Jump to content

Прекрасная дама без пощады

(Перенаправлено из La Belle Dame Sans Merci )

Джон Уильям Уотерхаус Прекрасная дама без пощады , 1893 г.
«Прекрасная дама без милосердия» , Генри Мейнелл Рим , 1901 год.
Артур Хьюз Безжалостная прекрасная леди
Фрэнк Дикси Прекрасная дама без пощады , ок. 1901 год
Карикатура из журнала Punch , 1920 год.

« La Belle Dame sans Merci » («Прекрасная дама без милосердия») — баллада , написанная английским поэтом Джоном Китсом в 1819 году. Название произошло от названия стихотворения Алена Шартье XV века под названием «Прекрасная дама без милосердия». Милосердие . [ 1 ]

Это стихотворение, считающееся английской классикой, является примером поэтической озабоченности Китса любовью и смертью. [ 2 ] Стихотворение рассказывает о фее , которая обрекает рыцаря на неприятную участь после того, как соблазнила его глазами и пением. Фея вдохновила нескольких художников на создание изображений, которые стали ранними образцами иконографии роковых женщин XIX века . [ 3 ] Стихотворение по-прежнему упоминается во многих произведениях литературы, музыки, искусства и кино.

Стихотворение простое по структуре, состоит из двенадцати строф ABCB по четыре строки в каждой, построенных по схеме рифмы . Ниже приведены как оригинал, так и исправленные версии. [ нужны разъяснения ] вариант стихотворения: [ 4 ] [ 5 ]

Оригинальная версия, 1819 г. Переработанная версия, 1820 г.

О, что может беспокоить тебя, рыцарь,
Одинокий и бледно слоняющийся?
Осока засохла с озера,
И птицы не поют!

О, что может беспокоить тебя, рыцарь,
Такой изможденный и такой несчастный?
У белки амбар полон,
И урожай собран.

Я вижу лилию на твоем лбу,
С тоской влажной и лихорадочной росой,
И на твоих щеках увядающая роза
Быстро тоже увядает.

Я встретил даму на лугах,
Полный красивый, ребенок феи;
Волосы у нее были длинные, нога легкая,
И ее глаза были дикими.

Я сделал гирлянду ей на голову,
И браслеты тоже, и ароматная зона;
Она смотрела на меня так, как любила,
И издал сладкий стон.

Я посадил ее на своего шагающего коня,
И больше ничего не видел целый день,
Сбоку она склонялась и пела
Песня феи.

Она нашла мне корни сладкого наслаждения,
И мед дикий, и манная роса,
И, конечно, на странном языке она сказала:
«Я люблю тебя правда».

Она отвела меня в свой Эльфийский грот,
И там она плакала и вздыхала от боли,
И там я закрыл ее дикие, дикие глаза
С поцелуями четыре.

И там она меня убаюкала,
И вот мне приснилось — Ах! горе! —
Последний сон, который мне когда-либо снился
На холодном склоне холма.

Я тоже видел бледных королей и принцев,
Бледные воины, мертвенно-бледные были они все;
Они кричали: «Прекрасная дама без милосердия».
Ты в плену!

Я видел их голодные губы во мраке,
С ужасным предостережением широко раскрыв рот,
И я проснулся и нашел меня здесь,
На холодном склоне холма.

И именно поэтому я живу здесь,
Одинокий и бледно слоняющийся,
Хоть осока в озере засохла,
И птицы не поют.

Ах, что может беспокоить тебя, несчастное существо,
Одинокий и бледно слоняющийся?
Осока в озере засохла,
И птицы не поют.

Ах, что может беспокоить тебя, несчастное существо,
Такой изможденный и такой несчастный?
У белки амбар полон,
И урожай собран.

Я вижу лилию на твоем лбу,
С тоской влажной и лихорадочной росой,
И на твоей щеке увядающая роза
Быстро тоже увядает.

Я встретил даму на лугах,
Очень красивый, дитя феи;
Волосы у нее были длинные, нога легкая,
И ее глаза были дикими.

Я посадил ее на своего шагающего коня,
И больше ничего не видел целый день,
Ибо она склонялась бы боком и пела
Песня феи.

Я сделал гирлянду ей на голову,
И браслеты тоже, и ароматная зона;
Она смотрела на меня так, как любила,
И издал сладкий стон.

Она нашла мне корни сладкого наслаждения,
И мед дикий, и манная роса,
И конечно на странном языке она сказала.—
Я люблю тебя правда.

Она отвела меня в свой эльфийский грот,
И там она посмотрела и глубоко вздохнула,
И там я закрыл ее дикие грустные глаза
Так поцеловал спать.

И там мы дремали на мху,
И вот мне приснилось, о горе!
Последний сон, который мне когда-либо снился
На холодном склоне холма.

Я видел бледных королей и принцев тоже,
Бледные воины, мертвенно-бледные были они все;
Кто плакал: «Прекрасная дама без милосердия»
Ты в плену!

Я видел их голодные губы во мраке,
С ужасным предостережением широко раскрыв рот,
И я проснулся и нашел меня здесь,
На холодном склоне холма.

И именно поэтому я живу здесь,
Одинокий и бледно слоняющийся,
Хоть осока в озере засохла,
И птицы не поют.

Вдохновение

[ редактировать ]

В 2019 году литературоведы Ричард Маргграф Терли и Дженнифер Сквайр предположили, что баллада, возможно, была вдохновлена ​​изображением могилы Ричарда Фитцалана, 10-го графа Арундела (ум. 1376) в Чичестерском соборе . Во время визита Китса в 1819 году чучело стояло изуродованное и отделенное от чучела второй жены Арундела, Элеоноры Ланкастерской (ум. 1372), в северном внешнем проходе. Фигуры были воссоединены и восстановлены Эдвардом Ричардсоном в 1843 году, а позже вдохновили Филипа Ларкина на написание стихотворения 1956 года « Могила Арундела ». [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Как и другие стихотворения автора 1819 года, такие как « Ода соловью », «О меланхолии» и « О праздности », стихотворение было написано в разгар страсти Китса к его невесте Фанни Браун . Вот почему некоторые критики считают, что его тема частично отражает их отношения. [ 9 ] Однако такие критики, как Эми Лоуэлл, утверждают, что «Прекрасная дама без милосердия» не является биографической. [ 10 ] и что оно «не связано, кроме самого общего, с самим Китсом и Фанни Браун ».

В других СМИ

[ редактировать ]

Визуальные изображения

[ редактировать ]

«Прекрасная дама без милосердия» была популярной темой Братства прерафаэлитов . Его изобразил Фрэнк Дикси . [ 11 ] Фрэнк Кадоган Каупер , Джон Уильям Уотерхаус , [ 12 ] Артур Хьюз , [ 13 ] Уолтер Крейн , [ 14 ] и Генри Мейнелл Рим. [ 15 ] Это также было высмеяно в выпуске журнала Punch от 1 декабря 1920 года . [ 16 ]

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Примерно в 1910 году Чарльз Вильерс Стэнфорд создал музыкальное оформление к стихотворению. Это драматическая интерпретация, требующая опытного вокалиста (мужчины) и столь же опытного аккомпаниатора. [ 17 ] В 21 веке он остается популярным и включен во многие антологии английской песни или британской художественной музыки, записанные известными артистами. [ 18 ]

В 1935 году Патрик Хэдли написал версию Стэнфордской партитуры для тенора, четырёхголосного хора и оркестра. [ 19 ]

Украинский композитор Валентин Сильвестров написал песню для баритона и фортепиано после русского перевода стихотворения. Входит в песенный цикл Сильвестрова «Тихие песни» (1974–1975).

Стихотворение положено на музыку в двух разных версиях под названием O What Can Ail Thee... на немецкой группе Darkwave © Напечатано на EP Bismarck's Death 's 1993 Can Dance [ 20 ]

Сюжет стихотворения в немецком переводе появляется в музыкальном альбоме Buch der Balladen 2009 года группы Faun . [ 21 ]

Лирическое, мистическое музыкальное оформление этого стихотворения было сочинено Лориной МакКеннитт и опубликовано на ее компакт-диске Lost Souls 2018 года . [ 22 ]

Американский фильм 1915 года «Поэт пиков» был основан на этом стихотворении. [ 23 ]

Книга Жермен Дюлак 1920 года «Прекрасная дама без мерси» исследует архетип роковой женщины . [ 24 ] [ 25 ]

Натассия Мальте играет «Леди» в одноименном фэнтези «Хидэтоси Онеда» 2005 года.

Бен Уишоу декламирует это стихотворение в биографическом фильме Китса « Яркая звезда» 2009 года .

Стихотворение упоминается в рассказе под названием « Приключение трех фронтонов » из книги «Случай Шерлока Холмса» сэра Артура Конан Дойля 1927 года . В нем Холмс сравнивает и сопоставляет образ Айседоры Кляйн с «Прекрасной Дамой без Мерси». [ 26 ]

В детективном романе Агаты Кристи 1936 года « Убийство в Месопотамии » сюжет сосредоточен на необычной женщине по имени Луиза Лейднер, которую несколько раз описывают как «своего рода красавицу-даму без милосердия». Один персонаж описывает ее как обладательницу «пагубной магии, играющей дьявола с вещами». [ 27 ] [ 28 ]

Владимира Набокова Книги «Настоящая жизнь Себастьяна Найта» (1941), «Лолита» (1955) и «Бледный огонь» (1962) отсылают к стихотворению.

Последние две строки первого куплета («Осока засохла на озере / И птицы не поют») были использованы в качестве эпиграфа к Рэйчел Карсон книге «Тихая весна » (1962) об ущербе окружающей среде, причиненном безответственным использованием пестицидов. Вторая строка была повторена позже в книге как название главы об их специфическом влиянии на птиц. [ 29 ]

Последние две строки 11-го куплета используются в качестве названия научно-фантастического рассказа Джеймса Типтри-младшего «И я проснулся и нашел себя здесь, на холодном склоне холма» (1973). [ 30 ]

» Роджера Желязны отсылают «Янтарные хроники к стихотворению из пятой главы «Судов хаоса» (1978), в котором главный герой отправляется в страну, напоминающую стихотворение. [ 31 ]

Джона Кеннеди Тула Роман «Конфедерация остолопов» (1980) отсылает к стихотворению, первоначально описывая дом главного героя. [ 32 ]

Мемуары Фарли Мовата , написанные в 1980 году о его опыте во время Второй мировой войны, озаглавлены « И никакие птицы не пели» . [ 33 ]

«Бледные короли и принцы» , о Спенсере роман Роберта Б. Паркера 1987 года , получил свое название от стихотворения.

Эта фраза также присутствует в Филипа Рота фильме «Человеческое пятно » (2000) как реакция на описание Коулмана своего нового, гораздо более молодого любовного интереса. [ 34 ]

В главе 32 Кристины Смит романа «Закон выживания » (2001) главная героиня Джани впервые показывает широкой публике свои настоящие гибридные глаза, а затем спрашивает другого персонажа, Найла, как она выглядит. Найл улыбается и цитирует отрывок из «Прекрасной дамы без мерси», отдавая должное Китсу за его слова. [ 35 ]

Белдам в Нила Геймана фэнтезийном романе ужасов 2002 года «Коралина» относится к загадочной женщине, также известной как Красавица-Дам. Оба имеют много общего, поскольку оба заманивают своих главных героев в свое логово, показывая им свою любовь и предлагая им угощения. Главные герои обеих историй также сталкиваются с призраками, которые ранее встречались с обеими женщинами, и предупреждают главного героя об их истинном лице, а в конце истории главный герой застревает в своем логове, за исключением Коралины, которой удалось сбежать, пока безымянный рыцарь в этом стихотворении все еще застрял в логове загадочной феи. [ 36 ]

В сериале Л. А. Мейера « Кровавый Джек» (2002–2014) представлен взгляд на «Красавицу без Мерси», адаптированный с учетом возраста главных героев. Мэри «Джеки» Фабер стала известна как «Прекрасная молодая девушка без милосердия».

В «Охотничьих угодьях » (2009) Патрисии Бриггс Прекрасная Дама без Мерси идентифицирована как Леди Озера и является скрытым антагонистом. [ 37 ]

Роман Дэвида Фостера Уоллеса 2011 года «Бледный король» отсылает к этому стихотворению в названии. [ 38 ]

Кассандры Клэр Сборник новелл «Сказки из Академии Сумеречных Охотников» за 2016 год включает повесть под названием «Бледные короли и принцы», названную в честь строчки «Я тоже видел бледных королей и принцев/Бледных воинов, они все были смертельно бледны». В рассказ также включены три строфы стихотворения. [ 39 ]

Последние две строки первого куплета («Осока в озере засохла / И птицы не поют») используются в тексте научно-фантастического рассказа Вот как вы проигрываете войну времени Амаль Эль « », удостоенного награды «Небула» 2019 года. -Мохтар и Макс Гладстон (2019). [ 40 ]

Телевидение

[ редактировать ]

Рампол из Бейли - 7 сезон, 3 серия [ 41 ]

Розмарин и тимьян – 1 сезон, 1 серия [ 42 ]

Блудливая Калифорния – 1 сезон, 5 серия [ 43 ]

Аббатство Даунтон – 6 сезон, 5 серия [ 44 ]

Виктория – 2 сезон, 3 серия [ 45 ]

Темой женщины, соблазняющей мужчин и жертвующей ими, чтобы сохранить свое бессмертие, являются: Елена Троянская («Колчак: Ночной Сталкер»); Королева Клеопатрия/Памела Моррис « Королева Нила »; Безымянная модель «Девушка с венгерскими глазами» («Ночная галерея» Рода Серлинга); Леди Ди («Пятница, 13-е: Сериал»); Мэри Бет («Фриказоид!»); Зеркальная королева («Братья Гримм»); Памела Дэйр («Приключения Супербой); мультсериал «Звездный путь» «Сигнал Лорелей» Кирк, Спок и Маккой захвачены прекрасными роковыми женщинами, которые используют науку, чтобы высасывать жизненную силу из мужчины. члены экипажа должны оставаться молодыми; «Любимый сын» («Звездный путь: Вояджер») Энсин Ким обнаруживает, что его жизненная энергия истощена женским обществом, эпизод «Другой мир» (сериал) [«Потерянный рай»], в котором красивые роковые женщины используют науку для достижения цели; истощать жизненную силу мужчин, чтобы оставаться молодыми; «Ковчег II» 1976 [последний эпизод] «Оркус», где команда быстро стареет после встречи с группой Бессмертных; «Качество милосердия» [Вавилон 5] раненый безумный серийный убийца по имени Карл Мюллер пытался заставить неизлечимо больного врача использовать инопланетное целебное устройство, чтобы исцелить его, иначе он причинит вред ей и ее дочери; врач использовал устройство, чтобы передать ему ее болезнь, а затем использовал его, чтобы выкачать из него жизненную энергию, пока он буквально не упал замертво. В комическом фильме 1990 года (по мотивам «Сумеречной зоны» «Королева Нила») тщеславная женщина использовала и приносила в жертву десятки желающих мужчин, чтобы сохранить свою красоту, пока, к ее шоку и ужасу, один мужчина не отказался от нее… и она стала старше!

Также было высказано предположение, что существует сильное сходство с сюжетом скетча Монти Пайтона « Соблазненные молочники » .

В интервью The Quietus в марте 2017 года английский автор песен и музыкант Джон Лайдон назвал это стихотворение любимым. [ 46 ]

В популярной карточной игре Magic: The Gathering карта «Мерике Ри Берит» создана по образцу этого стихотворения. [ 47 ]

  1. ^ Дана М. Саймонс (2004). «Прекрасная дама без милосердия – Введение» . Видения и жалобы во сне Чосера . Публикации Института Средневековья. Архивировано из оригинала 27 июня 2018 года . Проверено 30 ноября 2018 г.
  2. ^ Эверест, Кельвин; Британский Совет (2002). Джон Китс . Норткот Хаус. п. 86. ИСБН  9780746308073 . OCLC   50526132 .
  3. ^ Купер, Робин (1986). Дин, Соня; Райан, Джудит (ред.). «Прекрасная дама без мерси и роковая женщина» Артура Хьюза . Художественный вестник Виктории . 27 . Попечительский совет Национальной галереи Виктории. ISSN   0066-7935 . OCLC   888714380 . Архивировано из оригинала 26 мая 2017 года . Проверено 30 ноября 2018 г.
  4. ^ Китс, Джон (1905). Селинкур, Эрнест Де (ред.). Стихи Джона Китса . Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. стр. 244-247 . OCLC   11128824 .
  5. ^ Китс, Джон (1912). «633. Прекрасная Дама без Мерси». В Quiller-Couch, сэр Артур Томас (ред.). Оксфордская книга английских стихов 1250–1900 гг . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 741. OCLC   239048 – через Интернет-архив .
  6. ^ «Старые эскизы, карты и готические изображения открывают тайны знаменитой поэмы Джона Китса «Прекрасная дама без милосердия» » . Аберистуитский университет. 16 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 18 июля 2022 года . Проверено 25 декабря 2019 г.
  7. ^ Маргграф Терли, Ричард (16 июля 2019 г.). «Как каменный рыцарь вдохновил Джона Китса и Филипа Ларкина на два совершенно разных видения любви» . Разговор. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 25 декабря 2019 г.
  8. ^ Маргграф Терли, Ричард ; Сквайр, Дженнифер (2022). «Изможденный и горе-прощай: могила Арунделов и «Прекрасная дама без милосердия» Джона Китса » (PDF) . Романтизм . 28 (2): 154–164. дои : 10.3366/rom.2022.0551 . S2CID   250012739 .
  9. ^ Файнман, Келли Р. (6 апреля 2010 г.). «Прекрасная дама без милосердия» Джона Китса .
  10. ^ Аль-Аббуд, МХД Нур (2017). «Ирония формы баллады в «Прекрасной даме без милосердия» Китса » . Исследовательские ворота .
  11. ^ Фрэнк, Дикси (1890 г.), La Belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, бесплатный медиарепозиторий , получено 30 ноября 2018 г.
  12. ^ Уотерхаус, Джон Уильям (1893), La Belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, бесплатный медиарепозиторий , получено 30 ноября 2018 г.
  13. ^ Хьюг, Артур , La Belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, бесплатный медиарепозиторий , получено 30 ноября 2018 г.
  14. ^ Крейн, Уолтер Т. (1865), Le belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, бесплатный медиарепозиторий , получено 30 ноября 2018 г.
  15. ^ Рим, Генри Мейнелл (1901), La Belle Dame sans Merci , Wikimedia Commons, бесплатный медиарепозиторий , получено 30 ноября 2018 г.
  16. ^ LA BELLE DAME SANS MERCI , Punch , 1 декабря 1920 г. , дата обращения 30 ноября 2018 г.
  17. ^ Стэнфорд, Чарльз Вильерс (музыка), Китс, Джон (слова) (1910). La belle dame sans merci : баллада (Для голоса и фортепиано) (партитура). Лондон: Augener & Co. OCLC   433495401 .
  18. ^ «La belle dame sans merci - Hyperion Records - компакт-диски, MP3 и загрузка без потерь» . www.hyperion-records.co.uk . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 8 апреля 2019 г.
  19. ^ Хэдли, Патрик (музыка), Китс, Джон (слова) (1935). La belle dame sans merci (партитура). Лондон: Карвен. OCLC   24862985 .
  20. ^ Discogs https://www.discogs.com/release/570345-Printed-At-Bismarcks-Death-Can-Dance . Проверено 19 августа 2024 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  21. ^ Фавн (альбом) (2009). Книга ( баллад аудио компакт-диск). АСИН   B00CV9225E . OCLC   1010338374 .
  22. ^ Маккеннитт, Лорина (художник) (2018). Потерянные души (аудиокомпакт-диск). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Universal Music Enterprises. OCLC   1048033767 .
  23. ^ Исон, Ривз (директор) (12 апреля 1915 г.). Поэт вершин (кинофильм). США: Взаимный фильм.
  24. ^ «Прекрасная дама без милосердия» . Кинотеатр «Ритровато» . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 18 июля 2022 г.
  25. ^ Дюлак, Жермен (режиссер) (1920). Прекрасная дама без пощады . OCLC   691529310 .
  26. ^ Дойл, Артур Конан (1927). История болезни Шерлока Холмса .
  27. ^ Кристи, Агата (автор); Бэйкуэлл, Майкл (2003). Убийство в Месопотамии : полная инсценировка BBC Radio 4 (аудиокомпакт-диск). Бат: Аудиокниги BBC. Событие происходит в 01:16:55. ISBN  9780563494232 . OCLC   938615128 . ПУАРО: Но Луиза Лейднер не была обычной женщиной. Д-Р РЕЙЛИ: Конечно, нет. У нее была такая... пагубная магия, которая играет с вещами в дьявола. Этакая красавица-дама без мерси.
  28. ^ Кристи, Агата (1936). «Глава 19. Новое подозрение». Убийство в Месопотамии . Лондон: Опубликовано Коллинзом для Криминального клуба. OCLC   938286864 . Но миссис Лайднер в этом плане была чем-то необычным. У нее была такая пагубная магия, которая играет с вещами в двойку – своего рода Красавица-Дама без Мерси.
  29. ^ Карсон, Рэйчел (2002). Тихая весна . Кембридж, Массачусетс: Houghton Mifflin . ISBN  9780618249060 . OCLC   806409808 .
  30. ^ Типтри, Джеймс младший (1973). «И я проснулся и нашел себя здесь, на холодном склоне холма». В десяти тысячах световых лет от дома . Нью-Йорк: Ace Books . ISBN  9780413334206 . OCLC   50687237 .
  31. ^ Желязны, Роджер (1978). «Глава 5, Дворы Хаоса». Хроники Амбера. Том II . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Паб Nelson Doubleday. OCLC   316235986 .
  32. ^ Тул, Джон Кеннеди (1980). Конфедерация дураков . Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана. ISBN  9780807106570 . OCLC   318457173 .
  33. ^ Моват, Фарли (1979). И ни одна птица не пела . Лондон: Касселл. ISBN  9780304307470 . OCLC   16557956 .
  34. ^ Рот, Филип (2000). Человеческое пятно . Хоутон Миффлин . п. 27. OCLC   930877308 .
  35. ^ Смит, Кристина (2001). «32». Закон выживания . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Eos Books. ISBN  9780380807857 . OCLC   48105904 .
  36. ^ Гейман, Нил (2002). Коралина . Лондон: Издательство Блумсбери . ISBN  9780747558781 . ОСЛК   441090183 .
  37. ^ Бриггс, Патрисия (2009). Охотничьи угодья . Нью-Йорк: Паб Беркли. Группа. ISBN  9780441017386 . OCLC   865278362 .
  38. ^ Уоллес, Дэвид Фостер (2011). Бледный король . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN  9780241144800 . OCLC   729687079 .
  39. ^ Клэр, Кассандра (2016). Сказки из Академии Сумеречных Охотников . Лондон: Книги Уокера . ISBN  9781406362848 . OCLC   1028442554 .
  40. ^ «Вот как вы проигрываете войну времени» Амаль Эль-Мохтар и Макс Гладстон (книги саги, 2019)
  41. ^ Джон, Мортимер (12 ноября 1992 г.). « Эпизод 3 ». Рампол из Бейли . Сезон 7. Эпизод 3. Телевидение Темзы.
  42. ^ Истман, Брайан; Экстон, Клайв (31 августа 2003 г.). « И птицы не поют ». Розмарин и Тимьян . 1 сезон. 1 серия. OCLC   1040647468 . ИТВ.
  43. ^ Кампинос, Том (10 сентября 2007 г.). " РЖУ НЕ МОГУ ". Блудливая Калифорния . 1 сезон. 5 серия. OCLC   941908978 . Время для шоу.
  44. ^ Джулиан, Феллоуз (18 октября 2015 г.). « Эпизод 5 ». Аббатство Даунтон . 6 сезон. 5 серия. OCLC   932137942 . ИТВ.
  45. ^ Джеффри, Сакс (10 сентября 2017 г.). « Основа и уток ». Виктория . Сезон 2. Эпизод 3. OCLC   1026276682 . ИТВ.
  46. ^ The Quietus - Официальное интервью Джона Лайдона в прямом эфире . Фейсбук. 21 марта 2017 года . Проверено 30 ноября 2018 г.
  47. ^ «Мереке Ри Берит» . МТГ Вики . Проверено 12 июня 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 916a8bb71456a31b7d8b4a397b651120__1724063820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/20/916a8bb71456a31b7d8b4a397b651120.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La Belle Dame sans Merci - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)