Список латинских фраз (F)
На этой странице перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni vidi vici и et cetera . Некоторые фразы сами по себе являются переводами греческих фраз , поскольку греческая риторика и литература достигли своего расцвета за столетия до возникновения Древнего Рима .
- список охватывает букву F. Этот см . в списке латинских фраз . Основной список
латинский | Перевод | Примечания |
---|---|---|
каждый сам архитектор своего счастья | каждый человек сам творец своего счастья | Аппий Клавдий Слепой ; девиз средней школы Форт-Стрит в Питершаме, Сидней, Австралия |
делай и надейся | делай и надейся | девиз клана Мэтисон |
будь сильным и открытым | совершать смелые поступки и терпеть | девиз колледжа принца Альфреда в Аделаиде, Австралия |
я делаю то же самое | сделай подобную вещь | Происхождение слова «факсимиле» , а через него и слова «факс». |
Я сделаю их одной нацией | Я сделаю их одной нацией | появился на британских монетах после Союза Корон. |
Я сделаю все, что необходимо | Я сделаю все, что потребуется | |
Я заставлю тебя вспомнить меня | Я заставлю тебя запомнить меня | от Плавта , Перса IV.3–24; используется российскими хулиганами в качестве татуировки-надписи |
легкий лидер | легко первый | сказано о признанном лидере в какой-либо области, особенно в области искусства и гуманитарных наук |
легче сделать многие вещи, чем это занимает много времени | Легче сделать много дел, чем одно дело подряд | Квинтилиан , Институт ораторского искусства 1/12:7 |
Делаю детей из детских книжек и весов. | «Я делаю из детей свободных взрослых с помощью книг и весов». | девиз колледжа Св. Иоанна в Аннаполисе, штат Мэриленд, и Санта-Фе, штат Нью-Мексико |
дела, а не слова | дела, а не слова | Часто используется в качестве девиза |
дело не может намокнуть | Дело невозможно отменить | Теренций , Формион 5/8:45 |
ложь в одном, ложь во всём | ложь в одном, ложь во всём | Принцип римского права, указывающий, что свидетель, умышленно фальсифицирующий одно дело, не заслуживает доверия ни по одному вопросу. Основной мотив, по которому адвокаты привлекают к ответственности свидетелей противной стороны в суде: этот принцип дискредитирует остальную часть их показаний, если они не подтверждены. |
семья превыше всего | семья превыше всего | часто используется как семейный девиз |
это правильно – учиться у врага | Законно обучаться даже у врага | Овидий , Метаморфозы 4:428 |
Сознается деяние, избежавшее суда | Кто бежит от правосудия, тот признает себя преступником. | При таких обстоятельствах презумпция виновности является презумпцией. [1] |
любовная лихорадка | лихорадка любви | Гипохромная анемия или хлороз, когда-то описанный как «лихорадка любви», которая, как полагали, возникает из-за страстного стремления девственниц. Впервые описано в 1554 году немецким врачом Иоганном Ланге. Также известна как «Болезнь девственниц». [2] |
Я сделал все, что мог, пусть сильные мира сего сделают лучше. | Я сделал все, что мог; пусть те, кто может сделать лучше. | Небольшой вариант («quod potui feci») найден в « Джеймса Босуэлла » Очерке Корсики и описан как «простая красивая надпись на фасаде Палаццо Толомеи в Сиене». [3] Позже встречается во введении Генри Берлейна к его переводу «Дивана Абул Ала», выполненному Абул Ала Аль-Маарри (973–1057); [4] также в Антона Чехова » «Трех сестрах , действие 1 . Также в Альфонсо Морено Эспиноза, Compendio de Historia Universal , 5. изд. (Кадис, 1888 г.). |
NN сделал | НН сделал (это) | формула, традиционно используемая в авторской подписи художниками, скульпторами, ремесленниками, писцами и т. д.; сравнить пинксит |
Вы сделали страну разных народов одной | «Из разных народов вы сделали одну родину» | Стих 63 из стихотворения De reditu suo Рутилия Клавдия Наматиана , восхваляющего императора Августа . [5] |
Август был счастливее, Траян был лучше. | «Будь удачливее Августа и лучше Траяна » | ритуальное возгласы, врученные поздним римским императорам |
Счастья, честности и мудрости | Счастья , Честности и Знаний | Девиз школы Oakland Colegio Campestre , посредством которой Колумбия участвует в НАСА образовательных программах . |
Феликс виноват | удачная ошибка | из " Exsultet " католической литургии Пасхального бдения |
счастлив тот, кто может знать причины вещей | счастлив тот, кто может установить причины вещей | Вирджил . «Rerum cognoscere causas» — девиз Лондонской школы экономики , Университета Шеффилда и Университета Гвельфа . |
Фело де Се | уголовник от самого себя | архаичный юридический термин, обозначающий человека, совершившего самоубийство , относящийся к ранним английским наказаниям по общему праву , таким как захват земли, которым подвергались те, кто покончил с собой. |
Люди обычно готовы верить во что хотят | мужчины обычно верят в то, во что хотят | Убеждения людей во многом формируются их желаниями. Юлий Цезарь , Галльская война 3.18 |
медленная вечеринка | спешите медленно | Оксюморонический девиз Августа . Это побуждает действовать быстро, но спокойно и осторожно. Эквивалентно «больше спешки, меньше скорости». Девиз школы Мадейры , Маклин, Вирджиния и школы Беркхамстед , Беркхамстед, Англия , Великобритания |
Спешка причиняет боль, а колебания часто причиняют вред; Мудр тот, кто делает все в свое время. | торопиться вредно, но и промедление часто нехорошо; Мудрый человек — это тот, кто делает все в свое время. | Овидий [6] |
Закон города – это закон мира | отбросы [классическая латынь faex ] города, закон мира | приписывается Святому Иерониму Виктором Гюго в «Отверженных» [7] [8] |
пусть свершится справедливость и мир погибнет | пусть справедливость восторжествует, даже если мир погибнет | девиз Фердинанда I, императора Священной Римской империи |
пусть свершится правосудие, пусть небеса ворвутся | пусть справедливость восторжествует, даже если небо упадет | приписывают Луцию Кальпурнию Пизону Цезонину |
Фиат люкс | да будет свет | из Книги Бытия , « dixitque Deus fiat lux et facta est lux » («и сказал Бог: «Да будет свет», и стал свет»); часто используется в качестве девиза школ. |
да будет мне по слову Твоему | да будет мне по слову Твоему | Ответ Богородицы на Благовещение |
стать хлебом | пусть будет хлеб | Девиз Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) |
Fiat voluntas Dei | Да будет воля Божья | девиз школы Роберта Мэя ; см. следующую фразу ниже |
Фиат желает твоего | Да будет воля Твоя | Цитата третьего прошения молитвы Pater Noster («Отче наш»), продиктованной Иисусом Христом , и его ответа Отцу во время [[Агония в саду#Евангельские повествования|Агония в Гефсиманском саду; девиз архиепископа Ричарда Смита из Римско-католической архиепархии Эдмонтона ]] |
Ради ложного удовольствия пусть будут близки к истине | выдумки, призванные доставить удовольствие, должны приближаться к истине | Гораций , Ars Poetica (338) |
Fidei Defensor (Фид Деф) или (фд) | Защитник веры | Титул, данный королю Англии Генриху VIII Папой Львом X 17 октября 1521 года, до того, как Генрих отошел от Римской церкви и основал Англиканскую церковь . Британские монархи продолжают использовать этот титул, который до сих пор указан на всех британских монетах и обычно сокращается. |
Он знает веру | он знает веру | иногда неправильно переводится как «сохранять веру», когда используется в современных английских произведениях всех видов, чтобы передать беззаботное пожелание благополучия читателю. |
вера, благодаря которой верят | вера, которой верят | Римско-католический богословский термин, обозначающий личную веру, которая понимает то, во что верят, в отличие от fides quae Creditur , то есть того, во что верят; см. следующую фразу ниже |
вера, в которую верят | вера, в которую верят | Римско-католический богословский термин, обозначающий содержание и истины Веры, или «залог Веры», в отличие от fides qua Creditur , который является личной верой, согласно которой верят в Веру; см. предыдущую фразу |
вера ищет понимания | вера ищет понимания | девиз Святого Ансельма ; Прослогион |
верный Ахат | верный Ахат | относится к верному другу; от имени Энея верного спутника Вергилия . » в « Энеиде |
Наши дочери подобны углам, срезанным по подобию храма. | пусть наши дочери будут такими же безупречными, как углы храма | девиз школы Фрэнсиса Холланда |
конец венчает дело | конец венчает дело | Основная часть работы – это ее правильное завершение. Девиз гимназии Пула в Дорсете, Великобритания; Католическая средняя школа Святой Марии в Дубае , Объединенные Арабские Эмираты ; на гербе Сейшельских островов ; и Инвестиционного банка Амина |
конец зависит от происхождения | конец зависит от начала | один из девизов Академии Филлипс [9] |
конец жизни, но не любви | конец жизни, но не любви | неизвестный |
бич Божий | бич Божий | титул Аттилы Гунна , безжалостного захватчика Западной Римской империи. |
дыхание голоса | [а или] дыхание голоса | простое имя, слово или звук без соответствующей объективной реальности; выражение, используемое номиналистами универсалий и традиционно приписываемое средневековому философу Росселену Компьеньскому. |
если я не смогу согнуть остальных, Ахерона я сдвину | если я не смогу достичь Небес, я подниму Ад | Вергилий , Энеида , Книга VII.312 |
Пусть Итона процветает | пусть Итон процветает | Девиз Итонского колледжа , Англия, Великобритания |
пусть наша школа процветает | пусть наша школа процветает | общий школьный девиз |
пусть персик расцветет | пусть сорока процветает | Девиз футбольного клуба Коллингвуд |
процветал (эт.) | один процветал | указывает дату, когда известно, что человек был жив, часто период, когда историческая личность была наиболее активной или совершала то, чем она известна; может использоваться в качестве замены, когда даты его рождения и/или смерти неизвестны. |
он колеблется и не тонет | его швыряет волна, но он не тонет | Девиз города Парижа, Франция |
фонд и происхождение | источник и источник | также: «источник и начало» |
источник мудрости, слово Божие | источник знаний – слово Божие | девиз средней школы епископа Бланше |
благотворительность - источник жизни | любовь - источник жизни | девиз Старшей школы Чисипите и Младшей школы Чисипите |
Ты учишь прекрасные леса Амариллис эхом | научи лес отзываться эхом "прекрасного Амариллиса" | Вергилий , Эклоги , 1:5 |
красавец-пастух Коридон жег Алексина | пастух Коридон горел любовью к красавцу Алексею | Вергилий , Эклоги , 2:1. Выделяется различными авторами ( Ричардом Барнфилдом , лордом Байроном ) как отсылка к однополой любви. Еще Алексим. |
возможно, это поможет вспомнить это однажды | возможно, даже об этих вещах однажды будет полезно вспомнить | Вергилий , Энеида , Книга 1, Строка 203 |
удача помогает сильным | Удача любит смелых или Фортуна любит сильных | Из Теренция комедии «Формион» , строка 203. Также пишется fortis fortuna adiuvat . Девиз HMS Brave и USS Florida . |
удача любит сильных | Удача любит смелых | Из писем Плиния Младшего , Книга 6, Письмо 16. Часто цитируется как fortes fortuna juvat . Девиз Ютландского драгунского полка Дании. |
сильные стороны в Фиде | сильный в вере | общий девиз |
сильный не может упасть, он не может уступить | храбрый может пасть, но не сдаться | девиз на гербе семьи Фанесток и гвардии Пальметто Чарльстона , Южная Каролина |
правда сильна | правда сильна | девиз на гербе Оксфорда , Англия , Великобритания |
сильный и свободный | сильный и свободный | девиз Альберты Канада , |
сильный на склонах | сильный в трудностях/противник | девиз муниципального района Миддлтон , от графа Миддлтона и Дома Саеда Ахмада Шахида армейского колледжа Берн-Холл в Абботтабаде, Пакистан |
сильно и преданно | смело и преданно | общий девиз |
сильный в делах, нежный в манерах | решительный в исполнении, мягкий в манерах | общий девиз |
чем сильнее, тем вернее | сила через верность | Девиз футбольного клуба Сент-Килда |
мое счастье, архитектор многих | творец своей судьбы и судьбы нескольких других | девиз Гатино |
Мошенничество разрушает все | мошенничество портит все | правовой принцип: возникновение или намек на мошенничество в (юридической) сделке полностью лишает ее законной силы. |
Тот, кто посвящает себя закону, напрасно ищет помощи закона | напрасно тот, кто нарушает закон, ищет помощи закона | правовой принцип: нельзя ссылаться на закон для достижения незаконной цели. Надпись на фасаде Апелляционного суда Квебека в Монреале. |
Я был таким, какой ты есть, ты будешь таким, какой я есть | Когда-то я был тем, кто ты, ты будешь тем, кем я являюсь | Эпитафия , напоминающая читателю о неизбежности смерти, как бы констатирующая: «Когда-то я был жив, как ты, и ты будешь мертв, как я сейчас». Его вырезали на надгробиях некоторых римских офицеров. |
хороший дым | презумпция достаточного правового основания | правовой принцип |
незыблемые основы | незыблемый фундамент |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Коттерелл, Джон Н. (1913). Сборник латинских максим и фраз, дословно переведенных (3-е изд.). ЛОНДОН: СТИВЕНС И ХЕЙНС.
- ^ Лаудон, Ирвин (1 февраля 1984 г.). «Болезнь, называемая хлорозом» . Психологическая медицина . 14 (1): 27–36. дои : 10.1017/s0033291700003056 . ПМИД 6369367 .
- ^ Босуэлл, Джеймс (1768). Отчет о Корсике: журнал путешествия на этот остров; и Мемуары Паскаля Паоли (второе изд.). Лондон: Эдвард и Чарльз Дилли. п. 10 .
- ^ Диван Абу'л-Алы в Project Gutenberg
- ↑ Рутилий Наматиан: По возвращении , Book primus в Латинской библиотеке.
- ^ Джон Р. Стоун (2005). Словарь латинских цитат Routledge . Нью-Йорк: Рутледж . п. 253. ИСБН 9780415969093 . Проверено 13 ноября 2012 г.
- ^ Беллос, Роман века , 2017. Гроссман, Отверженные: обращение, революция, искупление , 1996, стр. 123. Гроссман, Изображая трансцендентность в Отверженных, 1994, стр. 118 . Эшли, История без субъекта: состояние постмодерна, 1997, стр. 43 .
- ^ Лакруа, Вербоекховен и Ко, Издательство. Брюссель. 1862. Часть 5. Том 9. Страница 11 .
- ^ «Печать и девиз» . Веб-сайт Академии Филлипс в Андовере . Академия Филлипса . Проверено 8 октября 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Адели, Габриэль Г. (1999). Томас Дж. Сенкевич; Джеймс Т. Макдонаф-младший (ред.). Всемирный словарь иностранных выражений . Воконда, Иллинойс: Издательство Bolchazy-Carducci. ISBN 0865164223 .
- Стоун, Джон Р. (1996). Латынь для неграмотных . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0415917751 .