Jump to content

Zastrozzi

Zastrozzi
Титульный лист первого издания «Застроцци» Перси Биши Шелли.
Титульный лист из первого издания
Автор Перси Биши Шелли
Опубликовано Джордж Уилки и Джон Робинсон, 1810 г.
Страницы 119 (издание 2002 г.)
ISBN 9781843910299
ОКЛК 50614788

«Застроцци: Романс» готический роман Перси Биши Шелли, впервые опубликованный в 1810 году в Лондоне Джорджем Уилки и Джоном Робинсоном анонимно, с только инициалами имени автора, как «PBS». Первая из двух ранних готических новелл Шелли, вторая — «Святой Ирвин» , излагает его атеистическое мировоззрение через злодея Застроцци. [ 1 ] и затрагивает его самые ранние мысли о безответственном потакании своим прихотям и жестокой мести. Рецензент 1810 года писал, что главный герой «Застроцци - один из самых диких и невероятных демонов, когда-либо выходивших из больного мозга».

Шелли написала Застроцци в семнадцать лет. [ 2 ] во время своего последнего года обучения в Итонском колледже , [ 3 ] хотя он был опубликован только позже, в 1810 году, когда он учился в Университетском колледже Оксфорда . [ 4 ] Повесть стала первым опубликованным прозаическим произведением Шелли.

В 1986 году роман был выпущен Оксфордским университетом в рамках серии Oxford World's Classics. Николь Берри перевела роман во французском издании в 1999 году. Немецкий перевод Манфреда Пфистера был опубликован в 2007 году.

Главные персонажи

[ редактировать ]
  • Пьетро Застроцци, преступник, жаждущий отомстить Верецци, своему сводному брату.
  • Верецци, граф, заключенный в тюрьму Застроцци
  • Джулия, маркиза де Стробаццо, предполагаемая жена Верецци.
  • Матильда, графиня Лаурентини, соблазняет Верецци по плану, разработанному Застроцци.
  • Bernardo, servant to Zastrozzi
  • Ugo, servant to Zastrozzi
  • Фердинанд Цейльниц, слуга Матильды
  • Бьянка, служанка Застроцци
  • Клодин, старушка из Пассау, приютила Верецци
  • Монах
  • Инквизитор
  • Настоятель, судья

Эпиграф на титульном листе романа взят из «Потерянного рая » (1667) Джона Мильтона , Книга II, 368–371:

— Что их Бог
Пусть окажутся своим врагом и с раскаявшейся рукой
Упраздни свои дела. Это превзошло бы
Общая месть.
- Потерянный рай .

Пьетро Застроцци, преступник, и двое его слуг, Бернардо и Уго, замаскированные в масках, похищают Верецци из гостиницы недалеко от Мюнхена , где он живет, и отвозят его в убежище в пещере. Верецци заперт в комнате с железной дверью. Цепи надевают на его талию и конечности цепи и привязывают к стене.

Верецци может сбежать и спастись от своих похитителей, убегая в Пассау в Нижней Баварии . Клодин, пожилая женщина, позволяет Верецци остаться в ее коттедже. Верецци спасает Матильду от прыжка с моста. Она дружит с ним. Матильда пытается убедить Верецци жениться на ней. Однако Верецци влюблен в Джулию. Матильда предоставляет Верецци жилье в своем замке или особняке недалеко от Венеции . Ее неустанные попытки соблазнить его не увенчались успехом.

Застроцци придумывает план, как пытать и мучить Верецци. Он распространяет ложный слух о том, что Юлия умерла, восклицая Матильде: «Если бы сердце Юлии Стробаццо воняло от моего кинжала!» Верецци убежден, что Джулия мертва. Обезумевший и эмоционально разбитый, он смягчается и предлагает жениться на Матильде.

Выясняется правда, что Джулия все еще жива. Верецци настолько расстроен своим предательством, что убивает себя. Матильда в отместку убивает Джулию. Застроцци и Матильда арестованы за убийство. Матильда раскаивается. Застроцци, однако, продолжает сопротивляться инквизиции. Его судят, признают виновным и приговаривают к смертной казни.

Застроцци признается, что он хотел отомстить Верецци, потому что отец Верецци бросил свою мать Оливию, которая умерла молодой, обездоленной и в нищете. Застроцци винил отца в смерти матери, которая умерла, не дожив до тридцати лет. Застроцци стремился отомстить не только своему отцу, которого он убил, но и «своему потомству навеки», своему сыну Верецци. У Верецци и Застроцци был один и тот же отец. Убив собственного отца, Застроцци убил лишь свое материальное тело. Однако, манипулируя Верецци, заставляя его совершить самоубийство, Застроцци признался, что его целью было добиться вечного проклятия души Верецци, основанного на запрете самоубийства христианской религией. Застроцци, откровенный атеист, идет на смерть на дыбе, отвергая и отрекаясь от религии и морали, «с диким судорожным смехом ликующей мести». [ 5 ]

«Журнал Джентльмена» , считающийся первым литературным журналом, опубликовал в 1810 году положительную рецензию на Застроцци : «Короткий, но хорошо рассказанный ужасный рассказ, и, если мы не ошибаемся, не из обыкновенного пера. История такова. искусно проведено так, что читателю нелегко предвидеть развязку». The Critical Review , консервативный журнал с «реакционной эстетической программой», напротив, назвал главного героя Застроцци «одним из самых диких и невероятных демонов, когда-либо выходивших из больного мозга». Рецензент отверг повесть: «Мы не знаем, когда мы испытывали столько негодования, как при чтении этого отвратительного произведения. Автора его нельзя слишком строго порицать. Не все его «сверкающие глаза», его «борющиеся эмоции» его «холодное оцепенение отчаяния»… должно спасти его от позора, а его книгу — от огня». [ 6 ]

Застроцци был переиздан в 1839 году в «Библиотеке романистов и романистов: лучшие произведения лучших авторов» , том 1, № 10, изданной в Лондоне Джоном Клементсом. [ 7 ]

Роман содержит психологическую и автобиографическую составляющие. Юстас Чессер в книге «Шелли и Застроцци » (1965) проанализировал повесть как сложный психологический триллер: «Когда я впервые встретил Застроцци, меня сразу же поразило его сходство с материалом сновидения, с которым знаком каждый психоаналитик. Это не была история. рассказанный с отстраненностью профессионального писателя для развлечения публики. Какими бы ни были сознательные намерения молодого Шелли, на самом деле он писал для себя. Он открывал шлюзы бессознательного и позволял его фантазиям беспрепятственно изливаться наружу. Он, сам того не желая, выдал эмоциональные проблемы, которые волновали его юношеский ум». [ 8 ]

Реальный опыт и реальные люди были спроецированы на вымышленные события и персонажи. Подсознательные конфликты разрешаются в процессе письма. Патрик Бриджуотер в книге «Кафка, готика и сказки» (2003) утверждал, что новелла предвосхитила Франца Кафки в двадцатом веке. творчество [ 9 ]

Стилистически повесть обнаруживает ряд недостатков. Самым ярким недостатком является отсутствие глав, хотя некоторые критики и редакторы [ 6 ] утверждали, что Шелли задумал это упущение как шутку. Около ста страниц Застроцци короче романа, что мешает более тщательному и полному раскрытию характеров. В средних частях повести, кроме того, недостаточно разнообразия обстановки. [ 6 ] Основное внимание уделяется Верецци и Матильде, исключая других персонажей и в ущерб развитию сюжета. Шелли также экспериментирует с выбором слов и структурой, что замедляет ход истории. [ 6 ]

Адаптации

[ редактировать ]
DVD-релиз мини-сериала 1986 года на DVD 2018 года.

В 1977 году канадский драматург Джордж Ф. Уокер написал успешную экранизацию пьесы под названием « Застроцци, мастер дисциплины » по мотивам новеллы Шелли. Пьеса была основана на кратком изложении сюжета произведения Шелли, но сама по себе, по словам автора, «сильно отличалась от романа». Спектакль неоднократно возрождался и был частью сезона 2009 года Стратфордского Шекспировского фестиваля. [ 10 ] В пьесе Уокера сохранены все главные персонажи новеллы Шелли, основной сюжет, а также морально-этические проблемы, связанные с местью, возмездием и атеизмом. Спектакль непрерывно снимается по всему миру с момента его публикации в 1977 году.

В 1986 году Channel Four Films в Великобритании выпустил четырехсерийный телевизионный мини-сериал по новелле Шелли под названием «Застроцци, Романс» , адаптированный и поставленный Дэвидом Г. Хопкинсом и продюсерами Линдси К. Викерс и Дэвидом Ласеллесом, показанный на Четвертом канале. . Сериал также был показан по американскому телевидению на канале PBS в версии WNET в программе «Пересечение каналов». [ 11 ] Марк МакГанн сыграл Верецци, Тильда Суинтон сыграла Джулию, Хилари Тротт сыграла Матильду, Макс Уолл был Священником, а Застроцци сыграл новичок Джефф Фрэнсис . Производство состояло из четырех 52-минутных серий. В 1990 году Джереми Айзекс назвал инсценировку Застроцци одной из 10 программ, которыми он больше всего гордился во время своего пребывания на посту генерального директора Channel 4. [ 12 ]

Весь четырехсерийный мини-сериал «Застроцци, Романс» был выпущен на DVD на двух дисках 8 октября 2018 года в Великобритании.

Сходство с Франкенштейном

[ редактировать ]

есть сходство Между Застроцци и Франкенштейном с точки зрения образов, стиля, тем, структуры сюжета и развития персонажей. Филип Уэйд отметил, что аллюзии на «Потерянный рай» Джона Мильтона присутствуют в обоих романах: [ 13 ]

«Более ранняя характеристика Шелли Застроцци с его «высоким ростом», «достоинством и бесстрашным хладнокровием» явно во многом обязана сатане Мильтона, как и Вольфштейн в «Сент-Ирвине» , описанный как имеющий «высокую и величественную форму» и «выразительную форму». и правильные черты лица... полные взгляда, как будто горе сбило с ног разум, чья естественная и неограниченная энергия стремилась к небесам». Во втором романе Шелли также изобразил персонажа, «чьи пропорции, гигантские и деформированные, казалось, были зачернены неизгладимыми следами молний Божиих». Подобное описание, столь явно имитирующее характеристику Сатаны Мильтоном, столь же очевидно во Франкенштейне, как и в юношеских романах Шелли».

Он описал сцену в «Застроцци» , которая повторяется в «Франкенштейне» :

«Приведу пример: в Застроцци есть сцена, разыгранная в обычной альпийской обстановке. Гроза, по-настоящему устрашающая, гремит от скалы к скале. А там Матильда: «Созерцала бурю, бушевавшую вокруг нее. Сражающиеся стихии остановились, на смену пришла непрерывная тишина, глубокая, страшная, как тишина могилы. Матильда услышала шум — были различимы шаги, и, подняв голову, вспышка молнии открыла ее взору возвышающуюся фигуру Застроцци. Его гигантская фигура снова погрузилась в кромешную тьму, когда на мгновение исчезла молния. Раскат грома снова безумно прогремел над зенитом, и сверкающая вспышка возвестила о приближении Застроцци, стоящего перед Матильдой».

Он обнаружил, что «идентичная» сцена воспроизведена во «Франкенштейне» : [ 14 ]

«Идентичная сцена происходит во «Франкенштейне» , когда Виктор Франкенштейн оказывается в Альпах во время грозы: «Я наблюдал бурю, такую ​​прекрасную и ужасающую… Эта благородная война в небе подняла мне настроение; Я всплеснул руками и воскликнул вслух: «Уильям, дорогой ангел! Это твои похороны, это твоя панихида!» Произнося эти слова, я увидел во мраке фигуру... Вспышка молнии осветила предмет и открыла мне ясно его форму, его гигантский рост... тотчас же сообщила мне, что это негодяй, грязный демон, которому Я дал жизнь».

Он пришел к выводу, что обе книги показывают использование Шелли милтонических тем:

«Конечно, сцены шторма не являются чем-то необычным в романтической литературе; достаточно вспомнить « Чайльд-Гарольда» Байрона . Но милтоновский образ титанического Сатаны, вырисовываемого пламенем в кромешной тьме ада, несет на себе безошибочный след влияния Шелли».

Стивен К. Берендт отметил, что план мести Богу в Застроцци , упомянутый в эпиграфе, «предвосхищает партизанскую войну, которую Существо будет вести против Виктора Франкенштейна»:

«Выступая перед собранием падших ангелов в аду, Вельзевул предлагает способ отомстить Богу. Его план призывает атаковать Бога, саботируя самые дорогие ему создания, Адама и Еву, чтобы разгневанный и раскаявшийся Бог осудил их к уничтожению, схема, которая предвосхищает партизанскую войну, которую Существо будет вести против Виктора Франкенштейна в «Франкенштейне » Мэри Шелли ». [ 15 ]

Джонатан Глэнс сравнил сон из «Франкенштейна» со сном из «Застроцци» » Перси Шелли : «Последний и ближайший аналог сна Виктора Франкенштейна встречается в «Застроцци (1810)». Реакция Матильды описана так: «В какой-то момент она вообразила, что Верецци, согласившись на их союз, подал ей свою руку: от ее прикосновения плоть отвалилась от нее, и, визжащим призраком, он скрылся из ее поля зрения». [ 16 ]

Более поздняя проза Шелли

[ редактировать ]

В 1811 году Шелли написала продолжение Застроцци повести под названием «Святой Ирвин» ; или «Розенкрейцер, романс » об алхимике , стремившемся передать тайну бессмертия, опубликованный Джоном Джозефом Стокдейлом в доме 41 на Пэлл-Мэлл в Лондоне, который больше полагался на сверхъестественное, чем Застроцци , который был пропитан романтическим реализмом. .

Основными художественными прозаическими произведениями Шелли являются «Застроцци» , «Святой Ирвин» , «Убийцы», «Фрагмент романа» (1814), незаконченная новелла о движимой моралью секте фанатиков, решивших убить тиранов и репрессивных диктаторов в мире , Колизей [ 17 ] (1817), «Уна Фавола» («Басня»), написанная на итальянском языке в 1819 году, и «Елисейские поля: Люцианский фрагмент» (1818), представляющая собой художественное фэнтези с политическими комментариями. [ 18 ] Буклеты Wolfstein; или «Таинственный бандит» (1822) и Вольфштейн, убийца; или «Тайны пещеры разбойника» (1830) были сокращенной версией « Сент-Ирвина» . «Правдивая история» Ему была приписана из « Индикатора» 1820 года Ли Ханта, которая похожа на стихотворение «Закат» (1816). Шелли также написал предисловие и внес не менее 4000–5000 слов в готический роман «Франкенштейн» своей жены Мэри Шелли (1818) . [ 19 ] Продолжаются споры о том, насколько много он написал о романе. В 2008 году ему был предоставлен статус соавтора или соавтора публикаций романа в издательствах Random House , Oxford University Press и University of Chicago Press . [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

  1. ^ Перси Биши Шелли , Академия американских поэтов
  2. ^ Ранняя Шелли: вульгаризмы, политика и фракталы , Романтические круги
  3. ^ Сэнди, Марк (7 июля 2001 г.). «Перси Биши Шелли» . Литературная энциклопедия . Компания «Литературный словарь» . Проверено 8 января 2007 г.
  4. ^ Биография Перси Биши Шелли , Поэма Quotes.com
  5. ^ Застроцци Перси Биши Шелли. Университет Аделаиды, Австралия.
  6. ^ Jump up to: а б с д Шелли, Перси Биши. Застроцци: Романс; Святой Ирвин, или Розенкрейцер: Романс . Отредактировано, с введением и примечаниями Стивена К. Берендта. Питерборо, Онтарио, Канада: Broadview Press, 2002 г.
  7. ^ Библиотека романистов и романистов: Лучшие произведения лучших авторов, Том 1, № 10, 1839, стр. 145.
  8. ^ Чессер, Юстас. Шелли и Застроцци: Самораскрытие невротика . Лондон: Грегг/Архив, 1965. Юстас Чессер: «В самой истории была бессвязность сна, потому что это именно то, чем она была – сон наяву, в котором наши сознательные конфликты были замаскированными».
  9. ^ Бриджуотер, Патрик. Кафка, готика и сказка . Нью-Йорк: Родопи, 2003. Патрик Бриджуотер: «Застроцци более интересен, чем обычно принято считать: ... он становится самостоятельным, если рассматривать его рядом с работами Кафки».
  10. ^ Stratford Festival. Past Productions. 2009. Zastrozzi .
  11. ^ О'Коннор, Джон Дж. «Телевизионный просмотр:« Пересечение каналов »вызывает чувство удивления», 2 ноября 1986 г., New York Times . Проверено 4 апреля 2018 г.
  12. ^ Фёрс, Джон. «Дэвид Хопкинс: режиссер со страстью ко всему независимому», The Guardian , 15 июня 2004 г. Проверено 4 июня 2017 г.
  13. ^ Уэйд, Филипп. «Шелли и элемент Мильтона во «Франкенштейне» Мэри Шелли». Милтон и романтики , 2 (декабрь 1976 г.), 23–25. Сцена из Застроцци вновь воспроизводится во «Франкенштейне» .
  14. ^ Чтение Мэри Шелли. Романтические круги. Она прочитала Застроцци в 1814 году.
  15. ^ Шелли, Перси Биши. Застроцци и Святой Ирвин. Под редакцией Стивена К. Берендта. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1986, стр. 59.
  16. ^ Взгляд, Джонатан. (1996). «'За обычными границами мечтаний'? Еще один взгляд на сны во Франкенштейне». Журнал «Фантастика в искусстве», 7.4: 30–47.
  17. ^ Бинфилд, Кевин. «Пусть они никогда не будут разделены: этика, история и риторическое воображение в «Колизее» Шелли», Keats Shelley Journal , 46, 1997, страницы 125–147.
  18. ^ Шелли, Перси Биши. Проза Шелли: или Труба пророчества . Отредактировано, с введением и примечаниями Дэвида Ли Кларка. Альбукерке, Нью-Мексико: Издательство Университета Нью-Мексико, 1954.
  19. ^ Мэри Уолстонкрафт Шелли Робинсон, Чарльз Э. «Тексты Перси Биши Шелли во Франкенштейне », в «Заброшенной Шелли» под редакцией Алана М. Вайнберга и Тимоти Уэбба. Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2015, стр. 117–136.
  20. ^ Рознер, Виктория. «Совместное создание монстра». The Huffington Post , 29 сентября 2009 г. «Рэндом Хаус недавно опубликовал новое издание романа «Франкенштейн» с удивительным изменением: Мэри Шелли больше не указывается как единственный автор романа. Вместо этого на обложке написано: «Мэри Шелли (с Перси Шелли)». .'"
  21. ^ Шелли, Мэри, с Перси Шелли. Оригинальный Франкенштейн . Отредактировано и с введением Чарльза Э. Робинсона. Оксфорд: Бодлианская библиотека, 2008. ISBN   1-85124-396-8 ISBN   978-1851243969
  22. ^ Мэри Мюррей, Э.Б. «Вклад Шелли в Франкенштейн », Мемориальный бюллетень Китса-Шелли , 29 (1978), 50-68.
  23. ^ Ригер, Джеймс, отредактированный, с вариантами прочтения, введением и примечаниями. Франкенштейн, или Современный Прометей: Текст 1818 года . Чикаго и Лондон: University of Chicago Press, 1982. Ригер пришел к выводу, что вклад Перси Биши Шелли достаточно значителен, чтобы считать его «второстепенным соавтором»: «Его помощь на каждом этапе создания книги была настолько обширной, что едва ли можно решить, следует ли считайте его редактором или второстепенным соавтором ... Перси Биши Шелли работал над «Франкенштейном» на каждом этапе, от самых ранних набросков до печатных корректур, с последним «карт-бланшем» Мэри на внесение любых изменений, которые вам нравятся. ... Мы знаем, что он был больше, чем редактор. Должны ли мы предоставить ему статус второстепенного сотрудника?»

Источники

[ редактировать ]
  1. Кэмерон, Кеннет Нил (1950). Молодая Шелли: Генезис радикала . Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN  0-374-91255-6 .
  2. Лауритсен, Джон. Человек, написавший Франкенштейна . Дорчестер, Массачусетс: Pagan Press, 2007.
  3. де Харт, Скотт Д. Шелли Освобожденный: открытие истинного создателя Франкенштейна. Порт-Таунсенд, Вашингтон, США: Feral House, 2013. Также как «Шелли освобожденная: раскрытие истинного создателя Франкенштейна» .
  4. Чессер, Юстас. Шелли и Застроцци: Самораскрытие невротика . Лондон: Грегг/Архив, 1965. Юстас Чессер: «В самой истории была бессвязность сна, потому что это именно то, чем она была – сон наяву, в котором наши сознательные конфликты были замаскированными».
  5. Шелли, Перси Биши. Застроцци . С предисловием Жермен Грир . Лондон: Hesperus Press , 2002. Жермен Грир: «Весь роман рассказывает о любви, которая до сих пор не осмеливается произнести свое имя, любви подростка к взрослым женщинам».
  6. Шелли, Перси Биши. Застроцци: Романс; Святой Ирвин, или Розенкрейцер: Романс . Отредактировано, с введением и примечаниями Стивена К. Берендта. Питерборо, Онтарио, Канада: Broadview Press, 2002.
  7. Шелли, Перси Биши. Застроцци и Сент-Ирвин . (Мировая классика). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1986.
  8. Шелли, Перси Биши. Прозаические произведения Перси Биши Шелли . Под редакцией Гарри Бакстона Формана, 8 томов. Лондон: Ривз и Тернер, 1880.
  9. Раджан, Тилоттама. «Повествование Прометея: сверхопределенная форма в готической фантастике Шелли». Шелли: поэт и законодатель мира , изд. Бетти Т. Беннетт и Стюарт Карран (Балтимор: издательство Университета Джонса Хопкинса, 1995), 240–52, 308–9.
  10. Зимански, Курт Р. (1981). «Застроцци и Венецианское Браво: еще одно заимствование Шелли». Журнал Китс-Шелли , 30, стр. 15–17.
  11. Фрош, Томас Р. Шелли и романтическое воображение: психологическое исследование . Университет Делавэра, 2007.
  12. Бриджуотер, Патрик. Кафка, готика и сказка . Родопи, 2003. Патрик Бриджуотер: « Застроцци более интересен, чем обычно принято считать: ... он становится самостоятельным, если рассматривать его рядом с творчеством Кафки».
  13. Хьюз, AMD (1912). Застроцци Шелли и Сент-Ирвин. Обзор современного языка .
  14. Хьюз, AMD «Зарождающийся разум Шелли» . Оксфорд: Кларендон Пресс, 1947.
  15. Сид, Дэвид. (1984). «Тайна и монодрама в Застроцци Шелли». Dutch Quarterly Review , 14.i, стр. 1–17.
  16. День, Эйдан. Романтизм . Нью-Йорк: Рутледж, 1996.
  17. Шепард, Ричард Херн, изд. Прозаические произведения Перси Биши Шелли: из оригинальных изданий . Лондон: Чатто и Виндус, 1888.
  18. Крук, Нора и Дерек Гитон. Ядовитая мелодия Шелли . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1986.
  19. Бонка, Тедди Чичестер. Зеркала любви Шелли: нарциссизм, жертвенность и женское общество . Нью-Йорк: SUNY Press, 1999.
  20. Кларк, Тимоти. (1993). «Колизей и возвышенное» Шелли. Журнал Даремского университета , 225–235.
  21. Даффи, Сиан. (2003). «Революция или реакция? «Убийцы» Шелли и политика необходимости». Журнал Китс-Шелли , Том. 52, стр. 77–93.
  22. Даффи, Сиан. Шелли и революционное возвышенное . Издательство Кембриджского университета, 2005.
  23. Кларк, Тимоти. Воплощение революции: фигура поэта в Шелли . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1989.
  24. Кили, Брендан. «Застроцци: Лагерь мести убийц Перси Шелли». Незнакомец , Сиэтл, Вашингтон, 28 октября 2009 г.
  25. Баркер, Джереми М. «Застроцци Балагана демонстрирует секс и насилие без надоедливой цели». Солнечный перерыв , 12 октября 2009 г.
  26. «Застроцци и цена страсти». Вива Викториана , 9 сентября 2009 г.
  27. Взгляни, Джонатан. (1996). «'За обычными границами мечтаний'? Еще один взгляд на сны во Франкенштейне». Журнал «Фантастика в искусстве» , 7.4: 30–47. «В дневнике Мэри Шелли указано, что она читала… незадолго до того, как сочинила «Франкенштейна» Застроцци в 1814 году». В обоих произведениях есть «аналогичные» образы и темы снов: «Последний и ближайший аналог сна Виктора Франкенштейна встречается в « Застроцци» Перси Шелли (1810)».
  28. Симпкинс, Скотт. «Кодирование мужественности в готическом романе: Застроцци Шелли». Конференция Калифорнийского семиотического кружка , январь 1997 г., Беркли, Калифорния.
  29. Нилсон, Дилан. «Застроцци: Мастер сцены». «Перчатка» , 27 января 2005 г.
  30. Халлибертон, Дэвид Г. (зима, 1967 г.). «Готические романы Шелли». Журнал Китс-Шелли , Том. 16, стр. 39–49.
  31. «Романы Шелли». «Нью-Йорк Таймс» , 28 ноября 1886 г.
  32. Сиглер, Дэвид. «Акт объективации в Застроцци П. Б. Шелли». Международная конференция по романтизму (ICR), Университет Таусона, Балтимор, Мэриленд, октябрь 2007 г.
  33. Янг, AB (1906). «Шелли и М.Г. Льюис». Обзор современного языка , 1: стр. 322–324.
  34. Рич, Фрэнк. «Сцена: Сербан направляет «Застроцци» публике». Нью-Йорк Таймс , 18 января 1962 г.
  35. Симпкинс, Скотт. «Трикстеризм в готическом романе». Американский журнал семиотики , 1 января 1997 г.
  36. Коттом, Дэниел. «Готические патологии: текст, тело и закон». Исследования романтизма , 22 декабря 2000 г.
  37. Хагопян, Джон В. (1955). «Психологический подход к поэзии Шелли». Американское Имаго , 12: 25–45.
  38. Ливингстон, Лютер С. «Первые книги некоторых английских авторов: Перси Биши Шелли». Книжник , XII, 4 декабря 1900 года.
  39. Лавкрафт, Г.П. «Сверхъестественный ужас в литературе». Затворник , № 1 (1927), 23–59.
  40. Уэйд, Филипп. «Шелли и элемент Мильтона во «Франкенштейне » Мэри Шелли ». Милтон и романтики , 2 (декабрь 1976 г.), 23–25. Сцена из Застроцци вновь воспроизводится во «Франкенштейне».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 41efd5c6101489295372d9099b2bef4e__1705109400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/4e/41efd5c6101489295372d9099b2bef4e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zastrozzi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)