Jump to content

Гимн Наций

Гимн Наций
Кантата Верди Джузеппе
Обложка первого издания партитуры гимна (дизайн Алессандро или Роберта Фокози)
Повод Международная выставка 1862 г.
Текст от Арриго Бойто
Язык Итальянский, с частями на английском и французском языках
Составленный 1862  ( 1862 )
Выполненный 24 мая 1862 г. ( 24 мая 1862 ) : Театр Ее Величества , Лондон.
Подсчет очков соло тенор, хор и оркестр

Inno delle nazioni ( Гимн народов ), кантата в одной части, — одно из двух светских хоровых произведений, сочиненных Джузеппе Верди . В этот гимн вошли « Боже, храни короля », « Марсельеза » и « Il Canto degli Italiani ». Это было первое сотрудничество композитора и Арриго Бойто , который много позже переработал либретто Симона Бокканегры и написал оригинальное либретто «Отелло и Фальстафа» .

Хотя он был написан для Международной выставки 1862 года в Лондоне, его премьера состоялась в Театре Ее Величества 24 мая 1862 года. Он стал центральным элементом пропагандистского фильма 1944 года «Гимн народов» , где он был исполнен Симфоническим оркестром NBC под управлением Артуро Тосканини с и Вестминстерский хор Ян Пирс в роли солиста-тенора.

Неф Западного купола. Стереоскопический вид Международной выставки 1862 года, опубликованный Лондонской стереоскопической компанией.

В декабре 1858 года Общество искусств в Лондоне объявило о своем намерении провести так называемую Международную выставку 1862 года , которая станет преемницей Великой выставки 1851 года. [ 1 ] Желая включить музыкальные исполнения (которые были исключены из выставки 1851 года), они по предложению ведущего музыкального критика Генри Чорли запросили новые произведения у Даниэля Обера (представлявшего Францию), Уильяма Стерндейла Беннета (Англия), Джакомо Мейербера (Германия). и Джоаккино Россини (Италия). [ 2 ] Россини отклонил приглашение.

Роберта Монтеморра Марвин (редактировавшая Inno delle nazioni для серии «Полное собрание сочинений Джузеппе Верди» ) считает, что комитет изначально не просил Верди сочинить пьесу из-за антипатии Чорли к произведениям композитора. Тем не менее, после отказа Россини, в 1861 году комитет пригласил Верди, предложив четыре предложения по форме: гимн, хорал, триумфальный марш (для полного оркестра) или марш (для духовых инструментов). [ 3 ] Несмотря на то, что Верди был удостоен этой просьбы, он предварительно отказался, несмотря на вмешательство своего коллеги-итальянца и дирижера Майкла Косты , заявив, что его обязанности по подготовке «Силы судьбы» не оставляли времени. Он обещал рассмотреть этот вопрос в феврале 1862 года, когда подготовка оперы будет завершена. [ 3 ]

Хотя Верди терпеть не мог писать случайные произведения, Марвин предполагает, что, поскольку Верди был проинформирован Обером и Мейербером о принятии заказа, личная гордость и шанс представить Италию на международной выставке были ключевыми причинами, по которым он взялся за заказ. [ 4 ]

История состава

[ редактировать ]

Когда болезнь сопрано вынудила отложить « Силу судьбы» , Верди покинул Санкт-Петербург и прибыл в Париж 24 февраля 1862 года. Две встречи повлияли на его решение начать работу над композицией для выставки. Первый был с композитором Даниэлем Обером , который, очевидно, сообщил Верди, что сочиняет марш по этому случаю. [ 5 ] В переписке, вспоминающей эту встречу, Верди указывал, что он тоже сочиняет марш. Но в последующем письме Косте он указал, что пишет увертюру. Коста передал эту информацию членам комиссии, которые согласились с формой состава.

Молодой Бойто
Франко Фаччо около 1865 г.

Во-вторых, два многообещающих итальянских писателя, Арриго Бойто и Франко Фаччо , встретились с Верди в конце февраля 1862 года, привезя с собой рекомендательное письмо от графини Клары Маффеи . Марвин предполагает, что целью встречи могло быть косвенное побуждение Верди к работе в комиссии. По итогам этой встречи Бойто было поручено написать текст предлагаемой работы. [ 5 ]

19 марта комиссары получили письмо от композитора, «в котором он выразил желание заменить увертюру кантатой с итальянскими словами, сольную часть которой будет исполнять синьор Тамберлик ». [ 6 ] Хотя члены комиссии отклонили предложение Верди (полагая, что работа будет слишком велика для выставочного пространства), Верди отказался от их отказа и продолжил работу над кантатой (он назвал работу «Кантика» ), завершив ее к концу марта. [ 5 ]

Он передал законченную рукопись своей жене Джузеппине , которая в начале апреля поехала в Лондон, чтобы доставить ее. [ 7 ] Твердо отказываясь принять произведение, они не пошли на встречу с Джузеппиной и написали Верди, что не могут согласиться на исполнение кантаты, поскольку необходимые приготовления были бы слишком трудоемкими. Верди прибыл в Лондон 20 апреля, ожидая исполнения своего произведения. Несмотря на долгие споры, члены комиссии остались тверды в своем отказе, Коста заявил, что, поскольку оценка была рассчитана для голосов, а не только для оркестра, это противоречит правилам Комиссии, что она не прибыла вовремя и что ее будет недостаточно. время репетировать. [ 2 ] 22 апреля Верди написал издателю Леону Эскюдье, что его кантата не будет исполнена. [ 7 ]

Пресса получила известие об отказе и написала, что проблема заключалась в неспособности Верди уложиться в сроки. [ 7 ] В ответ Верди написал в «Таймс» , опубликованную 24 апреля, опровергая это утверждение: «[Комиссары] дали понять, что двадцати пяти дней (достаточно, чтобы выучить новую оперу) недостаточно, чтобы выучить эту короткую кантату; и они отказались от этого». Далее он заявил, что хочет «исправить ошибку – я не отправил свое сочинение». [ 8 ]

Критическое мнение встало на сторону Верди, и вина легла на членов комиссии. [ 9 ] Инцидент поставил в неловкое положение их самих и музыкального руководителя Косту. Согласно « Музыкальному миру» , «все чувства страны в этом случае на стороне итальянского маэстро и против членов комиссии. эта реституция настоятельно требуется». [ 10 ]

Первое выступление и прием

[ редактировать ]

Верди присутствовал на первом концерте Международной выставки 1 мая 1862 года. Концерт был встречен лишь вяло, что осчастливило Верди тем, что его Кантика не была запрограммирована. Первое исполнение кантаты состоялось в Театре Ее Величества (в то время под руководством Джеймса Генри Мейплсона ) 24 мая 1862 года, после спектакля «Севильский цирюльник» . В выступлении участвовал «каждый участник» труппы Мэйплсона, дополненный 200 хористами Вокальной ассоциации Жюля Бенедикта – всем ансамблем под управлением Луиджи Ардити . [ 11 ] Верди писал своему издателю Джованни Рикорди : «Эффект показался хорошим, и его записали на бис… Исполнение в целом хорошее, со стороны оркестра очень хорошее. Ардити — хороший дирижер». [ 11 ] Франко Фаччо (который был с Бойто на их первой встрече с Верди) писал Бойто: «Эффект пьесы неотразим». [ 11 ]

Марвин считает, что разногласия вокруг происхождения произведения затрудняют оценку того, как оно было воспринято в то время. Обзор в Revue et Gazette Musicale (1 июня 1862 г.) подчеркивает сложность: «[Беспрецедентное, непонятное поведение, которое [проявляли члены комиссии] по отношению к человеку такой знаменитости, как Верди, отказываясь от композиции, которую он приложил все усилия, чтобы принести себя. , вызвал такое изумление и так обратил все симпатии на свою сторону, что его сочинение стало знаменитым еще до того, как его кто-либо услышал». [ 11 ]

Большинство рецензий были склонны к чрезмерной симпатии к композитору. Отчет The Daily Telegraph представляет собой пример преувеличенной реакции:

По окончании кантаты был громко вызван синьор Верди, и после некоторой задержки его повела энергичная и восторженная мадемуазель. Титджиенса , не один и не два раза, а несколько раз, чтобы получить самую сердечную дань одобрения, какую только могла оказать благодарная и сочувствующая английская публика. Не то чтобы проявления добрых чувств ограничивались одними аплодисментами: любимого маэстро осыпали букетами и венками, а любимые вокалисты даже пробуждались от своей обычной вялости, чтобы оказать демонстративную честь своему прославленному земляку. Аплодисменты все еще продолжались, затем была повторена вся Кантата. По завершении второго спектакля синьор Верди был выведен вперед синьором Джуглини , и даже после того, как опустился занавес, он был вынужден снова поклониться. [ 11 ]

Рецензия Чорли продолжала его антагонизм по отношению к Верди: «Мы должны откровенно заявить, что Кантата , по-видимому, не является благоприятным образцом своеобразной манеры синьора Верди и, помимо того, что имеет форму, совершенно отличную от той, в которой его пригласили сочинять, во всех точка вкуса и искусства, несоответствующая случаю, для которого она была создана». [ 12 ]

Политические последствия

[ редактировать ]

Рецензенты подвергли сомнению решение Верди включить песни, представляющие Англию (« Боже, храни королеву »), Францию ​​(« Марсельеза ») и Италию (« Il Canto degli Italiani », также известную как «Inno di Mameli»). В то время ни «Марсельеза», ни «Il Canto degli Italiani» не были национальным гимном своей страны. Некоторые критики, в том числе неназванный автор журнала « Музыкальный мир» , ошибочно полагали, что включение таких националистических песен или потенциальный политический конфуз из-за их включения были причиной отклонения кантаты от первого концерта. [ 13 ]

Чорли и другие критики обвинили Бойто в предвзятом взгляде на европейскую гармонию, в которой доминирует Италия. [ 14 ] Марвин отмечает, что на обложке Италия также изображена наравне с Англией и Францией, и она предполагает, что не финансовая выгода побудила Верди принять заказ, а, скорее, желание подтвердить превосходство Италии в мюзикле, особенно в опере. [ 14 ] Это чувство иллюстрируется в длинном письме, которое Верди написал Арривабене: [ 15 ] Марвин считает, что Верди, хорошо осознавая свою значимость в музыкальном мире, увидел в этом шанс выступить в поддержку итальянской музыки в международном контексте. [ 11 ] хотя композитор выразил как своему издателю, так и своему другу графу Арривабене свое отсутствие интереса к написанию произведений для данного случая. [ 16 ]

Последующие выступления

[ редактировать ]

После мировой премьеры «Inno delle nazioni» была представлена ​​еще шесть раз в Лондоне в 1862 году; последний раз состоялся 16 июня вместе со всей музыкой, написанной для Международной выставки 1862 года. [ 12 ] Парижская премьера состоялась 2 мая 1863 года в Итальянском театре на благотворительном концерте композитора Шарля Биллема. Соло исполнила сопрано Розина Пенко . [ 12 ]

Первое итальянское исполнение состоялось 24 июня 1864 года в театре Ла Скала , хотя, давая разрешение, Верди скептически отнесся к успеху: «Это будет фиаско, как и все мои произведения, когда они будут впервые исполнены». в Милане». [ 17 ] Первое американское выступление состоялось 28 апреля 1874 года в Музыкальной академии в Нью-Йорке под управлением Эмануэле Муцио (давнего помощника Верди) с Кристиной Нильссон в качестве солистки. [ 18 ]

в XX веке Некоторые выступления Inno delle nazioni преследовали пропагандистские цели. Артуро Тосканини провел его 25 июля 1915 года на открытой арене в Милане, вскоре после вступления Италии в Первую мировую войну . Во время Второй мировой войны Тосканини исполнил ее 31 января 1943 года с Симфоническим оркестром NBC , Яном Пирсом в качестве солиста и хористами Вестминстерского хорового колледжа в широко разрекламированной трансляции, и это произведение также стало центральным элементом 31-минутного фильма для Соединенных Штатов. Управление военной информации под названием «Гимн народов» , режиссер Александр Хаммид . Он был снят на студии NBC и состоит из Тосканини, дирижирующего Симфоническим оркестром NBC в исполнении увертюры Верди к операм «Сила судьбы» и «Inno delle nazioni» , которая содержит национальные гимны Англии, Франции и Италии (страны-союзники Первой мировой войны). ), к которому Тосканини добавил советский « Интернационал » и « Звездное знамя ». Фильм, в котором участвовали Тосканини и те же силы, что и в передаче 1943 года, озвучивал Бёрджесс Мередит . [ 19 ] [ 20 ]

Другая версия была заказана для финала документального фильма « 16 дней славы» о летних Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе. С Пласидо Доминго в качестве солиста тенора новая оркестровка включила национальные гимны Финляндии, Нидерландов, Италии, Великобритании, Франции, Австралии, Канады, Мексики, Японии, Германии и США. [ 21 ]

Кантата написана для пикколо, 2-х флейт, 2-х гобоев, 2-х кларнетов, 2-х фаготов, 4-х валторн, 2-х труб, 3-х тромбонов, цимбассо , литавр, большого барабана, тарелок, перкуссии, 2-х арф и струнных. [ нужна ссылка ]

«Действующие лица» в критическом издании обозначены как «Coro di Popolo» (Хор людей всех наций), а солист-тенор — «Un Bardo» (поэт) («Голос среди них»). [ 22 ]

Критическая реакция

[ редактировать ]

В наше время Джулиан Бадден отметил, что «собственный эксперимент Верди по объединению национальных гимнов [..] звучит надуманно, потому что, чтобы сделать это возможным, должно быть определенное количество гармонических манипуляций» [ 23 ] но он считает, что «смелое, если не сказать безрассудное, сочетание различных мелодий» указывает путь вперед и фактически достигается «с большим мастерством в Аиде ». [ 24 ]

  1. ^ Марвин 2007, с. xii
  2. ^ Jump up to: а б Филлипс-Мац, стр. 446–449.
  3. ^ Jump up to: а б Марвин 2007, с. xiii
  4. ^ Марвин 2007, с. xiv
  5. ^ Jump up to: а б с Марвин 2007, с. xv
  6. ^ Марвин 2007, с. xv: Марвин предполагает, что Верди написал письмо примерно 16 марта.
  7. ^ Jump up to: а б с Марвин 2007, с. xvi
  8. Письмо Верди в «Таймс» от 23 апреля 1862 г., в Phillips-Matz, стр. 448
  9. ^ Марвин 2007, с. XVII
  10. Musical World , 10 мая 1862 г., перепечатано в Marvin 2007, стр. xvii–xx: Марвин подробно описывает инцидент, включая его политические последствия и возможные причины, почему он вспыхнул так яростно.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Марвин 2007, с. хх
  12. ^ Jump up to: а б с Марвин 2007, с. XXI
  13. ^ Марвин 2007, стр. xviii.
  14. ^ Jump up to: а б Марвин 2007, с. XIX
  15. Верди — Арривабене, 2 мая 1862 г., в Phillips-Matz, стр. 449: «Нет такого уголка мира... где не поют итальянскую оперу»
  16. Верди — Рикорди, 24 апреля 1862 г., и Арривабене, 2 мая 1862 г., в Phillips-Matz, стр. 448–449.
  17. Верди — Рикорди, 12 июня 1864 г., в Phillips-Matz, стр. 475
  18. ^ Марвин 2007, стр. XXII-XXII
  19. ^ Марвин 2007, с. XXII
  20. ^ «Тосканини: Гимн народов» . Время . 29 апреля 1946 г. - через content.time.com.
  21. ^ "16 дней славы - Церемония закрытия - часть 2" . Ютуб . 27 апреля 2008 г.
  22. ^ Марвин, раздел «КАНТИКА ( ГИМН НАЦИЙ в критическом издании Cantica IV/1 - Гимны * Inni на сайте humanities.uchicago.edu. Проверено 21 сентября 2013 г.
  23. ^ Бадден, Том. 3 1984, с. 233
  24. ^ Бадден, Том. 2 1984, с. 435

Источники

[ редактировать ]
  • Бадден, Джулиан (1984), Оперы Верди, Том 2: От «Трубадура» до «Силы судьбы» . Лондон: Касселл. ISBN   978-0-19-520068-3 (твердый переплет) ISBN   978-0-19-520450-6 (мягкая обложка).
  • Бадден, Джулиан (1984), Оперы Верди, Том 3: От Дона Карлоса до Фальстафа . Лондон: Касселл. ISBN   0-304-30740-8
  • Марвин, Роберта Монтеморра, (ред.) (2007), Гимны / Гимны ( Произведения Джузеппе Верди, Серия IV, Том 1: Кантаты и гимны ). Верди (Содержит «Народный гимн» , 1848 г., и «Гимн народов» , 1862 г.). Чикаго: Издательство Чикагского университета и Рикорди, Милан. ISBN   0-226-85328-4
  • Марвин, Роберта Монтеморра, Политика «Кантики» Верди . Монографии Королевской музыкальной ассоциации 24. Суррей: Ашгейт, 2014. ISBN   978-1-4094-1785-9
  • Филлипс-Мац, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография , Лондон и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-313204-4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4192a14d10c29f8d07c677b5910cef2f__1716338820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/2f/4192a14d10c29f8d07c677b5910cef2f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Inno delle nazioni - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)