов.
Акт 1
[ редактировать ]Греческий остров
Сцена 1: Корабль Коррадо
Остров контролируют корсары или пираты. Хор представляет Коррадо, главного корсара, находящегося в изгнании. Он оплакивает свое нынешнее состояние: Tutto parea sorridere / «Мир, казалось, улыбнулся моей молодости». Но он получает письмо, содержащее военные сведения о турецком паше Сеиде. Это убеждает его отправиться в плавание со своими товарищами, и он немедленно начинает сплачивать войска: Sì, di Corsari il fulmine / «Да, молниеносный удар корсаров я нанесу сам».
Сцена 2: Дом Медоры.
Медора одна и с нетерпением ждет возвращения Коррадо. Она берет в руки арфу и поет красивую, но немного зловещую арию; какое-то шестое чувство, кажется, подсказывает ей, что все обязательно обернется плохо: Non so le tetre immagini / «Мрачные предчувствия, которые я не могу изгнать из своих мыслей». Когда наконец прибывает Коррадо, они поют дуэтом, который передает одновременно безмятежность их любви и неопределенность их будущего. Медора умоляет Коррадо не уходить, но в конце концов он уходит, чтобы противостоять паше.
Акт 2
[ редактировать ]Короны
Сцена 1: Гарем
Рабыни из гарема Паши Сеида присматривают за Гульнарой, фавориткой паши. Однако Гульнара недовольна вниманием Паши. Ее раздражает жизнь в гареме, она жаждет свободы и настоящей любви: Vola talor dal carcere / «Иногда моя мысль вырывается из тюрьмы». Евнух приносит Гульнаре приглашение на праздничный банкет в предвкушении победы паши в предстоящем морском сражении с корсарами. Она выражает надежду на что-то лучшее, ожидающее ее в жизни: Ah conforto è sol la speme / «Ах, утешение заключается только в надежде для этой заблудшей души», а дамы гарема говорят ей, что «вы - всеобщая надежда».
Сцена 2: Банкет
Сеид и его люди выражают чувство, что Аллах защитит их: «Сальве, Аллах!» tutta quanta / «Слава Аллаху! Вся земля звучит его могучим именем». Раб спрашивает пашу, можно ли впустить в него дервиша, видимо сбежавшего от корсаров. Сеид дает аудиенцию и задает ему вопросы. Вдруг все замечают пламя на море: горит флот паши. Когда Дервиш сбрасывает маскировку и оказывается Коррадо, его корсары вторгаются на банкет, и происходит битва. Поначалу кажется, что Коррадо и его люди одержат победу, но он допускает фатальную ошибку. Увидев, что гарем горит, Коррадо решает спасти Гульнару и остальных женщин. Это дает паше и его людям время перегруппироваться. Они берут Коррадо в плен, и Сеид противостоит ему: Audace cotanto, Mostrarti Pur Sai? / «Но ты так смел ты стоишь передо мной» - когда он приговаривает Коррадо к ужасной смерти, несмотря на просьбы Гульнары и гарема пощадить его за спасение их жизней.
Акт 3
[ редактировать ]Сцена 1: Покои Сеида
Сеид наслаждается своей победой, но он не совсем удовлетворен: Cento leggiadre vergini / «Сотня гибких дев просили любви ко мне», - говорит он, но «моё сердце бьется только для Гульнары». Он боится, что она влюбилась в лихого Коррадо. Посылая за ней, он провозглашает свое основное кредо мести: S'avvicina il tuo momento / «Ваш момент приближается, бойтесь жажды мести». Когда она входит, он бросает ей вызов, и она говорит ему, что он прав; он угрожает Гульнаре, но она бросает ему вызов, и Паша выбегает из комнаты.
Сцена 2: Тюрьма
Коррадо находится в тюрьме и полагает, что он обречен: Eccomi prigionero! / «Вот я пленник». Подкупив охранника, чтобы тот впустил ее в свою камеру, Гульнара клянется помочь ему, вручая ему нож, чтобы убить Сеида. Коррадо отклоняет ее предложение, ссылаясь на свою честь бойца. Он также чувствует ее глубокие чувства к нему и говорит ей, что любит Медору. Гульнара уходит, говоря, что убьет Сеида. В короткой паузе снова слышится бурная музыка, открывшая Прелюдию; на этот раз оно сопровождает убийство. По возвращении Гульнара сообщает, что берет на себя всю вину за убийство паши: Sul capo mio discenda, fiero Iddio / «На мою голову, мрачный Боже, пусть падет твоя ужасная молния». Когда их враг исчез, она и Коррадо решают вместе бежать на остров корсаров.
Сцена 3: Греческий остров.
При смерти после принятия яда Медора убеждена, что никогда больше не увидит Коррадо. Вдали появляется корабль, на борту которого находятся Гульнара и Коррадо, и когда они прибывают, Коррадо и Медора бросаются в объятия друг друга. В трио, где каждый персонаж выражает свои чувства, Коррадо начинает с объяснения того, как он и Гульнара стали свободными: Per me infelice vedi Costei / «Несчастным ради меня вы видите эту женщину; она рисковала своей жизнью, чтобы спасти мою». Однако их радость длится недолго: Медора умирает. Когда его люди пытаются остановить его, Коррадо прыгает со скалы и насмерть, когда опера заканчивается.
оркестровка
[ редактировать ]Il Corsaro исполняется для пикколо, флейты, двух гобоев, двух кларнетов, двух фаготов, четырех валторн, двух труб, трех тромбонов, цимбассо, треугольника, тарелок, литавр, большого барабана и тарелок, пушки, арфы, струнных.
Музыка
[ редактировать ]Обсуждая качества поэзии Байрона по сравнению с тем, как Верди трактовал ее в музыкальном плане, Джулиан Бадден указывает на одну очевидную проблему: опера «вряд ли подходит для музыкальной драмы, [потому что] это повествование . Не будучи понятой в драматических терминах, она предлагает нет возможности для создания музыкальной силы посредством конфликтов и столкновений личностей ». [ 17 ] Он сравнивает его с «устойчивым крещендо драматического интереса» в «Эрнани » или с «резкой диалектикой персонажей, которая информирует меня о Фоскари , и «без чувства большого театра, который преображает великие моменты в «Джованна д'Арко» и «Аттила». . Дэвид Кимбалл (в «Холдене») также описывает ее в сопоставимых терминах, подчеркивая, что «после весомости трех предыдущих трех опер [... она] кажется легкой, отрывочной пьесой». Но он отмечает, что Верди «придумывал арии более творчески». [ 10 ] Представляет интерес предостережение Роджера Паркера, чтобы мы знали, что драматическая структура оперы была завершена в 1846 году, до «Макбета» , и, следовательно, это может быть причиной считать оперу старомодной. [ 18 ]
Записи
[ редактировать ]Год | Бросать (Коррадо, Медора, Гульнара, Сеид) |
Дирижер, Оперный театр и оркестр |
Этикетка [ 19 ] |
---|---|---|---|
1971 | Джорджио Казеллато Ламберти, Катя Риччарелли , Анхелес Гулин , Ренато Брусон |
Хесус Лопес-Кобос , Франкфуртский оперный оркестр и хор (Живая запись) |
Аудио компакт-диск: Gala Records Кот: 100.707 |
1975 | Хосе Каррерас , Джесси Норман , Монсеррат Кабалье , Джан Пьеро Мастромей |
Ламберто Гарделли , Оркестр Новой филармонии и амброзианские певцы |
Аудио компакт-диск: Philips Кот: 475 6769 |
2004 | Цветан Михайлов, Микела Сбурлати, Адриана Дамато, Ренато Брусон |
Ренато Палумбо, Королевского театра Пармы Оркестр и хор (Живая запись июньского выступления) |
Аудио компакт-диск: динамический Кот: CD 468/1-2 DVD: Динамический Кот: 33468 |
2008 | Бруно Рибейро, Ирина Лунгу, Сильвия Далла Бенетта, Лука Салси |
Карло Монтанаро , Оркестр и хор Королевского театра Пармы . (Запись вживую в Королевском театре Пармы, Парма, 19 и 21 октября) |
DVD и Blu-ray: C Major Entertainment, Кот: 722408 |
См. также
[ редактировать ]- «Корсар» — балет по мотивам стихотворения лорда Байрона.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Jump up to: а б с д Бадден, стр. 363–366.
- ↑ Верди — Пьяве, 27 августа 1846 г., в Budden, стр. 363 – 364
- ^ Верди Ламли, 4 декабря 1846 г., в Баддене, стр. 364
- ^ Бадден, с. 365
- ^ Jump up to: а б Стефан Цукер, «Федерико Риччи: он и его брат сочинили оперу, когда-то столь же популярную, как Барбьер или Элисир ». Архивировано 17 декабря 2005 г. на Wayback Machine на сайте belcantosociety.org. Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ Филипс-Мац, с. 227
- ^ Верди Барбьери-Нини, 6 октября 1848 г.
- ^ " Джузеппе Верди " Корсаро из программы NPR "Мир оперы" 21 апреля 2007 г., для трансляции концертного выступления Оперного оркестра Нью-Йорка, вероятно, с 2004 г.
- ^ Спектакли перечислены на librettodopera.it. [ постоянная мертвая ссылка ] Проверено 17 июня 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Кимбелл (2001), с. 988
- ↑ Спектакли Оперы Сан-Диего в 1982 году. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
- ↑ Пармский «Фестиваль Верди» 2008 года. Архивировано 16 января 2013 г. в Wayback Machine.
- ↑ Энн Миджетт, «Тенор Майкл Фабиано возглавляет оперу Вашингтонской концертной оперы Il Corsaro » , The Washington Post , 10 марта 2014 г.
- ^ Ирурсун, Хосе М. «Новая постановка оперы Верди «Корсаро» выходит на сцену в Валенсии» . www.seeandheardinternational.com . Проверено 10 апреля 2018 г.
- ^ Список певцов взят из Баддена, стр. 362.
- ↑ Сводка на основе книги NPR «Мир оперы».
- ^ Бадден, с. 367
- ^ Паркер, с. 961
- ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk.
Источники
- Бальдини, Габриэле (1970), (перевод Роджера Паркера, 1980), История Джузеппе Верди: Оберто к «Балу-маскараду» . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29712-5
- Бадден, Джулиан (1984), Оперы Верди, Том 1: От Оберто до Риголетто . Лондон: Касселл. ISBN 0-304-31058-1 .
- Де Ван, Жиль (пер. Джильда Робертс) (1998), Театр Верди: создание драмы через музыку . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-14369-4 (в твердом переплете), ISBN 0-226-14370-8
- Госсетт, Филип (2006), Дивы и ученые: исполнение итальянской оперы , Чикаго: University of Chicago Press. ISBN 0-226-30482-5
- Хадсон, Элизабет (Ред.) (1998), Корсар , полное критическое издание, изд. Элизабет Хадсон, Чикаго и Милан: Издательство Чикагского университета и Casa Ricordi. ISBN 0-226-85317-9 (Издательство Чикагского университета), ISBN 88-7592-521-6 (Каса Рикорди).
- Кимбелл, Дэвид (2001), Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Мартин, Джордж, Верди: его музыка, жизнь и времена (1983), Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. ISBN 0-396-08196-7
- Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди , Нью-Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1
- Паркер, Роджер (1998), «Il corsaro » в Стэнли Сэди (ред.), Оперный словарь New Grove , Vol. One, стр. 960–961. Лондон: MacMillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Паркер, Роджер (2007), Путеводитель по Верди и его операм в Нью-Гроув , Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-531314-7
- Филлипс-Мац, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография , Лондон и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-313204-4
- Пистоне, Даниэль (1995), Итальянская опера девятнадцатого века: от Россини до Пуччини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9
- Той, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: его жизнь и творчество , Нью-Йорк: Кнопф
- Уокер, Фрэнк, Человек Верди (1982), Нью-Йорк: Кнопф, 1962, Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-87132-0
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский оперный словарь Нью-Йорка: OUP: 1992. ISBN 0-19-869164-5
- Верфель, Франц и Стефан, Пауль (1973), Верди: Человек и его письма , Нью-Йорк, Венский дом. ISBN 0-8443-0088-8
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Верди: «История» и «История» на giuseppeverdi.it (на английском языке)
- Величайшие певцы Верди, друзья и сотрудники Верди, генеалогический проект на geni.com
- База данных Ария
- Il corsaro : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур