Новый Свет
Термин « Новый Свет » используется для описания большинства земель Земли Западного полушария , особенно Америки . [1] Этот термин получил известность в начале 16-го века, в Европы эпоху Великих географических открытий , после того, как итальянский исследователь Америго Веспуччи опубликовал на латинском брошюру языке Mundus Novus , в которой представил свой вывод о том, что эти земли, вскоре названные Америкой по имени Америго , составляют новый континент. . [2]
Это осознание расширило географический горизонт более ранних европейских географов, которые думали, что мир включает только афро-евразийские земли. Африку , Азию и Европу стали называть « Старым Светом » Восточного полушария , а Америку тогда стали называть «четвертой частью мира» или «Новым Светом». [3]
Антарктида и Океания не считаются ни землями Старого Света, ни Нового Света, поскольку они были колонизированы европейцами гораздо позже. Вместо этого они были связаны с Terra Australis , которая считалась гипотетическим южным континентом.
Происхождение термина
[ редактировать ]Флорентийскому исследователю ) для обозначения Америки в его письме 1503 года, что Америго Веспуччи обычно приписывают создание термина «Новый Свет» ( Mundus Novus придало ему популярность, хотя аналогичные термины использовались и применялись до него.
Предыдущее использование
[ редактировать ]Венецианский Африки к исследователь Альвизе Кадамосто использовал термин «un altro mondo» («другой мир») для обозначения югу от Сахары , которую он исследовал в 1455 и 1456 годах по поручению португальцев. [4] Это был всего лишь литературный расцвет, а не предложение новой «четвертой» части мира. Кадамосто знал, что Африка к югу от Сахары является частью африканского континента.
Петр Мученик д'Ангиера , итальянский летописец, находившийся на службе Испании , сомневался в утверждениях Христофора Колумба о том, что он достиг Восточной Азии (« Индии »). [ нужна ссылка ] и, следовательно, придумали для них альтернативные названия. [5] Всего через несколько недель после возвращения Колумба из своего первого путешествия Мученик написал письма, называя открытые Колумбом земли «западными антиподами» («antipodibus occiduis», письмо от 14 мая 1493 г.). [6] «новое полушарие земли» («novo terrarum hemisphaerio», 13 сентября 1493 г.). [7]
В письме от 1 ноября 1493 года он называет Колумба «открывателем нового земного шара» («Colonus ille novi orbis repertor»). [8] Год спустя, 20 октября 1494 года, Петр Мученик вновь упоминает о чудесах Нового Света («Novo Orbe») и « Западного полушария » («ab occidente hemisphero»). [9]
В письме Колумба 1499 года католическим монархам Испании, сообщающем о результатах своего третьего путешествия, он рассказывает, как огромные воды дельты Ориноко в Южной Америке, устремляющиеся в залив Пария, подразумевают, что за ним должен находиться ранее неизвестный континент. [10] Колумб предполагает, что южноамериканский континент — это не «четвертый» континент, а скорее земной рай библейской традиции, земля, предположительно известная, но не открытая христианским миром . [11] В другом письме медсестре принца Джона, написанном в 1500 году, Колумб говорит о том, что достиг «новых небес и мира» («nuevo cielo é mundo»). [12] и что он поставил «другой мир» («otro mundo») под власть королей Испании. [13]
Новый Свет
[ редактировать ]Термин «Новый Свет» ( Mundus Novus ) был придуман весной 1503 года Америго Веспуччи в письме, написанном его другу и бывшему покровителю Лоренцо ди Пьер Франческо де Медичи , которое было опубликовано на латыни в 1503–04 годах под названием Mundus. Новус . В письме Веспуччи впервые в печати четко сформулирована гипотеза о том, что земли, открытые европейскими мореплавателями на западе, были не краями Азии, как утверждал Христофор Колумб , а скорее совершенно другим континентом, который представлял собой «Новый Свет». [3]
Согласно Mundus Novus , Веспуччи осознал, что находится в «Новом Свете» 17 августа 1501 года. [14] когда он прибыл в Бразилию и сравнил природу и людей этого места с тем, что португальские моряки рассказывали ему об Азии . Случайная встреча двух разных экспедиций произошла на водопое в Безегише в современном Дакаре , Сенегал , когда Веспуччи находился в своей экспедиции по нанесению на карту побережья недавно открытой Бразилии и кораблей Второй португальско-индийской армады под командованием Педро Альвареша . Кабрал , возвращались из Индии .
Уже побывав в Америке в предыдущие годы, Веспуччи, вероятно, счел трудным совместить то, что он уже видел в Вест-Индии, с тем, что вернувшиеся моряки рассказали ему об Ост-Индии . Веспуччи написал Лоренцо предварительное письмо, стоя на якоре в Безегише, которое он отправил обратно вместе с португальским флотом, в котором выражалось определенное недоумение по поводу его разговоров. [15] В конечном итоге Веспуччи убедился в этом во время своей картографической экспедиции по восточной Бразилии с 1501 по 1502 год. Вернувшись из Бразилии весной 1503 года, Веспуччи написал письмо Mundus Novus в Лиссабоне и отправил его Лоренцо во Флоренцию со знаменитым вступительным абзацем: [16]
В прошедшие дни я очень подробно писал вам о своем возвращении из новых стран, которые были открыты и исследованы на кораблях за счет и по приказу этого Светлейшего Короля Португалии; и законно назвать его новым миром, потому что ни одна из этих стран не была известна нашим предкам, и для всех, кто услышит о них, они будут совершенно новыми. Ибо мнение древних заключалось в том, что большая часть мира за линией равноденствия на юге была не сушей, а только морем, которое они называли Атлантикой; и даже если они подтвердили существование какого-либо континента, они привели множество причин отрицать его обитаемость. Но это мнение ложно и совершенно противоположно истине. Мое последнее путешествие доказало это, поскольку я нашел континент в этой южной части; полный животных и более густонаселенный, чем наша Европа, или Азия, или Африка, и даже более умеренный и приятный, чем любой другой известный нам регион.
Письмо Веспуччи стало издательской сенсацией в Европе и было немедленно и неоднократно переиздано в ряде других стран. [17]
Питер Мартир, который писал и распространял частные письма, комментируя открытия Колумба с 1493 года, часто разделяет заслугу Веспуччи в том, что он назвал Америку новым миром. [18] Петр Мученик использовал термин Orbe Novo , что означает «Новый земной шар», в названии своей истории открытия Америки, которая начала появляться в 1511 году. [19]
Принятие
[ редактировать ]В приведенном выше отрывке Веспуччи ярлык «Новый Свет» был применен только к континентальной части суши Южной Америки . [20] В то время большая часть континента Северная Америка еще не была открыта, и комментарии Веспуччи не исключали возможности того, что Антильские острова, открытые ранее Христофором Колумбом, все еще могли быть восточными окраинами Азии, на чем Колумб продолжал настаивать до тех пор, пока его смерть в 1506 г. [21]
Глобус 1504 года , возможно, созданный Леонардо да Винчи , изображает Новый Свет как только Южную Америку , исключая Северную Америку и Центральную Америку . [22] Конференция мореплавателей, известная как Хунта де Навегантес, была собрана испанскими монархами в Торо в 1505 году и продолжилась в Бургосе в 1508 году, чтобы переварить всю существующую информацию об Индии, прийти к соглашению по поводу того, что было обнаружено, и определить будущие цели. испанских исследований. Америго Веспуччи присутствовал на обеих конференциях и, похоже, оказал на них огромное влияние — в Бургосе он был назначен первым лоцман-мэром , главой судоходства Испании. [23]
Хотя материалы конференций Торо-Бургос отсутствуют, почти наверняка Веспуччи сформулировал свой недавний тезис о «Новом Свете» своим коллегам-мореплавателям. В ходе этих конференций испанские официальные лица, похоже, признали, что Антильские острова и известная часть Центральной Америки не были Индией, как они надеялись. Хотя Колумб по-прежнему настаивал на этом. Они поставили перед испанскими исследователями новую цель: найти морской проход или пролив через Америку, путь в собственно Азию. [24]
Термин « Новый Свет» не получил всеобщего признания, вошёл в английский язык относительно поздно и в последнее время подвергался критике . [25]
Делимитация
[ редактировать ]стало общепринятым Хотя после Америго Веспуччи , что Христофора Колумба открытия были не Азией , а «Новым Светом», географические отношения между Европой и Америкой оставались неясными. [26] То, что между Азией и Америкой должен быть большой океан, подразумевалось известным существованием обширного непрерывного моря вдоль побережий Восточной Азии . Учитывая размер Земли, рассчитанный Эратосфеном, между Азией и недавно открытыми землями оставалось большое пространство.
Еще до Веспуччи на некоторых картах, например, на планисфере Кантино 1502 года и на карте Канерио 1504 года, на восточной стороне карты между Китаем располагался большой открытый океан, а на зачаточных, в основном окруженных водой, североамериканских и южноамериканских открытиях на западная сторона карты. Из-за неопределенности они изобразили палец азиатской суши, простирающийся от верха до восточного края карты, предполагая, что он перенесся в западное полушарие. Например, планисфера Кантино обозначает Гренландию как «Пунта д'Азия» — «край Азии». [26]
На некоторых картах, например, на карте Контарини-Росселли 1506 года и карте Йоханнеса Рюйша 1508 года , подчиняясь авторитету Птолемея и утверждениям Колумба, северная азиатская часть суши простирается далеко в западное полушарие и сливается с известными территориями Северной Америки, Лабрадора, Ньюфаундленда и т. д. На этих картах остров Япония расположен рядом с Кубой, а южноамериканский континент — собственно «Новый Свет» Веспуччи — отделен и плавает сам по себе. [26]
1507 Карта Вальдземюллера года, которая сопровождала знаменитый том Cosmographiae Introductio , включающий перепечатки писем Веспуччи, ближе всего приближается к современности, поскольку помещает полностью открытое море, без вытянутых пальцев суши, между Азией на восточной стороне и Новым Светом. На одной и той же карте он изображен два раза по-разному: с морским проходом и без него в центре того, что сейчас называется Центральной Америкой, на западной стороне, что на территории, которая сейчас называется Южной Америкой, на той же карте классно обозначено: просто « Америка ». Карта Мартина Вальдземюллера 1516 года значительно отступает от его более ранней карты и возвращается к классическому авторитету: азиатский массив суши сливается с Северной Америкой, которую он теперь называет Terra de Cuba Asie partis , и незаметно отбрасывает ярлык «Америка» от Южной Америки. , называя ее просто Terra incognita . [26]
Западное побережье Нового Света, включая Тихий океан , было открыто в 1513 году Васко Нуньесом де Бальбоа , через двадцать лет после первого путешествия Колумба. Прошло еще несколько лет, прежде чем путешествие Фернана Магеллана между 1519 и 1522 годами установило, что Тихий океан определенно образует единый большой водоем, отделяющий Азию от Америки. Несколько лет спустя было нанесено на карту Тихоокеанское побережье Северной Америки. Открытие Берингова пролива в начале 18 века установило, что Азия и Северная Америка не связаны сушей. Но на некоторых европейских картах 16-го века, в том числе на глобусе Йоханнеса Шёнера 1533 года , Северная Америка все еще продолжала изображаться как соединенная сухопутным мостом с Азией. [26]
В 1524 году термин «Новый Свет» был использован Джованни да Верраццано в записи о его путешествии в том же году вдоль атлантического побережья Северной Америки на территории современных Канады и Соединенных Штатов . [27]
Современное использование
[ редактировать ]Термин «Новый Свет» до сих пор широко используется при обсуждении исторических пространств, особенно путешествий Христофора Колумба и последующей европейской колонизации Америки . Он был представлен как проблематичный из-за применения колониальной точки зрения на открытия и не отдачи должного ни исторической, ни географической сложности мира. Утверждается, что и «миры», и эпоха западного колониализма вступили в новую стадию. [28] как в « современном мире ».
Особое использование
[ редактировать ]В винной терминологии «Новый Свет» использует особое определение. « Вина Нового Света » включают не только вина Северной Америки и Южной Америки, но также вина из Южной Африки , Австралии , Новой Зеландии и всех других мест за пределами традиционных винодельческих регионов Европы, Северной Африки и Ближнего Востока . [29] Однако полезность этих терминов для вин подвергалась сомнению как произвольная и слишком обобщенная. [30]
В биологическом контексте виды можно разделить на виды Старого Света ( Палеарктические , Афротропические ) и Нового Света ( Неарктические , Неотропические ). Биологические систематики часто присваивают ярлык «Новый Свет» группам видов, обитающих исключительно в Америке, чтобы отличить их от аналогов в «Старом Свете» (Европа, Африка и Азия) — например, обезьян Нового Света , стервятников Нового Света , Славки Нового Света .
Этикетка также часто используется в сельском хозяйстве. Азия, Африка и Европа имеют общую сельскохозяйственную историю, берущую начало в неолитической революции , и одни и те же одомашненные растения и животные распространились по этим трем континентам тысячи лет назад, что делает их в значительной степени нечеткими и полезными для совместной классификации как «Старый Свет». Обычные сельскохозяйственные культуры Старого Света, например, ячмень , чечевица , овес , горох , рожь , пшеница , а также домашние животные, например, крупный рогатый скот , куры , козы , лошади , свиньи , овцы , не существовали в Америке до тех пор, пока они не были завезены после Колумбийский контакт в 1490-х годах.
Многие распространенные сельскохозяйственные культуры были первоначально одомашнены в Америке, а затем распространились по всему миру после контакта с Колумбией, и их до сих пор часто называют « культурами Нового Света ». Обыкновенные бобы ( фазеолус ), кукуруза и тыква — « три сестры », а также авокадо , помидоры и многие разновидности стручкового перца ( болгарский перец , перец чили и т. д.), а также индейка были первоначально одомашнены до- Колумбийские народы в Мезоамерике . Земледельцы Андского региона Южной Америки вывели маниоку , арахис , картофель , киноа и домашних животных, таких как альпака , морская свинка и лама .
Другие культуры Нового Света включают сладкий картофель , кешью , какао , каучук , подсолнечник , табак и ваниль , а также фрукты, такие как гуава , папайя и ананас . Есть редкие случаи совпадения, например, калебас (бутылочная тыква), хлопок и ямс , как полагают, были одомашнены отдельно как в Старом, так и в Новом Свете, или их ранние формы, возможно, были завезены палеоиндейцами из Азии во времена последний ледниковый период .
См. также
[ редактировать ]- Европейская колонизация Америки
- Атлантическая работорговля
- Система школ-интернатов канадских индейцев
- Католическая церковь и эпоха Великих географических открытий
- Колумбийская биржа
- Раннее влияние мезоамериканских товаров на иберийское общество
- Иезуитские миссии в Северной Америке
- Коренные американцы и мормонизм
- Пуританская миграция в Новую Англию (1620–1640)
- Вальядолидские дебаты
- История Антарктиды
- История Австралии (1788–1850)
- Скандинавская колонизация Северной Америки
- Заселение Америки
- Теории доколумбовых трансокеанских контактов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Америка». Оксфордский справочник по английскому языку ( ISBN 0-19-214183-X ). МакАртур, Том, редактор, 1992. Нью-Йорк: Oxford University Press, стр. 33: «[16c: от женского рода Americus , латинизированного имени исследователя Америго Веспуччи (1454–1512). Название Америка впервые появилось на карте в 1507 году немецким картографом Мартином Вальдземюллером, имея в виду территорию, которая сейчас называется Бразилия]. С 16 века термин «Новый Свет» использовался для описания Западного полушария , часто называемого Америкой . С 18 века он стал обозначать Соединенные Штаты , которые изначально были колониальной Британской Америкой. пока он не установил независимость после американской войны за независимость . Второе значение теперь является основным в английском языке: ... Однако этот термин открыт для неопределенностей: ...»
- ^ Mundus Novus: Письмо Лоренцо Пьетро ди Медичи , автор Америго Веспуччи; перевод Джорджа Тайлера Нортрупа, Princeton University Press; 1916.
- ^ Jump up to: а б М.Х.Дэвидсон (1997) Колумб тогда и сейчас, жизнь переосмыслена. Норман: Университет Оклахомы Пресс , с. 417)
- ^ Cadamosto Navigationi , ок. 1470 г. , перепечатано у Джованни Рамузио (1554: стр. 106 ). См. также М. Замора, читающий Колумба , (1993: стр. 121).
- ^ Э. Г. Борн, Испания в Америке, 1450–580 гг. Нью-Йорк: Харпер (1904: стр. 30)
- ^ Петр Мученик, Opus Epistolarum (Письмо 130, стр. 72 )
- ^ Петр Мученик, Opus Epistolarum , Письмо 133, с. 73
- ^ Петр Мученик, Opus Epistolarum (Письмо 138, стр. 76 )
- ^ Петр Мученик Opus Epistolarum , Письмо 156 стр. 88
- ^ «Если упомянутая река берет свое начало не из земного рая, то она берет свое начало с огромного участка земли, расположенного на юге, о котором до сих пор не было получено никаких знаний». (Письмо Колумба 1499 года о третьем путешествии, воспроизведенное в RH Major, Select Letters of Christopher Columbus , 1870: стр. 147 )
- ^ Дж. З. Смит, О религии , Чикаго (2004: стр. 266–67).
- ^ Письмо Колумба 1500 медсестре (в Major, 1870: стр. 154 )
- ^ Письмо Колумба медсестре от 1500 года (Майор, 1870: стр. 170 )
- ↑ В письме указано 17 августа 1501 г., хотя переводчики по-разному переводили его также как 7 августа 1501 г., 10 августа 1501 г. или 1 августа 1501 г. Кановаи, Станислао (1832). Путешествие Америго Веспуччи . п. 158. Архивировано из оригинала 20 сентября 2023 года . Проверено 18 ноября 2020 г. Бонари, Бруно (июль 2013 г.). Америго Веспуччи . Ливорнское издательство Centro Tipografico. п. 222. ИСБН 9788890695681 . Архивировано из оригинала 20 сентября 2023 года . Проверено 18 ноября 2020 г.
- ↑ Письмо Веспуччи, отправленное из Безегиша, не было опубликовано, но сохранилось в рукописном виде и было опубликовано Ф. А. де Варнхагеном в 1865 году ( де Варнхаген, Франсиско Адольфо (1865). Америго Веспуччи, его персонаж, его произведения... его жизнь и его путешествия... (на французском языке). стр. 78–82 – через Google Книги. ).
- ^ Английский перевод Mundus Novus , найденный в Маркхэме ( Веспуччи, Америго (1894). Письма Америго Веспуччи и другие документы, иллюстрирующие его карьеру . Перевод Маркхэма, Клементса . стр. 42–52. Архивировано из оригинала 20 сентября 2023 года . Проверено 14 ноября 2015 г. - через Google Книги. )
- ^ Варнхаген, Америго Веспуччи (1865: стр. 13–26 ) предоставляет параллельные репродукции как латинской версии 1503 года Mundus Novus , так и итальянского повторного перевода 1507 года «El Nuovo Mondo de Lengue Spagnole интерпретато в Idioma Ro. Libro». Quinto» (из Paesi Nuovamente Retrovati ). Латинская версия Mundus Novus переиздавалась много раз ( см. Varnhagen, 1865: стр. 9 ). список ранних переизданий
- ^ Мадариага, Сальвадор (1952). Жизнь великолепного мистера Дона Христофора Колумба (на испанском языке) (5-е изд.). Мексика: редакция Hermes. п. 363.
«новый мир», [...] обозначение, которое Педро Мученик будет использовать первым.
- ^ Дж. З. Смит, О религии , Чикаго (2004: стр. 268).
- ^ Обер Америго Веспуччи Ф.А. Нью-Йорк: Харпер (1907: стр. 239, 244)
- ^ С. Э. Морисон. Европейское открытие Америки, т. 2: Южные путешествия, 1492–1616 гг . (1974: стр. 265–66).
- ^ Миссинн, Стефан (осень 2013 г.). «Недавно обнаруженный глобус начала шестнадцатого века, выгравированный на страусином яйце: самый ранний из сохранившихся глобусов, показывающий новый мир». Портолан , журнал Вашингтонского картографического общества (87): стр. 8–24.
- ↑ Отчет о Веспуччи в Торо и Бургосе см. в Наваретте. Сборник путешествий и открытий, сделанных испанцами на море с конца 15 века (1829: v.iii, стр. 320–23 ).
- ^ CO Sauer Ранний испанский основной . Кембридж (1966: стр. 166–67).
- ^ Собецкий, Себастьян (12 ноября 2015 г.). Открытие Нового Света . Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/oxfordhb/9780199935338.013.141 . ISBN 978-0-19-993533-8 . Архивировано из оригинала 17 июня 2019 года . Проверено 2 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Дж. Х. Парри, Открытие моря (1974: стр. 227).
- ^ Верраццано, Джованни да (1524). «Письменный отчет о путешествии Джованни да Верраццано 1524 года, записанный в письме Франциску I, королю Франции, 8 июля 1524 года». Архивировано 8 сентября 2006 года в Wayback Machine . Цитирование: Рот, Лоуренс К., изд. (1970). Путешествия Джованни да Верраццано, 1524–1528 гг . Йель, стр. 133–43. Цитирование: перевод Сьюзан Тарроу Кодекса Целлера .
- ^ «Дебаты Старого Света и Нового Света и колумбийский обмен» . Вондриум Дейли . 31 января 2021 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2022 года . Проверено 10 апреля 2022 г.
- ^ «Настоящие различия: вино Нового Света против вина Старого Света» . Винная глупость . 21 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Бэнкс, Гленн; Овертон, Джон (2010). «Старый Свет, Новый Свет, Третий мир? Реконцептуализация миров вина». Журнал винных исследований . 21 (1). Информа Великобритания Лимитед: 57–75. дои : 10.1080/09571264.2010.495854 . ISSN 0957-1264 . S2CID 129445056 .