Святой Ирвин


Сент -Ирвин; Или розенкрейцер: роман - это ужасов готический роман , написанный Перси Бисше Шелли в 1810 году, и опубликованный Джоном Джозефом Стокдейлом в декабре того же года, датированного 1811 год, в Лондоне анонимно как «джентльмен Университета Оксфорда», пока Автор был бакалавриатом. [ 1 ] [ 2 ] Главным героем является Вольфштейн, одинокий странник, который встречает Джинотти, алхимика розового , или Роуз -Креста который стремится придать секрету бессмертия. Книга была переиздана в 1822 году Стокдейлом и в 1840 году в романсе и библиотеке романиста: лучшие произведения лучших авторов, том. III , под редакцией Уильяма Хазлитта . Новелла была продолжением первой прозы Шелли, Застрози , опубликованной ранее в 1810 году. Сент-Ирвин был переиздан в 1986 году издательством Oxford University Press в рамках мировой серии классиков вместе с Zastrozzi , а в 2002 году Broadview Press .
Николь Берри перевела роман во французском издании в 1999 году. Испанское издание под названием St. Irvyne O El Rosacruz , переведенное Грегорио Кантера Чаморро, была опубликована Селестой в Мадриде в 2002 году с введением и примечаниями Роберто Куэто. Книга была переведена в шведский К.Г. Йоханссон в 2013 году в издании Vertigo. [ 3 ] [ 4 ] Перевод на персидский или иранский был опубликован в 2023 году Кокнусом Мехрдадом Восуки. [ 5 ]
Главные герои
[ редактировать ]- Вольфштейн, одинокий странник, изгнанный
- Джинотти, также известный как Фредерик Немпре, алхимик, член Розенкрицер, или Роуз Крест, Секретная секта
- MegaLena de Metastasio, подружился с Wolfstein
- Кавиньи, лидер бандитов
- Стейндольф, бандитит
- Ардольф, выбран в качестве вождя бандитов после смерти Кавиньи
- Агнес, обслуживает бандитов
- Олимпия Делла Анзаска, соблазняет Вольфштейн в Генуе
- Обучать Стис Ирвин, сестра Вольфстина
- Chevalier Mountfort, друг Джинотти/Nempere
- Fitzeustace, подружитесь с Элоизой
- Мадам де Сент -Ирвин, мать Элоизы
- Марианна, сестра Элоизы
Эпиграф
[ редактировать ]Эпиграф для третьей главы из Paradise Lost (1667) от Джона Милтона , Книга II, 681-683:
"Откуда и что ты, исполняемая форма,
Этот дар, хотя и мрачный и ужасный, продвигаемый
Твой неправильный фронт, мой путь ".
Сюжет
[ редактировать ]Роман открывается среди бушующей грозы. Вольфштейн - странник в швейцарских Альпах , который ищет покрытия от шторма. Он разочарованный изгоем от общества, который стремится покончить с собой. Группа монахов, несущих тело для захоронения в процессии с факелом, наступает в него и спасает его жизнь. Бандиты нападают на них и отвезут Вольфштейна в подземное укрытие. Он встречает Мегалену, которую бандиты похитили, убив ее отца в засаде. После того, как Стейндольф, один из бандитов, рассказывает о балладе о реанимации трупа монахини по имени Роза, Вольфшштейн удается отравить лидера бандитов, Кавиньи во второй попытке. Он может сбежать с Мегаленой. Джинотти, член бандитов, подружился с Вольфштейном.
Вольфштейн и Мегалена бегут в Геную , где они живут вместе. Олимпия, женщина города, соблазняет Вольфштейна. Мегалена, разъяренная отношениями, требует, чтобы Вольфштейн убил Олимпию. Вооруженный кинжалом, Вольфштейн не может убить ее. Олимпия убивает себя.
Джинотти следует за Вольфштейном. Джинотти является членом розенкрейцерского или Роуз -Креста, порядок. Он алхимик, который ищет секрет бессмертия. [ 6 ] Он говорит Вольфштейну, что даст ему секрет бессмертию, если он отказатся от своей веры и присоединится к секте.
Элоиза де Сент -Ирвин - сестра Вольфштейна, которая живет в Женеве , Швейцария . Джинотти, под своей новой личностью Фредерика Немпре, путешествует в Женеву и стремится соблазнить ее.
Джинотти раскрывает свои эксперименты в своем стремлении найти секрет вечной жизни: «От моей самой ранней молодежи, прежде чем он был утолчен Насыщение, любопытство и желание раскрыть скрытые тайны природы были страстью, с помощью которой все остальные эмоции моего разума были интеллектуально организованы. ... естественная философия, наконец, стала специфической наукой, на которую я направил свои нетерпеливые запросы ». Он изучал науку и законы природы, чтобы выяснить загадки жизни и того, что я думал о смерти -... .. Я не могу умереть .-- «Разве такая природа-не будет ли она состоит из того, что она составлена-существует для всей вечности? Ах! Я знаю, что это будет; и, благодаря усилиям энергий, с которыми Природа подарила мне, ну, я знаю, что это будет ».« Джинотти говорит Вольфштейну, что он раскроет ему «секрет бессмертной жизни», если он примет определенные предписанные ингредиенты и «смешайте их В соответствии с указаниями, которые эта книга будет вам сообщать »и встретить его в аббатстве в Сент -Ирвине.
В финальной сцене, которая проходит в аббатстве Св. Ирвина во Франции, Вольфштейн находит труп Мегалены в хранилищах. Эмоманенный Джинотти противостоит Вольфштейну. Вольфштейна спрашивают, будет ли он отрицать своего создателя. Вольфштейн отказывается отказаться от своей веры. Молния поражает хранилища как гром и серная ветряная шторм взорвать аббатство. Оба мужчины поражены мертвыми. Это штраф, который они платят за «заблуждение страстей», за то, что они подделывают силами, которые они не могут контролировать и не понимать при поиске «бесконечной жизни».
Прием
[ редактировать ]Роман, первоначально предназначенный как гораздо более длинный роман «тройного декера», распространяемый как часть «циркулирующих библиотек», которые были популярны в то время. [ 7 ] Это было источником дохода для издателя романа. Шелли внезапно закончила новеллу, решив не разрабатывать и не интегрировать две пряди. Результат был гораздо более короткой работой.
Критики напали на роман, который в целом получал негативные отзывы. Консервативная британская периодическая периодическая индивидуальная периода по борьбе с январем и журнал , в обзоре января 1812 года, оказал «писатель», который может возмущать природу и здравый смысл почти на каждой странице его книги ». Рецензент стремился удержать читателей от «прочтения убыточных и порочных постановок».
Французский автор Морис Сарфати адаптировал роман как Wolfstein et Mégaléna, Ou la Vengeance du Rosiccrucien , или Вольфштейн и Мегалена, месть Розенкремян в 1980 году. [ 8 ]
Wolfstein Capbooks
[ редактировать ]
Однако роман был достаточно популярен, чтобы его можно было сделать в две книги в 1822 и 1850 годах. Первая версия для сбора была под названием Wolfstein; Или загадочный бандидит и был опубликован и напечатан Джоном Бейли в 116, Chancery Lane в Лондоне в 1822 году после того, как оригинальный роман был переиздан в этом году. [ 7 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Версия Capbook была конденсированной версией новеллы на 28 страницах, предназначенных для популярного потребления, выполняя ту же функцию, что и в мягкой обложке. Сборник продан за шесть пенсов.
История описана на титульном листе как «потрясающий роман» с эпиграфом Оссиана : «Сказка об ужасе, убийстве и делах, совершенных в темноте». В Вольфштейн была история, бронзовая статуя, жалкая история другой автора Анны Джейн Вардилл . [ 7 ] «Бронзовая статуя» появилась впервые в печати в рамках «Анналов общественного правосудия» в европейском журнале мая 1820 года, подписанная «V», то есть Анна Джейн Вардилл.
Еще одна более сжатая двенадцать страниц была опубликована в 1850 году Томасом Редриффом в Лондоне под названием Wolfstein, убийцей; Или секреты пещеры грабителя : потрясающий роман. К чему добавлены два змея, восточное извинение. Оссианский эпиграф появился на титульном странице: «Сказка об ужасе, убийстве и делах, совершенных в темноте». Отпечатано для Томаса Редриффа, Пикадилли. Цена была «двух пенсов». [ 12 ] [ 13 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Сэнди, Марк (2002-09-20). «Сент -Ирвин или Розенкрейцер». Литературная энциклопедия . Получено 2009-04-12.
- ^ О'Нил, Майкл (2004). «Шелли, Перси Бишше (1792–1822)» . Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн -ред.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: ODNB/25312 . Получено 13 ноября 2015 года . ( Требуется членство в публичной библиотеке в Великобритании .)
- ^ Шведский перевод Св. Ирвина , 2013.
- ^ Vertigo Publishing. Мальмо, Швеция.
- ^ «Готическая новелла ужасов» Сент -Ирвин, опубликованная на персидском языке ». Тегеран времена . Прямой разговор. 17 января 2023 года. Получено 4 февраля 2023 года.
- ^ Готический странник: от нарушения до искупления , "Розенкрейцерские элементы во Франкенштейне ", с. 131.
- ^ Jump up to: а беременный в Берендт, Стивен С. под редакцией, с введением и примечаниями. Застроцци и Сент -Ирвин. Peterborough, ON, Canada: Broadview Press, 2002.
- ^ BNF General.
- ^ Вольфштейн; Или таинственный бандитит. Джон Бэйли, Лондон.
- ^ Вольфштейн; Или таинственный бандитит. WorldCat.
- ^ Блок, Эндрю. Английский роман, 1740-1850 гг.: Каталог, включающий романсы прозы, рассказы и переводы иностранной фантастики. Лондон: Графтон, 1939, с. 266. Блок дает дату публикации 1820 года.
- ^ Вольфштейн, убийца; Или секреты пещеры грабителя: потрясающий роман. К чему добавлены два змея, восточное извинение.
- ^ Вольфштейн, убийца; или секреты пещеры грабителя. Библиотека имени Бодлея. Оксфордский университет.
Источники
[ редактировать ]- Сэнди, Марк. «Сент -Ирвин или Розенкрейцер». Литературная энциклопедия . 20 сентября 2002 г., доступ к 12 апреля 2009 года.
- Берендт, Стивен С. под редакцией, с введением и примечаниями. Застроцци и Сент -Ирвин . Peterborough, ON, Canada: Broadview Press, 2002.
- Антиппас, Энди П. «Структура Сент -Ирвин Шелли : параллелизм и готический способ зла». Boyette, Purvis E., редактор. Тулан исследования на английском языке , вып. 18, Новый Орлеан, Университет Тулэйн, 1970.
- Де Харт, Скотт Д. Шелли, неуклюжий: раскрытие истинного Создателя Франкенштейна. Порт -Таунсенд, Вашингтон, США: БИЛЕРСКИЙ ДОМ, 2013.
- Финч, Питер. (1999). «Чудовищное наследство: сексуальная политика жанра в Шелли Св .руя ». Keats-Shelley Journal: Keats, Shelley, Byron, Hunt и их круги , 48, с. 35–68.
- Фриго, Габриэле. « Св. Ирвин; Или розенкрейцер : действительно Розакоциано Шелли в Оксфорде-1810-11? Nodernede de Languages and Literators , 9 (1984): 33-35.
- Гранде, Джеймс. «Оригинальный Франкенштейн, Мэри Шелли с Перси Шелли, изд. Чарльз Э. Робинсон: В какой степени Перси Бише Шелли работал над« Франкенштейном »? Новый анализ раскрывает все». Независимое , воскресенье, 16 ноября 2008 года.
- Хогл, Джерролд Э. «Фантастика Шелли:« Поток судьбы ». Keats-Shelley Journal: Китс, Шелли, Байрон, Хант и их круги , 30 (1981), с. 78–99.
- Джеффресон, Джон Корди . Настоящая Шелли: новые виды на жизнь поэта . Лондон: Херст и Блэкетт, 1885.
- Джонс. Фредерик Л. (1934). «Аластор» предвещал в Сент -Ирвине ». Публикации Ассоциации современного языка , 49: с. 969–971.
- Лауритсен, Джон. Человек, который написал Франкенштейн . Дорчестер, Массачусетс: Pagan Press, 2007. Перси Бишше Шелли написал предисловие Франкенштейну . Роман был уже закончен, когда он внес не менее 4000-5000 слов в свой почерк. Подход почерка неадекватен.
- Гулдинг, Кристофер . (2002). "Настоящий доктор Франкенштейн?" Журнал Королевского общества медицины , 95 (5): 257-9. Кристофер Гулдинг: «Мой тезис в том, что она [Мэри Шелли] получила то, что наука она знала от Перси Шелли».
- «Роль монстра Шотта разыгрывала». BBC News , 1 мая 2002 года. "[Мэри] Шелли: знал мало науки". Кристофер Гулдинг: «[Мы могли бы теперь отдать должное временю, проведенному шесть лет ранее, будучи ее будущим мужем при изучении пенсионечного шотландского врача в Виндзоре».
- Гулдинг, Кристофер. (Ноябрь 2006 г.). «Космологический возвышенность Шелли: Уильям Гершель, Джеймс Линд и« Многотудистый Орб ». Обзор английских исследований .
- Кинг-Геле, Десмонд. (1967). «Шелли и доктор Линд». Китс -Мемориальный бюллетень Шелли , 18: 1 -6.
- Кинг-Геле, Десмонд. Шелли: Его мысль и работа . Издательство Университета Фэйрли Дикинсон, 1971.
- Мишра, Виджай. Готическая возвышенная . Олбани, Нью -Йорк: Государственный университет Нью -Йорк Пресс, 1994.
- Мерфи, Джон В. Темный ангел: готические элементы в работах Шелли . Льюисбург, Пенсильвания: издательство Университета Бакнелла, 1975.
- Ольчески, Рэйчел. (2008). «Влияние готики на Сент -Ирвин Шелли и« Блуждающего еврея ».
- Пек, Уолтер Э. «Интерцтекь II: источники и значение Св. Ирвина; или, розенкрейцер », с. 90–100. В Шелли: его жизнь и работа . Бостон и Нью -Йорк: Хоутон, Миффлин, 1927.
- Раджан, Тилоттама. «Прометское повествование: чрезмерно определенная форма в готической фантастике Шелли». Шелли: Поэт и законодатель мира . Беннетт, Бетти Т. и Стюарт Курран, редакторы. Балтимор, MD: Johns Hopkins University Press, 1996. С. 240–52.
- Робертс, Мари. Готические бессмертные: художественная литература Братства Розового Креста . Нью -Йорк: Routledge, 1989.
- Стюарт, Тревор. Просвещение в Альпах: забытая «розенкрейксианская» новеетта Шелли, Сент -Ирвин (1811) . Пересмотренное издание. Septentrione Books, 2011.
- Семя, Дэвид. «Шелли« готика »в Сент -Ирвине и после». В эссе о Шелли , Мириам Аллотт, изд. Пресс Ливерпульского университета, 1982, 39-70.
- Шелли, Перси Бишше. Застроцци и Сент -Ирвин . (Классика мира). Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1986.
- Уотли, Джон. (Декабрь 1999 г.). «Романтические и просвещенные глаза в готических романах Перси Бишше Шелли». Готические исследования , 1: 2, с. 201–21.
- Тичелаар, Тайлер Р. Готический странник: от трансгрессии до искупления. Ann Arbor, MI: Modern History Press, 2012.
- Эдмундсон, Марк. Кошмар на главной улице: ангелы, садомазохизм и культура готики . Издательство Гарвардского университета, 1999.
- Хедесан, Джо. «Архетип« хорошего вампира »: краткое вторжение в происхождение историй о вампирах». Эзотерическая кофейня , 15 декабря 2008 г.
- Лето, Монтегю. Вампир, его род и родственник . Забытые книги, 2008. Первоначально опубликовано в 1928 году.
- Биркхед, Эдит. Сказка о терроре: изучение готического романа . Bibliobazaar, 2006. С. 104–127. Первоначально опубликовано в 1921 году в Лондоне констеблем.
- Лавкрафт, HP "Сверхъестественное ужас в литературе". Отшельник , № 1 (1927), с. 23–59.
- Брюер, Уильям Дин. Связь Шелли-Барона . Гейнсвилл, Флорида: Университетская издательство Флориды, 1994.
- Zimmerman, Phyllis. Shelley's Fiction . Los Angeles, CA: Darami Press, 1998.
- Шелли, Мэри, с Перси Шелли. Оригинальный Франкенштейн . Отредактировано и с введением Чарльза Э. Робинсона. Оксфорд: Библиотека Бодлея, 2008. ISBN 978-1-85124-396-9
- Уэйд, Филипп. Мэри Шелли «Шелли и мильтонный элемент в Франкенштейне ». Милтон и Романтики , 2 (декабрь 1976 г.), 23-25.
- Робинсон, Чарльз Э. «Текст (ы) Перси Бисше Шелли в Мэри Уоллстонекрафт Шелли Франкенштейн », в пренебрежении Шелли, под редакцией Алана М. Вайнберга и Тимоти Уэбба. Лондон и Нью -Йорк: Routledge, 2015, с. 117–136.
- Ригер, Джеймс, отредактирован, с показаниями вариантов, введение и примечания. Франкенштейн; Или современный Прометея: текст 1818 года . Чикаго и Лондон: Университет Чикагской Прессы, 1982, введение, с. xviii, примечание в тексте, xliv. Ригер пришел к выводу, что вклады Перси Бише Шелли достаточно значительны, чтобы рассматривать его как «второстепенного сотрудничества»: «Его помощь в каждой точке производства книги была настолько обширной, что вряд ли знает, рассматривать ли его как редактора или второстепенного сотрудничества ... ... Перси Бисше Шелли работал над Франкенштейном на каждом этапе, начиная с самых ранних черновиков до доказательств принтера, с последним «карт -бланш» Мэри, чтобы внести какие изменения, которые вам понравятся ». .. Мы знаем, что он был больше, чем редактор.
Внешние ссылки
[ редактировать ]