Jump to content

Константин П. Кавафи

(Перенаправлено с Кавафиса )

Константин П. Кавафи
Константин Кавафис в 1929 году.
Константин Кавафис в 1929 году.
Родное имя
Константин Кавафи
Рожденный ( 1863-04-29 ) 29 апреля 1863 г.
Александрия , Египетская провинция
Умер 29 апреля 1933 г. ( 1933-04-29 ) (70 лет)
Александрия , Королевство Египет
Место отдыха Греческое православное кладбище, Александрия, Аль-Александрия, Египет [ 1 ]
Занятие Поэт , журналист , государственный служащий
Национальность Греческий
Заметные награды Серебряная медаль Ордена Феникса.
Подпись

Константинос Петру Кавафис ( греческий : Константинос Петроу Кавафис [ka'vafis] ; 29 апреля (17 апреля, OS ), 1863 – 29 апреля 1933), известный, особенно на английском языке, как Константин П. Кавафис и часто публикуемый как CP Cavafy ( / kəˈvæ журналист , и , f i / греческий поэт из государственный служащий . Александрии ) [ 2 ] Крупная фигура современной греческой литературы , его иногда считают самым выдающимся греческим поэтом 20 века. [ 3 ] [ 4 ] Его произведения и сознательно индивидуальный стиль позволили ему занять место среди важнейших авторов не только греческой поэзии , но и западной поэзии в целом. [ 5 ]

Поэтический канон Кавафиса состоит из 154 стихотворений, а еще десятки , оставшиеся незавершенными или в виде эскизов, были опубликованы гораздо позже. Он последовательно отказывался публиковать свои работы в книгах, предпочитая распространять их через местные газеты и журналы или даже распечатывать их самостоятельно и раздавать всем, кто может быть заинтересован. Его самые важные стихи были написаны после его сорокалетия и опубликованы через два года после его смерти. [ 6 ]

Работы Кавафиса неоднократно переводились на многие языки. Его друг Э. М. Форстер , писатель и литературный критик, впервые представил свои стихи англоязычному миру в 1923 году; он называл его «Поэтом», [ 7 ] знаменито описывая его как «греческого джентльмена в соломенной шляпе, стоящего абсолютно неподвижно под небольшим углом к ​​Вселенной». [ 8 ] Его произведения, как выразился один переводчик, «соединяют историческое и эротическое в единых объятиях». [ 9 ]

Биография

[ редактировать ]

Кавафис родился в 1863 году в Александрии (тогда Османский Египет ), где его родители- греки поселились в 1855 году; он был крещен в Александрийской греческой православной церкви и имел шесть старших братьев. [ а ] Происходя из греческой общины фанариотов Константинополя (ныне Стамбул ), его отца звали Петрос Иоаннис ( Πετρος Ἰωάννης ) — отсюда Петру отчество ( GEN ) в его имени — и мать Хариклея ( Чариклея ; урожденная Георгаки Фотиадес, Георгаки Фотиадис ). [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] жил в Англии Его отец был преуспевающим купцом, который раньше и имел греческое и британское гражданство. Через два года после внезапной смерти отца в 1870 году Кавафис и его семья на время поселились в Англии, перемещаясь между Ливерпулем и Лондоном . В 1876 году семья столкнулась с финансовыми проблемами из-за длительной депрессии 1873 года, и, когда их бизнес теперь распался, они вернулись в Александрию в 1877 году. Кавафис учился в греческом колледже «Гермес», где у него появились первые близкие друзья, и он начал писать свои книги. собственный исторический словарь в восемнадцать лет. [ б ] [ 12 ] [ 6 ]

В 1882 году беспорядки в Александрии заставили семью переехать, хотя и снова временно, в Константинополь , где они остановились в доме его деда по материнской линии, Георгакиса Фотиада. Это был год, когда в Александрии вспыхнуло восстание против англо-французского контроля над Египтом, что спровоцировало англо-египетскую войну 1882 года . Во время этих событий Александрия подверглась бомбардировке , а семейная квартира в Рамле была сожжена. По прибытии в Константинополь девятнадцатилетний Кавафис впервые познакомился со своими многочисленными родственниками и начал исследовать свое происхождение, пытаясь определить себя в более широком эллинском контексте. Там он начал готовиться к карьере в журналистике и политике и предпринял свои первые систематические попытки сочинять стихи. [ 6 ] [ 10 ]

Кавафис в 1896 году.

В 1885 году Кавафис вернулся в Александрию, где и прожил всю оставшуюся жизнь, покидая ее лишь для экскурсий и заграничных путешествий. По прибытии он вновь получил греческое гражданство и отказался от британского гражданства, которое его отец получил в конце 1840-х годов. [ 13 ] Первоначально он начал работать корреспондентом новостей в журнале «Телеграфос» (1886 г.), позже работал на фондовой бирже и в конечном итоге из-за своего иностранного гражданства был нанят в качестве временного клерка в управляемом британцами египетском Министерстве общественных дел. Работает . Добросовестный работник, Кавафис занимал эту должность, продлевая ее ежегодно в течение тридцати лет (Египет оставался британским протекторатом до 1926 года). За эти десятилетия череда неожиданных смертей близких друзей и родственников оставила свой след в памяти поэта. Свои стихи он публиковал с 1891 по 1904 год в виде листовок и только для своих близких друзей. Любое признание, которое он должен был получить, исходило в основном от греческой общины Александрии. В конце концов, в 1903 году он был представлен литературным кругам материковой Греции благодаря положительному отзыву Грегориоса Ксенопулоса . Он не получил большого признания, поскольку его стиль заметно отличался от господствующей тогда греческой поэзии. Лишь двадцать лет спустя, после поражения Греции в Греко-турецкая война (1919–1922) , что новое поколение почти нигилистических поэтов (например, Кариотакис ) нашло вдохновение в творчестве Кавафиса.

Биографическая заметка, написанная Кавафисом, гласит:

По происхождению я из Константинополя, но родился в Александрии — в доме на Серифовой улице; Я уехал очень молодым и провел большую часть своего детства в Англии. Впоследствии я посетил эту страну уже будучи взрослым, но на короткий период времени. Я также жил во Франции. В подростковом возрасте я более двух лет прожил в Константинополе. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз был в Греции. Моя последняя работа была клерком в правительственном учреждении Министерства общественных работ Египта. Я знаю английский , французский и немного итальянский . [ 14 ]

В 1922 году Кавафис оставил свой высокий пост в департаменте общественных работ, что он охарактеризовал как освобождение, и посвятил себя завершению своей поэтической работы. В 1926 году греческое государство наградило Кавафиса за вклад в развитие греческой литературы серебряной медалью Ордена Феникса . [ 10 ] Он умер от рака гортани 29 апреля 1933 года, в свой 70-й день рождения. После его смерти репутация Кавафиса выросла; его поэзию преподают в школах Греции и Кипра , а также в университетах по всему миру.

Э. М. Форстер знал его лично и написал о нем воспоминания, содержащиеся в его книге «Александрия» . Форстер, Арнольд Дж. Тойнби и Т.С. Элиот были одними из первых пропагандистов Кавафиса в англоязычном мире до Второй мировой войны. [ 15 ] В 1966 году Дэвид Хокни сделал серию гравюр, иллюстрирующих избранные стихотворения Кавафиса, в том числе « В скучной деревне» .

Поэма Кавафиса «Скрытые вещи» (Κρυμμένα), написанная на здании в Лейдене , Нидерланды .

Полный литературный корпус Кавафиса включает 154 стихотворения, составляющие его поэтический канон; его 75 неопубликованных или «скрытых» стихотворений, которые были найдены законченными в его архиве или в руках друзей и не публиковались до 1968 года; его 37 отвергнутых стихотворений, от которых он опубликовал, но позже отказался; его 30 незаконченных стихотворений, оказавшихся незаконченными в его архиве; а также множество других стихотворений в прозе, очерков и писем. [ 16 ] По указанию поэта его стихи делятся на три категории: исторические, философские и гедонистические или чувственные. [ 10 ]

Кавафис сыграл важную роль в возрождении и признании греческой поэзии как дома, так и за рубежом. Его стихи, как правило, представляют собой краткие, но интимные воспоминания о реальных или литературных деятелях и средах , сыгравших роль в греческой культуре. Некоторые из определяющих тем — неуверенность в будущем, чувственные удовольствия, моральный облик и психология личности, гомосексуализм и фаталистическая экзистенциальная ностальгия . Помимо сюжетов, нетрадиционных для того времени, его стихи также демонстрируют искусное и разностороннее мастерство, которое чрезвычайно сложно перевести . [ 17 ] Кавафис был перфекционистом, одержимо совершенствующим каждую строчку своих стихов. Его зрелым стилем была свободная форма ямба , свободная в том смысле, что стихи редко рифмуются и состоят обычно из 10–17 слогов . В его стихах наличие рифмы обычно подразумевает иронию .

Кавафис черпал свои темы из личного опыта, а также из глубоких и широких знаний истории, особенно эллинистической эпохи . Многие из его стихов псевдоисторичны, или кажутся историческими, или точно, но причудливо историческими.

Одним из важнейших произведений Кавафиса является его стихотворение 1904 года « В ожидании варваров ». Поэма начинается с описания города-государства, находящегося в упадке, население и законодатели которого ждут прихода варваров. Когда наступает ночь, варвары не прибыли. Стихотворение заканчивается: «Что станет с нами без варваров? Эти люди были своего рода решением». Поэма повлияла на такие литературные произведения, как «Татарская степь» Дино Буззати (1940), «Противоположный берег » (1951) Жюльена Грака и «В ожидании варваров» (1980) Дж. М. Кутзее . [ 18 ]

В 1911 году Кавафис написал « Итаку », которую часто считают его самым известным стихотворением. [ 19 ] вдохновлен гомеровским возвращением ( nostos ) Одиссея на его родной остров , как это изображено в « Одиссее» . Темой стихотворения является пункт назначения, который ведет к жизненному путешествию: «Всегда помни об Итаке. / Прибытие туда - это то, для чего тебе суждено». Путешественнику следует отправиться в путь с надеждой, и в конце концов вы можете обнаружить, что Итака больше не имеет богатства, которое могла бы дать вам, но «Итака подарила вам чудесное путешествие».

Почти все работы Кавафиса были на греческом языке; тем не менее, его поэзия оставалась непризнанной и недооцененной в Греции до публикации в 1935 году первой антологии Гераклом Апостолидисом (отцом Реноса Апостолидиса ). Его уникальный стиль и язык (представлявший собой смесь катаревусы и демотического греческого языка ) вызвали критику со стороны Костиса Паламы , величайшего поэта своей эпохи в материковой Греции, и его последователей, которые выступали за простейшую форму демотического греческого языка .

Он известен своим прозаическим использованием метафор, блестящим использованием исторических образов и эстетическим перфекционизмом. Эти качества, среди прочего, обеспечили ему прочное место в литературном пантеоне западного мира.

Исторические стихи

[ редактировать ]
Кавафиса Рукопись птолемеевой славы .

Кавафис написал более дюжины исторических стихотворений о знаменитых исторических личностях и обычных людях. В основном его вдохновляла эллинистическая эпоха которой была Александрия , в центре внимания . Другие стихотворения происходят из эллиноро-ромской древности и византийской эпохи . Мифологические отсылки также присутствуют. Выбранные периоды в основном относятся к периоду упадка и упадка (например, Трояны); его героев ждет финальный конец. Среди его исторических стихотворений: «Слава Птолемеев», «В Спарте», «Приди, царь лакедемонян», «Первый шаг», «В 200 году до нашей эры», «Если бы они об этом позаботились». , «Недовольство Селевкида», «Теодот», « Александрийские цари », «В Александрии, 31 г. до н. э.», « Бог оставляет Антония », «В малоазийском городке», «Цезарь», «Владыка Западной Ливии», «Из евреев (50 г. н. э.)», «Гробница Эвриона», «Гробница Лейнса», « Майрес: Александрийская эпоха, 340 г. н.э. », «Опасные вещи», «Из Школа знаменитого философа», «Жрец Серапеума», «Болезнь Клейта » , «Если действительно умер», «В месяце Атир», «Гробница Игнатия», «Из Аммона, умершего в возрасте 29 лет в 610 году», «Эмилиан Моне», «Александрийский, 628-655 гг. н. э.», « Кайсарион (поэма) », «В церкви», «Утреннее море» (несколько стихотворений об Александрии остались незаконченными после его смерти). [ 20 ]

Гомоэротические стихи

[ редактировать ]

Чувственные стихи Кавафиса наполнены лиризмом и эмоциональностью однополой любви , навеяны воспоминанием и воспоминанием. Прошлые и прежние поступки, иногда вместе с видением будущего лежат в основе музы Кавафиса при написании этих стихотворений. Как отмечает поэт Джордж Калогерис: [ 21 ]

Сегодня он, пожалуй, наиболее популярен благодаря своим эротическим стихам, в которых александрийская молодежь в его стихах, кажется, вышла прямо из Греческой антологии в менее принимающий мир, который делает их уязвимыми и часто держит их в нищете. , хотя их прекрасные тела замуровывает тот же эллинский янтарь. Сюжеты его стихов часто обладают провокационным очарованием даже в самых общих чертах: гомоэротическая связь на одну ночь, запоминающаяся на всю жизнь, пророческие высказывания, не услышанные, талантливый юноша, склонный к саморазрушению, небрежное замечание, указывающее на трещину в Императорский фасад.

Философские стихи

[ редактировать ]
Рукопись его поэмы «Фермопилы» .

Их также называют поучительными стихами, они делятся на стихотворения с консультациями поэтов и стихотворения, посвященные другим ситуациям, таким как изоляция (например, «Стены»), долг (например, «Фермопилы») и человеческое достоинство (например, «Фермопилы»). например, « Бог покидает Антония »).

Поэма «Фермопилы» напоминает нам о знаменитой битве при Фермопилах, где 300 спартанцев и их союзников сражались против большего числа персов, хотя и знали, что потерпят поражение. В нашей жизни есть некоторые принципы, по которым мы должны жить, и Фермопилы — это основа нашего долга. Мы продолжаем сражаться, хотя знаем, что существует вероятность поражения. (В конце предатель Эфиальт , ведущий персов по тайной тропе). появится [ 22 ]

В другом стихотворении, «В 200 году до нашей эры», он комментирует историческую эпиграмму «Александр, сын Филиппа, и греки, кроме лакедемонян,...», из дара Александра Афинам после битвы при Граникус . [ 23 ] Кавафис восхваляет эллинистическую эпоху и ее идеи, осуждая при этом закрытые и локализистские идеи об эллинизме. Однако в других стихотворениях его позиция демонстрирует двусмысленность между классическим идеалом и эллинистической эпохой (которая иногда описывается с оттенком декаданса).

Другое стихотворение - это эпитафия греческого торговца с Самоса , который был продан в рабство в Индию и умер на берегу Ганга : сожаление о жадности к богатству, которая заставила его отплыть так далеко и оказаться «среди полнейших варваров», выражая его глубокая тоска по родине и желание умереть: «В аиде меня будут окружать греки».

Дом-музей Кавафиса, Александрия.
Бюст Кавафиса, расположенный в его квартире.

Квартира Кавафиса в Александрии расположена на улице Лепсиуса , которая после превращения квартиры в музей была переименована в улицу Кавафиса в честь поэта. Музей был основан в 1992 году по инициативе ученого Костиса Москофа, атташе по культуре посольства Греции в Каире до 1998 года. [ 7 ] После смерти Кавафиса в 1933 году квартира превратилась в дешевое общежитие; Позже он был реконструирован с помощью фотографий, напоминающих времена Кавафиса. Музей Кавафи содержит широкий спектр библиографических материалов; здесь хранятся несколько эскизов и оригинальных рукописей Кавафиса, а также несколько картин и портретов Кавафиса и его автора. Здесь хранятся переводы поэзии Кавафиса на 20 языков, выполненные 40 разными учеными, а также большинство из 3000 статей и произведений, написанных о его поэзии. [ 24 ]

[ редактировать ]

В фильме

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]

Другие ссылки

[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]

Отрывки стихов Кавафиса при его жизни появлялись только в брошюрах, частных буклетах и ​​рекламных листовках. Первой публикацией в виде книги стала «Ποιήματα» ( Poiemata , «Стихи»), изданная посмертно в Александрии, 1935.

Тома с переводами стихов Кавафиса на английский язык включают:

  • Стихи К. П. Кавафи в переводе Джона Маврогордато (Лондон: Chatto & Windus, 1978, первое издание в 1951 году)
  • Полное собрание стихотворений Кавафиса в переводе Рэй Далвен , введение У. Х. Одена (Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World, 1961)
  • Греческие стихи К. П. Кавафиса в переводе Мемаса Колайтиса , два тома (Нью-Йорк: Аристид Д. Карацас, издатель, 1989)
  • Полное собрание стихотворений К. П. Кавафи в переводе Дэниела Мендельсона ( Harper Press , 2013)
  • Страсти и древние дни - 21 новое стихотворение , выбранное и переведенное Эдмундом Кили и Джорджем Савидисом (Лондон: The Hogarth Press, 1972)
  • Стихи Константина Кавафи в переводе Джорджа Хайраллы (Бейрут: частное издание, 1979).
  • К. П. Кавафи, Сборник стихотворений , перевод Эдмунда Кили и Филипа Шеррарда , под редакцией Джорджа Савидиса, исправленное издание (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1992)
  • Избранные стихи К.П. Кавафиса в переводе Десмонда О'Грейди (Дублин: Дедал, 1998).
  • Прежде чем время могло их изменить: Полное собрание стихотворений Константина П. Кавафи в переводе Теохариса К. Теохариса, предисловие Гора Видала (Нью-Йорк: Harcourt, 2001).
  • Стихи К. П. Кавафи в переводе Дж. К. Кавафи (Афины: Икарос, 2003).
  • Я так много смотрел, К. П. Кавафи , перевод Джорджа Эконому (Лондон: Stop Press, 2003)
  • К.П. Кавафис, «Канон » в переводе Стратиса Хавиараса, предисловие Шеймуса Хини (Афины: издательство Hermes Publishing, 2004).
  • Сборник стихотворений в переводе Евангелоса Сахпероглу под редакцией Энтони Херста и с предисловием Питера Макриджа (Оксфорд: Oxford University Press, ISBN   9608762707 2007 г.)
  • Сборник стихотворений К. П. Кавафиса: новый перевод , перевод Алики Барнстон, введение Джеральда Стерна (Нью-Йорк: WW Norton, 2007)
  • К.П. Кавафи, Избранные стихотворения , перевод с предисловием Ави Шарона (Хармондсворт: Пингвин, 2008)
  • Кавафис: 166 стихотворений в переводе Алана Л. Богехолда (Axios Press, ISBN   1604190051 2008 г.)
  • К. П. Кавафи, Сборник стихов в переводе Дэниела Мендельсона (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2009)
  • К. П. Кавафис, Стихи: Канон, перевод Джона Хиолеса , под редакцией Димитриоса Ятроманолакиса (Кембридж, Массачусетс: Гарвардская библиотека раннего Нового времени и новогреческой литературы, ISBN   9780674053267 , 2011 г.)
  • «КП Кавафис, Избранные стихи», перевод Дэвида Коннолли, Aiora Press, Афины, 2013 г.
  • Расчищая почву: К. П. Кавафис, Поэзия и проза, 1902–1911 , переводы и эссе Мартина МакКинси (Чапел-Хилл: Лаэрт, 2015)

Переводы стихов Кавафиса также включены в:

  • Лоуренс Даррелл , Жюстин (Лондон, Великобритания: Faber & Faber, 1957)
  • Современная греческая поэзия под редакцией Кимона Фрайара (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1973)
  • Мемас Колайтис, Кавафис, каким я его знал (Санта-Барбара, Калифорния: Словари Колайтиса, 1980)
  • Джеймс Меррилл , Сборник стихов (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2002)
  • Дэвид Ферри , Недоумение (Чикаго: University of Chicago Press, 2012)
  • Дон Патерсон , Landing Light (Лондон, Великобритания: Faber & Faber, 2003)
  • Дерек Махон , Адаптации (Loughcrew, Ирландия: The Gallery Press, 2006)
  • А. Э. Столлингс , Hapax (Эванстон, Иллинойс: Triquarterly Books, 2006)
  • Дон Патерсон , Рейн (Лондон, Великобритания: Faber & Faber, 2009)
  • Джон Эш , По следам дня (Манчестер, Великобритания: Carcanet Press, 2010)
  • Дэвид Харсент , Ночь (Лондон, Великобритания: Faber & Faber, 2011)
  • Избранные прозаические произведения, CP Cavafy , отредактированный и переведенный Питером Джеффрисом (Анн-Арбор: University of Michigan Press, 2010)

Пояснительные сноски

[ редактировать ]
  1. Еще двое старших братьев и сестер, единственная сестра и брат, умерли в младенчестве.
  2. ^ Словарь составлен с помощью книг, которые Кавафис брал в публичных библиотеках; в конечном итоге он остался незавершенным, остановившись на слове «Александрос».
  1. ^ Египет, Дэн Ричардсон, Rough Guides, 2003, стр. 594.
  2. ^ Прежде чем время могло их изменить . Теохарис Константин. 2001. стр. 13–15.
  3. ^ «КП Кавафис» . Фонд поэзии . Проверено 28 сентября 2022 г.
  4. ^ «КП Кавафис» . Поэты.орг . Проверено 28 сентября 2022 г.
  5. ^ «Константин П. Кавафис — греческий писатель» . Проверено 28 января 2018 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д «КП Кавафис - Биография» . Архивировано из оригинала 13 февраля 2014 года . Проверено 5 июля 2008 г. Проверено 7 декабря 2006 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Музей Кавафи | Греческий фонд культуры» . 10 ноября 2014 года . Проверено 27 декабря 2023 г.
  8. ^ Форстер, Э.М. (1923). Фарос и Фариллон . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 110.
  9. ^ Маргаронис, Мария (15 июля 2009 г.). «Смешение истории и желания: поэзия К. П. Кавафиса» . Нация . Проверено 15 июня 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д «КП Кавафис - Его жизнь и творчество» (на греческом языке). 11 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2017 года . Проверено 27 декабря 2023 г.
  11. ^ Циркас, Стратис (1983). его эпоха Кавафис и (на греческом языке). Кедрос. стр. 47–48. ISBN  978-960-04-0875-1 .
  12. ^ Даскалопулос и Стасинопулу 2002 , стр. 17–22.
  13. ^ Даскалопулос и Стасинопулу 2002 , стр. 19, 26.
  14. ^ Вудс, Грегори (1999). История гей-литературы, мужской традиции . Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-08088-9 .
  15. ^ Талалай, Лорен. «Мир Кавафиса» . Информационный бюллетень музея Келси . Археологический музей Келси Мичиганского университета . Проверено 28 февраля 2022 г.
  16. ^ «КП Кавафис - Стихи» [CP Cavafy - Poems]. 5 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2009 г. . Проверено 28 декабря 2023 г.
  17. ^ «Еще Кавафис А.Э. Столлингса» . Фонд поэзии . 27 января 2018 года . Проверено 28 января 2018 г.
  18. ^ Возвращение к варварству: новые взгляды на старую концепцию . БРИЛЛ. 27 октября 2015 г. ISBN  978-90-04-30927-2 .
  19. ^ Мендельсон, 2022 , с. 611.
  20. ^ Саввопулос, Кириакос (2013). Исторический путеводитель по Александрии Кавафиса (331 г. до н.э. – 641 г. н.э.) . Александрия: Александринская библиотека. стр. 105–194. ISBN  978-977-452-243-7 .
  21. ^ Калогерис, Джордж (сентябрь – октябрь 2009 г.). «Чувственный архаизм К. П. Кавафиса» . Критическое пламя (3) . Проверено 15 июня 2021 г.
  22. ^ «Фермопилы – поэма о хорошей жизни» . 30 июня 2008 года . Проверено 28 января 2018 г.
  23. ^ «Ч. П. Кавафис — Стихи — Канон» . www.cavafy.com . Проверено 28 января 2018 г.
  24. ^ «Портал Александрии — Музей Кавафиса» . www.alexandria.gov.eg . Проверено 27 декабря 2023 г.
  25. ^ Кавафис на IMDb
  26. ^ «Александрос Фильм» . Александрос Фильм . Проверено 6 марта 2024 г.
  27. ^ Хараламбопулос, Стелиос. «Ночь Фернандо Пессоа встретил Константина Кавафи» . Проверено 11 мая 2022 г.
  28. ^ Памук, Орхан (19 декабря 2013 г.). «Другие страны, другие берега» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2018 г.
  29. ^ «Александра Уходящая» . www.leonardcohensite.com . Архивировано из оригинала 21 мая 2019 года . Проверено 28 января 2018 г.
  30. ^ Роудс, Фрэнк Х.Т. «Вступительная речь 1995 г.» (PDF) . Проверено 29 августа 2016 г.

Общие и цитируемые ссылки

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • П. Бьен (1964), Константин Кавафи
  • Майкл Хааг, Александрия: Город памяти (Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2005). Содержит портрет города первой половины 20-го века и биографический отчет о Кавафисе и его влиянии на Э. М. Форстера и Лоуренса Даррелла .
  • Майкл Хааг, Винтажная Александрия: фотографии города 1860–1960 годов (Нью-Йорк и Каир: Американский университет в Каире Press, 2008). Фоторепортаж о космополитическом городе, каким его называл Кавафис. Он включает фотографии Кавафиса, Э. М. Форстера, Лоуренса Даррелла и людей, которых они знали в Александрии.
  • Эдмунд Кили , Александрия Кавафиса (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1995). Обширный анализ произведений Кавафиса.
  • Роберт Лидделл , Кавафи: критическая биография (Лондон: Дакворт, 1974). Широко известная биография Кавафиса. Эта биография также была переведена на греческий (Ikaros, 1980) и испанский (Ediciones Paidos Iberica, 2004) языки.
  • Мартин МакКинси, Эллинизм и постколониальное воображение: Йейтс, Кавафи, Уолкотт (Мэдисон, Нью-Джерси: издательство Fairleigh Dickinson University Press, 2010). Первая книга, в которой рассматривается творчество Кавафиса с постколониальной точки зрения.
  • Панайотис Ройлос, К.П. Кавафи: Экономика метонимии , Урбана: University of Illinois Press, 2009.
  • Панайотис Ройлос (редактор), Воображение и логотипы: очерки К.П. Кавафиса , Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 2010 ( ISBN   9780674053397 ).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e6c9abd08298e4018e914c751b13289__1722522900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/89/7e6c9abd08298e4018e914c751b13289.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Constantine P. Cavafy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)