22 июня 1897 г.
22 июня 1897 г. | |
---|---|
![]() обложка DVD | |
Режиссер | Джайо Патвардхан Начикет Патвардхан |
Написал | Шанкар Наг Начикет Патвардхан |
Продюсер: | Начикет Патвардхан |
В главных ролях | Садашив Амрапуркар Удаян Диксит Род Гилберт Джон Ирвинг Равиндра Манкани Прабхакар Патанкар |
Кинематография | Наврозе Подрядчик |
Под редакцией | Мадху Синха |
Музыка | Ананд Модак |
Дата выпуска |
|
Время работы | 121 минута |
Страна | Индия |
Язык | Маратхи |
«22 июня 1897 года» — фильм на языке маратхи 1979 года , написанный в соавторстве с Шанкаром Нагом и Начикетом Патвардханом и снятый супругами Джайо Патвардханом и Начикетом Патвардханом. Дуэт также является практикующими архитекторами. Он основан на реальной истории убийства офицеров британского правительства Уолтера Чарльза Рэнда ICS и лейтенанта Чарльза Эгертона Айерста братьями Чапекар . Фильм был включен в книгу «Сто индийских художественных фильмов: аннотированная фильмография», представляющую собой репрезентативную подборку из первых индийских звуковых фильмов до настоящего времени (1988). В названии фильма указана дата убийства, 22 июня 1897 года. В 1980 году он выиграл Индийский Серебряный лотос на Национальной кинопремии в двух категориях: лучший фильм о национальной интеграции и художественная режиссура. В 1980 году он также получил награду штата Махараштра как лучший фильм года и лучший режиссер. Фильм включён в избранную коллекцию индийских фильмов и видео в Библиотеке Конгресса США . Большинство исполнителей в фильме тогда принадлежали Театральной академии Пуны.
Сюжет
[ редактировать ]Пуну посетила эпидемия бубонной чумы , унесшая тяжелые жизни. Но чума имела еще одно косвенное и далеко идущее последствие для политики страны. Поведение военных, призванных разобраться с ситуацией, возникшей из-за эпидемии, вызвало большое возмущение.
22 июня 1897 года британский офицер Чарльз Уолтер Рэнд, помощник сборщика в Пуне и председатель Специального комитета по борьбе с чумой в Пуне, и офицер британской армии лейтенант Чарльз Эгертон Айерст были убиты на дороге Ганешхинд в Пуне, возвращаясь из правительственного дома. Вечеринка, посвященная Бриллиантовому юбилею коронации королевы Виктории .
К. У. Рэнд из ICS был назначен ответственным за меры по борьбе с чумой и успешно сдержал эпидемию; но его методы эвакуации людей, окуривания их жилищ и сжигания зараженных предметов вызвали огромную ненависть среди определенных слоев общества, что привело к его убийству.
Кульминационная сцена - перестрелка после того, как полуночная вечеринка закончилась, экипажи начали отъезжать от Дома правительства, один из мальчиков в этой группе наблюдал за этим из-за ворот. Выйдя, Рэнд подал сигнал. Другой мальчик побежал с коляской. Достигнув места, где его ждали Дамодар, Балкришна и другие, он крикнул им: «Гондия аля ре!» (Гондя пришел)». Балкришна прыгнул в карету и застрелил пассажира. Но произошла ошибка. Он убил Айерста. Они осознали свою ошибку. Когда карета Ранда подъехала к месту, Дамодар забрался на нее и выстрелил в Ранда. Айерст был убит на месте, а Рэнд скончался в больнице 3 июля 1897 года. [ 1 ] [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]Актерский состав фильма следующий: [ 1 ]
- Дамодар Чапекар : Прабхакар Патанкар.
- Васудев Чапекар : Удаян Дикшит.
- Хари Винаяк Чапекар: Васудев Паланде.
- Дварка Хари Чапекар: Шанта Джог.
- Невестки: Арундхатти Рао , Суджал Ватве, Дипали Кулкарни.
- Говиндмама: Сатиш Кхаре.
- Ранаде: Садананд Борсе.
- Апт: Шрикант Гадре.
- Дутта Бхускуте: Суреш Бхасале.
- Ганеш Дравид: Джайрам Хардикар .
- Рамчандра Дравид: Санджив Амбика.
- Нилу Дравид: Викас Дешпанде.
- Хавалдар Рама Панду: Мукунд Читале.
- Уолтер Рэнд : Джон Ирвинг.
- Бал Гангадхар Тилак : Садашив Амрапуркар .
- Инспектор Брюин: Род Гилберт.
- Гарри Фальк (индолог) .
- Субхаш Авчат .
- Балкришна Чапекар: Равиндра Манкани .
Производство
[ редактировать ]«Это был полезный опыт для всех нас, и этот фильм положил начало моей актерской карьере». «Это был прямой кадр продолжительностью девять минут и 57 секунд без каких-либо повторов просто потому, что мы не могли позволить себе тратить отснятый материал впустую».
— Балкришна Чапекар о фильме, 2006 г. [ 3 ]
Фильм основан на реальных событиях из жизни, которые привели к убийству Чарльза Уолтера Рэнда, помощника коллекционера Пуны и председателя Специального комитета по борьбе с чумой, и офицера британской армии лейтенанта Чарльза Эгертона Айерста, а также его последствий. [ 4 ] Айерст был военным эскортом Рэнда. [ 5 ] 22 июня 1897 года братья Чапекар - Дамодар Хари, Васудев Хари, Балкришна Хари и Махадео Винаяк Ранаде, Кхандо Вишну Сатэ, школьник был обвинен в соучастии в заговоре и приговорен к 10 годам тюремного заключения строгого режима. [ 6 ]

Этот фильм стал режиссерским дебютом Джаю и Начикета Патвардхана, снятым по заказу Национальной корпорации развития кино Индии (NFDC) с ограниченным бюджетом в 350 000 рупий . Джаю Патвардхан искала места в Вае и Пуне для того времени, изучая множество фотографий, полученных ее дедушкой, и потратив месяцы на изучение деталей. Большинство актеров в фильме принадлежали к Театральной академии Пуны. [ 7 ] Этот фильм ознаменовал дебют Балкришны Чапекара, тогдашнего студента инженерного колледжа Пуны . [ 3 ] Фильм был полностью снят в Пуне, Вае и Мумбаи в марте и апреле 1979 года. Виджай Тендулкар, автор диалогов, считал, что «фильм важен, потому что он показывает, как нужно относиться к истории в кино - в дегламированной манере, где мученики также показаны как люди». [ 3 ]
Автобиография Дамодара Хари Чапекара
[ редактировать ]Повествование Дамодара Хари о стрельбе отличается от событий, показанных в фильме. В своей автобиографии Дамодар Хари пишет, что, по его мнению, юбилейные торжества заставят европейцев всех рангов прийти в Дом правительства, и это даст им возможность убить Рэнда. Братья Дамодар Хари и Балкришна Хари выбрали место на дороге Ганешхинд, рядом с желтым бунгало, чтобы стрелять в Ранда. Каждый вооружен мечом и пистолетом. Кроме того, у Балкришны был топор. Они дошли до Ганешхинда, увидели, как мимо проехало нечто похожее на карету Ранда, но отпустили ее, не будучи уверенными, решив напасть на него на обратном пути. Они добрались до Дома правительства в 7.00–7.30 вечера, когда начало темнеть. Посмотреть на зрелище в Доме правительства собралось большое количество людей, а на холмах горели костры. Мечи и топор, которые они несли, совершали движение, не вызывая подозрений, поэтому они спрятали их под каменной водопропускной трубой возле бунгало, чтобы в случае необходимости забрать их. Как и планировалось, Дамодар Хари ждал у ворот Дома правительства, и, когда карета Рэнда появилась, пробежала в 10–15 шагах позади нее. Когда карета достигла желтого бунгало, Дамодар сократил расстояние и крикнул «Гондия», что стало заранее определенным сигналом для Балкришны принять меры. Дамодар Хари откинул створку кареты, поднял ее и выстрелил с расстояния примерно в пядь. Первоначально планировалось, что оба будут стрелять в Ранда, чтобы гарантировать, что Ранд не выживет, однако Балкришна Хари отстал, и карета Ранда покатилась дальше, а Балкришна Хари тем временем подозревал, что пассажиры следующего экипажа перешептывались друг с другом. другой выстрелил в голову одного из них сзади. [ 8 ]
Критическая оценка
[ редактировать ]В книге «Сто индийских художественных фильмов: аннотированная фильмография» фильм, снятый Патвардханами, практикующими архитекторами, назван листом истории, скорее упражнением в кино, чем патриотизмом, верным во всех деталях и структурно контролируемым, необычной попыткой. привнесении нового визуального восприятия в механизмы кинопроизводства. Он находит лица, в основном со сцены маратхи , мощные в своей аутентичности, высеченные мрачной решимости, с танцующими на них огнями, грубые каменные стены, огибающие узкие дорожки, внутренние дворы с колоннами традиционных жилищ - все на своих местах в чрезвычайно трогательном драматическом фильме. опыт. [ 9 ]
Гокулсинг и др. пишут в своей книге «Популярное индийское кино» , что в фильме показан жестокий инцидент в истории Индии, решимость группы молодых брахманов бросить вызов двум элементам британского империализма – английскому языку и христианству, убийство Рэнда и события до этого. и его последствия. [ 10 ] Мукта Раджадхьякша, Мумбаи театральный и медиакритик из , пишущий в The Times of India , считает этот фильм почетным исключением на фоне вырождения, которое пережило кино маратхи после своего золотого века, десятилетий 50-х и 60-х годов. Она считает, что фильм должен был получить « Золотой лотос» как лучший фильм, но этого не произошло, поскольку кинематографу маратхи , в отличие от кинематографа Бенгалии и Юга, не хватало мощного лобби на национальном уровне. [ 11 ] Намрата Джоши, пишущий для Outlook , полагает, что коммерческое кино маратхи не получило пользы от артхаусных фильмов, снятых такими режиссерами, как Джаббар Патель ( Синхасан , Умбарта ), Джайу и Начикет Патвардхан ( 22 июня 1897 г. ), Виджая Мехта ( Смрити Читре ), Амол Палекар ( Бангарвади ). , Сумитра Бхаве и другие. [ 12 ]
Film.at пишет, что, хотя движение за независимость Индии известно на Западе только в связи с Махатмой Ганди , фильм рассказывает одну из важнейших глав первых вооруженных попыток независимости Индии. [ 7 ] Spicevienna.org считает фильм современной классикой индийского кино. [ 13 ]
Видео
[ редактировать ]Фильм был выпущен к своему 25-летию компанией Rudraa Home Video в серии «Современная классика» 22 июня 2005 года, на VCD с английскими субтитрами и на каждом оригинальном VCD. Он внесен в список «Лучшие фильмы маратхи» . [ 1 ]
Награды и признание
[ редактировать ]- Фильм был включен в книгу «Сто индийских художественных фильмов: аннотированная фильмография», репрезентативную подборку от первых индийских звуковых фильмов до наших дней (1988). [ 9 ]
- Фильм включён в избранный список индийских фильмов и видео в Библиотеке Конгресса США. Эта коллекция включена в Отдел кинофильмов, радиовещания и звукозаписи Библиотеки Конгресса. Библиотека описывает эту коллекцию как одну из самых богатых и интересных. Коллекция состоит из девяноста художественных и ста короткометражных фильмов. [ 14 ]
Фильм стал лауреатом нескольких государственных и национальных премий. [ 1 ]
Национальная кинопремия: март 1980 г.
[ редактировать ]- «Серебряный лотос»: лучший полнометражный фильм о национальной интеграции
- Серебряный лотос: лучшая художественная постановка (Джайо Патвардхан)
Государственная кинопремия Махараштры: март 1980 г.
[ редактировать ]- Лучший фильм года: премия Дадасахеба Пхальке
- Лучший режиссер года: Начикет и Джаю Патвардхан
Участие в фестивале
[ редактировать ]- Калькутта '80: Региональный кинофестиваль, апрель 1980 г.
- Тривандрам, Керала: Региональный кинофестиваль, октябрь 1980 г.
- Международные кинофестивали по адресу:
- Ла-Рошель, Франция, июнь 1980 г.
- Монреаль, Канада, август 1980 г.
- Мангейм, Западная Германия, октябрь 1980 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Кайлашнатх, доктор Коппикар; Чеда, Субхаш. «22 июня 1897 г. Празднование 25-летия» . Архивировано из оригинала 3 марта 2007 года . Проверено 6 марта 2009 г.
- ^ Buzz Reporters (5 ноября 2009 г.). «22 июня 1897 года — Фильм» . www.buzzintown.com . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 6 марта 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Мехта, Сунанда (16 июня 2006 г.). «22 июня 1897 года в четверг исполнится 25 лет: веха в создании фильма, основанного на братьях Чапекар, убивших Рэнда» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 14 февраля 2007 года . Проверено 17 июля 2009 г.
- ↑ 22 июня 1897 г. на IMDb.
- ^ Эхенберг, Майрон Дж. (2007). Чумные порты: глобальное воздействие бубонной чумы на города, 1894–1901 гг . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. стр. 66–68. ISBN 978-0-8147-2232-9 .
- ^ В. Сундарам (18 апреля 2009 г.). «Революционные мученики Махараштры» . Новости сегодня . Архивировано из оригинала 17 марта 2012 года . Проверено 6 марта 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Жанры. «22 июня 1897 года» . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 6 сентября 2009 г.
- ^ Чапекар, Дамодар Хари. Автобиография Дамодара Хари Чапекара (PDF) . Из сводок полиции Бомбея за 1910 г., стр. 50–107.
- ^ Jump up to: а б Шампа Банерджи, Анил Шривастава (1995) [1988]. Сто индийских художественных фильмов: аннотированная фильмография . Тейлор и Фрэнсис. стр. 100-1 182–183. ISBN 978-0-8240-9483-6 .
- ^ К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004) [1998]. Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентэма. п. 137. ИСБН 978-1-85856-329-9 .
- ^ Мукта Раджадхьякша (29 августа 2004 г.). «Кино маратхи получает удар в руку» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 6 августа 2009 г.
- ^ Джоши, Намрата (17 ноября 2008 г.). «Эволюция Мануса» . Индия: Перспективы. Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 9 августа 2009 г.
- ^ «22 июня 1897 года» . Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 6 сентября 2009 г.
- ^ Купер, Грэм К. (май 1992 г.). «Избранный список индийских фильмов и видео в Библиотеке Конгресса» . Архивировано из оригинала 8 августа 2009 года . Проверено 6 августа 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1979 года
- Фильмы, действие которых происходит в 1897 году.
- Индийские исторические фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в британском владычестве
- Индийские фильмы, основанные на реальных событиях
- Действие фильмов происходит в Махараштре.
- История Пуны
- Фильмы 1970-х годов на языке маратхи
- Фильмы, художник-постановщик которых получил Национальную кинопремию за лучший дизайн-постановку.
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший фильм о национальной интеграции
- Режиссерские дебютные фильмы 1979 года
- Исторические фильмы 1970-х годов
- Фильмы, написанные Анандом Модаком
- Фильмы, снятые в Вае, Махараштра.