Лангобарды в первом крестовом походе
Лангобарды | |
---|---|
Опера Джузеппе Верди | |
Либреттист | Фемистокл Солера |
Язык | итальянский |
На основе | Томмазо Гросси Эпическая поэма «Ломбарды в Первом крестовом походе». |
Премьера | 11 февраля 1843 г. Театр Ла Скала , Милан |
I Lombardi alla Prima Crociata ( «Ломбарды в Первом крестовом походе ») — оперная лирическая драма в четырёх действиях Джузеппе Верди на итальянское либретто Темистокле Солера , основанное на эпической поэме Томмазо Гросси , которая была «во многом дитя своего эпоха, грандиозный исторический роман с патриотическим уклоном». [ 1 ] Его первое исполнение состоялось в театре Ла Скала 11 февраля 1843 года. миланском [ 2 ] Верди посвятил партитуру Марии Луидже, Габсбургской герцогине Пармской , которая умерла через несколько недель после премьеры. В 1847 году опера была значительно переработана и стала первой большой оперой Верди , представленной во Франции в зале Ле Пелетье Парижской оперы под названием «Иерусалим» .
История состава
[ редактировать ]Оригинальная эпическая поэма Гросси имела сюжетные сложности, которые потребовали от либреттиста внесения существенных изменений; исторические персонажи, изображенные в оригинале, не появляются, и история становится историей вымышленной семьи и ее участия в Первом крестовом походе . Джулианом Бадденом В анализе происхождения оперы отмечается: «В 1843 году любой сюжет, в котором итальянцы были объединены против общего врага, был опасен, особенно в австрийском Милане. Однако, как ни странно, не полиция, а церковь возражала против I Lombardi. ", [ 3 ] поскольку до архиепископа Миланского доходили слухи о том, что произведение содержит определенные элементы католического ритуала. Однако, учитывая отказ Верди вносить какие-либо изменения в музыку, к счастью, результаты расследования жалоб архиепископа, проведенного шефом полиции, потребовали лишь очень незначительных изменений.
История выступлений
[ редактировать ]19 век
[ редактировать ]Хотя премьера имела успех у публики, критическая реакция была менее восторженной, и неизбежными были сравнения с «Набукко» . Однако один писатель заметил: «Если [ Набукко ] создал репутацию этого молодого человека, то Ломбарди послужил ее подтверждением». [ 4 ] Сам Бадден не согласен с этой современной точкой зрения, отмечая, что « Набукко представляет собой единое целое, каким бы грубым оно ни было; Ломбарди представляет собой скопление разнородных идей, некоторые из которых замечательные, некоторые невероятно банальные». [ 3 ]
Бадден отмечает, что «в течение многих лет Ломбарди пользовался такой же популярностью, как и Набукко» . [ 5 ] но он заявляет, что в следующем году в Венеции он не имел успеха и что за пределами Италии он был представлен мало. Однако в Италии опера была представлена в Лукке летом 1843 года, во Флоренции и Лукке осенью, а в карнавальный сезон 1843/44 года она была дана в Триесте и Турине, а спектакли 1845 года были представлены в Болонье и Турине. позже, в сезоне 1845/46, в Палермо и Мантуе, в Мачерате летом 1846 года и в других городах вплоть до 1850-х годов. Даже в конце 1880-х годов, намного позже того, как был передан Иерусалим , его представили во Флоренции. [ 6 ]
Это «была первая опера Верди, прозвучавшая в Соединенных Штатах, в Оперном театре Пальмо ». [ 7 ] 3 марта 1847 года в Нью-Йорке. Годом ранее британская премьера оперы состоялась 12 мая 1846 года в Театре Ее Величества в Лондоне. [ 8 ] Верди был приглашен туда импресарио театра Бенджамином Ламли : «...Я поеду в Лондон писать оперу» [ 9 ] он написал, но в конце концов болезнь помешала ему это сделать. [ 10 ]
Однако, когда Италия приближалась к объединению в 1850-х годах и в течение десятилетия после него в 1861 году, призыв Ломбарди к патриотическим инстинктам людей , казалось, поддерживал его, хотя к 1865 году, когда Арриго Бойто увидел представление, он заметил, что опера начала показывать свой возраст. [ 5 ]
20 век и далее
[ редактировать ]«И Ломбарди» был представлен в 1930 году в Ла Скала в Милане как постановка открытия сезона. [ 11 ]
I Lombardi был исполнен Оперным оркестром Нью-Йорка в концертной версии под руководством Евы Квелер в Карнеги-холле , Нью-Йорк, 12 июля 1972 года. Среди солистов были Хосе Каррерас , Рената Скотто и Пол Плишка .
Опера была представлена в Королевском оперном театре в 1976 году с Хосе Каррерасом , Сильвией Сасс и Николой Гюселевым. [ 12 ] а также в том же году компанией ABAO из Бильбао . В актерский состав вошли Маттео Манугерра , Кристина Дейтеком , Хуан Понс , а также Каррерас. [ 13 ]
Карло Бергонци и Пол Плишка вместе с Кристиной Дейтеком появились на недолговечном (с 1979 по 1984 год) летнем «Фестивале Верди» в Опере Сан-Диего в июне 1979 года, и утверждается, что это была премьера на Западном побережье. [ 14 ] На протяжении многих лет нью-йоркская публика видела оперу, впервые представленную Нью-Йоркской городской оперой в 1982 году. [ 15 ] Шесть лет спустя I Lombardi был исполнен Оперным оркестром Нью-Йорка в концертной версии с Aprile Millo в апреле 1986 года. [ 16 ] За этим последовала премьера оперы в Метрополитен-опера 2 декабря 1993 года в рамках сезона 1993/94 годов, в постановке, в которой снимались Лучано Паваротти , Априле Милло (в большинстве других спектаклей ее заменила Лорен Фланиган ) и Сэмюэл Рэми. в некоторых главных ролях.
«И Ломбарди» был представлен в Театре Доницетти в Бергамо в конце 2001 года с Димитрой Теодоссиу в актерском составе. Королевский театр Пармы поставил его в январе 2009 года, также как часть полного цикла Верди. Спектакль «Парма» сохранен на DVD. Сарасотской оперы В сезоне 2011 года опера была представлена в «Цикле Верди» . Гамбургская государственная опера представила постановку Дэвида Олдена в рамках мини-фестиваля трех опер Верди в октябре-ноябре 2013 года. [ 17 ]
Первой новой постановкой оперы, в которой использовалось новое критическое издание, созданное совместно Рикорди и издательством Чикагского университета, должна была стать новая постановка в Королевском театре Пармы в рамках Фестиваля Верди 2020 года. Однако эта постановка была отменена из-за пандемии COVID-19 , и в результате премьера критического издания вместо этого состоялась в новой постановке в театре Ла Фениче 1 апреля 2022 года, что стало первым с 1844 года, когда опера был поставлен дома.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 11 февраля 1843 г. [ 18 ] (Дирижер: Эудженио Каваллини ) |
---|---|---|
Арвино, сын лорда Фолко | тенор | Джованни Севери |
Пагано/Отшельник, сын лорда Фолко | бас | Проспер Деривис |
Виклинда, жена Арвино | сопрано | Тереза Руджери |
Гизельда, дочь Арвино | сопрано | Эрминия Фреццолини |
Оронте, сын Ачиано, правителя Антиохии. | тенор | Карло Гуаско |
Ачиано , правитель Антиохии | бас | Луиджи Вайро |
София, жена Ачиано | сопрано | Амалия Гандалья |
Пирро, оруженосец Арвино | бас | Гаэтано Росси |
Приор Милана | тенор | Наполеон Маркони |
Жители миланской деревни, дворцовая стража, крестоносцы, паломники, монахини, головорезы, женщины гарема, воины – Хор |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Время: 1095-99.
- Место: Милан , в Антиохии и ее окрестностях , а также недалеко от Иерусалима.
Акт 1: Месть
[ редактировать ]Сцена 1: Площадь перед церковью Сант-Амброджо в Милане, 1095 год.
Два сына лорда Фолко, Пагано и Арвино, примирились, ранее враждовавшие из-за того, какой человек выиграет руку Виклинды. Пагано, когда-то угрожавший жизни брата, вернулся из ссылки. Толпа собирается перед церковью Сант-Амброджо, чтобы отпраздновать это событие. Виклинда, теперь жена Арвино, и их дочь Гизельда присутствуют, чтобы стать свидетелями примирения. Объявлен крестовый поход на Святую Землю, и Арвино должен возглавить его. Пагано тайно выражает свое непреходящее разочарование Пирро, оруженосцу Арвино: он все еще желает Виклинду ( Sciagurata! hai tu creduto / «Несчастная женщина! Ты верил, что я смогу тебя забыть...»). Пока монахини поют на заднем плане, Пирро и банда головорезов соглашаются помочь Пагано забрать Виклинду себе.
Сцена 2: Дворец Фолько
Виклинда и Гизельда обеспокоены Пагано и его предполагаемым преобразованием. Арвино просит их присмотреть за его пожилым отцом, лордом Фолко, который ночует в покоях Арвино. Гизельда молится (Ария: Сальве Мария / «Радуйся, Мария!»). Пирро, Пагано и их убийцы штурмуют дворец. Пагано вытаскивает меч и входит в покои Арвино. Он появляется с окровавленным мечом и с Виклиндой под стражей. Внезапно появляется Арвино, и Пагано потрясен, узнав, что в темноте он убил своего отца, а не брата ( Оррор! / «Ужас! Ужасное чудовище ада...»). Толпа требует смерти Пагано, но Гизельда протестует против дальнейшего кровопролития. Итак, Пагано вновь отправляется в ссылку.
Акт 2: Человеческая пещера
[ редактировать ]Сцена 1: Дворец Ачиано в Антиохии, 1098 год.
Ачиано и представители близлежащих территорий планируют дальнейшее сопротивление мародерствующим крестоносцам. Они схватили Гизельду, которая сейчас находится в плену в гареме Ачиано. Входит София, старшая жена Ачиано и тайная христианка, с сыном Оронтом. Оронте влюбился в пленницу Гизельду (Ария: La mia letizia infondere / «Если бы я мог вселить свою радость в ее дорогое сердце»). Пока Оронте поет о своей любви, София видит в Гизельде средство обращения ее сына в христианство (« Come poteva un angelo» / «Как Небеса могли создать такого чистого ангела»).
Сцена 2: Пещера в пустыне недалеко от Антиохии.
Отшельник ждет прибытия крестоносцев. В пещере появляется мужчина и спрашивает отшельника, как ему получить прощение своих прошлых грехов. Этого человека зовут Пирро, который стал доверенным лицом Ачиано и теперь контролирует ворота Антиохии. Отшельник советует Пирро, что он добьется прощения, если откроет ворота приближающимся крестоносцам. После этого в пещере появляются крестоносцы во главе с Арвино. Отшельник узнает, что дочь Арвино попала в плен к Ачиано. Отшельник уверяет их, что им удастся взять Антиохию.
Сцена 3: Гарем Ачиано
Члены гарема воспевают удачу Гизельды в привлечении внимания Оронта. Пока Гизельда молится (Ария: Oh madre, dal cielo / «О мать, с небес услышь мой плач»), внезапные крики предупреждают, что крестоносцы вторглись в Антиохию. София спешит сообщить, что Ачиано и Оронте убиты. Входит Арвино с отшельником. София идентифицирует Арвино как убийцу ее мужа и сына. Гизельда в ужасе и отшатывается от попытки отца обнять. Она заявляет, что этот крестовый поход не был волей Бога. Арвино вытаскивает меч и угрожает убить ее за богохульство, но его останавливают отшельник и София. Арвино заявляет, что его дочь сошла с ума.
Акт 3: Обращение
[ редактировать ]Сцена 1: Долина Иосафата; Иерусалим вдалеке, 1099 год.
Крестоносцы, к которым присоединились христианские паломники, воспевают красоту Иерусалима и Святой Земли. Гизельда ушла из лагеря своего отца. Внезапно появляется Оронте! Он был просто ранен, а не убит мечом Арвино. Гизельда и Оронте решают бежать вместе (Дуэт: Oh belle, a questa Misera / «О ломбардские шатры, справедливые по отношению к этой несчастной девушке, прощайте!»).
Сцена 2: Палатка Арвино
Арвино возмущается предательством дочери. Приходят солдаты, чтобы сообщить ему, что Пагано видели в лагере, и призывают его схватить и убить. Арвино клянется отомстить без пощады.
Сцена 3: Грот у реки Иордан.
После скрипичной прелюдии появляются Жизельда и Оронте. Оронте ранен, а Гизельда горько оплакивает жестокость Бога. Появляется отшельник. Он говорит Жизельде и Оронту, что их любовь греховна, но может быть очищена обращением и крещением Оронта. Отшельник завершает крещение, а Гизельда оплакивает смерть Оронта от ран, обещая увидеть ее на небесах (Трио: Qual voluttà trascorrere / «Какое дивное удовольствие я чувствую»).
Акт 4: Гроб Господень
[ редактировать ]Сцена 1: Пещера недалеко от Иерусалима.
Когда снится Гизельде, Оронте является ей в видении и говорит ей, что Бог удовлетворил его молитву: крестоносцы найдут силу в водах Силоамского источника (Ария: In cielo benedetto / «Через тебя, Гизельда, я благословлен на небесах»). Гизельда просыпается и поет о своем чудесном видении (Ария: Qual prodigio... Non fu sogno! / «Чудо!... Это был не сон»).
Сцена 2: Палатки лангобардов.
Крестоносцы и паломники отчаиваются, что Бог оставил их в пустыне ( O Signore, dal Tetto Natio / «О Господи, Ты не звал нас»). Вбегает Гизельда и сообщает об открытии источника воды. Пока все радуются, Арвино заверяет своих крестоносцев в своей уверенности, что теперь они возьмут Иерусалим.
Сцена 3: Палатка Арвино
Умирающего от ран отшельника приводят Гизельда и Арвино. Отшельник показывает, что он на самом деле Пагано. В минуты смерти он признается Арвино в своем раскаянии в убийстве их отца и просит прощения. Арвино обнимает своего брата, а Пагано просит показать ему последний вид на Святой город. Когда вдалеке появляется Иерусалим, Пагано умирает, и крестоносцы славят небеса ( Te lodiamo, gran Dio di vittoria / «Мы славим Тебя, великий Бог Победы»).
Музыка
[ редактировать ]Особенностью этого произведения являются зажигательные хоры, вокальные ансамбли с разными характерами, различающиеся в музыке, марши с эстрадным оркестром. Хор «O Signore, dal tetto natio», как и его аналог «Хор еврейских рабов» в предыдущей опере Верди «Набукко» , стал чрезвычайно и заслуженно популярным. Перед трио «Крещение» «Qual voluttà trascorrere» есть необычно расширенное оркестровое вступление со скрипкой соло в трех частях, причем скрипка соло также заметна в заключительной части этого трио. Образ Жизельды приобретает поразительную индивидуальность благодаря музыке, сочиненной для нее Верди. [ 19 ]
Записи
[ редактировать ]Год | В ролях (Арвино, Пагано, Виклинда, Гизельда, Оронт) |
Дирижер, Оперный театр и оркестр |
Этикетка [ 20 ] |
---|---|---|---|
1951 | Альдо Берточчи , Марио Петри , Мириам Пираццини , Мария Витале , Густаво Галло |
Манно Вольф-Феррари , Симфонический оркестр и хор Милана Рай |
Компакт-диск: Уорнер Фонит |
1969 | Умберто Грилли Руджеро Раймонди Анна ди Стасио Рената Скотто , Лучано Паваротти |
Джанандреа Гаваццени , Римский оперный оркестр |
Компакт-диск: Золотая Опера ASIN: B00000FBRS |
1971 | Жером Ло Монако Руджеро Раймонди Дездемона Мальвизи Кристина Дойтеком , Пласидо Доминго |
Ламберто Гарделли , Королевский филармонический оркестр и амброзианские певцы |
Компакт-диск: Филипс Кот: 000942602 |
1984 | Джорджио Ламберти Сильвия Сасс Колос Ковац Йожеф Грегор Клари Яс Эцио Цезаря |
Ламберто Гарделли , Оркестр Венгерской государственной оперы и Хор Венгерского радио и телевидения |
Компакт-диск: Хунгаротон Кат.: SLPD 12498-500 |
1991 | Хосе Каррерас Рената Скотто Франко Марини Павел Плишка , Аннетт Паркер, Уилл Рой, Йоши Ито |
Ева Квелер , Оперный оркестр Нью-Йорка и хор колледжа Сары Лоуренс (Записано в Карнеги-холле , 12 июля 1972 г.) |
CD: дома Laudis srl Милан Кот: 2-CF 2051 |
1984 | Карло Бини, Сильвано Карроли, Луиза Ваннини, Гена Димитрова , Хосе Каррерас |
Джанандреа Гаваццени , Оркестр и хор театра Ла Скала , Милан. (Записано в Ла Скала, апрель) |
DVD: Warner Music Vision, Кот: 0927 44927 1 Культура, Кот: Д 2036 |
1996 | Ричард Лич Сэмюэл Рэми Патрисия Расетт Джун Андерсон , Лучано Паваротти |
Джеймс Левин , Метрополитен-опера Оркестр и хор |
Компакт-диск: Декка Кот: 455 287-2 |
2001 | Франческо Пикколи, Джорджио Сурьян, Грациэлла Меррино, Димитра Теодоссиу, Массимо Джордано |
Тициано Северини, Миланский оркестр I Pommeriggi Musicali и хор Лирического кружка Ломбардии, (Записано на выступлениях в Театр Понкьелли в Кремоне, 16.18 ноября) |
Компакт-диск: Динамический CDS 390/1-2 |
2009 | Роберто ди Бьязио, Мишель Пертуси, Кристина Джаннелли, Димитра Теодоссиу, Франческо Мели |
Даниэле Каллигари, Оркестр и хор Королевского театра Пармы . (Запись спектакля(й) в Teatro Regio, январь) |
DVD и Blu-ray: до мажор, Кот: 721808 |
2018 | Франческо Мели Анджела Мид Джузеппе Гипали Алекс Эспозито Лавиния Бини |
Мишель Мариотти Оркестр и хор Teatro Regio Torino (Записано в Королевском театре Турина , апрель 2018 г.) |
Компакт-диск: Динамический Кот: B07HSKMMY6 |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Бадден 1984 , с. 115.
- ^ Паркер 2007 , с. 67 .
- ^ Jump up to: а б Бадден 1984 , стр. 115–117.
- ^ Цитируется по Баддену 1984 , с. 116
- ^ Jump up to: а б Бадден 1984 , стр. 134–135.
- ↑ О выступлениях И. Ломбарди сообщается на librettodopera.it. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Эндрю Портер, «Следы вечной красоты», в буклете, прилагаемом к записи Филлипса I Lombardi , 1971 и 1998 гг.
- ^ Кимбелл 2001 , с. 980.
- ↑ Письмо от 7 ноября 1845 года «давней поклоннице» баронессе Солдати, цитируется в Phillips-Matz 1993 , p. 183
- ^ Филлипс-Мац 1993 , стр. 184–186.
- ^ Верди Раймонд Холл, 18 января 1931 года, « И Ломбарди открывает сезон Ла Скала; знаменитая лирическая сцена Италии возрождает раннюю оперу композитора в блестящей и красочной постановке», The New York Times . Проверено 9 апреля 2013 г. (подписка или платный доступ).
- ↑ Подробности из программы Королевского оперного театра Ковент-Гарден на 25 мая 1976 г.
- ↑ Подробности об актерах 1976 года на ABAO.org, дата обращения 6 апреля 2013 г.
- ↑ История выступлений Оперы Сан-Диего за 1979 год. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ Джон Роквелл 1992, «Рита Шейн с Ломбарди » , The New York Times , 10 апреля. Проверено 9 апреля 2013 г.
- ↑ Донал Хенахан , «Опера: Я Ломбарди Верди в Карнеги-холле» , The New York Times , 21 января 1986 г. Проверено 9 апреля 2013 г.,
- ^ «Предложения сезона 2013/14 Гамбургской государственной оперы» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Проверено 19 ноября 2013 г.
- ^ Список певцов взят из Budden 1984 , стр. 114
- ^ Паркер, Роджер (2001). «Ломбарды в Первом крестовом походе, I». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5 .
- ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk.
Источники
- Бадден, Джулиан (1984). Оперы Верди, Том 1: От Оберто до Риголетто . Лондон: Касселл. ISBN 0-304-31058-1 .
- Кимбелл, Дэвид (2001). Аманда Холден (ред.). Путеводитель по опере «Новый пингвин» . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. ISBN 0-14-029312-4 .
- Филлипс-Мац, Мэри Джейн (1993). Верди: Биография . Лондон и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-313204-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бальдини, Габриэле (1970), (перевод Роджера Паркера , 1980), История Джузеппе Верди: Оберто к «Балу-маскараду» . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29712-5
- Де Ван, Жиль (пер. Джильда Робертс) (1998), Театр Верди: создание драмы через музыку . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-14369-4 (в твердом переплете), ISBN 0-226-14370-8
- Госсетт, Филип (2006), Дивы и ученые: исполнение итальянской оперы , Чикаго: University of Chicago Press. ISBN 0-226-30482-5
- Мартин, Джордж, Верди: его музыка, жизнь и времена (1983), Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. ISBN 0-396-08196-7
- Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди , Нью-Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1
- Паркер, Роджер (2007). Путеводитель New Grove по Верди и его операм . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-531314-7 .
- Пистоне, Даниэль (1995), Итальянская опера девятнадцатого века: от Россини до Пуччини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9
- Той, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: его жизнь и творчество , Нью-Йорк: Кнопф
- Уокер, Фрэнк, Человек Верди (1982), Нью-Йорк: Кнопф, 1962, Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-87132-0
- Верфель, Франц и Стефан, Пауль (1973), Верди: Человек и его письма , Нью-Йорк, Венский дом. ISBN 0-8443-0088-8
Внешние ссылки
[ редактировать ]- I Lombardi alla prima crociata : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Либретто (на итальянском языке) на giuseppeverdi.it
- Арии на aria-database.com
- Веб-сайт OONY с постановками сезона 2012–13 гг.
- Верди: «История» и «История» на giuseppeverdi.it (на английском языке)