Jump to content

Лангобарды в первом крестовом походе

Лангобарды
Опера Джузеппе Верди
«Отход лангобардов в крестовый поход»
Либреттист Фемистокл Солера
Язык итальянский
На основе Томмазо Гросси Эпическая поэма «Ломбарды в Первом крестовом походе».
Премьера
11 февраля 1843 г. ( 11 февраля 1843 г. )

I Lombardi alla Prima Crociata ( «Ломбарды в Первом крестовом походе ») — оперная лирическая драма в четырёх действиях Джузеппе Верди на итальянское либретто Темистокле Солера , основанное на эпической поэме Томмазо Гросси , которая была «во многом дитя своего эпоха, грандиозный исторический роман с патриотическим уклоном». [ 1 ] Его первое исполнение состоялось в театре Ла Скала 11 февраля 1843 года. миланском [ 2 ] Верди посвятил партитуру Марии Луидже, Габсбургской герцогине Пармской , которая умерла через несколько недель после премьеры. В 1847 году опера была значительно переработана и стала первой большой оперой Верди , представленной во Франции в зале Ле Пелетье Парижской оперы под названием «Иерусалим» .

История состава

[ редактировать ]
Джузеппе Верди
Темистокль Солера, либреттист оперы
Титульный лист либретто I Ломбарди 1843 года.

Оригинальная эпическая поэма Гросси имела сюжетные сложности, которые потребовали от либреттиста внесения существенных изменений; исторические персонажи, изображенные в оригинале, не появляются, и история становится историей вымышленной семьи и ее участия в Первом крестовом походе . Джулианом Бадденом В анализе происхождения оперы отмечается: «В 1843 году любой сюжет, в котором итальянцы были объединены против общего врага, был опасен, особенно в австрийском Милане. Однако, как ни странно, не полиция, а церковь возражала против I Lombardi. ", [ 3 ] поскольку до архиепископа Миланского доходили слухи о том, что произведение содержит определенные элементы католического ритуала. Однако, учитывая отказ Верди вносить какие-либо изменения в музыку, к счастью, результаты расследования жалоб архиепископа, проведенного шефом полиции, потребовали лишь очень незначительных изменений.

История выступлений

[ редактировать ]

Хотя премьера имела успех у публики, критическая реакция была менее восторженной, и неизбежными были сравнения с «Набукко» . Однако один писатель заметил: «Если [ Набукко ] создал репутацию этого молодого человека, то Ломбарди послужил ее подтверждением». [ 4 ] Сам Бадден не согласен с этой современной точкой зрения, отмечая, что « Набукко представляет собой единое целое, каким бы грубым оно ни было; Ломбарди представляет собой скопление разнородных идей, некоторые из которых замечательные, некоторые невероятно банальные». [ 3 ]

Бадден отмечает, что «в течение многих лет Ломбарди пользовался такой же популярностью, как и Набукко» . [ 5 ] но он заявляет, что в следующем году в Венеции он не имел успеха и что за пределами Италии он был представлен мало. Однако в Италии опера была представлена ​​в Лукке летом 1843 года, во Флоренции и Лукке осенью, а в карнавальный сезон 1843/44 года она была дана в Триесте и Турине, а спектакли 1845 года были представлены в Болонье и Турине. позже, в сезоне 1845/46, в Палермо и Мантуе, в Мачерате летом 1846 года и в других городах вплоть до 1850-х годов. Даже в конце 1880-х годов, намного позже того, как был передан Иерусалим , его представили во Флоренции. [ 6 ]

Это «была первая опера Верди, прозвучавшая в Соединенных Штатах, в Оперном театре Пальмо ». [ 7 ] 3 марта 1847 года в Нью-Йорке. Годом ранее британская премьера оперы состоялась 12 мая 1846 года в Театре Ее Величества в Лондоне. [ 8 ] Верди был приглашен туда импресарио театра Бенджамином Ламли : «...Я поеду в Лондон писать оперу» [ 9 ] он написал, но в конце концов болезнь помешала ему это сделать. [ 10 ]

Однако, когда Италия приближалась к объединению в 1850-х годах и в течение десятилетия после него в 1861 году, призыв Ломбарди к патриотическим инстинктам людей , казалось, поддерживал его, хотя к 1865 году, когда Арриго Бойто увидел представление, он заметил, что опера начала показывать свой возраст. [ 5 ]

20 век и далее

[ редактировать ]

«И Ломбарди» был представлен в 1930 году в Ла Скала в Милане как постановка открытия сезона. [ 11 ]

I Lombardi был исполнен Оперным оркестром Нью-Йорка в концертной версии под руководством Евы Квелер в Карнеги-холле , Нью-Йорк, 12 июля 1972 года. Среди солистов были Хосе Каррерас , Рената Скотто и Пол Плишка .

Опера была представлена ​​в Королевском оперном театре в 1976 году с Хосе Каррерасом , Сильвией Сасс и Николой Гюселевым. [ 12 ] а также в том же году компанией ABAO из Бильбао . В актерский состав вошли Маттео Манугерра , Кристина Дейтеком , Хуан Понс , а также Каррерас. [ 13 ]

Карло Бергонци и Пол Плишка вместе с Кристиной Дейтеком появились на недолговечном (с 1979 по 1984 год) летнем «Фестивале Верди» в Опере Сан-Диего в июне 1979 года, и утверждается, что это была премьера на Западном побережье. [ 14 ] На протяжении многих лет нью-йоркская публика видела оперу, впервые представленную Нью-Йоркской городской оперой в 1982 году. [ 15 ] Шесть лет спустя I Lombardi был исполнен Оперным оркестром Нью-Йорка в концертной версии с Aprile Millo в апреле 1986 года. [ 16 ] За этим последовала премьера оперы в Метрополитен-опера 2 декабря 1993 года в рамках сезона 1993/94 годов, в постановке, в которой снимались Лучано Паваротти , Априле Милло (в большинстве других спектаклей ее заменила Лорен Фланиган ) и Сэмюэл Рэми. в некоторых главных ролях.

«И Ломбарди» был представлен в Театре Доницетти в Бергамо в конце 2001 года с Димитрой Теодоссиу в актерском составе. Королевский театр Пармы поставил его в январе 2009 года, также как часть полного цикла Верди. Спектакль «Парма» сохранен на DVD. Сарасотской оперы В сезоне 2011 года опера была представлена ​​в «Цикле Верди» . Гамбургская государственная опера представила постановку Дэвида Олдена в рамках мини-фестиваля трех опер Верди в октябре-ноябре 2013 года. [ 17 ]

Первой новой постановкой оперы, в которой использовалось новое критическое издание, созданное совместно Рикорди и издательством Чикагского университета, должна была стать новая постановка в Королевском театре Пармы в рамках Фестиваля Верди 2020 года. Однако эта постановка была отменена из-за пандемии COVID-19 , и в результате премьера критического издания вместо этого состоялась в новой постановке в театре Ла Фениче 1 апреля 2022 года, что стало первым с 1844 года, когда опера был поставлен дома.

Проспер Деривис спел Пагано на премьере 1843 года.
Эрминия Фреццолини, настоящая Гизельда
Карло Гуаско, настоящий Оронте
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 11 февраля 1843 г. [ 18 ]
(Дирижер: Эудженио Каваллини )
Арвино, сын лорда Фолко тенор Джованни Севери
Пагано/Отшельник, сын лорда Фолко бас Проспер Деривис
Виклинда, жена Арвино сопрано Тереза ​​Руджери
Гизельда, дочь Арвино сопрано Эрминия Фреццолини
Оронте, сын Ачиано, правителя Антиохии. тенор Карло Гуаско
Ачиано , правитель Антиохии бас Луиджи Вайро
София, жена Ачиано сопрано Амалия Гандалья
Пирро, оруженосец Арвино бас Гаэтано Росси
Приор Милана тенор Наполеон Маркони
Жители миланской деревни, дворцовая стража, крестоносцы, паломники, монахини, головорезы, женщины гарема, воины – Хор

Краткое содержание

[ редактировать ]
Время: 1095-99.
Место: Милан , в Антиохии и ее окрестностях , а также недалеко от Иерусалима.

Акт 1: Месть

[ редактировать ]
Месть. Площадь Сан-Амброджо , эскиз декорации к спектаклю I Lombardi alla prima Crociata, действие 1 (1864).

Сцена 1: Площадь перед церковью Сант-Амброджо в Милане, 1095 год.

Два сына лорда Фолко, Пагано и Арвино, примирились, ранее враждовавшие из-за того, какой человек выиграет руку Виклинды. Пагано, когда-то угрожавший жизни брата, вернулся из ссылки. Толпа собирается перед церковью Сант-Амброджо, чтобы отпраздновать это событие. Виклинда, теперь жена Арвино, и их дочь Гизельда присутствуют, чтобы стать свидетелями примирения. Объявлен крестовый поход на Святую Землю, и Арвино должен возглавить его. Пагано тайно выражает свое непреходящее разочарование Пирро, оруженосцу Арвино: он все еще желает Виклинду ( Sciagurata! hai tu creduto / «Несчастная женщина! Ты верил, что я смогу тебя забыть...»). Пока монахини поют на заднем плане, Пирро и банда головорезов соглашаются помочь Пагано забрать Виклинду себе.

Сцена 2: Дворец Фолько

Виклинда и Гизельда обеспокоены Пагано и его предполагаемым преобразованием. Арвино просит их присмотреть за его пожилым отцом, лордом Фолко, который ночует в покоях Арвино. Гизельда молится (Ария: Сальве Мария / «Радуйся, Мария!»). Пирро, Пагано и их убийцы штурмуют дворец. Пагано вытаскивает меч и входит в покои Арвино. Он появляется с окровавленным мечом и с Виклиндой под стражей. Внезапно появляется Арвино, и Пагано потрясен, узнав, что в темноте он убил своего отца, а не брата ( Оррор! / «Ужас! Ужасное чудовище ада...»). Толпа требует смерти Пагано, но Гизельда протестует против дальнейшего кровопролития. Итак, Пагано вновь отправляется в ссылку.

Акт 2: Человеческая пещера

[ редактировать ]

Сцена 1: Дворец Ачиано в Антиохии, 1098 год.

Ачиано и представители близлежащих территорий планируют дальнейшее сопротивление мародерствующим крестоносцам. Они схватили Гизельду, которая сейчас находится в плену в гареме Ачиано. Входит София, старшая жена Ачиано и тайная христианка, с сыном Оронтом. Оронте влюбился в пленницу Гизельду (Ария: La mia letizia infondere / «Если бы я мог вселить свою радость в ее дорогое сердце»). Пока Оронте поет о своей любви, София видит в Гизельде средство обращения ее сына в христианство (« Come poteva un angelo» / «Как Небеса могли создать такого чистого ангела»).

Сцена 2: Пещера в пустыне недалеко от Антиохии.

Отшельник ждет прибытия крестоносцев. В пещере появляется мужчина и спрашивает отшельника, как ему получить прощение своих прошлых грехов. Этого человека зовут Пирро, который стал доверенным лицом Ачиано и теперь контролирует ворота Антиохии. Отшельник советует Пирро, что он добьется прощения, если откроет ворота приближающимся крестоносцам. После этого в пещере появляются крестоносцы во главе с Арвино. Отшельник узнает, что дочь Арвино попала в плен к Ачиано. Отшельник уверяет их, что им удастся взять Антиохию.

Сцена 3: Гарем Ачиано

Члены гарема воспевают удачу Гизельды в привлечении внимания Оронта. Пока Гизельда молится (Ария: Oh madre, dal cielo / «О мать, с небес услышь мой плач»), внезапные крики предупреждают, что крестоносцы вторглись в Антиохию. София спешит сообщить, что Ачиано и Оронте убиты. Входит Арвино с отшельником. София идентифицирует Арвино как убийцу ее мужа и сына. Гизельда в ужасе и отшатывается от попытки отца обнять. Она заявляет, что этот крестовый поход не был волей Бога. Арвино вытаскивает меч и угрожает убить ее за богохульство, но его останавливают отшельник и София. Арвино заявляет, что его дочь сошла с ума.

Акт 3: Обращение

[ редактировать ]

Сцена 1: Долина Иосафата; Иерусалим вдалеке, 1099 год.

Крестоносцы, к которым присоединились христианские паломники, воспевают красоту Иерусалима и Святой Земли. Гизельда ушла из лагеря своего отца. Внезапно появляется Оронте! Он был просто ранен, а не убит мечом Арвино. Гизельда и Оронте решают бежать вместе (Дуэт: Oh belle, a questa Misera / «О ломбардские шатры, справедливые по отношению к этой несчастной девушке, прощайте!»).

Сцена 2: Палатка Арвино

Арвино возмущается предательством дочери. Приходят солдаты, чтобы сообщить ему, что Пагано видели в лагере, и призывают его схватить и убить. Арвино клянется отомстить без пощады.

Сцена 3: Грот у реки Иордан.

После скрипичной прелюдии появляются Жизельда и Оронте. Оронте ранен, а Гизельда горько оплакивает жестокость Бога. Появляется отшельник. Он говорит Жизельде и Оронту, что их любовь греховна, но может быть очищена обращением и крещением Оронта. Отшельник завершает крещение, а Гизельда оплакивает смерть Оронта от ран, обещая увидеть ее на небесах (Трио: Qual voluttà trascorrere / «Какое дивное удовольствие я чувствую»).

Акт 4: Гроб Господень

[ редактировать ]

Сцена 1: Пещера недалеко от Иерусалима.

Когда снится Гизельде, Оронте является ей в видении и говорит ей, что Бог удовлетворил его молитву: крестоносцы найдут силу в водах Силоамского источника (Ария: In cielo benedetto / «Через тебя, Гизельда, я благословлен на небесах»). Гизельда просыпается и поет о своем чудесном видении (Ария: Qual prodigio... Non fu sogno! / «Чудо!... Это был не сон»).

Сцена 2: Палатки лангобардов.

Крестоносцы и паломники отчаиваются, что Бог оставил их в пустыне ( O Signore, dal Tetto Natio / «О Господи, Ты не звал нас»). Вбегает Гизельда и сообщает об открытии источника воды. Пока все радуются, Арвино заверяет своих крестоносцев в своей уверенности, что теперь они возьмут Иерусалим.

Сцена 3: Палатка Арвино

Умирающего от ран отшельника приводят Гизельда и Арвино. Отшельник показывает, что он на самом деле Пагано. В минуты смерти он признается Арвино в своем раскаянии в убийстве их отца и просит прощения. Арвино обнимает своего брата, а Пагано просит показать ему последний вид на Святой город. Когда вдалеке появляется Иерусалим, Пагано умирает, и крестоносцы славят небеса ( Te lodiamo, gran Dio di vittoria / «Мы славим Тебя, великий Бог Победы»).

Особенностью этого произведения являются зажигательные хоры, вокальные ансамбли с разными характерами, различающиеся в музыке, марши с эстрадным оркестром. Хор «O Signore, dal tetto natio», как и его аналог «Хор еврейских рабов» в предыдущей опере Верди «Набукко» , стал чрезвычайно и заслуженно популярным. Перед трио «Крещение» «Qual voluttà trascorrere» есть необычно расширенное оркестровое вступление со скрипкой соло в трех частях, причем скрипка соло также заметна в заключительной части этого трио. Образ Жизельды приобретает поразительную индивидуальность благодаря музыке, сочиненной для нее Верди. [ 19 ]

Год В ролях (Арвино,
Пагано,
Виклинда,
Гизельда,
Оронт)
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка [ 20 ]
1951 Альдо Берточчи ,
Марио Петри ,
Мириам Пираццини ,
Мария Витале ,
Густаво Галло
Манно Вольф-Феррари ,
Симфонический оркестр и хор Милана Рай
Компакт-диск: Уорнер Фонит
1969 Умберто Грилли
Руджеро Раймонди
Анна ди Стасио
Рената Скотто ,
Лучано Паваротти
Джанандреа Гаваццени ,
Римский оперный оркестр
Компакт-диск: Золотая Опера
ASIN: B00000FBRS
1971 Жером Ло Монако
Руджеро Раймонди
Дездемона Мальвизи
Кристина Дойтеком ,
Пласидо Доминго
Ламберто Гарделли ,
Королевский филармонический оркестр и амброзианские певцы
Компакт-диск: Филипс
Кот: 000942602
1984 Джорджио Ламберти
Сильвия Сасс
Колос Ковац
Йожеф Грегор
Клари Яс
Эцио Цезаря
Ламберто Гарделли ,
Оркестр Венгерской государственной оперы и Хор Венгерского радио и телевидения
Компакт-диск: Хунгаротон
Кат.: SLPD 12498-500
1991 Хосе Каррерас
Рената Скотто
Франко Марини
Павел Плишка ,
Аннетт Паркер,
Уилл Рой,
Йоши Ито
Ева Квелер ,
Оперный оркестр Нью-Йорка и хор колледжа Сары Лоуренс
(Записано в Карнеги-холле , 12 июля 1972 г.)
CD: дома Laudis srl Милан
Кот: 2-CF 2051
1984 Карло Бини,
Сильвано Карроли,
Луиза Ваннини,
Гена Димитрова ,
Хосе Каррерас
Джанандреа Гаваццени ,
Оркестр и хор театра Ла Скала , Милан.
(Записано в Ла Скала, апрель)
DVD: Warner Music Vision,
Кот: 0927 44927 1
Культура,
Кот: Д 2036
1996 Ричард Лич
Сэмюэл Рэми
Патрисия Расетт
Джун Андерсон ,
Лучано Паваротти
Джеймс Левин ,
Метрополитен-опера Оркестр и хор
Компакт-диск: Декка
Кот: 455 287-2
2001 Франческо Пикколи,
Джорджио Сурьян,
Грациэлла Меррино,
Димитра Теодоссиу,
Массимо Джордано
Тициано Северини,
Миланский оркестр I Pommeriggi Musicali
и хор Лирического кружка Ломбардии,
(Записано на выступлениях в
Театр Понкьелли в Кремоне, 16.18 ноября)
Компакт-диск: Динамический CDS 390/1-2
2009 Роберто ди Бьязио,
Мишель Пертуси,
Кристина Джаннелли,
Димитра Теодоссиу,
Франческо Мели
Даниэле Каллигари,
Оркестр и хор Королевского театра Пармы .
(Запись спектакля(й) в Teatro Regio, январь)
DVD и Blu-ray: до мажор,
Кот: 721808
2018 Франческо Мели
Анджела Мид
Джузеппе Гипали
Алекс Эспозито
Лавиния Бини
Мишель Мариотти
Оркестр и хор Teatro Regio Torino
(Записано в Королевском театре Турина , апрель 2018 г.)
Компакт-диск: Динамический
Кот: B07HSKMMY6

Примечания

  1. ^ Бадден 1984 , с. 115.
  2. ^ Паркер 2007 , с. 67 .
  3. ^ Jump up to: а б Бадден 1984 , стр. 115–117.
  4. ^ Цитируется по Баддену 1984 , с. 116
  5. ^ Jump up to: а б Бадден 1984 , стр. 134–135.
  6. О выступлениях И. Ломбарди сообщается на librettodopera.it. [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. Эндрю Портер, «Следы вечной красоты», в буклете, прилагаемом к записи Филлипса I Lombardi , 1971 и 1998 гг.
  8. ^ Кимбелл 2001 , с. 980.
  9. Письмо от 7 ноября 1845 года «давней поклоннице» баронессе Солдати, цитируется в Phillips-Matz 1993 , p. 183
  10. ^ Филлипс-Мац 1993 , стр. 184–186.
  11. ^ Верди Раймонд Холл, 18 января 1931 года, « И Ломбарди открывает сезон Ла Скала; знаменитая лирическая сцена Италии возрождает раннюю оперу композитора в блестящей и красочной постановке», The New York Times . Проверено 9 апреля 2013 г. (подписка или платный доступ).
  12. Подробности из программы Королевского оперного театра Ковент-Гарден на 25 мая 1976 г.
  13. Подробности об актерах 1976 года на ABAO.org, дата обращения 6 апреля 2013 г.
  14. История выступлений Оперы Сан-Диего за 1979 год. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  15. ^ Джон Роквелл 1992, «Рита Шейн с Ломбарди » , The New York Times , 10 апреля. Проверено 9 апреля 2013 г.
  16. Донал Хенахан , «Опера: Я Ломбарди Верди в Карнеги-холле» , The New York Times , 21 января 1986 г. Проверено 9 апреля 2013 г.,
  17. ^ «Предложения сезона 2013/14 Гамбургской государственной оперы» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Проверено 19 ноября 2013 г.
  18. ^ Список певцов взят из Budden 1984 , стр. 114
  19. ^ Паркер, Роджер (2001). «Ломбарды в Первом крестовом походе, I». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN  978-1-56159-239-5 .
  20. ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk.

Источники

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c3b847b87fb42261f19672cb9680366__1690640340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/66/1c3b847b87fb42261f19672cb9680366.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I Lombardi alla prima crociata - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)