Jump to content

Фолс-роуд, Белфаст

Координаты : 54 ° 35'36 "N 5 ° 57'30" W  /  54,59347 ° N 5,95823 ° W  / 54,59347; -5,95823
(Перенаправлено с Паунда Лони )

Фолс Роуд
Ирландский : Дорога Ольстер-Шотландского водопада : Фаас Раа
Фоллс-роуд с видом на квартиры Дивис и центр города.
Falls Road, Belfast расположен в Большом Белфасте.
Фолс-роуд, Белфаст
Показано в Большом Белфасте
Родное имя Фоллс-Роуд   ( ирландский )
Поддерживается Городской совет Белфаста
Длина 1600 м (5200 футов)
Расположение Белфаст , Северная Ирландия
Почтовый индекс БТ12
Координаты 54 ° 35'36 "N 5 ° 57'30" W  /  54,59347 ° N 5,95823 ° W  / 54,59347; -5,95823
Северо-восточный конец Рич Стрит
Юго-западный конец Андерсонстаун Роуд
Другой
Известный Многочисленные фрески , ирландское республиканское сообщество

Дорога водопада (от ирландского túath na Fál «территория ограждений»). [ 1 ] — главная дорога через Западный Белфаст , Северная Ирландия , идущая от Дивис-стрит в центре Белфаста до Андерсонстауна в пригороде. Это имя уже как минимум полтора века является синонимом католической общины города. Дорогу обычно называют Фолс -роуд, а не Фолс-роуд. Он известен на ирландском языке как Bóthar na bhFál и как Faas Raa на ольстерско-шотландском языке . [ 2 ]

Расположение

[ редактировать ]
Вид с Фоллс-роуд на центр города, 1981 год.

Фоллс-роуд образует первые три мили автомагистрали A501, которая начинается в центре Белфаста и проходит на юго-запад через город, разветвляясь сразу после Фолс-парка на автомагистраль B102, которая продолжается на небольшом расстоянии до Андерсонстауна . Автомагистраль A501 продолжается как Глен-роуд. Район в основном состоит из жилых домов, больше государственного жилья расположено на нижних участках дороги. Вдоль дороги расположено множество небольших магазинов, а также школ, церквей, больниц и развлекательных заведений. Изначально в занятости в этом районе преобладали крупные льняные фабрики, но они в основном закрылись. Сегодня местная занятость приходится на сферу услуг, здравоохранение и образование, а также дополнительную занятость в других частях города.

Район Фолс-Роуд можно условно разделить на три части. Нижний водопад, в который входит улица Дивис, начинается недалеко от центра города и продолжается до перекрестка с Гросвенор-роуд . Район Мидл-Фолс сосредоточен на Бичмаунте. Аппер-Фолс начинается около Донегол-роуд и продолжается до Андерсонстауна.

Короткий участок дороги от центра города до начала Дивис-стрит в Миллфилде известен как Касл-стрит в честь бывшего замка Белфаста , построенного неподалеку норманнами в 12 веке. Касл-стрит начинается на пересечении Ройял-авеню и Донегал-плейс, главного торгового района Белфаста. Два больших здания расположены по обе стороны от входа на улицу. С одной стороны находятся здания банка , а с другой — бывший дом универмага Anderson & McAuley.

Рядом с началом Касл-стрит находится Чапел-лейн, на котором церковь Святой Марии расположена . Это старейшая католическая церковь в Белфасте, построенная в 1784 году. Рядом на Бэнк-стрит расположен исторический бар Kelly's Cellars, построенный в 1720 году. Напротив располагался Зал Святой Марии , популярное общественное место, построенное в 1875 году, но снесенное в 1990 году. . [ 3 ] Бэнк-стрит начинается на Ройал-авеню. Богато украшенное здание у входа было бывшим домом Провинциального банка Ирландии , построенным в 1869 году. [ 4 ] Когда он закрылся в 1989 году, до 2021 года в здании располагался магазин Tesco . [ 5 ] переоборудовал его в социальный объект Затем городской совет Белфаста . [ 6 ]

Дорога Фолс получила свое название от ирландского túath na bhFál , ирландского мелкого королевства , название которого означает «территория огораживаний». [ 1 ] Эти ограждения возникли на территории Ольстерской плантации , возникшей в семнадцатом веке. Эта территория была примерно такой же, как территория церковного прихода Шанкилл, который занимал большую часть современного Белфаста. [ 1 ]

Сама Фоллс-роуд изначально была проселочной дорогой, ведущей из центра города, но в основном католическое население — беженцы из сельской бедности, которая усилилась из-за механизации в Белфасте того, что раньше было кустарной текстильной промышленностью, а в 1840-х годах за голода. — из- в этом районе перспективами занятости женщин и детей на новых льняных фабриках. [ 7 ] Все эти заводы сейчас закрыты или перепрофилированы. Этот первоначальный район, расположенный на пересечении современных Милфилд-авеню и Колледж-авеню на месте нынешней Дивис-стрит, был известен как Фоллс и дал название дороге. [ 8 ] который ранее назывался The Pound . [ 9 ] Жилищное строительство в этом районе возникло в 19 веке и было организовано на узких улочках, застроенных небольшими рядными домами. Теперь через эту территорию проходит дорога Westlink , соединяющая автомагистрали M1 и M2 .

Нижний водопад

[ редактировать ]
Дети играют возле Фоллс-роуд, Белфаст, 1981 год.

Этот участок дороги простирается от перекрестка Касл-стрит и Миллфилд до пересечения Гросвенор-роуд и Спрингфилд-роуд . Нижняя часть дороги названа Дивис-стрит в честь горы Дивис , с которой открывается вид на большую часть Западного Белфаста. Собственно Фолс-роуд начинается на пересечении Нортумберленд-стрит и Альберт-стрит. Район к югу от Дивис-стрит/Лоуэр-Фолс-роуд считался сердцем района и первоначально состоял из рядов небольших домов с террасами, которые были построены в середине-конце девятнадцатого века для размещения рабочих мельниц и их семей. Этот район подробно описан на карте Артиллерийской службы 1931 года. [ 10 ] Вскоре после Миллфилда дорога пересекает Вестлинк (A12), который соединяет три автомагистрали - М1 на юго-западе города, М2 на севере и М3 на востоке. Рядом с Вестлинком проходит Таунсенд-стрит, которая первоначально обозначала конец Белфаста. Таунсенд-стрит соединяет Дивис-стрит с Питерс-Хилл в конце Шанкилл-роуд.

Жилищное строительство в этом районе возникло в 19 веке и было организовано на узких улочках, застроенных небольшими рядными домами. Многие улицы были названы в честь местных фабрикантов. Александр-стрит-Вест была названа в честь Джона Александра, владельца местной мельницы. Он также назвал Милфорд-стрит в честь Милфорд-Миллс в графстве Карлоу , где у него был дом. [ 11 ] Улица Ардмулен была названа в честь Дома Ардмулена, резиденции Джона Шартра из компании Falls Flax and Weaving Company. Крейг-стрит была названа в честь семьи Крейг, владевшей Новой Северной мельницей на углу Нортумберленд-стрит. [ 12 ]

Дивис-стрит, Белфаст, май 2011 г.

К 1960-м годам здания в этом районе значительно обветшали, и Белфастская корпорация представила масштабный план развития, который включал полномасштабный снос большей части территории. Многие старые названия улиц были сохранены в новой жилой застройке. В районе Дивис-стрит жилье было заменено комплексом Divis Flats, который состоял из двенадцати многоквартирных домов, построенных на вершине исторического района, ранее известного как Паунд Лони . [ 13 ] Кульминацией этой реконструкции стала башня Дивис . Из-за быстрого разрушения весь комплекс, за исключением башни Дивис, был снесен тридцать лет спустя и заменен блоками рядного жилья. [ 14 ]

Крымская война, 1854–1856 гг. Утреннее совещание союзных командующих лорда Реглана, Омар-паши и маршала Пелисье.

За Альберт-стрит на северной стороне было построено больше мельниц, а на южной стороне - больше улиц с небольшими рядными домами. Старые улицы были названы в честь героев и событий Крымской войны (1853–1856 гг.). происходившей в то время [ 1 ] К ним относятся улица Рэглан (названа в честь лорда Раглана , командующего британскими войсками в Крымской войне), Гранатовая улица (в честь Гарнета Уолсли, 1-го виконта Уолсли ), Алма-стрит (после битвы при Альме ), Балаклавская улица (после битвы при Балаклаве). ), Инкерманская улица (после Инкерманского сражения ), Севастопольская улица (после блокады Севастополя ), Плевная улица (после Осада Плевны ), улица Варна (после осады Варны ), а также улица Омара (в честь Омар-паши ) и улица Османа (в честь Османа Нури-паши ). Были также улицы, названные в честь балканских мест, такие как улица Боснии, Балканская улица, улица Румынии и улица Сервии . Другие улицы были названы в честь современных политических и королевских деятелей, таких как Пил-стрит (в честь Роберта Пиля ) и Альберт-стрит (в честь принца Альберта ). [ 15 ] Маркиза-стрит и Леди-стрит, вероятно, названы в честь леди Дафферин, маркизы Дафферин и Ава , родом из Киллили , которая была вице-королевой Индии (1884-1888). Эти названия улиц упоминаются в сборнике стихов Ирландцы вместо нет» Кьярана Карсона « . В одном из стихотворений, озаглавленном «Клуб изгнанников», Карсон представляет группу изгнанников из Белфаста:

Спустя годы они реконструировали всю Фолс-роуд, и теперь
Работают на закоулках: Лимон, Пил и Омар, Балаклава, Альма. [ 16 ]

Все эти дома сейчас снесены и заменены современными рядными домами.

У подножия улицы Дивис расположен Дом Морнинг Стар. Это общежитие, которое предоставляет временное жилье бездомным. Он находится в ведении Легиона Марии и первоначально располагался на углу Перси-стрит. [ 17 ] Дополнительное жилье для бездомных предоставляется неподалеку от First Housing at Ardmoulin Mews, недалеко от улицы Ардмулен. [ 18 ]

Начальная школа Святой Марии, Белфаст, май 2011 г.

У подножия Дивис-стрит расположен кампус Милфилдского столичного колледжа Белфаста , крупнейшего колледжа дальнейшего и высшего образования в Северной Ирландии. Неподалеку располагалась первоначальная гимназия христианских братьев Святой Марии . В 1960-х годах эта школа была переведена на новый участок на Глен-роуд в верхнем Фолсе. [ 19 ] Первоначальное здание школы теперь является домом Фонда школ Эдмунда Райса . Напротив находится начальная школа Святой Марии . Неподалеку находится Ард Скойл , который исторически был центром ирландского языка и культуры в этом районе. Сразу за ним находилась станция RUC на Гастингс-стрит .

В настоящее время в районе Лоуэр-Фолс есть еще две начальные школы. Это собор Святого Петра [ 20 ] на Росс-Роуд и Сент-Джозеф [ 21 ] на Слейтовой улице. Кроме того, есть ирландский Gaelscoil an Lonnáin , который занимает территорию начальной школы Святого Финиана в верхнем конце Лисон-стрит. Школа Св. Финиана и близлежащая начальная школа Св. Галла закрылись в конце двадцатого века из-за сокращения числа учащихся. Эти школы находились в ведении христианских братьев Де Ла Саль . Название последней школы сохранилось в названии авеню Сент-Галс. Государственная начальная школа Святого Комгалла на Дивис-стрит открылась в 1932 году, но закрылась в 1988 году. [ 22 ] Он был преобразован в общественный центр для проведения различных общественных и деловых мероприятий. [ 23 ] Центр назван Ионад (Центр) Эйлин Хауэлл в честь местной общественной активистки. [ 24 ] Начальная школа Св. Брендана на соседней Милфорд-стрит закрылась в 1960-х годах, но в течение двух лет в ее помещениях на Барак-стрит проживало несколько учеников из гимназии христианских братьев Св. Марии, которая в то время превышала вместимость.

Центр Данлеви [ 25 ] расположен недалеко от Гаэльскоил-ан-Лоннайна. Первоначально здание было домом сестер Бон Секур , а также в нем размещалась начальная школа для девочек Св. Винсента . Сейчас здесь находится общественный образовательный центр. [ 26 ] Данлеви-стрит, на которой он расположен, названа в честь резиденции местного владельца мельницы Уильяма Росса, владевшего домом в Данлеви , графство Донегол . Соседняя Росс-роуд также названа в честь Уильяма Росса. [ 27 ]

Собор Святого Петра

Церкви в районе Лоуэр-Фолс отражают меняющуюся демографическую ситуацию в этом районе. В этом районе есть три католические церкви. Самая старая - церковь Святой Марии , открытая в 1784 году (см. Выше). [ 28 ] Собор Святого Петра расположен недалеко от Альберт-стрит. Первоначально это была приходская церковь, построенная для растущего католического населения в этом районе и открытая в 1866 году. Она была спроектирована отцом Иеремией Райаном Маколеем, [ 29 ] который получил образование архитектора, прежде чем стал священником, и построил его на участке, подаренном местным пекарем Бернардом Хьюзом . В 1986 году он стал соборной церковью Римско-католической епархии Дауна и Коннора и епископской резиденцией епископа Дауна и Коннора. Здесь находится Schola Cantorum (хор) Святого Петра. [ 30 ] [ 31 ] Клонардский монастырь , [ 32 ] Дом религиозного ордена редемптористов расположен недалеко от перекрестка со Спрингфилд-роуд . Церковь официально открылась в 1911 году, заменив небольшую церковь, открывшуюся в 1897 году. отец Алек Рид, сыгравший важную роль в мирном процессе в Северной Ирландии Здесь проживал .

Было/есть семь протестантских церквей, которые были/находятся в основном на окраинах территории, и их прихожане были/набраны в основном из соседних районов. Все старые церкви, кроме одной, были закрыты, перепрофилированы или снесены с момента начала беспорядков и установления линий мира . Было три церкви Ирландской церкви. Церковь Св. Луки (1863–2006) на Нортумберленд-стрит была церковью Ирландской церкви в Нижнем водопаде. Когда он закрылся, его прихожане объединились с церковью Святого Стефана в Миллфилде у подножия Дивис-стрит. [ 33 ] Эта церковь, открывшаяся в 1856 году, была спроектирована сэром Томасом Дрю , который также спроектировал собор Святой Анны и многие другие церкви. [ 34 ] Церковь Святого Филипса (Мемориал Дрю) открылась на Гросвенор-роуд в 1870 году. Она была названа в честь пламенного проповедника преподобного доктора Томаса Дрю, который был родом из Лимерика и стал очень влиятельным священнослужителем, когда переехал в Белфаст. [ 35 ] Он закрылся в 1994 году, и церковная община объединилась с церковью Св. Саймона на Донегол-роуд . [ 36 ] Военный мемориал из церкви хранится в Музее Соммы, Ньютаунардс . [ 37 ] [ 38 ] Церковь была продана гэльскому спортивному клубу Дуайера, который построил на этом месте свои клубные помещения.

Существовали две пресвитерианские церкви. Самый большой из них находился по другую сторону стены мира, разделяющей Таунсенд-стрит, которая соединяет Дивис-стрит с Питерс-Хилл, нижней частью Шанкилл-роуд . Он открылся в 1878 году и официально закрылся в 2022 году, когда был передан в качестве репетиционной площадки Ольстерскому оркестру . [ 39 ] Неподалеку располагался литейный завод Сохо, основанный Робертом Шипбоем Макадамом в 1846 году. Сейчас это деловой центр. [ 40 ] На Альберт-стрит также существовала пресвитерианская церковь (1852–1972), где одним из служителей был преподобный Генри Монтгомери, который помог основать миссию Шанкилл-Роуд в 1896 году. [ 41 ] [ 42 ] Центр Морин Шиэн сейчас расположен на месте церкви. [ 43 ] Центр назван в честь местной медсестры, погибшей в автокатастрофе неподалеку. [ 44 ] На фасаде центра представлены четыре скульптуры церкви. [ 45 ]

На улице Дивис также была методистская церковь (1850–1966). [ 46 ] Эта церковь была спроектирована Чарльзом Ланьоном и была первоначальным домом Orange Lodge на Фоллс-Роуд . Рядом находилась Венгерская мукомольная мельница, принадлежавшая Бернарду Хьюзу . Мельница сгорела во время пожара в 1966 году. [ 47 ]

Недавним дополнением является городская церковь «Новая жизнь» , которая расположена на Нортумберленд-стрит, на линии мира, обозначающей разделение Фолс-роуд и Шанкилл-роуд. Это пятидесятническая церковь «Елим» . [ 48 ]

Коммерческие объекты

[ редактировать ]

В районе Лоуэр-Фолс раньше было много льняных фабрик. Их либо снесли, либо переоборудовали для других целей. Комплекс Twin Spiers заменил снесенную огромную фабрику Новой Северной прядильной и ткацкой компании (Craig's Mill), которая располагалась на углу Нортумберленд-стрит. Новый комплекс состоит из магазинов, офисов и небольших промышленных объектов. На углу Конвей-стрит располагалась мельница Гривса (первоначальный владелец Томас Гривз из Стрэндтауна , Белфаст), а также мельница Конвей (первоначальный владелец Джеймс Кеннеди из соседнего Клонарда). Первоначально это была льнопрядильная фабрика, а теперь здесь находится общественное предприятие малого бизнеса, художественные студии, торговые помещения и образовательный центр. [ 49 ] [ 50 ] Здесь также находится Ирландский республиканский исторический музей . Наконец, «Мельница Росса» располагалась на Клонард-стрит с входом в начале Севастопольской улицы. Его снесли и заменили жилым домом, но его название сохранилось в названии улицы Росс Милл-авеню.

В нижнем районе Фоллс все еще есть две крупные мукомольные мельницы. В конце Дивис-стрит расположена мукомольная мельница Нила, вход на которую осуществляется через Северную Колледж-сквер. Первоначально эта мельница была небольшой каменной мельницей, но в 1867 году ее перенял Джеймс Нил, который в 1880 году превратил ее в валковую мельницу. Эта мельница выросла в размерах и в 1960-х годах стала частью Allied Mills, которая, в свою очередь, стала частью Associated British. Еда . Первоначальная мельница была снесена и перестроена в 1986–1987 годах. [ 51 ] Между Нортумберленд-стрит и Перси-стрит расположена мельница Эндрюс Флёр. [ 52 ] Мельница была первоначально построена в 1895 году семьей Эндрюс из Комбера , графство Даун . Дж. М. Эндрюс был вторым премьер-министром Северной Ирландии (1940–1943). Нортумберленд-стрит и Перси-стрит были названы в честь Хью Перси, 3-го герцога Нортумберленда, который был лордом-лейтенантом Ирландии в 1829–1830 годах. Перси-стрит была сильно повреждена во время Белфастского молниеносного боя (1941 г.), и 30 человек погибли в результате попадания бомбы в убежище. [ 53 ] В августе 1969 года Перси-стрит и соседняя Довер-стрит стали местом серьезных беспорядков, когда большая толпа лоялистов с конца Шанкилл-роуд попыталась вторгнуться на Дивис-стрит. Дома на улице подверглись нападениям, и жители бежали (см. Беспорядки в Северной Ирландии в 1969 году ). Эти заводы набирали рабочих как с Фолс, так и с Шанкилл-роуд.

Удобства для отдыха

[ редактировать ]

расположен Развлекательный центр Falls в нижнем районе Falls. В настоящее время он предлагает широкий спектр возможностей для отдыха, включая бассейн, сауну и паровые бани, тренажерный зал и площадку для бадминтона. [ 54 ] Первоначально здесь располагались общественные бани Фоллс , где местные жители могли помыться и поплавать. [ 55 ] 16 апреля 1941 года здесь располагался временный морг после Белфастского блиц-налета . [ 56 ] Это описано в романе «Император мороженого» писателя Брайана Мура .

Библиотека Фолс-Роуд, открытая в 1908 году.

Одна из трех библиотек Карнеги , построенных в Белфасте, расположена на нижней улице Фоллс-роуд. Она открылась 1 января 1908 года и является последней библиотекой Карнеги в Белфасте, которая до сих пор функционирует как библиотека. [ 57 ] Напротив находился Дом картин Клонарда , закрывшийся в 1966 году. [ 58 ] Дом Diamond Picture House на углу улицы Купар закрылся в 1959 году. [ 59 ] Кинотеатр «Аркадиан» на Альберт-стрит открылся в 1912 году, но закрылся в 1960 году. [ 60 ]

На пересечении с Гросвенор-роуд расположен Данвилл-парк. [ 61 ] который был впервые открыт в 1893 году. Его финансировал Роберт Дж. Данвилл, владелец близлежащего Dunville & Co. завода по производству виски [ 62 ] который также профинансировал строительство большого фонтана в центре парка, спроектированного английским скульптором Артуром Эрнестом Пирсом . [ 63 ] Улица Сорелла у подножия парка названа в честь Фонда Сореллы, основанного дядей Роберта Уильямом Данвиллом, который назвал фонд в честь своей сестры (Сорелла по-итальянски) Сары. [ 64 ] Парк был недавно отремонтирован и включает в себя футбольное поле. Рядом расположены клубные залы Davitt's GAC. [ 65 ] Дуайера и GAC .

Лоуэр-Фолс, являющийся сильным рабочим сообществом, имеет историю рассказывания историй, музыки и песен, которыми часто наслаждались во многих трактирах этого района. [ 66 ] В их число входили такие заведения, как Old House (известный своими выступлениями народной музыки), McGeown's , бар West End (принадлежащий Питеру и Молли Мюррей и известный своими песнями по выходным), [ 67 ] Лавровый лист , Центральная половина и Хоги . Джерри Конлон , выросший на Пил-стрит, вспоминал в своей автобиографии «Доказанная невиновность» , как он мог видеть несколько пабов всего в нескольких ярдах от своей входной двери: Я провожал мужчин в пабы. Там было три паба: «Пэдди Гилмартин», который назывался «Лавровый лист», «Питер Мюррей» [бар «Вест-Энд»] прямо напротив, или дальше по правой стороне был паб Чарли Гормли, напротив мясной лавки Финнегана. [ 68 ] Центральный полубар , расположенный на углу Пантон-стрит и Фоллс-роуд, был назван лицензиатом Микки Хэмиллом , который играл за «Белфаст Селтик» и «Глазго Селтик», а также за «Манчестер Юнайтед» и «Манчестер Сити». Он возглавил сборную Ирландии, которая одержала первую победу на домашнем международном чемпионате в 1914 году. [ 69 ] Бар «Spanish Rooms » на нижней Дивис-стрит славился продажей вкуснейших блюд , особенно молодым людям, направлявшимся на танцы. В начале 1970-х годов это был крупнейший продавец сидра в Великобритании и Ирландии. [ 70 ] Большинство этих баров было снесено в рамках реконструкции территории, произошедшей в 1970-х и 1980-х годах.

У подножия улицы Дивис расположен офис Raidió Fáilte , радиостанции ирландского сообщества. [ 71 ] Он расположен в специально построенном здании. [ 72 ] Неподалеку, на Каллингтри-роуд, расположен Центр Фрэнка Гиллена , который предлагает широкий спектр общественных услуг. [ 73 ] Ближе к центру города, в Колледж-Корт, недалеко от Касл-стрит, находился бальный зал Astor , который был очень популярным танцевальным залом в 1960-х годах и где выступали такие известные группы, как Thin Lizzy и Them . [ 74 ]

Фрески и мемориалы

[ редактировать ]

На некоторых стенах вдоль главной дороги были нарисованы большие фрески . Это изображения местных и национальных политических проблем и деятелей. Одной из самых известных является большая фреска с изображением Бобби Сэндса на боковой стене офиса Шинн Фейн на углу Севастопольской улицы. В нем есть цитата из его сочинений: нашей местью будет смех наших детей . Дальше по дороге, на углу Нортумберленд-стрит, находится серия фресок, которую стали называть « Стеной интернационализма», или «Стеной солидарности» . Это серия изображений международных деятелей, участвовавших в различной освободительной борьбе. Эти фрески стали популярной достопримечательностью для приезжающих туристов. [ 75 ] Фрески часто обновляются, чтобы отразить местную поддержку определенных лиц и групп (например, сотрудников Национальной службы здравоохранения). [ 76 ] В 2023 году на стене была открыта панель с призывом к немедленному прекращению огня в секторе Газа. [ 77 ] На близлежащих фронтонных стенах есть много других фресок, часто призывающих к миру и примирению между общинами. На Бред-стрит, недалеко от Альберт-стрит, есть цитата из Одри Лорд : «Нас разделяют не наши различия. Это наша неспособность признать, принять и отметить эти различия .

Напротив перекрестка с Конвей-стрит находится Сад памяти. Он посвящен членам ИРА и мирным жителям района Фоллс-Роуд, погибшим во время беспорядков, а также заключенным блока H тюрьмы Лонг-Кеш, погибшим во время голодовки в 1981 году. [ 78 ]

Мидл-Фолс

[ редактировать ]
Райз Белфаст

Этот участок дороги сосредоточен в районе Бичмаунт и простирается от пересечения с Гросвенор-роуд/Спрингфилд-роуд до Уайтрок-роуд. Район получил свое название от дома Бичмаунт, который располагался на вершине близлежащего холма, окруженного буковыми деревьями. [ 79 ] Это был бывший дом Элизы и Изабеллы Риддел . Сейчас здесь находится школа ирландского языка.

Уайтрок-роуд ведет к районам Баллимерфи и Терф-Лодж . Он также ведет к Черной горе , которая является частью гряды холмов с видом на Белфаст. Через Фолс-роуд от Уайтрок-роуд находится Донегалл-роуд. Эта дорога ведет вниз к перекрестку с Бродвеем и автомагистралью Вестлинк - М1, а затем к площади Шафтсбери в центре города. На перекрестке с Вестлинком расположена большая общественная скульптура, формально называемая RISE , но неофициально известная как «Шарики на водопаде» .

По территории протекала река Клоуни (ирл. Abhainn na Cluana — луговая река). [ 80 ] который является притоком более крупной реки Блэкстафф . Оба в значительной степени были закрыты и проложены по трубам. [ 81 ]

Больницы

[ редактировать ]
Больница Королевская Виктория, Белфаст

В этом районе есть несколько крупных больниц, в том числе Королевская больница Виктории , Королевская служба родовспоможения, Королевская больница для больных детей Белфаста (Детская больница) и Королевская стоматологическая больница. [ 82 ] Эти четыре связанных больницы составляют крупнейший больничный комплекс Северной Ирландии. Ежегодно в Королевской больнице Виктории проходят стационарное лечение более 80 000 человек и амбулаторное лечение 350 000 человек. Комплекс является основной тренировочной площадкой для студентов-медиков, стоматологов, медсестер и других студентов-медиков Королевского университета в Белфасте. [ 83 ] Первоначальная больница открылась в 1797 году и переехала на свое нынешнее место в 1903 году. [ 84 ] Больница была спроектирована Хенманом и Купером из Бирмингема в 1899 году и завершена в 1906 году. Утверждалось, что это первое общественное здание с кондиционером в мире. [ 85 ]

Напротив детской больницы находится Малхолланд-Террас, ряд рядных домов, построенных в девятнадцатом веке Дэвидом Малхолландом. Ему также принадлежало несколько баров в этом районе. [ 86 ]

В районе имеется несколько учебных заведений. Начальная школа Святого Павла расположена в районе Бичмаунт. [ 87 ] Есть также две начальные школы с ирландским языком обучения. Это Gaelscoil na Fhal и Bunscoil an Sléibhe Dhuibh . [ 88 ]

На старшем уровне находится гимназия для девочек Святого Доминика . Рядом с ней располагалась начальная школа Святой Екатерины, которой также управляли доминиканские монахини , но она была закрыта в 2005 году. В задней части располагалась средняя школа Святой Роуз в районе Бичмаунт, которая в 2019 году была объединена со школой христианских братьев, Глен-Роуд и Корпус. Колледж Кристи создаст Колледж Всех Святых / Колаист на Наом Уиле . [ 89 ]

В этом районе было несколько средних школ для мальчиков, которые за последние сорок лет прошли процесс слияния. Средняя школа для мальчиков Св. Томаса на Уайтрок-роуд открылась в 1957 году. Средняя школа для мальчиков Св. Петра на Бриттонс-Парейд открылась в 1960-х годах. В 1988 году обе эти школы объединились со средней школой Горт-на-Мона и стали колледжем Корпус-Кристи , который, в свою очередь, объединился (см. Выше). У Сент-Томаса было сильное литературное наследие. Некоторое время его директором был писатель Майкл Маклаверти . Кроме того, Симус Хини . в 1960-х годах здесь некоторое время преподавал [ 90 ] [ 91 ] Он упоминает этот район в одном из своих стихотворений:

Есть ли жизнь до смерти? Это записано мелом
В Баллимёрфи. Компетенция с болью,
Связные страдания, перекус и ужин,
Мы снова обнимаем нашу маленькую судьбу. [ 92 ]

Брендан Хэмилл , другой писатель, посещавший школу в 1960-х годах, позже вспоминал: « Во время преподавательской практики Шеймус Хини приехал в Сент-Томас примерно в октябре того же года (1962 года). Я помню его, его голос серьезный и звучный, его большие коричневые туфли, он читал «Каррикфергус» Луи Макнейса. Это был чрезвычайно порядочный человек с необыкновенными усиками. [ 93 ] Джо Грэм , писатель и историк, также учился в школе, когда директором школы был Маклаверти. В течение нескольких лет, после закрытия школы, это здание использовалось Белфастским столичным колледжем для курсов дальнейшего образования. После открытия нового кампуса колледжа в Спрингвейле здание было снесено. [ 94 ]

Coláiste Feirste — средняя школа с ирландским языком обучения, расположенная недалеко от Бичмаунта, в бывшем доме семьи Риддел. Мо Чара из белфастского хип-хоп трио Kneecap учился в этой школе.

Университетский колледж Святой Марии

На уровне высшего образования находится Университетский колледж Святой Марии , входящий в состав Королевского университета Белфаста . Он был основан в 1909 году как Учебный колледж Святой Марии для подготовки женщин-учителей. В 1985 году он объединился с Учебным колледжем Святого Иосифа (для учителей-стажеров-мужчин). Помимо подготовки учителей теперь он предлагает ряд курсов на получение степени. [ 95 ] В колледже действует обширная программа взаимодействия с общественностью, в которой проводятся многие местные мероприятия, в том числе многие из них, организованные Féile an Phobail . [ 96 ]

Церковь Святого Павла расположена напротив больниц на углу Кавендиш-стрит. Он был построен как часовня собора Святого Петра и отслужил свою первую мессу в июле 1887 года. [ 97 ] В 1905 году собор Святого Павла был повышен из «района Святого Петра» до статуса прихода. [ 98 ] Бродвейская пресвитерианская церковь открылась в 1891 году, но закрылась в 1982 году. С тех пор она была перепрофилирована в центр ирландского языка, искусства и культуры (см. Ниже). [ 99 ]

Отдых и культура

[ редактировать ]

Рядом с Бичмаунтом расположен парк Уиллоубэнк, в котором есть несколько игровых полей. [ 100 ] Он расположен на месте хижин Уиллоубэнк , где в конце девятнадцатого века располагались небольшие казармы британской армии. Когда хижины были освобождены, их использовали различные группы, включая Фианну Эйрианн . [ 101 ] Парк Корриган , место проведения гэльских игр , расположен на Уайтрок-роуд. Ближайший небольшой объект для различных спортивных мероприятий - парк МакКрори. [ 102 ] Он был назван в честь кардинала Джозефа МакРори , который был епископом Дауна и Коннора , а затем примасом всей Ирландии в начале двадцатого века. В 1970-х годах он был оккупирован британской армией, которая назвала его Форт Пегас. Дэвитта Игровые поля GAC расположены в Бичмаунте. Развлекательный центр Уайтрок расположен недалеко от верхней Уайтрок-роуд. Имеется общественный сад и дачный участок. В комплексе есть детская площадка и многофункциональная игровая зона. [ 103 ] У подножия улицы Сент-Джеймс, между Родни-Парейдом и автомагистралью М1, расположена общественная ферма Сент-Джеймс. Это был заброшенный участок земли, который местные жители превратили в общественную ферму, обеспечивающую содержание около 50 животных и различные садовые инициативы. [ 104 ]

Исторически сложилось так, что в этом районе сохраняется постоянный интерес к ирландскому языку и культуре. В 1936 году в районе Бичмаунт был основан центр Клуэйн Ард , который стал центром любителей ирландского языка. [ 105 ] В 1960-х годах произошло возрождение интереса к ирландскому языку, что отразилось в развитии Шоу -Роуд -Гэлтахт в Андерсонстауне. С тех пор интерес вырос после одобрения городским советом Белфаста квартала Гаэлтахт вокруг Фоллс-роуд в 2002 году. Cultúrlann McAdam Ó Fiaich , известный в просторечии как Cultúrlann , — это центр ирландского языка и искусств, расположенный в районе среднего водопада. который открылся в 1991 году. Первоначально здесь располагалась пресвитерианская церковь на Бродвее. [ 106 ] В центре также находится книжный магазин на ирландском языке An Ceathrú Pólí . [ 107 ] Féile an Phobail , ежегодный фестиваль ирландской культуры, основанный в 1988 году, представляет собой демонстрацию ирландской культуры. [ 108 ] Рядом, на углу с Бродвеем, находится новый Арас-на-Фал , дом Iontaobhas na Gaelscolaíochta — Целевого фонда ирландско-среднего образования. [ 109 ] [ 110 ]

Бар Beehive, Фолс-роуд

Туристический центр Арас Уи Чонгхайле/Джеймса Коннолли расположен недалеко от вершины Донегол-роуд . Этот центр посвящен жизни и творчеству Джеймса Коннолли , который жил неподалеку некоторое время в первые годы двадцатого века. [ 111 ]

В районе Среднего водопада есть несколько больших баров. К ним относятся « Улей» и « Красный дьявол» — «Диабхал Дирг» на вершине Бродвея и « Рок-бар» на вершине Донегол-роуд. Rock Bar считается старейшим баром на Фолс-роуд. В 1994 году он подвергся нападению лоялистов с применением ракеты РПГ, но выжил, и ни один клиент не пострадал. [ 112 ]

Кинотеатр Broadway Cinema , расположенный недалеко от Бичмаунта, был крупнейшим из пригородных кинотеатров Белфаста на момент открытия в 1936 году. Он закрылся в 1972 году после взрыва. [ 113 ] Неподалеку находится женский центр Falls/Ionad Mnhá na Fál, основанный в 1982 году. [ 114 ]

На Донегол-роуд находится бывший участок Селтик-парка . Первоначально это был футбольный стадион и домашний стадион футбольного клуба «Белфаст Селтик». Это также была первая трасса для собачьих бегов , открывшаяся в Ирландии. [ 115 ] Стадион закрылся в 1983 году и сейчас на нем расположен торговый центр .

Верхний водопад

[ редактировать ]

Этот участок простирается от Уайтрок-роуд до Андерсонстаун-роуд. Как следует из названия, Андерсонстаун-роуд ведет в район Андерсонстаун и за пределы города. На перекрестке с Глен-роуд располагался участок RUC Андерсонстауна, который был самым подвергаемым нападениям полицейским участком в Северной Ирландии. Он был закрыт и снесен в 2005 году. [ 116 ] Глен-роуд проходит почти три мили, проходя перекресток с Мона-Бай-Пасс / Кеннеди-Уэй, затем Шоу-роуд и Саффолк-роуд, пока не меняет название на Колинглен-роуд. На большей части маршрута проходит северная граница Андерсонстауна, а затем Ленадуна.

общеобразовательный колледж Святой Луизы , который был одной из крупнейших школ для девочек в Европе, в которой обучалось более 2000 учениц. В этом районе расположен [ 117 ] В 2019 году было принято решение о приеме мальчиков и сокращении общего числа студентов до 1500. [ 118 ] Неподалеку находится начальная школа Св. Кевина , основанная в 1933 году. [ 119 ] На Уайтрок-роуд есть также детский сад Св. Марии Горетти. [ 120 ]

Церковь Св. Иоанна RC расположена у подножия Уайтрок-роуд. [ 121 ] Первоначально он был основан в 1928 году, когда население региона увеличилось.

Церковь Святого Матьяша расположена на Глен-роуд, недалеко от кладбища Миллтаун. На этом месте в 1892 году была построена первоначальная церковь Ирландской церкви. Она официально закрылась в 1969 году, но была передана католическому приходу Святой Терезы Авильской , главная церковь которого расположена дальше по Глен-роуд. Здание вновь открылось как католическая церковь под тем же названием в 1970 году. [ 122 ] В 2004 году на этом месте открылась новая католическая церковь, а старая жестяная церковь, внесенная в список, находится в ветхом состоянии. [ 123 ]

Фолс Парк

В районе Аппер-Фолс расположен Фолс-парк, основанный в 1873 году. [ 124 ] В парке много взрослых деревьев, цветочных клумб, садовых экспозиций и лугов. В парке есть игровые поля для гэльских игр и футбола . Здесь есть площадка для 3G , площадка для боулинга и другие удобства. В число новостроек входят открытый тренажерный зал, специальная молодежная зона, подходящая для различных целей, а также отремонтированный игровой парк с современным игровым оборудованием. [ 125 ] открытый бассейн, известный как The Cooler В 1924 году к парку был пристроен . Бассейн закрылся в 1979 году по соображениям общественного здравоохранения. [ 126 ] Ежегодно здесь проходит заключительный концерт Féile an Phobail.

Напротив Фолс-парка, на Миллтаун-Роу, расположены помещения GAC Сент-Галла . Дальше по Фоллс-роуд расположен The Felons , большой общественный клуб и ресторан. Он расположен на месте бывшего методистского молитвенного дома. [ 127 ]

Кладбища

[ редактировать ]
Белфастское городское кладбище
Белфастское кладбище Милтаун

В конце 19 века, с быстрым ростом населения города, возросла потребность в кладбищах. В то время Аппер-Фолс был сельской местностью, и городской совет и католическая церковь решили купить в этом районе большие площади для создания кладбищ. Городское кладбище Белфаста , расположенное в конце Уайтрок-роуд, представляет собой муниципальное кладбище, обслуживаемое городским советом Белфаста, и одно из крупнейших мест захоронения в городе. Он открылся в 1869 году. [ 128 ] На перекрестке с Глен-роуд расположено кладбище Миллтаун , обслуживаемое католической церковью и открывшееся в том же году.

У подножья Миллтаунского кладбища находится болотный луг , ведущий на автомагистраль М1. Этот большой заповедник дикой природы является домом для самых разных диких цветов, птиц и бабочек. На участке также пасется часть крупного рогатого скота. Он принадлежит и управляется Обществом друзей болотных лугов и Фондом дикой природы Ольстера . [ 129 ]

Транспорт

[ редактировать ]
ПланерАвтобус-Белфаст

ходил трамвай, Первоначально на Фоллс-роуд обеспечивающий общественный транспорт. Он был введен в конце 19 века и заменен троллейбусами в 1938 году. По дороге было три маршрута: 11 для Фолс-роуд-Уайтрок-роуд, 12 для Фоллс-роуд-Андерсонстаун-роуд и 13 для Фолс-роуд-Глен-роуд. Маршрут 77 от газового завода к водопроводу пролегал через Альберт-стрит / Нортумберленд-стрит и пересекал Фоллс-роуд и Шанкилл-роуд. [ 130 ] В 1960-х годах троллейбусы были заменены дизельными автобусами. С началом беспорядков автобусное сообщение было прекращено. Пробел в общественном транспорте заменили черные такси. После того, как проблемы закончились, общественное автобусное сообщение было вновь введено и расширено. Metro , подразделение Translink Автобусное сообщение теперь осуществляет . Фолс-роуд признана одним из качественных автобусных коридоров (QBC) в городе с множеством различных маршрутов. [ 131 ]

В 2018 году «Глайдер» было запущено автобусное сообщение . Он предоставляет услуги от Поулгласса через Фолс-Роуд-Центр города и Ньютаунардс-Роуд до Дандональда . Это было первое междугороднее автобусное сообщение.

Названия улиц

[ редактировать ]

Согласно решению городского совета Белфаста в 2021 году, на многих улицах этого района теперь установлены двуязычные (англо-ирландские) указатели. [ 132 ] Рекомендации по формулировке этих знаков взяты из проекта географических названий Северной Ирландии. Примерами являются улица Ардмулен , Бичмаунт-авеню-Ард-на-Феа-авеню . [ 133 ]

Политика

[ редактировать ]
Статуя Джеймса Коннолли, Белфаст

В этом районе, где преобладает преимущественно рабочий класс, постоянно идет борьба между различными версиями лейбористских/социалистических и националистических/ирландских республиканских идей за лидерство на выборах. В начале 20-го века Джеймс Коннолли , социалист-республиканец, какое-то время проживал в районе Аппер-Фолс. [ 134 ] которая в то время обычно рассматривалась как основа Ирландской парламентской партии (IPP). В качестве секретаря белфастского отделения Ирландского профсоюза транспортных и разнорабочих , начиная с 1911 года с Мари Джонсон , а с 1912 года с Уинифред Карни , Коннолли стремился организовать фабричных рабочих Фоллса в Ирландский профсоюз текстильщиков. [ 135 ] : 11–12 

В 1913 году он баллотировался от Белфастской корпорации, но проиграл с результатом 905 голосов против 1523. [ 136 ] Карни, выросший на водопаде, был рядом с Коннолли в Генеральной прокуратуре во время Пасхального восстания 1916 года . [ 137 ] [ 138 ] Позже, в 1930-х годах, она вместе со своим мужем Джорджем Макбрайдом участвовала в социалистической и республиканской политике на протестантской Шанкилл-роуд . [ 139 ] Она похоронена на Миллтаунском кладбище. [ 140 ] а в 2024 году ей открыли статую на территории мэрии Белфаста . [ 141 ]

Фолс-роуд образует центр Западного Белфаста (округ Парламента Великобритании), хотя он также включает в себя районы соседнего профсоюзного района Шанкилл-роуд . В 1909 году избирательный округ принадлежал Джо Девлину из ИПП. На всеобщих выборах в Соединенном Королевстве 1918 года был создан отдельный Белфаст-Фолс (округ в парламенте Великобритании) , который снова выиграл Джо Девлин, который сильно победил Иамона де Валера , который баллотировался от Шинн Фейн . После раздела избирательный округ Белфаст-Уэст был воссоздан для всеобщих выборов в Соединенном Королевстве 1922 года, и в нем победила Ольстерская юнионистская партия , которая удерживала его в течение 11 лет, пока его не выиграл Джек Битти , представлявший Лейбористскую партию, которая провела его с 1943 по 1950 год. и снова с 1951 по 1955 год. Затем его снова проводили ольстерские юнионисты до 1966 года.

Президент Билл Клинтон пожимает руку Джерри Адамсу

На в Соединенном Королевстве 1964 года всеобщих выборах Билли Макмиллен баллотировался в качестве кандидата от республиканского клуба от Западного Белфаста . Его офис находился на Дивис-стрит, и ирландский триколор рядом со Звездным плугом Коннолли Ирландской гражданской армии в витрине красовался . Закон о флагах и эмблемах дал ККО право снимать любой флаг или эмблему с государственной или частной собственности, которые, как считалось, могли привести к нарушению общественного порядка. Обычно это интерпретировалось как любой ирландский флаг, поскольку Юнион Джек был специально исключен из Закона. Ян Пейсли настоял на том, чтобы RUC снял ирландский триколор , иначе он организует марш и уберет его сам. Полиция, опасаясь негативной реакции со стороны лоялистов, устранила ее, вызвав волнения и беспорядки среди местных жителей. [ 142 ] Джеймс Килфеддер, баллотирующийся от Ольстерской юнионистской партии, был избран на это место в том же году, но два года спустя, в 1966 году, потерпел поражение от Джерри Фитта , который занимал место от Республиканской лейбористской партии , а затем от СДЛП в течение семнадцати лет до 1983 года, когда Джерри Адамс выиграл это место. для Шинн Фейн . Он занимал это место более двадцати лет (1983–1992 и 1997–2011 годы), а Джо Хендрон из СДЛП занимал его в течение прошедших пяти лет (1992–1997). Пол Маски из Шинн Фейн был избран депутатом парламента в 2011 году и с тех пор занимает это место, но в соответствии с политикой воздержания Шинн Фейн он фактически не занял место в Вестминстере. В 1995 году президент Билл Клинтон посетил место, где он пожал руку Джерри Адамсу, недалеко от угла Спрингфилд-роуд.

На всеобщих выборах в Северной Ирландии 1929 года в избирательном округе Белфаст, Фолс, победу одержал националист Ричард Бирн после ожесточенной борьбы с Уильямом Макмалленом , сторонником Коннолли. [ 143 ] На выборах 1945 года Гарри Даймонд получил место от Социалистической республиканской партии . Он занимал этот пост до 1969 года, когда его победил Пэдди Девлин, представлявший Лейбористскую партию Северной Ирландии . Девлин, который когда-то вместе с Даймондом был членом белфастского отделения Ирландской Лейбористской партии , стал одним из основателей Социал-демократической и Лейбористской партии в 1970 году и оставался ее членом до парламента перерыва в работе в 1972 году. [ 144 ]

с разделением власти В 1973 году на смену ей пришла Ассамблея Северной Ирландии , которая собиралась всего один год. После Соглашения Страстной пятницы новая Ассамблея Северной Ирландии в 1998 году была создана . На выборах в Ассамблею Северной Ирландии в 2022 году в общей сложности четыре представителя Шинн Фейн и один представитель партии «Народ перед прибылью» были избраны в Западном Белфасте (округ Ассамблеи) .

На выборах в городской совет Белфаста три из семи округов (Фолс-Парк, Баллимерфи и Бичмаунт) в пределах Блэк-Маунтин (окружный избирательный округ) охватывают территорию Среднего и Верхнего водопада, а два из шести округов (Клонард и Фолс) в пределах Суд (окружной избирательный округ) распространяется на территорию Лоуэр-Фолс. На окружных выборах 2023 года шесть советников Шинн Фейн и один член совета СДЛП были избраны от Черной горы (окружной избирательный округ), а два члена совета Шинн Фейн, три от DUP и один советник от TUV были избраны от Суда (окружной избирательный округ) .

Проблемы

[ редактировать ]

В конце 1960-х годов многие католики со всей Северной Ирландии начали проводить кампании, многие из которых входили в Ассоциацию гражданских прав Северной Ирландии (NICRA), против дискриминации в сфере жилья и работы под лозунгом кампании за гражданские права , сознательно подражая философии и тактика, используемая Американским движением за гражданские права . Северная Ирландия была частью Великобритании, но критерии голосования отличались от критериев Англии, Шотландии и Уэльса, где человек мог голосовать, как только ему исполнялось 18 лет. В Северной Ирландии 18-летние могли голосовать только в том случае, если они были названным владельцем или указанным арендатором дома. В большинстве католических домов в одном доме проживало три поколения (из-за жилищной дискриминации), поэтому голосовать могли только мать и отец. Более того, владельцы бизнеса (в зависимости от размера компании) имели право от трех до шести голосов, в отличие от других мест в Соединенном Королевстве. [ 145 ]

Многие юнионисты рассматривали NICRA как ирландского республиканского троянского коня , призванного дестабилизировать Северную Ирландию и заставить юнионистов объединиться в единую Ирландию. [ 146 ] [ 147 ] Несколько улиц вокруг Фоллс-роуд были сожжены вооруженными спецназовцами «Б» (полицейский резерв) и лоялистами в августе 1969 года, а убийство шести католиков в первую ночь ознаменовало начало «Проблем». [ 148 ] В ответ на ухудшение ситуации британское правительство разместило британскую армию на Фолс-роуд, чтобы защитить католиков от дальнейших нападений. Первоначально все жители Фоллса приветствовали войска, чтобы защитить их, но жесткая тактика со стороны военнослужащих, в основном британского происхождения, которые не знали, не заботились и не понимали ситуацию, оттолкнула бы большинство католиков и националистов. [ 149 ] [ 150 ]

С 3 по 5 июля 1970 года дорога стала местом действия так называемого комендантского часа у водопада . 3000 британских солдат провели операцию по поиску спрятанных тайников с оружием, перекрывая улицы вокруг Фолс-роуд. Местная молодежь напала на солдат, которые в ответ открыли огонь из 1600 канистр с газом CS, чтобы разогнать толпу. [ 151 ] Против операции также выступила Официальная ИРА (OIRA), при этом боевики OIRA вступили в многочисленные перестрелки с британскими войсками по всему району. В ходе операции четыре мирных католика были убиты армией, которая вернула девяносто винтовок. [ 152 ] Эта операция была широко расценена как конец периода «медового месяца» британской армии с националистическим сообществом Белфаста. [ 153 ]

Сад памяти, Фолс-роуд.

Во время беспорядков лоялисты неоднократно совершали сектантские нападения на жителей Фоллс-роуд. [ 148 ] Эти нападения усилились во время беспорядков в Северной Ирландии в 1969 году , когда целые улицы в районе Фоллс-роуд были разрушены лоялистами из района Шанкилл-роуд. Лоялисты военизированных формирований убили многих местных жителей. Чтобы обеспечить жителям некоторую безопасность, были построены временные баррикады. Они превратились в стены мира, которые сегодня отделяют Фоллс-роуд от соседней Шанкилл-роуд. Хотя проблемы теперь прекратились, стены мира все еще существуют в этой так называемой зоне интерфейса .

В течение следующих трех десятилетий британская армия сохраняла значительное присутствие на Фоллс-роуд, занимая базу на вершине башни Дивис. Это было удалено в августе 2005 года в рамках британского правительства программы нормализации после заявления Временной Ирландской республиканской армии о прекращении своей вооруженной деятельности. За прошедший период в районе Фолс-Роуд произошло одно из самых жестоких столкновений за всю историю Неприятностей . Последним британским солдатом, погибшим на самой дороге, был рядовой Николас Пикок, погибший в результате взрыва мины-ловушки, оставленной возле бара Rock, напротив вершины Донегал-роуд, 1 февраля 1989 года. [ 154 ]

В 1991 году боевые отряды ИРА, базирующиеся в Аппер-Фолс и Бичмаунт, участвовали в нападениях на лоялистские военизированные формирования в районе близлежащей деревни. В сентябре 1991 года они застрелили 19-летнего члена UVF Джона Ханну в его доме на Донегал-роуд, а в ноябре того же года они застрелили Уильяма Кингсберри и его пасынка Сэмюэля Мехаффи, членов UDA и RHC соответственно. , в своем доме на улице Лекаль. [ 154 ] Соглашение Страстной пятницы было подписано в 1998 году, после чего ИРА списала оружие и официально завершила свою кампанию в 2005 году.

Литературные и музыкальные ссылки

[ редактировать ]

Есть много литературных упоминаний о жизни на Фолс-роуд. К ним относятся:

  • Джерри Адамс (1982). Падение воспоминаний. Дингл: Брэндон.
  • Кьяран Карсон (1997). Фабрика звезд. Лондон: Granta Books.
  • Лиам Карсон (2010). Назовите маму одиноким полем. Бридженд: Серен.
  • Эймер О'Каллаган (2014). Белфастские дни. Подростковый дневник 1972 года. Саллинз: Меррион Пресс.
  • Патрисия Крейг (2007). Просьба о неприятностях. Белфаст: Блэкстафф.

Американская певица Нэнси Гриффит поет в своей песне «Куда бы ты ни пошел, это тяжелая жизнь», которую она написала после посещения Белфаста: [ 155 ]

Я водитель на заднем сиденье из Америки
Они едут налево по Фоллс-роуд.
Мужчину за рулём зовут Симус.
Мы проходим мимо ребенка на углу, он знает
И Шеймус говорит: «Ну, какой шанс у этого парня?»
А я говорю со спины: «Я не знаю».
Он говорит: «На всех этих выходах колючая проволока.
И этому парню в Белфасте некуда пойти». [ 156 ]

Гэри Кемп , британский автор песен и певец британской софт-рок-группы Spandau Ballet, объясняет написание хита группы 1986 года « Through the Barricades » эмоциями, которые он испытал на Фоллс-роуд. [ 157 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д «Метонимы NI: Водопады» . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 23 января 2015 г.
  2. ^ Язык/культурное разнообразие - Департамент культуры, искусства и досуга Ирландии. Архивировано 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine , dcalni.gov.uk; по состоянию на 30 марта 2015 г.
  3. ^ «Зал С.Мэри, Белфаст» . архисик . 14 мая 2014 года . Проверено 22 июня 2020 г.
  4. ^ «1869 — Бывший банк» . архисик . 23 сентября 2009 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  5. ^ «10 лучших супермаркетов Великобритании» . пространства . 30 сентября 2015 года . Проверено 23 июня 2020 г.
  6. ^ «Королевский проспект, 2» . Городской совет Белфаста . Проверено 6 сентября 2022 г.
  7. ^ Келли, Мэри (апрель 2013 г.). «Историческая внутренняя миграция в Ирландии» (PDF) . ГИС-исследования Великобритании . Архивировано (PDF) из оригинала 17 августа 2018 года . Проверено 17 августа 2018 г.
  8. ^ История Белфаста ,rushlightmagazine.com; по состоянию на 30 марта 2015 г.
  9. ^ «Старый Паунд Лони» . Проверено 9 декабря 2016 г.
  10. ^ Старые карты артиллерийского обзора: Водопад 1931 года . Гейтсхед: Алан Годфри. Август 1989 г. ISBN.  0-85054-247-2 .
  11. ^ "Воспоминания о старых Питерах" . История Белфаста . 30 мая 2012 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  12. ^ «История Белфаста» . Рашлайт . Проверено 24 июня 2020 г.
  13. ^ Рой, Меган (2007). «Квартиры Дивис» . Исторический обзор Айовы . 1 (1): 1–44. дои : 10.17077/2373-1842.1001 .
  14. ^ «1969 — Дивис Флэтс, Белфаст» . архисик . 27 февраля 2014 года . Проверено 22 июня 2020 г.
  15. ^ Старые карты артиллерийского обзора: Водопад 1931 года . Гейтсхед: Алан Годфри. Август 1989 г. ISBN.  0-85054-247-2 .
  16. ^ Карсон, Кьяран (1987). Ирландцы для No. Дублин, Ирландия: Галерея книг. ISBN  1-85235-016-4 .
  17. ^ «Дом утренней звезды» . Белфаст Циклекс . Проверено 4 февраля 2021 г.
  18. ^ «Услуги проживания» . Первое жилье . Проверено 8 февраля 2024 г.
  19. ^ «Гимнамическая школа христианских братьев Святой Марии, Белфаст» . Проверено 12 ноября 2016 г.
  20. ^ «Начальная школа Святого Петра, Белфаст» . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 10 марта 2017 г.
  21. ^ «Начальная школа Святого Иосифа, Белфаст» . Проверено 10 марта 2017 г.
  22. ^ «Школа Святого Комгалла» . 28 дней спустя . Проверено 25 февраля 2020 г.
  23. ^ «Проект стоимостью 7 миллионов фунтов стерлингов по преобразованию бывшей школы на западе Белфаста в общественный центр уже в стадии реализации» . Белфастский телеграф . 19 сентября 2018 года . Проверено 6 июля 2022 г.
  24. ^ «Сент-Комгалл - Ионад Эйлин Хауэлл» . Общественный совет Фоллса . 14 июня 2022 г. Проверено 2 ноября 2022 г.
  25. ^ «Данлеви Центр Белфаст Белфаст» . Проверено 6 ноября 2016 г.
  26. ^ «Новый стартовый центр» . Проверено 14 февраля 2020 г.
  27. ^ «Воспоминания о Святом Петре» . История Белфаста . История Белфаста. 30 мая 2012 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
  28. ^ «История» . Церковь Святой Марии . Проверено 20 февраля 2023 г.
  29. ^ «1866 – Собор Святого Петра, Белфаст» . Арчисик . 6 мая 2016 года . Проверено 22 июня 2020 г.
  30. ^ «Собор Святого Петра» . Проверено 2 октября 2016 г.
  31. ^ «посетить собор Святого Петра» . Проверено 12 января 2020 г.
  32. ^ «Клонардский монастырь» . Проверено 2 октября 2016 г.
  33. ^ «Церковь Святого Стефана» . Проверено 5 июля 2019 г.
  34. ^ «Святой Стефан, Милфилд» . Епархия Коннора . 14 октября 2019 г. Проверено 20 февраля 2023 г.
  35. ^ «Стойкий и правдивый» . Музей оранжевого наследия . 21 мая 2020 г. Проверено 20 февраля 2023 г.
  36. ^ «Церкви Ирландской церкви» . Проверено 5 июля 2019 г.
  37. ^ «Мемориальная церковь Дрю» . Имперский военный музей . Проверено 16 февраля 2024 г.
  38. ^ «Музей Соммы» . Ассоциация Соммы . Проверено 16 февраля 2024 г.
  39. ^ Кенвуд, Майкл (24 июня 2022 г.). «Зал пресвитерианской церкви на Таунсенд-стрит станет базой для Ольстерского оркестра» . Белфаст Медиа . Проверено 15 января 2023 г.
  40. ^ Уайли, Лоррейн (4 февраля 2021 г.). «Предпринимательский дух жив и здоров для тех, кто работает в историческом районе Таунсенд-стрит в Белфасте» . Белфастский телеграф . Проверено 16 января 2023 г.
  41. ^ «Преподобный Генри Монтгомери» . Проверено 2 октября 2016 г.
  42. ^ Мэтт, Фокс (17 августа 2024 г.). «Художники вдохнули новую жизнь в памятник архитектуры» . Би-би-си . Проверено 17 августа 2024 г.
  43. ^ «Центр Морин Шиэн» . Белфастский фонд здравоохранения и социальной защиты . Проверено 12 февраля 2023 г.
  44. ^ «Скончался известный автомобильный преступник» . Ирландские новости . 27 июля 2019 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  45. ^ «Возрождение пресвитерианской церкви на Фоллс-роуд» . Белфаст Медиа . 11 февраля 2023 г. Проверено 12 февраля 2023 г.
  46. ^ «Методистская церковь Фолс-Роуд» . Проверено 2 октября 2016 г.
  47. ^ «1884 год — Венгерская мукомольная мельница» . Арчисик . 26 января 2017 года . Проверено 20 марта 2020 г.
  48. ^ Кэмпбелл, Ниам (7 апреля 2023 г.). ««Человеческая стена мира» Шанкила Пастора означает «единое сообщество, объединяющееся» » . Белфастский телеграф . Проверено 8 апреля 2023 г.
  49. ^ «Конвей Милл» . Проверено 6 ноября 2016 г.
  50. ^ «История Конвей Милл» . Культура Северной Ирландии . Проверено 15 августа 2020 г. .
  51. ^ «Мука Нила» . Мука Нила . Проверено 12 июня 2023 г.
  52. ^ «История» . Эндрюс Флёр . Проверено 8 апреля 2023 г.
  53. ^ Центральная библиотека Белфаста. «Воспоминания о Белфастском блице» . Народная война Второй мировой войны . Би-би-си . Проверено 9 апреля 2023 г.
  54. ^ «Центр отдыха Фолс» . Проверено 28 декабря 2019 г.
  55. ^ «Купаюсь в водопадных ваннах» . 19 мая 2012 года . Проверено 28 декабря 2019 г.
  56. ^ «Банны Фолс-Роуд» . Проверено 28 декабря 2019 г.
  57. ^ «Каталог фотовыставки ирландских библиотек Карнеги» (PDF) . An Chomhairle Leabharlanna (Библиотечный совет Ирландии). Архивировано из оригинала (PDF) 26 июля 2011 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
  58. ^ «Картинный дом Клонарда» . Сокровища кино . Проверено 17 марта 2020 г.
  59. ^ «Дом Алмазных картинок» . Сокровища кино . Проверено 17 марта 2020 г.
  60. ^ «Воспоминания о старом кино» . Вакуум . Проверено 15 августа 2020 г. .
  61. ^ «Данвилл Парк, Белфаст» . Проверено 12 ноября 2016 г.
  62. ^ «Данвилл-Парк — городской совет Белфаста» . Проверено 5 июля 2019 г.
  63. ^ «Артур Эдвард Пирс» . Проверено 5 июля 2019 г.
  64. ^ «Семья Данвилл» . Записи Белфаста . Проверено 21 февраля 2024 г.
  65. ^ «История» . Майкл Дэвиттс GAC . Проверено 12 июня 2023 г.
  66. ^ Адамс, Джерри (1982). Воспоминания о водопаде: жизнь в Белфасте . Дингл, графство Керри: Брэндон. ISBN  0863220134 .
  67. ^ Мюррей, Мэри Маргарет (2022). Мюрреи на водопаде . Белфаст: Divis Books. п. 154 . Получено 14 февраля.
  68. ^ Конлон, Джерри (1990). Доказанная невиновность . Лондон: Хэмиш Гамильтон.
  69. ^ Закон, Гэри (2008). Исторические пабы Белфаста . Белфаст: Appletree Press.
  70. ^ Ло, Гэри (6 апреля 2002 г.). «Скрытая история пабов Белфаста» . Белфастский телеграф . Проверено 13 июня 2023 г.
  71. ^ «Добро пожаловать радио» . Приветственное радио . Проверено 4 февраля 2021 г.
  72. ^ «Добро пожаловать радио» . Архитекторы МакГерк . Проверено 4 февраля 2021 г.
  73. ^ «Центр Фрэнка Гиллена» . Центр Фрэнка Гиллена . Проверено 8 февраля 2024 г.
  74. ^ «Бальный зал Астор» . SetList.fm . Проверено 12 июня 2023 г.
  75. ^ «Фрески» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 июля 2011 года.
  76. ^ МакКонвилл, Мария Луиза (20 апреля 2020 г.). «Новая фреска завершена на западе Белфаста в честь Национальной службы здравоохранения» . Ирландские новости . Проверено 3 апреля 2022 г.
  77. ^ Макканн, Джо (8 ноября 2023 г.). «Поддержка фрески Газы, открытой на Фолс-роуд» . Белфаст Медиа . Проверено 8 ноября 2023 г.
  78. ^ «Сад памяти» . Проверено 17 августа 2024 г.
  79. ^ «Бичмаунт» . Проверено 14 февраля 2020 г.
  80. ^ «palcenamesni.org» . Проверено 5 апреля 2021 г.
  81. ^ «Карта прошлого Белфаста» . Карта прошлого Белфаста . Ирландское эхо. 16 февраля 2011 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
  82. ^ «Королевская больница Виктории, Белфаст» . Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 12 ноября 2016 г.
  83. ^ «Королевская больница Виктории» . Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
  84. ^ «1903 — Королевский лазарет Виктории, Белфаст» . архисик . 16 сентября 2009 года . Проверено 22 июня 2020 г.
  85. ^ «Исторические больницы — Северная Ирландия» . 2 апреля 2018 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
  86. ^ «родословная, со Малхолландом» . Ancestry.com . Проверено 28 марта 2019 г.
  87. ^ «Начальная школа Святого Павла, Белфаст» . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 10 марта 2017 г.
  88. ^ «Белфаст» . Comhairle na Gaelskolaiochta . Проверено 19 марта 2024 г.
  89. ^ «Школьный фонд Эдмунда Райса - КОЛЛЕДЖ ВСЕХ СВЯТЫХ / COLÁISTE NA NAOMH UILE» . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
  90. ^ «Списание» . Проверено 15 февраля 2020 г.
  91. ^ «Литературные гении бок о бок в учительской местной школы» . Проверено 14 февраля 2020 г.
  92. ^ Хини, Симус (1975). Север . Лондон: Фабер и Фабер. п. 60. ИСБН  057110813X .
  93. ^ «Литературные гении рядом» . Лучшее на Западе 2020 . Белфаст Медиа Групп . Проверено 27 февраля 2020 г.
  94. ^ «ЗЕМЛИ И ЗДАНИЯ В БЫВШЕМ КАМПУСЕ УАЙТЕРОК» . Недвижимость Пал . Проверено 6 марта 2020 г.
  95. ^ «Университетский колледж Святой Марии» . Проверено 15 февраля 2020 г.
  96. ^ «Мероприятия, проводимые колледжем» . Университетский колледж Святой Марии, Белфаст . Проверено 18 марта 2020 г.
  97. ^ «Ирландские новости» . 2 февраля 2017 года . Проверено 14 февраля 2020 г.
  98. ^ «Церковь Святого Павла, Белфаст» . Белфастский форум . Проверено 9 марта 2020 г.
  99. ^ Джексон, Майкл (19 сентября 2021 г.). «Cultúrlann сотрудничает с пресвитерианами, которые молились в бывшей церкви по случаю 30-летия» . Белфаст Медиа . Проверено 23 февраля 2023 г.
  100. ^ «Уиллоубэнк Парк» . Спортивные площадки . Городской совет Белфаста . Проверено 26 февраля 2020 г.
  101. ^ «Проспект 1916 года» (PDF) . Посетите Западный Белфаст . Посетите Западный Белфаст . Проверено 26 февраля 2020 г.
  102. ^ «МакКрори Парк» . Проверено 14 февраля 2020 г.
  103. ^ «Генеральный план водопада» . Городской совет Белфаста . Проверено 6 марта 2020 г.
  104. ^ Клинтон, Орлейт (10 июля 2022 г.). «Общественная ферма Западного Белфаста процветает» . Проверено 12 июня 2023 г.
  105. ^ Генри Мак ан Ультай, Генри Мак ан Ультай (2019). Тюлень С'Агамса . Дублин: Шаги.
  106. ^ «Культурланн Белфаст» . Проверено 2 октября 2016 г.
  107. ^ «Независимые книжные магазины: Путеводитель по Великобритании — Независимые книжные магазины в Северной Ирландии» . 1 октября 2011 года . Проверено 30 мая 2017 г. - через The Guardian.
  108. ^ «Фейле Белфаст» . Проверено 9 декабря 2016 г.
  109. ^ «Арас-на-Фал, Фолс-роуд» . Пол Макалистер, архитекторы . Проверено 16 мая 2020 г.
  110. ^ «Целевой фонд ирландского образования» . Gaelscolaíochta Trust . Проверено 23 мая 2020 г.
  111. ^ «Арас О'Коннолли, Туристический центр Джеймса Коннолли» . Дом Коннолли Центр для посетителей Джеймса Коннолли . Проверено 26 февраля 2020 г.
  112. ^ «Мать жертвы огнестрельного оружия вызывает расследование» . Ирландский эксперт . 6 октября 2003 г. Проверено 14 февраля 2024 г.
  113. ^ «Бродвейский кинотеатр» . Сокровища кино . Проверено 17 марта 2020 г.
  114. ^ "О нас" . Женский центр Фоллс . Проверено 11 февраля 2024 г.
  115. ^ «Белфаст Селтик» . Землятастика. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 11 февраля 2009 г.
  116. ^ «Конец эмблемы западного Белфаста» . Ирландские Таймс. 29 января 2005 года . Проверено 6 марта 2020 г.
  117. ^ « Она была единственным мужчиной на Фоллс-роуд » . TheGuardian.com . 21 января 2002 года . Проверено 12 ноября 2016 г.
  118. ^ «Общеобразовательный колледж Святой Луизы в Белфасте теперь будет принимать мальчиков» . 11 апреля 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
  119. ^ «Начальная школа Святого Кевина, Белфаст» . Проверено 9 ноября 2019 г.
  120. ^ «Детский сад Св. Марии Горетти» . Детский сад Св. Марии Горетти . Проверено 16 февраля 2020 г. .
  121. ^ «Дорога водопада Сент-Джонс» . Проверено 9 декабря 2016 г.
  122. ^ «История» . Церковь Святого Матьяша . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 30 марта 2020 г.
  123. ^ «Церковь Святого Матьяша» . Приход Святой Терезы . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 30 сентября 2022 г.
  124. ^ «Фолс-Парк, Белфаст» . Проверено 12 ноября 2016 г.
  125. ^ «Водопадный парк» . Городской совет Белфаста . Городской совет Белфаста . Проверено 26 февраля 2020 г.
  126. ^ «Водопадный парк» . Проверено 14 февраля 2020 г.
  127. ^ «В клубе» . Хранитель . 6 августа 1999 года . Проверено 6 марта 2020 г.
  128. ^ «Белфастское городское кладбище» . Проверено 12 ноября 2016 г.
  129. ^ «Болотные луга» . Дикая природа Ольстера . Проверено 30 сентября 2022 г.
  130. ^ «Старые киновоспоминания» . Вакуум . Проверено 15 августа 2020 г. .
  131. ^ «Транслинк» . Метро — Белфаст . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 27 марта 2020 г.
  132. ^ «Городской совет Белфаста дает зеленый свет двуязычным уличным знакам» . Новости BBC NI. 8 января 2021 г. Проверено 21 февраля 2024 г.
  133. ^ «Западный Белфаст» (PDF) . Проект географических названий Северной Ирландии . Проверено 21 февраля 2024 г.
  134. ^ Донал Невин. Джеймс Коннолли. Полноценная жизнь ; (Дублин, 2006 г., Gill & Macmillan); ISBN   0717129624
  135. ^ Воггон, Хельга (2000). Тихий радикал — Уинифред Карни, 1887–1943: реконструкция ее биографии . SIPTU, Ирландское общество истории труда.
  136. ^ Грэм, Джо. «Мифы, легенды и факты о старом Белфасте» . Рашлайт . Проверено 30 марта 2024 г.
  137. ^ Невин, Донал (2006). Джеймс Коннолли «Полная жизнь» . Дублин: Гилл и Макмиллан. стр. 408–412, 657. ISBN.  978-07171-2962-1 .
  138. Восемь женщин Пасхального восстания The New York Times , 16 марта 2016 г.
  139. ^ Куинн, Джеймс (2009). «Карни, Уинифред («Винни») | Ирландский биографический словарь» . www.dib.ie. ​Проверено 9 марта 2024 г.
  140. ^ «Миллтаун: история Белфаста, рассказанная через его самое известное кладбище» . Ирландские Таймс . Проверено 9 марта 2024 г.
  141. ^ «Статуи Мэри Энн Маккракен и Уинфреда Карни открыты в Международный женский день» . Городской совет Белфаста . Проверено 9 марта 2024 г.
  142. ^ Питер Тейлор. Лоялисты ; ISBN   0-7475-4519-7 , с. 32
  143. ^ Майкл Фаррелл , Северная Ирландия: Оранжевый штат
  144. ^ Коннал Парр (2012): Управление своими стремлениями: лейбористская и республиканская политика Пэдди Девлина, Ирландские политические исследования, 27:1, 111-138
  145. ^ Вайс, Рут . Мир в их время: война и мир в Ирландии и Южной Африке . п. 34.
  146. ^ Лорд Кэмерон, Беспорядки в Северной Ирландии: Отчет комиссии, назначенной губернатором Северной Ирландии (Белфаст, 1969).
  147. ^ Перди, Боб. Политика на улицах: истоки движения за гражданские права в Северной Ирландии , The Blackstaff Press; ISBN   0-85640-437-3 .
  148. ^ Jump up to: а б Майкл Макканн. Выгоревший. Как начались проблемы ; (Корк, 2019, Мерсье); ISBN   1781176191
  149. ^ bbc.co.uk ; по состоянию на 31 марта 2015 г.
  150. ^ cain.ulst.ac.uk ; по состоянию на 31 марта 2015 г.
  151. ^ Диллон, Мартин (1991). Грязная война . Случайный дом . п. 232. ИСБН  0-09-984520-2 .
  152. ^ Эд Молони. Тайная история ИРА ; ISBN   0-14-101041-X , с. 91.
  153. ^ Ричард Инглиш. Вооруженная борьба (2003), с. 136
  154. ^ Jump up to: а б МакКиттрик, Фини, Торнтон, Келтерс, Дэвид, Брайан, Крис, Симус (2004). Потерянные жизни . Основное издательство. стр. 1158, 1248, 1257–58. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  155. ^ Маккарти, Джеймс (27 августа 2021 г.). «Как тур по Белфасту с Нэнси Гриффит привел к тому, что Сими приняла участие в одной из ее любимых песен» . БелфастМедиа . Проверено 1 сентября 2021 г.
  156. ^ «Нэнси Гриффит, это тяжелая жизнь» . Гений . Проверено 1 сентября 2021 г.
  157. ^ «Гэри Кемп: Когда мы играли «Через баррикады» в Белфасте, реакция была невероятной» . Белфастский телеграф . 12 февраля 2015 года . Проверено 2 октября 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 97e2dd1bf37837da077b3c92897e92c0__1723872540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/c0/97e2dd1bf37837da077b3c92897e92c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Falls Road, Belfast - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)