Jump to content

Португальское присутствие в Азии

Карта Азии и Океании около 1550 г.

Присутствие Португалии в Азии было ответственным за то, что стало первым из многих контактов между европейскими странами и Востоком, начавшимся 20 мая 1498 года с поездки Васко да Гамы в Каликут , Индия. [ 1 ] (на территории современного штата Керала в Индии ). Помимо того, что Португалия участвовала в европейской колонизации Юго-Восточной Азии в 16 веке, целью Португалии в Индийском океане было обеспечить свою монополию в торговле пряностями, основав несколько крепостей и коммерческих торговых постов.

Неточность географических знаний до открытий заставила людей поверить в то, что Азия лежит в начале реки Нил , а не в Красном море , что позволило включить Эфиопию в Азию и расширить слово Индия, включив в него эти и другие части Восточной Азии. Африка. Здесь, согласно старой легенде, жил христианский император, богатый и могущественный, известный как Престер Иоанн .

Имя Престер Иоанн, по-видимому, происходит от слова «зан хой» (мой господин), эфиопского термина, используемого населением для обозначения своего царя. В пятнадцатом веке пресвитера Иоанна отождествляли с царем Эфиопии ; после нескольких контактов португальцам нужно было узнать, как добраться до Эфиопии , хотя у них было мало информации об этой империи. Эти знания передавали путешественники, географы, паломники, купцы и политики, возвращавшиеся домой после длительных путешествий.

Официальное присутствие

[ редактировать ]

Официальное присутствие Португалии в Азии было установлено в 1500 году, когда португальский полководец Педро Альварес Кабрал получил от короля Кочина Уна Года Варма Койла несколько домов, которые служили фейториями или торговыми постами в обмен на союз против враждебного Заморина из Каликут . В 1503 году Афонсу де Альбукерке построил форт Мануэль в Кочине с разрешения его правителя. В 1505 году король Португалии Мануэль назначил дона Франсиско де Алмейду наместником Индии с юрисдикцией над всеми владениями Короны к востоку от мыса Доброй Надежды . Официальная территория Португалии в Азии включала:

Хронология кораблей, путешествий и контактов

[ редактировать ]
Португальская карта Азии, 1630 г.

Индия и Цейлон

[ редактировать ]
  • 1497—1499: Васко да Гама в сопровождении Николау Коэльо и Бартоломеу Диаша был первым европейцем, достигшим Индии, проплыв из Атлантики в Индийский океан исключительно морским путем .
  • 1500–1501: После открытия Бразилии Педро Альварес Кабрал с половиной первоначального флота из 13 кораблей и 1500 человек предпринял второе португальское путешествие в Индию. Кораблями командовали Кабрал, Бартоломеу Диаш, Николау Коэльо, Санчо де Товар, Симау де Миранда, Айриш Гомеш да Силва, Васко де Атаиде, Диогу Диаш, Симау де Пина, Луиш Пирес, Перо де Атаиде и Нуну Лейтан да Кунья. Неизвестно, командовал ли корабль Гаспар де Лемос или Андре Гонсалвеш, который вернулся в Португалию с известием об открытии. Луиш Пиреш вернулся в Португалию через Кабо-Верде . Корабли де Атаиде, Диаша, де Пинья и Гомеша погибли у мыса Доброй Надежды . Корабль под командованием Диого Диаша отделился и открыл Мадагаскар , а затем и Красное море , которого он первым достиг по морю. Нуну Лейтан да Кунья, Николау Коэльо, Санчо де Товар, Симау де Миранда, Перо де Атаиде завершили путешествие в Индию. Среди других, кто предпринял путешествия, были Перо Вас де Каминья и францисканец Фрей Энрике де Коимбра.
  • 1501-?: Жуан да Нова командовал третьей португальской экспедицией в Индию. По пути он открыл остров Вознесения (1501 г.) и остров Святой Елены (1502 г.). в Атлантике
  • 1502-1503: Второе путешествие Васко де Гамы в Индию.
  • 1503-1504: Афонсу де Альбукерке основал первый португальский форт в Кочине , Индия.
  • 1505 Франсиско де Алмейда назначается первым вице-королем Португальской Индии . Он покинул Лиссабон с флотом из 22 судов, в том числе 14 каравелл и 6 каравелл с экипажем в 1000 и 1500 солдат. Его сын, Лоренсу де Алмейда, исследовал южное побережье Цейлона , современного острова Шри-Ланки .

Средний Восток

[ редактировать ]
Лопо Хомема Карта с изображением Аденского залива , где виден Илья-ду-Камаран , чуть выше острова Перим.
  • 1485: Дуарте Барбоза (ум. 1521) по общему мнению был первым португальцем, посетившим Бахрейн , который тогда входил в состав штата Джабрид с центром в Аль-Хасе . В его труде «Книга о Дуарте Барбозе» ( Livro de Duarte Barbosa ), опубликованном в 1518 году, сообщается о прибрежных районах Индийского океана.
  • 1507-1510: де Альбукерке захватывает королевство Ормуз ( Ормус ) в Персидском заливе. Он назван так в честь вице-короля Индии в 1508 году. В 1510 году был захвачен Гоа , который быстро стал самым успешным португальским поселением в Индии.

Юго-Восточная Азия

[ редактировать ]

Китай и Япония

[ редактировать ]
  • 1513: Хорхе Альварес был первым европейцем, который внес свой вклад в достижение Китая на острове Ней-Лингдинг в Жемчужной реки устье .
  • 1517: Португальский купец Фернан Пиреш де Андраде установил первый современный торговый контакт с китайцами в устье Жемчужной реки, а затем в Кантоне ( Гуанчжоу ).
  • 1524: Третье путешествие Васко да Гамы в Индию.
  • 1542: После путешествия через Суматру , Малайзию , Королевство Сиам, Китай, Корею и, возможно, Кохинхину (Вьетнам), Фернан Мендес Пинту был одним из первых европейцев, достигших Японии. 1542: Антониу да Мота из-за шторма сбился с курса на остров Нисон, который китайцы называли Джепвен (Япония).
  • 1549: Вернувшись из своей второй поездки в Японию, Фернан Мендес Пинту приводит японского беглеца, известного как Анджиро , и представляет его иезуиту Франциску Ксавьеру .
  • 1557 г. Официальное открытие коммерческого склада в Макао , недалеко от устья Жемчужной реки, к югу от Кантона.
  • 1602: В сентябре Бенто де Гойс покинул Гоа с небольшой группой в поисках легендарного Гранд-Катай, королевства, которое, как говорят, является домом для несторианских христианских общин. Путешествие составило более 6000 километров (за три года). В начале 1606 года Бенто де Гойс достиг Сочава (Сучжоу, ныне известный как Цзюцюань , недалеко от Великой Китайской стены , города недалеко от Дуньхуана в провинции Ганьсу ) и доказал, что королевство Катай и королевство Китай в конечном итоге были одним и тем же городом. Хамбалаика, Марко Поло . Это действительно был город Пекин .
  • 1610: Отец Мануэль Диас-младший (Ян Ма-Но), миссионер-иезуит, прибыл в Китай, а затем в Пекин в 1613 году. Всего через три года после того, как Галилей выпустил первый телескоп , Мануэль Диас впервые сообщил о его принципах и работе в Китае. В 1615 году он был автором книги «Тянь Вэнь Люэ» ( Explicatio Sphaerae Coelestis ), в которой представлены самые передовые европейские астрономические знания того времени в форме вопросов и ответов на вопросы, заданные китайцами.
  • 1672: Томас Перейра прибыл в Макао . Он жил в Китае до своей смерти в 1708 году. Императору Канси его представил его коллега-иезуит Фердинанд Вербист . Астроном, географ и, главным образом, музыкант, он был автором трактата о европейской музыке, переведенного на китайский язык, и ответственным за создание китайских названий для музыкальных технических терминов с Запада, многие из которых используются до сих пор.

Наследие

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
Обложка книги Фернана Мендеса Пинту «Перегринасан»

Suma Oriental , первое европейское описание Малайзии, является старейшим и наиболее обширным описанием Португальского Востока. Томе Пирес был выдающимся португальским аптекарем, жившим на Востоке в шестнадцатом веке и первым послом Португалии в Китае. В « Suma Oriental» описываются растения и лекарственные средства Востока и за пределами медицины, а также подробно описываются торговые порты, представляющие потенциальный интерес для португальских пришельцев в Индийском океане, избирая своей основной целью коммерческую информацию, включая все продукты, продаваемые в каждом королевстве и каждый порт, а также их происхождение и торговцы, осуществлявшие перевозки. Это исследование предшествует Гарсиа да Орта и было открыто в 1940-х годах историком Армандо Кортесао .

  • Книга Дуарте Барбозы , Дуарте Барбоза, 1518 г.

Дуарте Барбоза был чиновником Португальской Индии между 1500 и 1516-1517 годами, занимая должность секретаря в Каннуре и временами переводчика местного языка (для малаялама ). Его «Книга Дуарте Барбозы», описывающая места, которые он посетил, является одним из старейших образцов португальской туристической литературы вскоре после их прибытия в Индийский океан. В 1519 году Дуарте Барбоза отправился в первое кругосветное плавание вместе со своим зятем Магелланом. Он умер в мае 1521 года на отравленном банкете короля Хумабона на острове Себу на Филиппинах.

Домингуш Паис и Фернан Нуньес сделали важные отчеты об Империи Виджаянагара , или «Королевстве Биснага» (как его называли португальцы), расположенном в Декане на юге Индии во время правления Букка Райя II и Дева Райя I. Описание Хампи , столицы индуистской империи, является наиболее подробным из всех исторических повествований об этом древнем городе. [ 7 ]

Именно в Коимбре было напечатано восемь из десяти книг, запланированных Фернаном Лопишем де Кастаньеда, об истории открытия и завоевания Индии португальцами. Он хотел, чтобы его работа стала первой историографически прославляющей усилия Португалии. Первый том вышел в 1551 году. Тома II и III появились в 1552 году, четвертый и пятый — в 1553 году, шестой — в 1554 году и восьмой — в 1561 году. Седьмой был опубликован без места и даты. После публикации восьмого тома королева Екатерина, поддавшись давлению со стороны некоторых дворян, которым не нравилась объективность Кастанхеды, запретила печать остальных томов, IX и X. Его труд, до сих пор действительный благодаря своим обширным географическим и этнографическим сведениям. , был широко переведен и прочитан в Европе того времени. [ 8 ]

Написано Жуаном де Баррушем по предложению дона Мануэля I на основе рассказа, повествующего о достижениях португальцев в Индии, и названо так потому, что, как и работа римского историка Ливия , он также сгруппировал события по десятилетним периодам. Первая декада вышла в 1552 г., вторая в 1553 г. и третья была напечатана в 1563 г. Четвертую декаду, незаконченную, завершил инженер, математик и португальский космограф Жуан Баптиста Лаванья (Лиссабон, ок. 1550 г. - Мадрид, 31 марта 1624 г.). ) и опубликовано в Мадриде в 1615 году, спустя много времени после его смерти. « Декады » не вызвали большого интереса при жизни их автора. Известно, что вышел лишь итальянский перевод, в Венеции в 1563 году. Иоанн III Португальский (Dom João III), увлечённый его содержанием, попросил автора составить хронику о событиях правления дона Мануэля, которая Баррос не смог этого сделать, и хроника, о которой идет речь, была составлена ​​Дамианом де Гуа . Как историк и лингвист, де Баррос сделал «Десятилетия» ценным источником информации об истории португальцев в Азии и о начале современной историографии в Португалии и во всем мире.

Написано на португальском языке в форме диалога между Гарсиа да Орта и Руано, новым коллегой из Гоа, который с нетерпением ждет встречи с Материей медикой Индии. Дословный перевод его названия был бы «Коллоквиум простых лекарств и лекарственных средств в Индии». Коллоквиум включает 57 глав, охватывающих примерно равное количество восточных лекарств, таких как алоэ , бензоин , камфора , канафистула , опиум , ревень , тамаринд и многие другие. В нем представлено первое строгое описание европейцем ботанических характеристик, происхождения и терапевтических свойств многих лекарственных растений, которые, хотя и были известны ранее в Европе, были описаны ошибочно или очень не полностью и только в форме лекарственного средства, т.е. Растение собирают и сушат.

«Трактат о вещах из Китая», опубликованный в 1569 году монахом Гаспаром да Крусом, был первым полным трудом о Китае и династии Мин на Западе после публикации Марко Поло в Европе. Он включает в себя информацию о географии, провинциях, королевской семье, служащих, бюрократии, транспорте, архитектуре, сельском хозяйстве, ремеслах, торговле, одежде, религиозных и социальных обычаях, музыке и инструментах, письменности, образовании и правосудии, таким образом, он содержит текст, который сыграл определенную роль. влияя на имидж Китая, сложившийся у европейцев.

Лусиады Луиша Вас де Камоэнса (ок. 1524–1580) считаются португальским эпосом выдающимся . Завершена, вероятно, в 1556 г., впервые опубликована в 1572 г., через три года после возвращения автора с Востока. По пути из Гоа в Португалию Камоэнс в 1568 году сделал остановку на острове Мозамбик , где Диогу ду Коуту нашел, как было описано в его работе, «столь бедных живых друзей» (8-е десятилетие Азии). Диого ду Коуту оплатил оставшуюся часть своей поездки в Лиссабон, куда Камоэнс прибыл в 1570 году.

Ниппо Джишо, или Vocabvlário из Lingoa IAPAM, был первым созданным японско-португальским словарем и первым, кто перевел японский язык на любой западный язык. Он был опубликован в Нагасаки (Япония) в 1603 году. В нем объяснены 32 000 японских слов, переведенных на португальский язык. Общество Иисуса (иезуиты) при содействии японцев составляло этот словарь в течение нескольких лет. Это должно было помочь миссионерам в изучении языка. Считалось, что главным организатором проекта был португальский священник Жуан Родригеш.

«Паломничество» Фернандо Мендеса Пинто — пожалуй, самая переводимая книга туристической литературы. Оно было опубликовано в 1614 году, через тридцать лет после смерти автора. Что поражает, так это его экзотическое содержание. Автор является знатоком описания географии Индии, Китая и Японии, законов, обычаев, морали, праздников, торговли, правосудия, войны, похорон и т. д. Примечателен также прогноз распада Португальской империи.

  • Тянь Вэнь Люэ , или Объяснение небесной сферы , Мануэль Диас, 1615 г.

Мануэль Диас (Янг Ма-Он) (1574–1659) был португальским миссионером-иезуитом, предпринявшим выдающуюся деятельность в Китае, особенно в области астрономии. В этом труде представлены самые передовые европейские астрономические знания того времени в виде вопросов и ответов на вопросы, заданные китайцами.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Скаммелл, Г.В. (1997). Первая имперская эпоха, заморская экспансия Европы ок. 14:00-17:15 . Рутледж. ISBN   0415090857 .
  2. ^ Jump up to: а б Дональд Фредерик Лах, Эдвин Дж. Ван Клей, «Азия в создании Европы», стр. 520–521, University of Chicago Press, 1994, ISBN   9780226467313
  3. ^ Ханнард (1991), стр. 7; Милтон, Джайлз (1999). Мускатный орех Натаниэля . Лондон: Скипетр. стр. 5 и 7. ISBN  978-0-340-69676-7 .
  4. ^ Ханнард (1991), стр. 7
  5. ^ Антонио Гальвано, Ричард Хаклют, Ч.Р. Дринкуотер Бетьюн, «Открытия мира: от оригинала до 1555 года нашего Господа», Общество Хаклюта, 1862 г., из английского перевода португальского издания 1601 г. в Лиссабоне, 1563 г.
  6. ^ Бернар Филипп Грослье, «Ангкор и Камбоджа в шестнадцатом веке: согласно португальским и испанским источникам», стр.23, Orchid Press, 2006, ISBN   9745240532
  7. ^ «История Хампи, Летописцы Хампи Виджаянагара, Доминго Паес» . hampionline.com . Проверено 17 ноября 2018 г.
  8. ^ История открытия и завоевания Индии португальцами (полный текст доступен 19 апреля 2008 г.).

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ec2a2614089223cc63bcd9ca6c4a0c3__1719152100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/c3/6ec2a2614089223cc63bcd9ca6c4a0c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Portuguese presence in Asia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)