Jump to content

Оберто (опера)

Оберто граф Сан-Бонифас
Опера Джузеппе Верди
Город и цитадель Бассано
где действие оперы
Либреттист Фемистокл Солера
Язык итальянский
На основе Существующее либретто Антонио Пьяцца [ оно ], вероятно, называется «Рокестер».
Премьера
17 ноября 1839 г. ( 17 ноября 1839 г. )

«Оберто, Граф Сан-Бонифачо» опера в двух действиях Джузеппе Верди на итальянское либретто Темистокле Солера , основанное на существующем либретто Антонио Пьяцца [ оно ], вероятно, называемое «Рочестер» . [ 1 ] [ 2 ]

Это была первая опера Верди, написанная за четыре года, и впервые была исполнена в Ла Скала театре миланском 17 ноября 1839 года. Постановка Ла Скала имела «справедливый успех», и импресарио театра Бартоломео Мерелли заказал ее. еще две оперы молодого композитора. [ 1 ]

История состава

[ редактировать ]
Портрет Верди, 1839–1840 гг. работы Молентини.

Во время учебы в Милане Верди начал налаживать связи с миром музыки этого города, которые сослужили ему хорошую службу. В их число входило вступление его учителя Лавиньи в любительский хоровой коллектив Società Filarmonica, где он работал директором репетиций и континуо-исполнителем оперы « Гайдна Сотворение мира» в 1834 году, а Золушка дирижировал оперой Россини « » . в следующем году сам [ 3 ] [ 4 ] В 1836 году он участвовал в апрельском концерте, посвященном дню рождения императора Фердинанда; за это он написал кантату в честь императора, получившую некоторую похвалу. [ нужна ссылка ]

Но именно после своего возвращения в свой родной город Буссето в 1835 году, чтобы стать директором музыкальной школы с трехлетним контрактом, Верди воспользовался своей связью, которую он установил с директором Филармоники Пьетро Массини. В серии писем с 1835 по 1837 год он информировал его о ходе написания своей первой оперы с использованием либретто Массини, написанного Антонио Пьяцца, миланским «журналистом и литератором». [ 5 ] К тому времени ему было присвоено название « Рокестер» , и молодой композитор выразил надежду на постановку в Парме. [ нужна ссылка ]

Однако Парму не интересовали новые работы, и поэтому были предприняты попытки обратиться в Милан. Вопрос о том, действительно ли Рочестер стал основой для Оберто , когда Верди смог вернуться в Милан в феврале 1839 года после выполнения двух с половиной лет своего контракта в Буссето, остается предметом некоторых разногласий среди ученых. Какая часть Рочестера осталась видимой в Оберто [ 6 ] обсуждается Роджером Паркером, который предполагает, что «в этой тенденции к изменению формы опера, конечно, большую часть своего времени». [ 3 ]

В своих воспоминаниях 1881 года (цитата по Баддену) после возвращения в Милан из Буссето в 1838 году Верди описывает, как его пригласили на встречу с импресарио Ла Скала Бартоломео Мерелли , который услышал разговор о музыке оперы между сопрано Джузеппиной Стреппони и Джорджио Ронкони, в которых она похвалила его. Затем Мерелли предложил поставить Оберто в сезоне 1839 года, и после его премьеры Оберто получил приличные дополнительные выступления. [ нужна ссылка ]

История выступлений

[ редактировать ]
Бас Игнацио Марини был первым Оберто.
Лоренцо Сальви был первым Риккардо.

Как отметил Роджер Паркер , опера, хотя и имела несколько ограниченный успех в Ла Скала, все же возродилась в течение следующих трех лет, в течение которых Верди воспользовался возможностью сочинить новые номера или поставить новую или переработанную музыку, подходящую для определенных голосов. [ 7 ] Он появился в Турине и Милане в 1840 году, последний осенью после провала второй оперы Верди, Un giorno di regno ; его снова видели в Неаполе и Генуе (оба в 1841 году) и в Барселоне в 1842 году. [ 3 ]

20 век и далее

[ редактировать ]

Опера была поставлена ​​в Парме 6 сентября 1913 года. [ 8 ] но сегодня это исполняется лишь изредка. Британская премьера состоялась только 8 апреля 1965 года, и то только в концертной версии в ратуше Сент-Панкрас . [ 1 ] Постановку ставили только 17 февраля 1982 года в театре Блумсбери в Лондоне. [ 1 ] Его американская премьера состоялась только 18 февраля 1978 года в театре Амато в Нью-Йорке . [ 1 ] хотя в марте 1985 года в Опере Сан-Диего состоялась профессиональная премьера в США с Ферруччо Фурланетто и Сюзанной Марси в главных ролях. [ 9 ] Также утверждается, что Винсент Ла Сельва (из Нью-Йоркской Гранд-Опера) провел первую презентацию оперы в Нью-Йорке. [ 10 ] как часть комплексной хронологической серии труппы «Вива Верди», начавшейся в 1994 году и положившей начало исполнению всех опер Верди. Opera North представила оперу в сезоне 1994–5 с Джоном Томлинсоном, который руководил и исполнял главную роль. [ 11 ] В июне 1997 года Королевский оперный театр Ковент-Гарден дал концерт с Денис Грейвс в роли Кунизы. [ нужна ссылка ]

Недавно эту оперу дали три оперные труппы, которые планируют представить все оперы Верди. Компании, которые намерены представить все произведения композитора, включили Оберто в последние годы в свои графики. Это Опера Сарасоты , поставившая ее в 2001 году в рамках своего «Цикла Верди»; ABAO в Бильбао , Испания , выступили в январе 2007 года в рамках своей серии «Tutto Verdi»; и Королевский театр Пармы представил его в октябре 2007 года в рамках продолжающегося «Фестиваля Верди». [ 12 ] В 2010 году Берлинская опергруппа под руководством Феликса Кригера представила произведение на концерте в Берлине . [ нужна ссылка ]

В честь двухсотлетия Верди он был поставлен Ла Скала в апреле/мае 2013 года. [ 13 ]

Мэри Шоу Постанс исполнила первую Кунизу.
Роль Тип голоса Премьерный состав,
17 ноября 1839 г. [ 14 ]
(Дирижер: Эудженио Каваллини )
Оберто, граф Сан-Бонифачо бас Игнацио Марини
Леонора, его дочь сопрано Антониетта Марини-Рейньери
Куниса, сестра Эззелино да Романо меццо-сопрано Мэри Шоу
Имельда, доверенное лицо Кунизы меццо-сопрано Мариетта Сакки
Риккардо, граф Салингерра тенор Лоренцо Сальви
Лорды, дамы, вассалы

Краткое содержание

[ редактировать ]
Темистокль Солера, либреттист оперы
Время: 1228 год.
Место: Северная Италия, Бассано , в замке Эццелино да Романо и поблизости.

Прежде чем действие произойдет, произошла битва между Оберто, графом Сан-Бонифацием, и Салингеррой под предводительством Эззелино да Романо. Оберто проиграл и отступил в Мантую. Тем временем его дочь Леонора была соблазнена и брошена Риккардо, графом Салингуэррским, и Риккардо собирается жениться на Кунисе, сестре Эззелино. Леонора направляется в Бассано в день свадьбы Риккардо, намереваясь противостоять ему.

Сцена 1: Сельская местность недалеко от Бассано.

Риккардо приветствует хор, когда он собирается войти во дворец Эззелино. Он поет о своей радости от близости с Кунисой ( Son fra voi! Già sorto è il giorno... Già parmi udire il fremito – «Вот я среди вас! Настал день, поспешный по моему желанию»). Они входят в замок. Приходит Леонора, клянясь отомстить за дезертирство Риккардо, и поет о любви, которая у нее была, и о надежде вернуть те невинные дни ( Sotto il paterno tetto...Oh potessi nel mio core - «Под крышей моего отца мне явился ангел») . Она уходит в сторону деревни. Приезжает ее отец, Оберто, довольный возвращением в свою родную страну, но не уверенный в местонахождении Леоноры. Когда Леонора возвращается, каждый знает о присутствии другого, и отец и дочь воссоединяются. Они выражают удивление по поводу того, что снова нашли друг друга. Но первоначальный гнев Оберто на действия Леоноры быстро превращается в отцовскую привязанность, поскольку пара строит планы сорвать свадьбу.

Сцена 2: Комната во дворце Эззелино.

Хор приветствует счастливую невесту, но наедине с Риккардо Куниса выражает некоторые дурные предчувствия, несмотря на то, что выражает свою любовь к нему. ( Questa gioia che il petto m'inonda – «Эта радость, переполняющая мою грудь, смешана с таинственным страхом»).

После того, как пара уходит, входит Леонора, и ее допрашивает Имельда. Леонора сообщает ей, что ее отец Оберто тоже находится во дворце, и, когда он входит, она рассказывает Кунисе о ее предательстве со стороны Риккардо. Куниса соглашается помочь им.

Затем она прячет Оберто в соседней комнате и приглашает Риккардо и его гостей присоединиться к ней. Войдя, Куниса обнаруживает присутствие Леоноры и обвиняет ее возлюбленного в неверности. Обвинения Риккардо в адрес Леоноры побуждают ее отца войти и вызвать Риккардо на дуэль.

Сцена 1: Частные апартаменты принцессы.

Куниса и Имельда одни, и служанка объявляет, что Риккардо хочет поговорить с ее хозяйкой. Куниса оплакивает свою любовь, но, следуя своей арии Oh, chi torna l'ardente pensiero – «О, кто может повернуть мои лихорадочные мысли», она поручает Имельде сказать Риккардо, что он должен вернуться к Леоноре, заканчивая Più che i vezzi e lo splendore – «Более убедительно для моей совести», что она приняла правильное решение.

Сцена 2: Укромное место возле садов замка.

Придворные собираются и выражают сочувствие тяжелому положению Леоноры. Когда они уходят, входит Оберто, ожидая появления своего соперника. Он заявляет, что будет жаждать мести: (Ария: L'orror del tradimento – «Ужас его предательства»). Придворные возвращаются, чтобы сказать ему, что Куниса заступился за него и что ему нечего бояться Риккардо, но мысли Оберто все еще сосредоточены на мести. Наконец прибывает Риккардо, и они начинают драться, но вскоре их останавливает Куниса, который прибывает с Леонорой. Куниса настаивает на том, чтобы Риккардо признал свою измену и согласился жениться на Леоноре. Все еще полный решимости сразиться со своим соперником, Оберто добивается от Риккардо соглашения о том, что они скоро встретятся в лесу. Оберто покидает группу и уходит в лес; все уходят. За кулисами слышен звук продолжающейся дуэли, а затем прибытие Риккардо. Он понимает, что убил Оберто (Ария: Ciel che feci? – «Боже, что я сделал!») и его переполняет раскаяние. Затем появляются Имельда и Куниса и объясняют, что Леонора падает ниц над трупом своего отца. Вскоре приходит письмо от Риккардо, в котором объясняется, что он ушел в изгнание, оставив все, что у него есть, Леоноре. В своем горе она объявляет, что станет отшельницей.

Критические реакции

[ редактировать ]

Реакция современных критиков на первую работу Верди была неоднозначной, как заметил в 1931 году ученый Фрэнсис Тойе , цитируя двух миланских критиков:

«Музыка этой оперы, — писала газета La Fama , — имеет много общего со стилем Беллини. В ней имеется изобилие, возможно, слишком изобилие мелодии. В некоторых отрывках, где слова требуют энергии и страсти, вокал линия вялая и монотонная». Далее в статье восхваляются две арии и квартет во втором акте, и это мнение разделяет и периодическое издание «Фигаро» , которое, кстати, посоветовало композитору продолжить изучение классики. Собственно говоря, рассматриваемый квартет можно назвать запоздалой мыслью, предложенной самим Мерелли, когда Верди вносил в оперу некоторые изменения, отвечающие требованиям нового состава. [ 15 ]

Джулиан Бадден комментирует обзоры выступлений того времени, особенно тот, который указывает на то, что музыка Верди не была вдохновлена ​​Доницетти , Беллини , Меркаданте или Россини , и заявляет, что «в деталях она в некоторой степени обязана им всем. Но в конечном итоге выясняется, что часто слегка отличающийся, со своим собственным вкусом. Прежде всего, он обладает ультра-вердианским свойством набирать обороты по мере своего развития». [ 16 ]

Учитывая необходимость того, чтобы композиторы в то время принимали во внимание сильные и слабые стороны певцов, сочинение Верди для четырех главных ролей (а не для трех более традиционных для той эпохи), которые вошли в актерский состав на премьере « Оберто», хорошо соответствовало ограничениям «Марии». Голос Шоу сыграл на сильных сторонах Антониетты Реньери-Марини в нижнем регистре. Игнацио Марини, бас, исполнявший заглавную партию, был «исполнителем впечатляющего вокального и драматического диапазона, для которого Верди позже напишет заглавную партию Аттилы », — отмечает Паркер. [ 3 ] Он продолжает, добавляя, что «Марини», несомненно, была благодарна Верди, поскольку именно она, вполне вероятно, помогла обеспечить большинство возрождений оперы в течение следующих нескольких лет, где она появилась в роли Леоноры в четырех из пяти из них. [ 3 ]

Согласившись с Паркером, что поддержка, оказанная «Ла Марини», помогла в постановках дальнейших спектаклей с 1840 по 1843 год (и, следовательно, дала композитору возможность вносить дополнения и изменения, поскольку эти спектакли исполнялись в разных городах и с разными певцами) . [ нужна ссылка ]

В возрождении 1840 года после провала Un giorno di regno роль Кунизы исполнила Луиджа Аббадиа , и именно для нее Верди написал вступительную арию в первом акте и дуэт для Кунисы и Риккардо также в первом акте, последний описывается как «полная той чрезвычайно сжатой мелодической выразительности, которая будет характеризовать лучшие его ранние произведения. Это совершенно другой уровень изобретательности». от остального Оберто . [ 3 ]

Той отмечает, что, несмотря на свои недостатки, опера:

до сих пор привлекает внимание. Замечательна, например, энергетика финала первого действия, порой удивительно классического по чувству; и то же самое в еще большей степени относится к квартету во втором акте, несомненно, к лучшей музыке оперы и прекрасному ансамблевому сочинению, в котором к концу любопытные найдут забавное воспоминание о Шуберте. с] «Военный марш». [ 17 ]
Год Бросать
(Оберто,
Леонора,
Куниса,
Ричард)
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка [ 18 ]
1951 Джузеппе Модести ,
Мария Витале ,
Елена Николай ,
Джино Бонелли
Альфредо Симонетто,
Оркестр и хор RAI Torino
Аудио компакт-диск: Гала
1977 Саймон Эстес ,
Виорика Кортес ,
Анхелес Гулин ,
Умберто Грилли
Золтан Песко,
Оркестр и хор Муниципального театра Болоньи
Аудио компакт-диск: Италия Фоницетра 1983 Роландо Панерай ,
Гена Димитрова ,
Руза Поспиш-Балдани ,
Карло Бергонци
Ламберто Гарделли ,
Симфонический оркестр Баварского радио ,
Хор Баварского радио
Аудио компакт-диск: Орфей
Кот: C 105842
1997 Сэмюэл Рэйми ,
Мария Гулегина ,
Виолета Урмана ,
Стюарт Нил
сэр Невилл Марринер ,
Академия Святого Мартина в полях
Лондонские голоса
Аудио компакт-диск: Philips Classics
Кот: 454 472–2
2007 Ильдар Абдразаков ,
Эвелин Герлициус ,
Марианна Корнетти,
Карло Вентре
Ив Абель ,
Симфонический оркестр Княжества Астурия,
Хор оперы Бильбао
DVD: Опус Арте
Кот: OA 0982 D
2007 Джованни Баттиста Пароди ,
Франческа Сассу,
Мариана Пенчева,
Фабио Сартори
Антонелло Аллеманди,
Королевский театр Пармы
(Запись выступления в Teatro Regio, 2007 г.)
DVD: До мажор
Кот:720104 [ 19 ]

2012 Дирижер Михаэль Хофстеттер , Театр Гиссен - Германия, Оберто: Адриан Ганц, Леонора: Франческа Ломбарди, Куниза: Мануэла Кастер, Риккардо: Норман Рейнхардт, Имельда: Нароа Интксаусти, Концертная версия Городского театра Гиссена, OEHMS Classics OC959, 2 компакт-диска

См. также

[ редактировать ]

Историческая Куницца да Романо , чья жизнь была не менее интересной, чем этот выдуманный рассказ. [ нужна ссылка ]

Примечания

  1. ^ Jump up to: а б с д и Дэвид Кимбелл, 2001 г., в Холдене, с. 977
  2. ^ Бадден 1984, с. 44: Он отмечает, что Солера получила единоличное признание, хотя большая часть текста «вероятно, написана Пьяцце». п. 44
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Паркер 1997, стр. 10–11.
  4. ^ Бадден 1984, стр. 45–46.
  5. ^ Верди — Массини 1837, Паркер 1997, стр. 9
  6. Например, см. Бадден, стр. 47–50, о противоречивых утверждениях и несовершенных воспоминаниях. Ситуация также обсуждается в эссе Роджера Паркера 1997 года, стр. 9–10.
  7. ^ Паркер 1998, с. 642
  8. ^ Пармское представление 1913 года на librettodpoera.it. Проверено 7 апреля 2013 г.
  9. История выступлений Оперы Сан-Диего за 1985 год. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  10. Список выступлений NYGO. Архивировано 3 сентября 2012 года в Wayback Machine на сайте vincentlaselva.com. Проверено 18 марта 2013 г.
  11. ^ Лук-порей, Стюарт, изд. (2003). Опера Север @ 25 . Лидс: Опера Норт. п. 82.
  12. Пармский «Фестиваль Верди» 2007 года. Архивировано 7 марта 2009 года в Wayback Machine.
  13. Джордж Лумис, «Ла Скала исполняет самую первую оперу Верди» , New York Times , 1 мая 2013 г. Проверено 4 мая 2013 г.
  14. ^ Бадден, с. 44: Список певцов
  15. ^ В Тойе 1931, с. 19
  16. ^ Бадден 1984, с. 51
  17. ^ Toye 1931, p. 226
  18. ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk.
  19. ^ «Оберто» . Наксос.com . Проверено 15 июня 2014 г.

Цитируемые источники

  • Бадден, Джулиан (1984), Оперы Верди, Том 1: От «Оберто» до «Риголетто» . Лондон: Касселл. ISBN   0-304-31058-1 .
  • Кимбелл, Дэвид (2001), Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN   0-14-029312-4
  • Паркер, Роджер (1997), «Открытие нового музыкального голоса», буклет, прилагаемый к компакт-диску Philips.
  • Паркер, Роджер (1998), « Оберто, граф Сан-Бонифачо », в Стэнли Сэди (ред.), Оперный словарь New Grove , Vol. 3. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN   0-333-73432-7 ISBN   1-56159-228-5
  • Той, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: его жизнь и творчество , Нью-Йорк: Кнопф

Другие источники

  • Бальдини, Габриэле (1970), (перевод Роджера Паркера, 1980), История Джузеппе Верди: Оберто к «Балу-маскараду» . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-29712-5
  • Чусид, Мартин, (ред.) (1997), Средний период Верди, 1849–1859 , Чикаго и Лондон: University of Chicago Press. ISBN   0-226-10658-6 ISBN   0-226-10659-4
  • Де Ван, Жиль (пер. Джильда Робертс) (1998), Театр Верди: создание драмы через музыку . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN   0-226-14369-4 (в твердом переплете), ISBN   0-226-14370-8
  • Госсетт, Филип (2006), Дивы и ученые: исполнение итальянской оперы , Чикаго: University of Chicago Press. ISBN   0-226-30482-5
  • Мартин, Джордж, Верди: его музыка, жизнь и времена (1983), Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. ISBN   0-396-08196-7
  • Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди , Нью-Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN   0-306-80072-1
  • Паркер, Роджер (2007), Путеводитель по Верди и его операм в Нью-Гроув , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN   978-0-19-531314-7
  • Пистоне, Даниэль (1995), Итальянская опера девятнадцатого века: от Россини до Пуччини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN   0-931340-82-9
  • Филлипс-Мац, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография , Лондон и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-313204-4
  • Уокер, Фрэнк, Человек Верди (1982), Нью-Йорк: Кнопф, 1962, Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN   0-226-87132-0
  • Верфель, Франц и Стефан, Пауль (1973), Верди: Человек и его письма , Нью-Йорк, Венский дом. ISBN   0-8443-0088-8
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4353ca5a0e534a2097a065f241ad54d__1677077400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/4d/c4353ca5a0e534a2097a065f241ad54d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oberto (opera) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)