Jump to content

Пожизненное заключение в Англии и Уэльсе

(Перенаправлено с тарифа «Вся жизнь »)

В Англии и Уэльсе пожизненное заключение — это приговор, который длится до смерти заключенного, хотя в большинстве случаев заключенный имеет право на условно-досрочное освобождение по истечении минимального срока, установленного судьей. В исключительных случаях судья может наложить «пожизненный приговор», что означает, что правонарушитель никогда не рассматривается для условно-досрочного освобождения, хотя он все равно может быть освобожден по соображениям сострадания по усмотрению министра внутренних дел . Приказы о пожизненном заключении обычно назначаются за убийство при отягчающих обстоятельствах и могут быть наложены только в том случае, если преступнику на момент совершения преступления было не менее 21 года.

До 1957 года обязательным приговором для всех взрослых, осужденных за убийство, была смертная казнь через повешение . Закон о расследовании убийств 1957 года ограничивал обстоятельства, при которых убийцы могли быть казнены, предписывая пожизненное заключение во всех остальных случаях. Смертная казнь за убийство была приостановлена ​​на 5 лет Законом об убийстве (отмена смертной казни) 1965 года. [ 1 ] и был отменен в 1969 году (в Северной Ирландии в 1973 году Законом о Северной Ирландии (чрезвычайные положения) 1973 года ), с этого времени убийство влечет за собой обязательное наказание в виде пожизненного заключения.

Закон об уголовном правосудии 2003 года ввел новые обязательные пожизненные приговоры и создал новый вид пожизненного заключения, называемый « тюремным заключением в целях общественной защиты », который может быть назначен даже за преступления, за которые в противном случае максимальный срок наказания составил бы десять лет. [ 2 ] [ 3 ] Как следствие, беспрецедентный уровень переполненности тюрем. [ 4 ] побудило к реформе системы наказаний, включая более строгие критерии для вынесения таких приговоров и некоторое восстановление судейского усмотрения в Законе об уголовном правосудии и иммиграции 2008 года . Тюремное заключение в целях общественной защиты было отменено Законом о правовой помощи, вынесении приговоров и наказании правонарушителей 2012 года , хотя некоторые заключенные по-прежнему находятся в заключении в соответствии с прежним законодательством.

Пожизненное заключение применяется только к обвиняемым в возрасте 18 лет и старше. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, приговариваются к неопределенному сроку наказания (задержание по усмотрению Его Величества ). Любой осужденный, приговоренный к пожизненному заключению, в принципе может содержаться под стражей всю жизнь, при условии, что несовершеннолетним никогда не предоставляется условно-досрочное освобождение.

Когда парламент рассматривал вопрос об отмене смертной казни, многие депутаты были против реформы, и предложенная сделка заключалась в том, что бывшие смертные преступления будут получать обязательное пожизненное заключение. Соответственно, пожизненное заключение заменило смертную казнь для убийц, сначала для тех, чьи приговоры были смягчены, а затем для тех, чьи преступления не были « отягчены » по смыслу Закона об убийствах 1957 года . Начнем с того, что приговоренные к пожизненному заключению довольно часто освобождались примерно через 10–15 лет. [ 5 ] Со временем пришло к выводу, что следует назначать более длительные сроки заключения, особенно в таких случаях, как убийства Муров , Питера Сатклиффа и Денниса Нильсена . Министр внутренних дел был уполномочен пожизненно издавать приказы, гарантирующие, что особо опасные или отвратительные преступники отбывают пожизненное заключение без возможности условно-досрочного освобождения. По состоянию на 2006 год заключенные, приговоренные к обязательному пожизненному заключению, отбывали в среднем 14 лет, а для необязательных - средний срок 9 лет. [ 5 ]

Закон об уголовном правосудии 2003 года

[ редактировать ]

Раньше министр внутренних дел оставлял за собой право устанавливать «тариф» или минимальную продолжительность срока для заключенных, приговоренных к пожизненному заключению. Однако в ноябре 2000 года политики были лишены этой власти в отношении подсудимых в возрасте до 18 лет, после обращения в Европейский суд по правам человека убийц Джеймса Балджера . [ 6 ]

В ноябре 2002 года аналогичное решение в отношении взрослых правонарушителей последовало за успешным иском осужденного за двойное убийство Энтони Андерсона . Андерсон был приговорен к пожизненному заключению в 1988 году с рекомендованным минимальным сроком в 15 лет, но позже министр внутренних дел сообщил ему, что ему придется отсидеть не менее 20 лет. Палата лордов постановила, что это несовместимо с его правами человека . [ 7 ] [ 8 ]

Это решение было поддержано Европейским судом по правам человека . С тех пор судьи установили минимальные сроки, и только Апелляционный суд или Верховный суд Соединенного Королевства могут вносить какие-либо поправки в приговор. Хотя политики больше не могут решать, когда и можно ли рассматривать возможность условно-досрочного освобождения заключенного, приговоренного к пожизненному заключению, генеральный прокурор по-прежнему имеет право подать петицию в Апелляционный суд с просьбой увеличить любые сроки тюремного заключения, которые считаются неоправданно мягкими . [ нужна ссылка ] Это право может быть реализовано только в течение 28 дней после вынесения приговора, и этот срок не может быть продлен ни при каких обстоятельствах.

Закон об уголовном правосудии 2003 года устанавливает руководящие принципы того, как долго убийцы должны провести в тюрьме, прежде чем будет рассмотрен вопрос об условно-досрочном освобождении. Судьи не обязаны следовать руководящим принципам, но должны обосновать в суде причины, если они отступают от них – независимо от того, рекомендуют ли они меньший или больший минимальный срок, чем в соответствии с руководящими принципами. [ 9 ]

В руководящих принципах рекомендуется, чтобы множественные убийцы (которые убили двух или более человек), чьи преступления включали сексуальное насилие, предварительное планирование, похищение или терроризм, никогда не должны освобождаться из тюрьмы. Такой приговор известен как «приказ всей жизни». Также подпадает под определение убийство одного ребенка в результате похищения, сексуального или садистского поведения, а также убийство полицейского или тюремного служащего при исполнении служебных обязанностей (с 2015 г.) и убийство, совершенное для продвижения политических, религиозных или идеологических целей – наряду за любое убийство, совершенное лицом, ранее судимым за убийство. Другие множественные убийства (два или более) должны предусматривать рекомендуемый минимум 30 лет в качестве начального приговора до рассмотрения дополнительных отягчающих факторов и любых смягчающих обстоятельств.

Минимум в 30 лет должен также распространяться на самые страшные одиночные убийства, в том числе на сексуальных или расовых мотивах и с применением огнестрельного оружия – до 2015 года в эту категорию подпадало и убийство полицейского при исполнении служебных обязанностей. Для большинства других убийств в качестве отправной точки должен быть установлен минимум 15-летний срок. С момента их первого применения на практике произошло множество отклонений от этих руководящих принципов. Например, судья, вынесший приговор американскому беглецу Дэвиду Биберу за убийство полицейского, заявил, что его никогда не следует выпускать из тюрьмы, [ 10 ] в то время как законодательные руководящие принципы рекомендовали минимальный 30-летний срок для такого типа убийства - это было за десять лет до того, как в закон были внесены поправки, включившие убийство полицейского при исполнении служебных обязанностей в число преступников, чье пожизненное заключение должно означать пожизненное заключение.

23 июля 2008 года Дэвид Бибер выиграл апелляцию в Высоком суде против пожизненного тарифа, рекомендованного судьей первой инстанции, и вместо этого ему был назначен минимальный срок в 37 лет, что фактически означает, что он не будет освобожден по крайней мере до 2041 года, к которому время ему было бы 75 лет, если бы он был еще жив. В случае с Марком Голдстроу, который убил четырех человек в результате поджога дома в Стаффордшире в 2006 году, судья первой инстанции установил рекомендуемый минимум в 35 лет; это преступление соответствовало нормам на всю жизнь, поскольку оно было запланировано и повлекло за собой смерть более чем одного человека.

Многие пожизненно заключенные получили минимальные сроки, которые из-за их продолжительности или того факта, что убийца был среднего или пожилого возраста на момент осуждения, весьма вероятно, что они никогда не будут освобождены.

Определенные преступления, предусматривающие пожизненное заключение

[ редактировать ]

Насильственные преступления

[ редактировать ]
Действовать Раздел и преступление
Common Law
Offences against the Person Act 1861
  • Section 4 (soliciting murder);
  • Section 16 (threats to kill);
  • Section 18 (wounding with intent to cause grievous bodily harm);
  • Section 20 (malicious wounding);
  • Section 21 (attempting to choke, suffocate or strangle in order to commit or assist in committing an indictable offence);
  • Section 22 (using chloroform etc to commit or assist in the committing of any indictable offence);
  • Section 23 (maliciously administering poison etc so as to endanger life or inflict grievous bodily harm);
  • Section 27 (abandoning children);
  • Section 28 (causing bodily injury by explosives);
  • Section 29 (using explosives etc with intent to do grievous bodily harm);
  • Section 30 (placing explosives with intent to do bodily injury);
  • Section 31 (setting spring guns etc with intent to do grievous bodily harm);
  • Section 32 (endangering the safety of railway passengers);
  • Section 35 (injuring persons by furious driving);
  • Section 37 (assaulting officer preserving wreck);
  • Section 38 (assault with intent to resist arrest);
  • Section 47 (assault occasioning actual bodily harm).
Explosive Substances Act 1883
  • Section 2 (causing explosion likely to endanger life or property);
  • Section 3 (attempt to cause explosion, or making or keeping explosive with intent to endanger life or property);
  • Section 4 (making or possession of explosive under suspicious circumstances).
  • Section 5 (punishment of accessories to offences of causing or attempting to cause explosions or making or possessing explosives) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force.
Infant Life (Preservation) Act 1929
  • Section 1 (child destruction)
Children and Young Persons Act 1933
  • Section 1 (cruelty to children)
Infanticide Act 1938
  • Section 1 (infanticide)
Firearms Act 1968
  • Section 16 (possession of firearm with intent to endanger life);
  • Section 16A (possession of firearm with intent to cause fear of violence);
  • Section 17(1) (use of firearm to resist arrest);
  • Section 17(2) (possession of firearm at time of committing or being arrested for offence specified in Schedule 1 to that Act);
  • Section 18 (carrying a firearm with criminal intent).
Theft Act 1968
  • Section 8 (robbery or assault with intent to rob);
  • Section 9, where the offence is burglary with intent to—

(i)inflict grievous bodily harm on a person, or

(ii)do unlawful damage to a building or anything in it;

  • Section 10 (aggravated burglary);
  • Section 12A (aggravated vehicle-taking), where the offence involves an accident which caused the death of any person.
Criminal Damage Act 1971
  • Section 1 (arson)
  • Section 1(2) (destroying or damaging property), other than an offence of arson
Biological Weapons Act 1974
  • Section 1 (developing certain biological agents and toxins or biological weapons) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force.
Taking of Hostages Act 1982
  • Section 1 (hostage-taking)
Aviation Security Act 1982
  • Section 1 (hijacking);
  • Section 2 (destroying, damaging or endangering safety of aircraft);
  • Section 3 (other acts endangering or likely to endanger safety of aircraft);
  • Section 4 (offences in relation to certain dangerous articles).
  • Section 6(2) (inducing or assisting the commission of offences relating to safety of aircraft) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force.]
Nuclear Material (Offences) Act 1983
  • Section 1B (offences relating to damage to the environment) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force;
  • Section 2 (preparatory acts and threats) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force
Mental Health Act 1983
  • Section 127 (ill-treatment of patients)
Prohibition of Female Circumcision Act 1985
  • Section 1 (prohibition of female circumcision).
Public Order Act 1986
  • Section 1 (riot);
  • Section 2 (violent disorder);
  • Section 3 (affray)
Criminal Justice Act 1988
  • Section 134 (torture)
Road Traffic Act 1988
  • Section 1 (causing death by dangerous driving);
  • Section 3ZC (causing death by driving: disqualified drivers);
  • Section 3A (causing death by careless driving when under influence of drink or drugs).
Aviation and Maritime Security Act 1990
  • Section 1 (endangering safety at aerodromes);
  • Section 9 (hijacking of ships);
  • Section 10 (seizing or exercising control of fixed platforms);
  • Section 11 (destroying fixed platforms or endangering their safety);
  • Section 12 (other acts endangering or likely to endanger safe navigation);
  • Section 13 (offences involving threats)
  • Section 14(4) (inducing or assisting the commission of offences relating to hijacking of ships, or destroying ships or fixed platforms or endangering their safety) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force.]
Channel Tunnel (Security) Order 1994 (S.I. 1994/570)
  • Part 2 (offences relating to Channel Tunnel trains and the tunnel system)
Chemical Weapons Act 1996
  • Section 2 (use etc of chemical weapons); in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force
  • Section 11 (premises or equipment used for producing chemical weapons) in a case where the offender is convicted on or after the day on which section 15 of the Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 comes into force
Protection from Harassment Act 1997
  • Section 4 or 4A (putting people in fear of violence and stalking involving fear of violence or serious alarm or distress)
Crime and Disorder Act 1998
  • Section 29 (racially or religiously aggravated assaults)
  • Section 31(1)(a) or (b) (racially or religiously aggravated offences under section 4 or 4A of the Public Order Act 1986)
International Criminal Court Act 2001
  • Section 51 or 52 (genocide, crimes against humanity, war crimes and related offences), other than one involving murder
Anti-Terrorism, Crime and Security Act 2001
  • Section 47 (use etc of nuclear weapons);
  • Section 50 (assisting or inducing certain weapons-related acts overseas)
Female Genital Mutilation Act 2003
  • Section 1 (female genital mutilation);
  • Section 2 (assisting a girl to mutilate her own genitalia);
  • Section 3 (assisting a non-UK person to mutilate overseas a girl's genitalia)
Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004
  • Section 5 (causing or allowing a child or vulnerable adult to die or suffer serious physical harm)
Serious Crime Act 2015
  • Section 75A (strangulation or suffocation)
Modern Slavery Act 2015
  • Section 1 (slavery, servitude and forced or compulsory labour);
  • Section 2 (human trafficking) which is not within Part 2 of the Schedule of the Sentencing Act 2020)

Сексуальные преступления

[ редактировать ]
Действовать Раздел и преступление
Sexual Offences Act 1956
  • Section 1 (rape);
  • Section 2 (procurement of woman by threats);
  • Section 3 (procurement of woman by false pretences);
  • Section 4 (administering drugs to obtain or facilitate intercourse);
  • Section 5 (intercourse with girl under 13);
  • Section 6 (intercourse with girl under 16);
  • Section 7 (intercourse with a defective);
  • Section 9 (procurement of a defective);
  • Section 10 or 11 (incest);
  • Section 14 (indecent assault on a woman);
  • Section 15 (indecent assault on a man);
  • Section 16 (assault with intent to commit buggery);
  • Section 17 (abduction of woman by force or for the sake of her property);
  • Section 19 (abduction of unmarried girl under 18 from parent or guardian);
  • Section 20 (abduction of unmarried girl under 16 from parent or guardian);
  • Section 21 (abduction of defective from parent or guardian);
  • Section 22 (causing prostitution of women);
  • Section 23 (procuration of girl under 21);
  • Section 24 (detention of woman in brothel);
  • Section 25 (permitting girl under 13 to use premises for intercourse;
  • Section 26 (permitting girl under 16 to use premises for intercourse);
  • Section 27 (permitting defective to use premises for intercourse);
  • Section 28 (causing or encouraging prostitution of, intercourse with, or indecent assault on, girl under 16);
  • Section 29 (causing or encouraging prostitution of defective);
  • Section 32 (soliciting by men);
  • Section 33A (keeping a brothel used for prostitution)
Mental Health Act 1959
  • Section 128 (sexual intercourse with patients)
Indecency with Children Act 1960
  • Section 1 (indecent conduct towards young child)
Sexual Offences Act 1967
  • Section 4 (procuring others to commit homosexual acts);
  • Section 5 (living on earnings of male prostitution).
Theft Act 1968
  • Section 9 (burglary with intent to commit rape)
Criminal Law Act 1977
  • Section 54 (inciting girl under 16 to have incestuous sexual intercourse)
Protection of Children Act 1978
  • Section 1 (indecent photographs of children)
Customs and Excise Management Act 1979
Criminal Justice Act 1988
  • Section 160 (possession of indecent photograph of a child)
Sexual Offences Act 2003
  • Section 1 (rape);
  • Section 2 (assault by penetration);
  • Section 3 (sexual assault);
  • Section 4 (causing a person to engage in sexual activity without consent);
  • Section 5 (rape of a child under 13);
  • Section 6 (assault of a child under 13 by penetration);
  • Section 7 (sexual assault of a child under 13);
  • Section 8 (causing or inciting a child under 13 to engage in sexual activity);
  • Section 9 (sexual activity with a child);
  • Section 10 (causing or inciting a child to engage in sexual activity);
  • Section 11 (engaging in sexual activity in the presence of a child);
  • Section 12 (causing a child to watch a sexual act);
  • Section 13 (child sex offences committed by children or young persons);
  • Section 14 (arranging or facilitating commission of a child sex offence);
  • Section 15 (meeting a child following sexual grooming etc);
  • Section 15A (sexual communication with a child);
  • Section 16 (abuse of position of trust: sexual activity with a child);
  • Section 17 (abuse of position of trust: causing or inciting a child to engage in sexual activity);
  • Section 18 (abuse of position of trust: sexual activity in the presence of a child);
  • Section 19 (abuse of position of trust: causing a child to watch a sexual act);
  • Section 25 (sexual activity with a child family member);
  • Section 26 (inciting a child family member to engage in sexual activity);
  • Section 30 (sexual activity with a person with a mental disorder impeding choice);
  • Section 31 (causing or inciting a person with a mental disorder impeding choice to engage in sexual activity);
  • Section 32 (engaging in sexual activity in the presence of a person with a mental disorder impeding choice);
  • Section 33 (causing a person with a mental disorder impeding choice to watch a sexual act);
  • Section 34 (inducement, threat or deception to procure sexual activity with a person with a mental disorder);
  • Section 35 (causing a person with a mental disorder to engage in or agree to engage in sexual activity by inducement, threat or deception);
  • Section 36 (engaging in sexual activity in the presence, procured by inducement, threat or deception, of a person with a mental disorder);
  • Section 37 (causing a person with a mental disorder to watch a sexual act by inducement, threat or deception);
  • Section 38 (care workers: sexual activity with a person with a mental disorder);
  • Section 39 (care workers: causing or inciting sexual activity);
  • Section 40 (care workers: sexual activity in the presence of a person with a mental disorder);
  • Section 41 (care workers: causing a person with a mental disorder to watch a sexual act);
  • Section 47 (paying for sexual services of a child);
  • Section 48 (causing or inciting sexual exploitation of a child);
  • Section 49 (controlling a child in relation to sexual exploitation);
  • Section 50 (arranging or facilitating sexual exploitation of a child);
  • Section 52 (causing or inciting prostitution for gain);
  • Section 53 (controlling prostitution for gain);
  • Section 57 (trafficking into the UK for sexual exploitation);
  • Section 58 (trafficking within the UK for sexual exploitation);
  • Section 59 (trafficking out of the UK for sexual exploitation);
  • Section 59A (trafficking for sexual exploitation);
  • Section 61 (administering a substance with intent);
  • Section 62 (committing an offence with intent to commit a sexual offence);
  • Section 63 (trespass with intent to commit a sexual offence);
  • Section 64 (sex with an adult relative: penetration);
  • Section 65 (sex with an adult relative: consenting to penetration);
  • Section 66 (exposure);
  • Section 66A (sending etc photograph or film of genitals);
  • Section 66B(2) (sharing intimate photograph or film with intent to cause alarm, distress or humiliation);
  • Section 66B(3) (sharing intimate photograph or film for purpose of obtaining sexual gratification);
  • Section 67 (voyeurism);
  • Section 69 (intercourse with an animal);
  • Section 70 (sexual penetration of a corpse).
Modern Slavery Act 2015
  • Section 2 (human trafficking) committed with a view to exploitation that consists of or includes behaviour within section 3(3) of that Act (sexual exploitation)

Террористические преступления

[ редактировать ]
Действовать Раздел и преступление
Terrorism Act 2000
  • Section 11 (membership of a proscribed organisation);
  • Section 12 (inviting support for a proscribed organisation);
  • Section 54 (weapons training);
  • Section 56 (directing terrorist organisation);
  • Section 57 (possession of article for terrorist purposes);
  • Section 58 (collection of information likely to be of use to a terrorist);
  • Section 58A (publishing information about members of the armed forces);
  • Section 58B (entering or remaining in a designated area);
  • Section 59 (inciting terrorism overseas).
Anti-Terrorism, Crime and Security Act 2001
  • Section 113 (use of noxious substance or thing to cause harm or intimidate)
Terrorism Act 2006
  • Section 1 (encouragement of terrorism);
  • Section 2 (dissemination of terrorist publications);
  • Section 5 (preparation of terrorist acts);
  • Section 6 (training for terrorism);
  • Section 8 (attendance at a place used for terrorist training);
  • Section 9 (making or possession of radioactive device or material);
  • Section 10 (misuse of radioactive device or material for terrorist purposes etc);
  • Section 11 (terrorist threats relating to radioactive devices etc).

Заключенный, отбывший минимальный срок, имеет право на условно-досрочное освобождение. Если Совет по условно-досрочному освобождению соглашается освободить заключенного, приговоренного к пожизненному заключению, он освобождается по пожизненной лицензии, что означает, что он останется условно-досрочно освобожденным до конца своей естественной жизни. Заключенные, нарушившие условия освобождения или представляющие опасность для общества, могут быть немедленно возвращены в тюрьму на неопределенный срок в соответствии с условиями этой лицензии.

В Англии и Уэльсе средний срок пожизненного заключения заключенных составляет от 15 до 20 лет до условно-досрочного освобождения, хотя осужденные за особо тяжкие преступления остаются за решеткой значительно дольше; Яну Хантли дали минимальный срок в 40 лет. Некоторые получают пожизненное заключение, что делает почти неизбежным, что они умрут в тюрьме; их освобождение может быть рассмотрено только по апелляции в Высокий суд или в исключительных обстоятельствах, таких как преклонный возраст или плохое здоровье.

К 2015 году здесь было не менее 60 заключенных. [ нужна ссылка ] в Англии и Уэльсе отбывают такие приговоры, вынесенные либо Высоким судом , либо Министерством внутренних дел . Ряд заключенных умерли в тюрьме во время отбывания таких приговоров, в том числе «Йоркширский потрошитель» Питер Сатклифф , убийцы из мавров (Иэн Брэйди и Майра Хиндли) и серийный убийца Гарольд Шипман , покончивший жизнь самоубийством через четыре года после заключения.

В Англии и Уэльсе закон об освобождении заключенных по лицензии изложен в главе 2 Закона о преступлениях (наказаниях) 1997 года (см., в частности, разделы 28–30). В этот Закон были внесены поправки и обновлены главы 6 и 7 Закона об уголовном правосудии 2003 года . [ нужна ссылка ]

В Шотландии закон изложен в Законе о заключенных и уголовном судопроизводстве (Шотландия) 1993 года с поправками, внесенными в отношении пожизненно заключенных Законом о правах (соблюдении) Конвенции (Шотландия) 2001 года, в который включены изменения, обеспечивающие соответствие процедуры с Европейской конвенцией по правам человека . Правовая система Шотландии не допускает вынесения пожизненного заключения, но сохраняет другие формы бессрочного тюремного заключения, такие как приказ о пожизненном ограничении .

Минимальный срок

[ редактировать ]

В соответствии с уголовным законодательством Англии и Уэльса минимальный срок (ранее «тариф») — это минимальный период, который лицо, отбывающее бессрочный приговор, должно отбыть, прежде чем оно получит право на условно-досрочное освобождение. Судья, выносящий приговор, несет ответственность за установление минимального срока.

Цель этого механизма была описана следующим образом:

Тариф представляет собой минимальный срок, который должен отбыть заключенный, приговоренный к пожизненному заключению, чтобы выполнить требования возмездия и сдерживания, прежде чем его можно будет рассмотреть на освобождение. По истечении этого минимального срока освобождение будет иметь место только в том случае, если будет установлено, что заключенный больше не представляет опасности для общества.

Факторы, участвовавшие в определении тарифа, оспаривались в деле 1993 года Роберта Томпсона и Джона Венейблса, двух 11-летних мальчиков, осужденных за убийство двухлетнего Джеймса Балджера . Хотя судья первой инстанции первоначально рекомендовал, чтобы пара отбыла под стражей не менее восьми лет, позже Высокий суд установил минимальный срок в 10 лет. Однако в июле 1994 года министр внутренних дел Майкл Ховард установил срок в 15 лет, отчасти из-за общественного протеста по поводу убийств. Решение также было принято вскоре после того, как газета The Sun обратилась к министру внутренних дел с подписями тысяч читателей с просьбой о более суровых приговорах для двух убийц.

В июне 1997 года Палата лордов постановила, что Ховард действовал незаконно, устанавливая минимальные 15-летние сроки. Это постановление также ознаменовало прекращение полномочий министра внутренних дел по установлению минимальных сроков для преступников, совершивших свои преступления до 18 лет. [ нужна ссылка ]

В ноябре 2002 года, после того как Европейский суд по правам человека постановил, что министр внутренних дел больше не может устанавливать минимальные сроки для заключенных, приговоренных к пожизненному заключению, Высокий суд лишил министра внутренних дел его полномочий полностью устанавливать минимальные сроки. Ранее в том же году, после судебного иска другого осужденного убийцы, Денниса Стаффорда , министр внутренних дел также был лишен полномочий отменять рекомендации Совета по условно-досрочному освобождению о том, что заключенному, приговоренному к пожизненному заключению, должно быть предоставлено условно-досрочное освобождение. [ нужна ссылка ]

Еще одной известной заключенной, чей минимальный срок был увеличен, была Майра Хиндли , приговоренная к пожизненному заключению в 1966 году за участие в убийствах в Мурсах ; она была признана виновной в убийстве двух детей и соучастии в убийстве третьего. Ее партнер Ян Брэйди был признан виновным во всех трех убийствах. Их судья позже рекомендовал соответствующим властям, что, по его мнению, маловероятно, что Брейди когда-либо будет реабилитирован и его можно будет безопасно рассмотреть на освобождение, но чувствовал, что то же самое не относится к Хиндли, когда она была исключена из-под влияния Брейди, рекомендуя ей следует рассматривать вопрос об условно-досрочном освобождении после периода около 25 лет. Это решение было поддержано по крайней мере одним министром внутренних дел и судьей Высокого суда, но после того, как пара призналась еще в двух убийствах в 1986 году, минимальный срок Хиндли был увеличен до 30 лет, а затем заменен пожизненным тарифом в 1990 году, хотя она не была информировали о решении до 1994 года - после постановления Высокого суда о том, что министр внутренних дел был обязан информировать всех заключенных, приговоренных к пожизненному заключению, когда и можно ли рассматривать возможность их условно-досрочного освобождения. И это несмотря на отчеты Совета по условно-досрочному освобождению и должностных лиц тюрьмы, в которых говорилось, что Хиндли следует рассмотреть вопрос об условно-досрочном освобождении или, по крайней мере, о переводе в тюрьму открытого типа в качестве возможной прелюдии к условно-досрочному освобождению в ближайшем будущем.

Лорд Лонгфорд и Дэвид Астор , два видных сторонника Хиндли, поддержали ее кампанию за условно-досрочное освобождение и заявили, что несколько министров внутренних дел держали ее в тюрьме, пытаясь получить голоса для своих правительств, а также уклонялись от неизбежная негативная реакция бульварных СМИ, которая будет сопровождать потерю голосов за любое правительство, министр внутренних дел которого не смог заблокировать освобождение Хиндли из тюрьмы. Некоторые источники также утверждали, что Хиндли держали в тюрьме из соображений ее собственной безопасности, а не для того, чтобы защитить общественность от любого риска, который она могла представлять, поскольку она получала многочисленные угрозы смертью от родственников жертв убийств в маврах и от представителей общественности, обещавших ее защитить. убей ее, если она когда-нибудь выйдет на свободу. Хиндли подала три апелляции против своего пожизненного тарифа, но все три апелляции были безуспешными, и она оставалась в тюрьме до своей смерти в ноябре 2002 года, чуть более чем за неделю до того, как министр внутренних дел был лишен полномочий устанавливать минимальные сроки для заключенных, приговоренных к пожизненному заключению.

Со смертью Хиндли министр внутренних дел потерял, возможно, самого высокопоставленного заключенного в тюремной системе, минимальный срок которого был увеличен несколькими министрами внутренних дел, в результате чего у него было ограниченное время для выбора новых высокопоставленных заключенных, которым он мог бы назначить наказание. суровые приговоры. Некоторые из этих факторов были использованы в качестве основания для апелляции в июне 2010 года, когда один из убийц, Рой Уайтинг , успешно подал апелляцию о смягчении приговора в Высоком суде. [ нужна ссылка ]

Аналогичная система действует в Шотландии, где судья первой инстанции устанавливает «часть наказания», чтобы «удовлетворить требования возмездия и сдерживания». Заключенный не может быть рассмотрен на предмет условно-досрочного освобождения до тех пор, пока эта часть наказания не будет отбыта.

Например, за убийство человека могут приговорить к пожизненному заключению сроком не менее 15 лет. Это означает, что они не могут быть освобождены условно-досрочно до отбытия минимального срока. Некоторые заключенные отбывают наказание значительно дольше, чем минимальный срок, рекомендованный судьей первой инстанции, даже если позднее он был подтвержден или сокращен министром внутренних дел или Высоким судом. Ярким примером является Гарри Робертс , приговоренный к пожизненному заключению в 1966 году за участие в убийстве трех полицейских в Лондоне. Судья рекомендовал ему отсидеть не менее 30 лет, прежде чем его можно будет рассмотреть для условно-досрочного освобождения, но условно-досрочное освобождение ему было предоставлено только в 2014 году, к этому времени он отсидел 48 лет в тюрьме.

Отправные точки для убийства

[ редактировать ]

Приведенные ниже условия являются лишь рекомендациями для взрослых, а отправные точки различаются в разных юридических случаях. Начальные точки могут быть увеличены или уменьшены в зависимости от отягчающих и/или смягчающих факторов соответственно. В настоящее время эти руководящие принципы содержатся в Приложении 21 Закона о вынесении приговоров (поправки, вносимые до консолидации) 2020 года .

Тем не менее, закон по-прежнему гласит, что заключенные, приговоренные к пожизненному заключению (и заключенные, приговоренные к тюремному заключению на определенный срок), которые были осуждены за преступления, совершенные до вступления в силу Закона об уголовном правосудии 2003 года (18 декабря 2003 года), приговариваются в соответствии с руководящими принципами, которые существовали, когда преступление было совершено.

Тип убийства Начальная точка

Если суд считает, что тяжесть правонарушения (или сочетания правонарушения и одного или нескольких связанных с ним правонарушений) является исключительно высокой. [ 11 ]

Случаи, которые обычно подпадают под вышеперечисленные, включают:

  • Убийство двух или более лиц, при котором каждое убийство включает в себя существенную предумышленность, похищение или сексуальное или садистское поведение.
  • Убийство ребенка, связанное с сексуальным или садистским поведением, или похищение жертвы, или значительная степень преднамеренности или планирования. [ 12 ]
  • Убийство, совершенное в целях продвижения религиозных, политических, расовых или идеологических целей.
  • Убийство, совершенное лицом, ранее судимым за убийство.
  • Убийство полицейского или тюремного служащего при исполнении потерпевшим своих служебных обязанностей (с 13 апреля 2015 г.). [ 13 ] [ 14 ]
Порядок всей жизни, где

(1) на момент совершения преступления правонарушителю исполнился 21 год или больше, или;

(2) возраст правонарушителя на момент совершения преступления составляет от 18 до 20 лет И если суд считает, что тяжесть преступления или совокупности преступлений исключительно высока даже по стандартам преступлений, которые обычно приводят к пожизненный порядок, если правонарушителю исполнился 21 год и старше, И преступление было совершено в день или после дня вступления в силу статьи 126 Закона о полиции, преступлениях, вынесении приговоров и судах 2022 года сила. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

30 лет, где

(1) на момент совершения преступления правонарушителю не исполнилось 18 лет, или;

(2) возраст правонарушителя на момент совершения преступления составляет от 18 до 20 лет, но Суд не считает, что тяжесть преступления или совокупности преступлений является исключительно высокой даже по стандартам преступлений, которые обычно приводят к наказанию пожизненный приговор для правонарушителя в возрасте 21 года и старше.

Если суд считает, что тяжесть правонарушения (или сочетания правонарушения и одного или нескольких связанных с ним правонарушений) является особенно высокой. [ 18 ]

Случаи, которые обычно подпадают под вышеперечисленные, включают:

  • Убийство, совершенное с применением огнестрельного оружия или взрывчатого вещества.
  • Убийство, совершенное ради личной выгоды (например, во время ограбления или кражи со взломом).
  • Убийство, совершенное с целью воспрепятствовать отправлению правосудия.
  • Убийство, связанное с сексуальным или садистским поведением.
  • Убийство двух и более лиц.
  • Убийство на расовой, сексуальной или религиозной почве.

(В деле Гриффитс и другие против Р. (2012 г.) [ 19 ] Апелляционный суд заявил, что этот список не является исчерпывающим.)

30 лет, если на момент совершения преступления преступнику исполнилось 18 лет.

27 лет, если на момент совершения преступления преступнику исполнилось 17 лет.

20 лет, если преступнику на момент совершения преступления исполнилось 15 или 16 лет.

15 лет, если на момент совершения преступления правонарушителю не исполнилось 14 лет.

Убийство, совершенное с применением ножа или другого оружия (со 2 марта 2010 г.). 25 лет, если на момент совершения преступления правонарушителю исполнилось 18 лет и старше.

23 года, если на момент совершения преступления преступнику исполнилось 17 лет.

17 лет, если на момент совершения преступления преступнику было 15 или 16 лет.

13 лет, если на момент совершения преступления правонарушителю не исполнилось 14 лет.

Другое убийство, совершенное в день вступления в силу статьи 127 Закона о полиции, преступлениях, приговорах и судах 2022 года или после него. 15 лет, если на момент совершения преступления правонарушителю исполнилось 18 лет и старше.

14 лет, если на момент совершения преступления преступнику исполнилось 17 лет.

10 лет, если преступнику на момент совершения преступления исполнилось 15 или 16 лет.

8 лет, если на момент совершения преступления правонарушителю не исполнилось 14 лет.

Любое убийство, совершенное лицом младше 18 лет, в котором преступник был признан виновным в совершении преступления до дня вступления в силу статьи 127 Закона о полиции, преступлениях, вынесении приговоров и судах 2022 года. 12 лет

Весь жизненный порядок

[ редактировать ]

Пожизненный приказ (ранее известный как пожизненный тариф ) — это постановление суда, согласно которому заключенному, приговоренному к пожизненному заключению , приказано отбывать это наказание без какой-либо возможности условно-досрочного освобождения или условно-досрочного освобождения. Этот приказ может быть издан в случаях убийств при отягчающих обстоятельствах, совершенных любым лицом, которому на момент совершения преступления было 21 год или больше; или когда правонарушителю было от 18 до 20 лет, если суд считает, что тяжесть правонарушения или совокупности правонарушений является исключительно высокой даже по стандартам преступлений, которые обычно влекут за собой пожизненное заключение, если правонарушителю 21 год. или более. Цель пожизненного приказа состоит в том, чтобы заключенный провел остаток своей жизни в тюрьме, хотя он все равно может быть освобожден по соображениям сострадания (см. Освобождение из сострадания ) или помилован монархом в рамках королевской прерогативы милосердия . Это самое серьезное уголовное наказание, которое может быть назначено за любое преступление в Соединенном Королевстве.

Пожизненный приказ также может быть отменен Апелляционным судом по апелляции ; Благодаря этому методу некоторым заключенным были сокращены сроки заключения. С 1983 года министр внутренних дел имел право решать, как долго заключенный, приговоренный к пожизненному заключению, должен отбывать срок до того, как его можно будет рассмотреть на условно-досрочное освобождение, а судья первой инстанции не был обязан рекомендовать, когда и следует ли рассматривать правонарушителя на условно-досрочное освобождение. В некоторых случаях судья первой инстанции рекомендовал в какой-то момент рассмотреть вопрос об условно-досрочном освобождении заключенного, приговоренного к пожизненному заключению, только для того, чтобы министр внутренних дел позже наложил пожизненное заключение.

Вопрос о том, должен ли министр внутренних дел или любой другой соответствующий орган иметь право налагать пожизненные приказы, был спорным, поскольку решение о введении такой санкции (или нет) могло иметь политические последствия для министра внутренних дел и, в более широком смысле, правительство, которому они служили, а также негативную реакцию со стороны национальных СМИ. Возможно, наиболее ярким примером является Майра Хиндли , приговоренная к пожизненному заключению в 1966 году за роль в убийствах в Мурсах . Судья рекомендовал ей отсидеть не менее 25 лет, прежде чем будет рассмотрен вопрос об условно-досрочном освобождении. увеличил этот срок до 30 лет, а в 1990 году - до «целой жизни» Однако позже Дэвид Уоддингтон . Сторонники ее кампании за условно-досрочное освобождение, в первую очередь лорд Лонгфорд и Дэвид Астор , утверждали, что ее держали в тюрьме сменявшие друг друга министры внутренних дел, боясь пойти против общественного мнения. [ 20 ] [ 21 ] Она умерла в ноябре 2002 года, так и не сумев добиться условно-досрочного освобождения; она трижды подавала апелляцию на постановление Министерства внутренних дел о том, что ее никогда не следует освобождать, но каждая из этих апелляций была отклонена.

Введение правительственных процедур установления тарифов в 1983 году также произошло вскоре после того, как ряд убийц были осуждены за широко известные преступления. Также в 1983 году Деннис Нильсен был приговорен к пожизненному заключению за убийство 11 молодых людей, чьи расчлененные тела были найдены в двух квартирах, которые он снимал в Северном Лондоне . Двумя годами ранее «Йоркширский потрошитель» Питер Сатклифф был признан виновным в убийстве 13 женщин и нападении на семь других в течение шести лет. Нильсен и Сатклифф оставались в тюрьме до своей смерти в 2018 и 2020 годах соответственно.

В 1976 году Дональд «Чёрная Пантера» Нилсон был признан виновным по четырем обвинениям в убийстве в конце широко разрекламированного судебного процесса. Последующие министры внутренних дел также подвергли всех этих убийц пожизненному наказанию. Как Нильсен и Сатклифф, Нилсон оставался в тюрьме до самой смерти, умерев в 2011 году, отсидев 35 лет пожизненного заключения.

В ноябре 2002 года в результате успешного судебного иска осужденного за двойное убийство Энтони Андерсона министр внутренних дел был лишен права последнего слова в отношении того, как долго должен отбыть заключенный, приговоренный к пожизненному заключению, прежде чем можно будет рассмотреть вопрос об условно-досрочном освобождении, включая право решать, что определенные заключенные никогда не должны быть освобождены. . Это решение ожидалось в течение нескольких месяцев, и оно было вынесено всего через несколько дней после смерти Хиндли, который, как многие ожидали, получит немедленное условно-досрочное освобождение в случае, если министр внутренних дел будет лишен этих полномочий по вынесению приговоров.

Год спустя был принят Закон об уголовном правосудии 2003 года , который требовал, чтобы судья первой инстанции рекомендовал минимальное количество лет отбывания наказания (или постановил, что жизнь должна означать жизнь) в случае приговора к пожизненному заключению. [ 22 ] Как и в случае, когда министр внутренних дел мог определить, когда и можно ли рассматривать возможность условно-досрочного освобождения заключенного, приговоренного к пожизненному заключению, заключенные имели право на пересмотр своего приговора Высоким судом . Эти заключенные также могут подать апелляцию в Европейский суд по правам человека , если их апелляции в Высокий суд окажутся безуспешными. [ 23 ]

В июне 1997 года Высокий суд уже лишил министра внутренних дел полномочий принимать решения о минимальных сроках заключения для заключенных, приговоренных к пожизненному заключению, осужденных до достижения 18-летнего возраста, после судебного иска со стороны адвокатов, выступавших от имени Роберта Томпсона и Джона Венейблса. Пара была признана виновной в убийстве из Мерсисайда малыша Джеймса Балджера в 1993 году, когда им было 11 лет. Первоначальная рекомендация судьи заключалась в том, что их не следует рассматривать для условно-досрочного освобождения в течение как минимум восьми лет. Лорд-главный судья позже постановил, что пара должна отбыть минимальный срок в 10 лет, но после петиции газеты The Sun министр внутренних дел Майкл Ховард в 1994 году постановил, что пара не должна быть освобождена до тех пор, пока они не проведут по крайней мере 15 лет. под стражей.

Многие заключенные также получили минимальные сроки наказания, которые, как ожидается, позволят им оставаться в тюрьме большую часть, если не всю оставшуюся жизнь, например, детоубийцы Рой Уайтинг и Ян Хантли , которые оба были признаны виновными в убийстве детей и получили минимальные сроки 40 лет, что означает что они не могут подать заявление об условно-досрочном освобождении, пока им не исполнится 82 и 68 лет соответственно. Судья, рассматривавший дело Уайтинга, первоначально рекомендовал, что жизнь должна означать жизнь, и незадолго до того, как Высокий суд в ноябре 2002 года лишил политиков полномочий выносить приговоры, министр внутренних дел Дэвид Бланкетт установил минимальный срок Уайтинга в 50 лет, что фактически было пожизненным порядком, поскольку это означало, что он мог подать заявление об условно-досрочном освобождении только в том случае, если дожил до 92 лет. Позже это решение было обжаловано в Высоком суде, и минимальный срок постановления был сокращен до 40 лет. Хантли убил двух 10-летних девочек в августе 2002 года, но к тому времени, когда 16 месяцев спустя он был осужден, министр внутренних дел был лишен полномочий устанавливать минимальные сроки для заключенных, приговоренных к пожизненному заключению, и вместо этого это решение было оставлено на усмотрение Верховного суда. Суд.

В период с 1997 по 2000 год Хиндли подала три апелляции на решение о том, что в ее случае жизнь должна означать жизнь, но каждая из них была безуспешной. Соответствующие органы первоначально согласились с минимальным 25-летним сроком, предложенным судьей первой инстанции, но позже министр внутренних дел в середине 1980-х годов увеличил его до 30 лет, а затем с 1990 года сменявшие друг друга министры внутренних дел увеличили его до «всю жизнь». тюрьме до своей смерти в ноябре 2002 года, через 36 лет после вынесения приговора. Ее кампанию за условно-досрочное освобождение поддержали лорд Лонгфорд и Дэвид Астор , которые утверждали, что она была реформированным персонажем, который просто действовал как сообщник Брэди под принуждением и полностью изменился, как только вышел из-под его влияния. Ее сторонники также утверждали, что сменявшие друг друга министры внутренних дел отказывались санкционировать ее освобождение из тюрьмы, чтобы набрать голоса.

Однако общественность и средства массовой информации широко возражали против условно-досрочного освобождения Хиндли. Она получала многочисленные угрозы смертью от представителей общественности, в том числе от родственников некоторых жертв мавританских убийств, которые поклялись убить ее, если она когда-нибудь выйдет из тюрьмы. Широко распространенные сомнения общественности и средств массовой информации относительно искренности раскаяния Хиндли еще больше усилились из-за того, что Хиндли ждал 20 лет, прежде чем сделать полное признание. Для многих это еще больше укрепило предположение о том, что произошедший поворот в ее жизни в тюрьме был не чем иным, как уловкой, направленной на повышение ее шансов на условно-досрочное освобождение.

Иэну Брэди , совершившему убийства в Мурсах вместе с Хиндли, ряд министров внутренних дел также сказал, что его пожизненное заключение должно означать пожизненное заключение, но в отличие от Хиндли он никогда не пытался добиться условно-досрочного освобождения и настаивал на том, что никогда не хотел быть освобожденным из-под стражи. В 1999 году он безуспешно пытался добиться разрешения уморить себя голодом. Он умер в мае 2017 года, проведя в тюрьме более 50 лет, и стал самым продолжительным заключенным в Великобритании.

До 2022 года закон предусматривал, что пожизненное постановление не может быть выдано лицу, которому на момент совершения преступления не исполнился 21 год, хотя ранее никогда не было случаев, когда пожизненное постановление назначалось или рекомендовалось лицу, которое совершили преступление до 21 года. [ 24 ] Закон о полиции, преступности, вынесении приговоров и судах 2022 года внес поправки в Кодекс о вынесении приговоров, позволяющие суду выносить пожизненные постановления обвиняемым в возрасте старше 18 лет, но младше 21 года на момент совершения преступления, но только в том случае, если суд сочтет, что серьезность преступления или сочетание преступлений является исключительно высоким даже по сравнению с преступлениями, которые обычно приводят к лишению свободы на всю жизнь. [ 25 ]

Ряд заключенных, которые вряд ли когда-либо будут освобождены или получили очень длительные сроки заключения, заявили о своем желании умереть; [ нужна ссылка ] например, Ян Брэди . По крайней мере двое таких заключенных покончили жизнь самоубийством в тюрьме, Гарольд Шипман и Дэниел Гонсалес , и были попытки самоубийства со стороны таких заключенных, включая Иана Хантли . Некоторые из них умерли в тюрьме в результате плохого здоровья, в том числе сообщница Брейди Майра Хиндли и серийный убийца и вооруженный грабитель «Черной пантеры» Дональд Нейлсон .

Пожизненное заключение также подверглось критике в некоторых кругах. [ кем? ] за то, что они не дают правонарушителям стимула вести себя хорошо и сотрудничать с тюремным персоналом или предпринимать какие-либо серьезные попытки реабилитации. Примером этого может служить дело Роберта Модсли , приговоренного к пожизненному заключению за одно убийство в 1975 году, который через несколько лет после своего заключения убил троих заключенных.

Выпускать

[ редактировать ]

Статья 30(1) Закона о преступлениях (наказаниях) 1997 года предусматривает, что министр внутренних дел может в любое время освободить пожизненно заключенного на основании лицензии, если убедится в наличии исключительных обстоятельств, оправдывающих освобождение заключенного по соображениям сострадания. Заключенный может быть освобожден досрочно при наличии таких критериев, как преклонный возраст, травма, инвалидность или плохое состояние здоровья; Это привело к тому, что нескольким заключенным, приговоренным к пожизненному заключению, было предоставлено досрочное освобождение за значительный промежуток времени до даты, когда они могли впервые подать заявление об условно-досрочном освобождении.

Только министр внутренних дел может освободить заключенного, приговоренного к пожизненному заключению, по соображениям сострадания, включая преклонный возраст или плохое здоровье. Лишь четыре заключенных, о которых известно или предположительно были приговорены к пожизненному заключению, на данный момент освобождены от наказания. Трое из них были членами ИРА , которые были освобождены по Соглашению Страстной пятницы в 1999 году, проведя более 20 лет в тюрьме за террористические преступления, включая убийства. Другим был член банды Реджи Крэй , который был освобожден от пожизненного заключения в августе 2000 года, отсидев 32 года (через два года после истечения первоначального 30-летнего минимального срока) из-за неизлечимого рака; хотя Министерство внутренних дел так и не подтвердило, что ему был вынесен пожизненный приговор, его длительное заключение и тот факт, что он не был освобожден условно-досрочно после истечения срока действия тарифа (несмотря на то, что ему было уже далеко за шестьдесят), подогревали слухи о том, что он был среди заключенных, которые был выдан пожизненный приказ. Он умер через несколько недель после освобождения.

Европейский суд по правам человека оспаривает пожизненные постановления

[ редактировать ]

Трое осужденных убийц, Джереми Бамбер , Питер Мур и Дуглас Винтер , убийцы, приговоренные к пожизненному заключению, обратились в Европейский суд по правам человека в Страсбурге с просьбой объявить это нарушением Европейской конвенции о защите прав человека. Права человека для приговоренных к пожизненному заключению. Когда в январе 2012 года было вынесено первоначальное постановление, суд постановил, что, поскольку пожизненные постановления выносились судьей только после рассмотрения фактов каждого дела и поскольку пожизненно заключенные могли обратиться к министру внутренних дел с просьбой об освобождении из сострадания, их пожизненные приказы не нарушали их прав человека. [ 26 ] [ 27 ]

Последующая апелляция тех же людей привела к вынесению в июле 2013 года постановления о том, что должна существовать перспектива пересмотра пожизненных приказов в течение 25 лет с момента вынесения приговора заключенному, и что любая невозможность условно-досрочного освобождения нарушит их права, предусмотренные статьей 3. [ 28 ] К этому моменту в Англии и Уэльсе отбывали такие наказания по меньшей мере 49 заключенных. [ 29 ]

В феврале 2014 года пять судей Апелляционного суда пришли к выводу, что Страсбургский суд был неправ, заключив, что английское и валлийское законодательство никогда не допускало сокращения пожизненных приказов, поскольку государственный секретарь мог сократить такие приказы в «исключительных обстоятельствах», и что все « Заключенные «вся жизнь» будут иметь право на пересмотр своего приговора в течение 25 лет после вынесения приговора. Таким образом, весь порядок жизни в Соединенном Королевстве на самом деле не представляет собой пожизненное заключение без права досрочного освобождения, но близок к этому. Лорд-главный судья лорд Томас заявил, что пожизненные постановления совместимы с Европейской конвенцией по правам человека (ЕКПЧ) в самых ужасных случаях убийства. Далее Томас сказал: «Поэтому судьям следует продолжать, как они это делали, выносить пожизненные постановления в тех редких и исключительных случаях... По нашему мнению, поэтому законодательство Англии и Уэльса действительно дает правонарушителю «надежду» или «надежду». «возможность» освобождения при исключительных обстоятельствах, которые делают первоначально назначенное справедливое наказание более необоснованным». [ 30 ] По словам адвоката Эдварда Фицджеральда , заключенные, приговоренные к пожизненному заключению с 2014 года, «находятся в своего рода подвешенном состоянии. В теории права они имеют право на пересмотр, скажем, через 25 или 30 лет в свете их прогресса. Но на практике существует никакого признания этого факта ни в одном политическом заявлении министра юстиции и никаких реальных средств узнать, что им нужно сделать, чтобы добиться освобождения, даже после десятилетий пребывания под стражей». [ 31 ]

В феврале 2015 года ЕСПЧ подтвердил законность пожизненных приказов на том основании, что они могут быть пересмотрены в исключительных обстоятельствах, после нового иска со стороны убийцы Артура Хатчинсона , который был приговорен к пожизненному заключению за тройное убийство в Шеффилде более чем 30 лет назад. Еще один иск Хатчинсона в суд был отклонен в январе 2017 года. К этому моменту считалось, что более 70 заключенных в Англии и Уэльсе отбывают пожизненное заключение. [ 32 ]

  1. ^ «Закон об убийстве (отмене смертной казни) 1965 года (c.71)» . opsi.gov.uk. Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 года . Проверено 14 августа 2010 г.
  2. ^ «Закон об уголовном правосудии 2003 года, статьи 224–230» . Архивировано из оригинала 26 мая 2007 года . Проверено 8 сентября 2021 г.
  3. ^ «Закон об уголовном правосудии 2003 года, статья 15» . Архивировано из оригинала 26 мая 2007 года . Проверено 8 сентября 2021 г.
  4. The Guardian. Архивировано 8 сентября 2021 г. в Wayback Machine , 10 ноября 2019 г. (получено 30 ноября 2019 г.).
  5. ^ Jump up to: а б Рорер, Финло (16 июня 2006 г.). «История жизни» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 марта 2008 года . Проверено 7 мая 2010 г.
  6. ^ Судебная служба Ее Величества: Обзор минимальных условий, установленных для молодых правонарушителей, задержанных по усмотрению Ее Величества (Заявление лорда-главного судьи об изменениях 2000 года). Архивировано 2 января 2010 года на Wayback Machine , hmcourts-service.gov.uk; по состоянию на 21 ноября 2017 г.
  7. ^ «Лорды бросают вызов Бланкетту, приговорив его к пожизненному заключению» . Новости Би-би-си. 25 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2007 г. Проверено 24 августа 2007 г.
  8. ^ «Решения — Регина против министра внутренних дел (ответчик) Ex Parte Anderson (FC) (апеллянт)» . Палата лордов британского парламента. 25 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2019 г. . Проверено 24 августа 2007 г.
  9. Приложение 21 к Закону об уголовном правосудии 2003 г. Архивировано 1 июля 2012 г. на Wayback Machine , законодательстве.gov.uk; по состоянию на 21 ноября 2017 г.
  10. ^ «Апелляция убийцы отложена из-за решения о «правах»» . Йоркшир Пост . Проверено 21 ноября 2017 г.
  11. ^ «Приложение 21 (2) Закона о вынесении приговоров 2020 года» . законодательство.gov.uk .
  12. ^ «Весь жизненный порядок как отправная точка для умышленного убийства ребенка» . законодательство.gov.uk . Проверено 8 июля 2022 г.
  13. ^ «Закон об уголовном правосудии и судах 2015 года, раздел 27» . Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
  14. ^ «Закон об уголовном правосудии и судах 2015 года (Вступление в силу № 1, Спасительные и переходные положения) Приказ 2015 года» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 г.
  15. ^ «Пожизненные приказы для несовершеннолетних правонарушителей в исключительных случаях» . законодательство.gov.uk . Проверено 8 июля 2022 г.
  16. Королевская прокуратура. Архивировано 24 ноября 2017 года в Wayback Machine . Проверено 21 марта 2013 года.
  17. Раздел 269 (2) и (4). Архивировано 26 июня 2012 года в Wayback Machine Закона об уголовном правосудии 2003 года.
  18. ^ «Приложение 21 (3) Закона о вынесении приговоров 2020 года» . законодательство.gov.uk .
  19. ^ [2012] EWCA Crim 2822.
  20. ^ Гулд, Пол (8 декабря 1994 г.). «Британская убийца Майра Хиндли нарушила семилетнее публичное молчание, чтобы в четверг обратиться с просьбой об освобождении от пожизненного заключения» . УПИ . Проверено 22 августа 2023 г.
  21. ^ «Почему мой отец Дэвид Астор был прав, проводя кампанию в защиту Майры Хиндли» . TheGuardian.com . 28 февраля 2016 г. Проверено 22 августа 2023 г.
  22. ^ Раздел 269.
  23. ^ Раздел 276 и Приложение 22.
  24. ^ «Закон об уголовном правосудии 2003 г.: раздел 269» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2003 г. c. 44 (с. 269) , получено 21 ноября 2017 г.
  25. ^ https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2022/32/section/126/enacted . [ только URL ]
  26. ^ «Европейский суд по правам человека: ДЕЛА ВИНТЕРА И ДРУГИХ против СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА» . Hudoc.echr.coe.int. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 года . Проверено 10 декабря 2012 г.
  27. ^ «Убийцы теряют апелляцию против пожизненных тарифов» . Би-би-си. 17 января 2012 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2018 г. Проверено 10 декабря 2012 г.
  28. ^ «Условия жизни убийц «нарушают их права человека» » . Новости Би-би-си . 9 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2013 года . Проверено 9 июля 2013 г.
  29. ^ «Условия жизни убийц «нарушают их права человека» » . Новости Би-би-си . 9 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 20 июня 2018 г.
  30. ^ «Апелляционный суд поддерживает принцип пожизненного заключения» . Новости Би-би-си . 18 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  31. ^ «Эдвард Фицджеральд, королевский адвокат – «Жизнь без условно-досрочного освобождения» – Ежегодная лекция PAS, 3 ноября 2016 г.» . Консультативная служба заключенных. 3 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. Проверено 28 апреля 2021 г.
  32. ^ «Британские суды могут приговаривать к пожизненному тюремному заключению» . Новости Би-би-си . 3 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2015 г. Проверено 3 февраля 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e413234ae74536b146081f895470b5e__1721467860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/5e/6e413234ae74536b146081f895470b5e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Life imprisonment in England and Wales - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)