Делл Хаймс
Делл Хаймс | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 13 ноября 2009 г. | (82 года)
Академическое образование | |
Альма-матер | Университет Индианы в Блумингтоне (доктор философии), Рид-колледж |
Академическая работа | |
Учреждения | Пенсильванский университет , Калифорнийский университет в Беркли , Гарвардский университет |
Известные студенты | Регна Дарнелл Ричард Бауман |
Делл Хэтэуэй Хаймс (7 июня 1927, Портленд, Орегон — 13 ноября 2009, Шарлоттсвилл, Вирджиния ) был лингвистом , социолингвистом , антропологом и фольклористом , который создал дисциплинарные основы для сравнительного, этнографического изучения использования языка. Его исследования были сосредоточены на языках Тихоокеанского Северо-Запада . Он был одним из первых, кто назвал четвертую область антропологии « лингвистической антропологией » вместо « антропологической лингвистики ». Терминологический сдвиг привлекает внимание к тому, что в основе этой области лежит антропология, а не то, что к тому времени уже стало самостоятельной дисциплиной (лингвистика). В 1972 году Хаймс основал журнал «Язык в обществе» и в течение 22 лет был его редактором. [ 1 ]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Он получил образование в Рид-колледже , обучаясь у Дэвида Х. Френча ; [ 2 ] и после пребывания в довоенной Корее он получил высшее образование в 1950 году. Его работа в армии Соединенных Штатов декодером отчасти повлияла на то, что он стал лингвистом. Хаймс получил докторскую степень по лингвистике в Университете Индианы в Блумингтоне в 1955 году. [ 3 ] [ 4 ] Будучи молодым аспирантом, Хаймс тщательно проанализировал корпус в публикации Мелвилла Джейкобса песен и рассказов Виктории Ховард , разрабатывая новые подходы к интерпретации устных повествований. [ 5 ] Он продолжил работу в Гарвардском университете .
Даже в этом юном возрасте Хаймс имел репутацию сильного лингвиста; его диссертация, завершенная за один год, представляла собой грамматику катламетского языка, на котором говорят недалеко от устья Колумбии и известного прежде всего по работам Франца Боаса в конце XIX века.
Карьера
[ редактировать ]С 1955 года Хаймс преподавал в Гарвардском университете в течение пяти лет ; уехал в 1960 году, чтобы поступить на факультет Калифорнийского университета в Беркли ; где он провел еще пять лет, прежде чем в 1965 году поступил на кафедру антропологии Пенсильванского университета (где он сменил А. Ирвинга Хэллоуэлла ). В 1972 году он поступил на факультет фольклора и фольклора, а в 1975 году стал деканом Высшей педагогической школы Пенсильванского университета .
Он был президентом Американского фольклорного общества в 1973 году, Лингвистического общества Америки в 1982 году и Американской антропологической ассоциации в 1983 году - последний человек, занимавший все три должности.
Во время учебы в Пенсильванском университете Хаймс был основателем журнала « Язык в обществе» .
Позже Хаймс поступил на факультеты антропологии и английского языка в Университете Вирджинии , где он стал профессором антропологии и английского языка Содружества и из которого он вышел на пенсию в 2000 году, продолжая оставаться почетным профессором до своей смерти от осложнений болезни Альцгеймера 13 ноября. 2009. [ 6 ]
Обвинения в сексуальных домогательствах
[ редактировать ]Хаймса обвинили в сексуальных домогательствах в последние годы его пребывания в Пенсильванском университете. [ 7 ] Об этом сообщает The Daily Pennsylvanian . включено:
... его выпускница советует, чтобы ее называли «Гарем Хаймса», женщины-преподаватели GSE дают показания против Хаймса за сексуальные домогательства, а преподаватели Пенна в других школах разрывают свои официальные связи с GSE после того, как несколько женщин подали иски о сексуальной дискриминации из-за отказа в должности. [ 8 ]
Влияние на его творчество
[ редактировать ]Хаймс находился под влиянием ряда лингвистов, антропологов и социологов; особенно Франц Боас , Эдвард Сапир и Гарри Хойер из американистской традиции; Роман Якобсон и другие члены Пражского лингвистического кружка ; социолог Эрвинг Гоффман и антрополог Рэй Л. Бердвистелл , оба его коллеги из Пенсильванского университета; и этнометодологи Гарольд Гарфинкель , Харви Сакс , Эмануэль Щеглофф и Гейл Джефферсон .
Карьеру Хаймса можно разделить как минимум на два этапа. В начале своей карьеры Хаймс адаптировал Пражской школы функционализм к американской лингвистической антропологии , став пионером в изучении взаимосвязи между языком и социальным контекстом. Вместе с Джоном Гамперцем , Эрвингом Гоффманом и Уильямом Лабовым Хаймс определил широкую междисциплинарную озабоченность языком в обществе.
Более поздние работы Хаймса сосредоточены на поэтике, особенно на поэтической организации устных повествований коренных американцев. Он и Деннис Тедлок определили этнопоэтику как область исследования в рамках лингвистической антропологии и фольклористики. Хаймс считает, что литературный критик Кеннет Берк оказал наибольшее влияние на эту последнюю работу, говоря: «Мое понимание того, что я делаю, вероятно, больше обязано КБ, чем кому-либо еще». [ 9 ] Хаймс учился у Бёрка в 1950-х годах. Работы Берка были теоретически и тематически разнообразны, но идея, которая, кажется, оказала наибольшее влияние на Хаймса, - это применение риторической критики к поэзии.
Хаймс оказал влияние на многих других литературных деятелей и критиков, в том числе на Роберта Альтера , К.С. Льюиса , А.Л. Кребера и Клода Леви-Стросса . [ 10 ]
Значение его работы
[ редактировать ]Будучи одним из первых социолингвистов, Хаймс помог установить связь между речью и социальными отношениями , поставив лингвистическую антропологию в центр перформативного поворота в антропологии и социальных науках в целом.
Хаймс сформулировал ответ на влиятельное различие Ноама Хомского между компетентностью (знанием грамматических правил, необходимых для декодирования и создания языка) и эффективностью (фактическое использование языка в контексте). понятие коммуникативной компетентности Хаймс возражал против вытеснения производительности из центра лингвистических исследований и предложил в качестве объекта лингвистических исследований или знаний, необходимых для использования языка в социальном контексте.
Поскольку подходящее использование языка определяется традиционно и различается в разных сообществах, большая часть ранних работ Хаймса представляет собой проект этнографического исследования контрастирующих моделей использования языка в разных речевых сообществах . Хаймс назвал этот подход «этнографией говорения».
Аббревиатура SPEAKING, описанная ниже, была представлена как беззаботная эвристика, призванная помочь полевым работникам в их попытках документировать и анализировать случаи использования языка, которые он назвал «речевыми событиями». [ нужны разъяснения ] В этой аббревиатуре заложено применение и расширение аргументов Романа Якобсона относительно многофункциональности языка . В серии статей он сформулировал другие, более технические, часто типологически ориентированные подходы к вариациям в моделях использования языка в разных речевых сообществах. [ 11 ] [ 12 ]
В результате дискуссий, прежде всего с Рэем Бердвистелом в Пенсильванском университете , в своих более поздних работах Хаймс переименовал «этнографию речи» в « этнографию коммуникации », чтобы отразить расширение внимания от примеров языкового производства к способам, которыми Общение (включая устное, письменное, широковещательное, акты получения/прослушивания) конвенционализируется в данном сообществе пользователей и включает как невербальное, так и вербальное поведение. [ 13 ] [ 14 ]
Вместе с Эрвингом Гоффманом и Джоном Шведом он основал Центр городской этнографии в 1969 году. Целью было финансирование исследований как преподавателей, так и студентов Пенсильванского университета, которые использовали городскую этнографию в качестве основного метода, в результате чего появилось множество инновационных исследований. Первый крупный грант поступил от Национального института психического здоровья , финансирующего множество исследований, посвященных различным расовым и этническим группам; второй — от Национального института образования США , финансирующего классную этнографию. [ 15 ] Вместе с Эрвингом Гоффманом он редактировал серию «Поведение и общение» для издательства Пенсильванского университета , чтобы поддержать исследования, которые они считали наиболее ценными. [ 16 ]
Хаймс продвигал то, что он и другие называли « этнопоэтикой », антропологическим методом расшифровки и анализа фольклора и устного повествования, который обращает внимание на поэтические структуры в речи. Например, читая транскрипции индийских мифов , которые обычно записывались в прозе предшествующими антропологами, Хаймс заметил, что в формулировках и структурировании сказки обычно присутствуют поэтические структуры. [ 17 ] Образцы слов и их использования следуют шаблонным художественным формам.
Цель Хаймса, по его мнению, состоит в том, чтобы понять артистизм и «компетентность... которые лежат в основе и наполняют такие повествования». [ 18 ] Он создал модель разговорной речи Делла Хаймса и ввел термин «коммуникативная компетентность» в рамках языкового образования .
Нарративы могут представлять собой занимательные истории или важные мифы о природе мира; Кроме того, рассказы могут также передать важность знаний аборигенов об управлении окружающей средой, таких как циклы нереста рыбы в местных реках или исчезновение медведей гризли из Орегона. Хаймс считает, что все повествования в мире организованы вокруг неявных принципов формы , которые передают важные знания, способы мышления и видения мира. Он утверждает, что понимание нарративов приведет к более полному пониманию самого языка и тех областей, в которых рассказывается история, в которую он включает этнопоэтику, социолингвистику, психолингвистику , риторику , семиотику , прагматику , нарративные исследования и литературную критику .
Хаймс явно считает фольклор и повествование жизненно важной частью областей лингвистики, антропологии и литературы; и выразил сожаление по поводу того, что так мало ученых в этих областях желают и могут адекватно включать фольклор на языке оригинала в свои исследования. [ 19 ] Он считает, что переведенные версии рассказов недостаточны для понимания роли рассказов в социальной или ментальной системе, в которой они существовали. Он приводит пример того, что в языке навахо частицы семантическое (такие высказывания, как «э-э», «итак», «ну» и т. д., имеющие лингвистическое, если не значение ), опущенные в английском переводе, необходимы для понимания того, как формируется история. и как повторение определяет структуру, которую воплощает текст.
Хаймс был редактором-основателем журнала « Язык в обществе» , который он редактировал в течение 22 лет. [ 1 ]
Модель «ГОВОРЯЩАЯ»
[ редактировать ]Хаймс разработал ценную модель, помогающую идентифицировать и обозначить компоненты языкового взаимодействия, основанную на его взгляде на то, что для того, чтобы правильно говорить на языке, необходимо не только изучить его словарный запас и грамматику, но и контекст, в котором используются слова. используются.
Модель состояла из шестнадцати компонентов, которые можно применять ко многим видам дискурса: форма сообщения; содержание сообщения; параметр; сцена; говорящий/отправитель; адресант; слушатель/получатель/аудитория; адресат; цели (результаты); цели (цели); ключ; каналы; формы речи; нормы взаимодействия; нормы интерпретации; и жанры. [ 20 ]
Хаймс придумал аббревиатуру ГОВОРЯ , под которой он сгруппировал шестнадцать компонентов в восемь разделов: [ 21 ]
Обстановка и сцена
[ редактировать ]«Обстановка относится к времени и месту речевого акта и вообще к физическим обстоятельствам» — [ 22 ] Гостиная в доме бабушки и дедушки может стать местом семейной истории. Сцена — это «психологическая обстановка» или «культурное определение» обстановки, включая такие характеристики, как степень формальности и чувство игры или серьезности. [ 23 ] Семейную историю можно рассказать на встрече, посвященной юбилею бабушки и дедушки. Временами в семье было весело и весело; в других случаях серьезные и памятные.
Участники
[ редактировать ]Спикер и аудитория. Лингвисты будут проводить различия внутри этих категорий; например, аудиторию можно разделить на адресатов и других слушателей. [ 24 ] При воссоединении семьи тетя могла рассказать историю молодым родственницам женского пола, но мужчины, хотя и не адресованные, также могли услышать рассказ.
Заканчивается
[ редактировать ]Цели, задачи и результаты - [ 25 ] Тетя может рассказать историю о бабушке, чтобы развлечь публику, научить молодых женщин и почтить память бабушки.
Последовательность действий
[ редактировать ]Форма и порядок проведения мероприятия. Рассказ тети может начаться как ответ на тост за бабушку. Сюжет и развитие истории будут иметь последовательность, структурированную тетей. Возможно, во время рассказа произойдет совместное прерывание. Наконец, группа может аплодировать рассказу и перейти к другой теме или занятию.
Ключ
[ редактировать ]Признаки, определяющие «тон, манеру или дух» речевого акта. [ 26 ] Тетя может игриво подражать голосу и жестам бабушки или обращаться к группе серьезным голосом, подчеркивая искренность и уважение похвалы, которую выражает история.
Инструменты
[ редактировать ]Формы и стили речи – [ 27 ] Тётя может говорить обычным регистром со многими особенностями диалекта или может использовать более формальный регистр и осторожные грамматически «стандартные» формы.
Нормы
[ редактировать ]Социальные правила, регулирующие мероприятие, а также действия и реакцию участников. В шутливом рассказе тети нормы могут допускать множество перерывов и сотрудничества со стороны аудитории, или, возможно, эти перерывы могут быть ограничены участием женщин старшего возраста. Серьезный, формальный рассказ тети мог бы привлечь к ней внимание и не прерывать ее как норму.
Жанр
[ редактировать ]Вид речевого акта или события; в качестве примера, использованного здесь, тип истории. Тетя может рассказать анекдот о бабушке для развлечения или пример в качестве морального наставления. В разных дисциплинах разрабатываются термины для видов речевых актов, а речевые сообщества иногда имеют свои термины для типов. [ 28 ]
Семья и личная жизнь
[ редактировать ]Супруга Хаймса, Вирджиния Дош Хаймс, также была социолингвистом и фольклористом. [ 3 ] Они познакомились в Университете Индианы и поженились в 1954 году. [ 29 ]
Религиозные объединения
[ редактировать ]Хаймс был членом Гильдии ученых Епископальной церкви .
Он был прихожанином Мемориальной церкви Святого Павла и Лютеранской церкви мира в Шарлоттсвилле , Вирджиния. [ 29 ]
Награды
[ редактировать ]Хаймс был награжден Золотой медалью филологии в 2006 году. [ 30 ]
Публикации
[ редактировать ]- Кэзден, CB, Джон, вице-президент, и Хаймс, Д.Х. (ред.). (1972). Функции языка на уроке . Нью-Йорк: Издательство педагогического колледжа.
- Гамперц Дж. Дж. и Хаймс Д. (ред.). (1964). Этнография общения. Специальный выпуск американского антрополога , 66 (6), часть II: страницы 137–54.
- Гамперц, Джей-Джей, и Хаймс, Д. (1972). Направления социолингвистики: Этнография общения . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
- Хаймс, Д.Х. (1961). Функции речи: эволюционный подход. В Ф. Грубере (ред.), Антропология и образование . Филадельфия: Пенсильванский университет.
- Хаймс, Д. (1962). Этнография речи. В Т. Гладвине и У. К. Стертеванте (ред.), Антропология и поведение человека (стр. 13–53). Вашингтон, округ Колумбия: Вашингтонское общество антропологии.
- Хаймс, Д.Х. (1963). К истории лингвистической антропологии. Антропологическая лингвистика , 5 (1), страницы 59–103.
- Хаймс, Д.Х. (1964a). Направления (этно-)лингвистической теории. В книге А. К. Ромни и Р. Г. Д'Андраде (ред.), Транскультурные исследования познания (стр. 6–56). Американский антрополог , 66(3), часть 2.
- Хаймс, Д. (Ред.). (1964) Язык в культуре и обществе: читатель по лингвистике и антропологии. Нью-Йорк: Харпер и Роу.
- Хаймс, Д.Х. (1967). Модели взаимодействия языка и социальной среды. Журнал социальных проблем , 23 (2), страницы 8–38.
- Хаймс, Д.Х. (1967). Антропология общения. В FE Dance (ред.), Теория человеческого общения: оригинальные эссе . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
- Хаймс, Д.Х. (1970). Лингвистический метод в этнографии: его развитие в США. В П. Гарвине (ред.), Метод и теория в лингвистике . Гаага: Мутон.
- Хаймс, Д. (1971). Социолингвистика и этнография речи. В Э. Арденере (ред.), Социальная антропология и язык (стр. 47–93). Лондон: Рутледж.
- Хаймс, Д. (1971). О лингвистической теории, коммуникативной компетентности и обучении детей из неблагополучных семей. В ML Wax, SA Diamond и F. Gearing (ред.), Антропологические взгляды на образование (стр. 51–66). Нью-Йорк: Основные книги.
- Хаймс, Д. (Ред.). (1971). Пиджинизация и креолизация языков . Лондон: Издательство Кембриджского университета.
- Хаймс, Д.Х. (1972). О коммуникативной компетентности. В книге Дж. Б. Прайда и Дж. Холмса (ред.), Социолингвистика (стр. 269–293). Лондон: Пингвин.
- Хаймс, Д.Х. (1972). Редакционное введение. Язык в обществе , 1, 1–14.
- Хаймс, Д. (Ред.). (1972). Переосмысление антропологии . Нью-Йорк: Пантеон.
- Хаймс, Д.Х. (1972). К этнографии общения. В П. П. Джильоли (ред.), «Язык и социальный контекст» (стр. 21–44). Хармондсворт: Пингвин.
- Хаймс, Д.Х. (1973). На пути к лингвистической компетентности. Рабочие материалы по социолингвистике , № 16.
- Хаймс, Д.Х. (1974). Способы говорить. В Р. Бауман и Дж. Шерцер (ред.), Исследования по этнографии речи (стр. 433–452). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хаймс, Д.Х. (ред.). (1974). Исследования по истории языкознания: Традиции и парадигмы . Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
- Хаймс, Д. (1974). Основы социолингвистики: этнографический подход . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета.
- Хаймс, Д.Х. (1974). Этнографический взгляд. Новая история литературы , 5, 187–201.
- Хаймс, Д.Х. (1974). Рецензия на Ноама Хомского. В Г. Хармане (ред.), «О Ноаме Хомском: критические очерки» (стр. 316–333). Гарден-Сити, Нью-Йорк: Якорь.
- Хаймс, Д.Х. (1975). Прорыв в производительности. В книге Д. Бен-Амоса и К. Гольдштейна (ред.), «Фольклор: исполнение и общение» (стр. 11–74). Гаага: Мутон.
- Хаймс, Д.Х. (1976). На пути к лингвистической компетентности. Социологический справочник , 4, 217–239.
- Хаймс, Д.Х. (1976). Открытие устного исполнения и размеренного стиха в повествовании американских индейцев. Новая история литературы , 8, 431–457.
- Хаймс, Д. (1980) Пятилетние модели. В книге Б. Х. Дэвиса и Р. К. О'Кейна (ред.), от первого лица единственного числа (стр. 201–213). Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Хаймс, Д. (1980). Язык в образовании: этнолингвистические очерки . Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики.
- Хаймс Д. и Фаут Дж. (1981). Американский структурализм. Гаага: Мутон.
- Хаймс, Д. (1981). «Напрасно я пытался вам сказать»: Очерки этнопоэтики коренных американцев. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета.
- Хаймс, Д. (1983). Очерки истории лингвистической антропологии . Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Хаймс, Д.Х. (1984). На пути к коммуникативным навыкам . (Пер. Ф. Мюглера). Пэрис: Хатье.
- Хаймс, Д.Х. (1985). На пути к лингвистической компетентности. Обзор AILA/Revue de l’AILA (Международная ассоциация прикладной лингвистики), 2, 9–23.
- Хаймс, Д.Х. (1992). Неравенство в языке: принятие как должное. Рабочие документы по образовательной лингвистике , 8 (1), страницы 1–30.
- Хаймс, Д.Х. (1993). Неравенство в языке: принятие как должное. В Дж. Э. Алатисе (ред.), Язык, общение и социальное значение (стр. 23–40). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
- Хаймс, Д. (1996). Этнография, лингвистика, нарративное неравенство: к пониманию голоса . Лондон: Тейлор и Фрэнсис.
- Хаймс, Д.Х. (1998). Когда возникает устная поэзия? Генеративная форма и ее прагматические условия. Прагматика , 8 (4), страницы 475–500.
- Хаймс, Д.Х. (1999). Удавы на пороге этнопоэтики. В Р. Дарнелле и Л. Валентайне (ред.), Теоретизирование американистской традиции . Университет Торонто Пресс.
- Хаймс, Д.Х. (2000). Возникновение социолингвистики: Ответ Самарину. Диалог , 312–315.
- Хаймс, Д.Х. (2001). Поэзия. В книге А. Дуранти (ред.), Ключевые термины языка и культуры . Оксфорд: Блэквелл.
- Хаймс, Д.Х. (2001). Предисловие. Текст , 14, 189–192.
- Хаймс, Д. (2003). Теперь знаю только пока: Очерки этнопоэтики . Линкольн: Издательство Университета Небраски.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Делл Хаймс. 1997. Язык в обществе. В первые дни социолингвистики: воспоминания и размышления , под ред. Кристина Брэтт Полстон и Дж. Ричард Такер, страницы 243–245. Даллас: SIL International.
- ^ «Журнал Reed: Как мы говорим (1/4)» . www.reed.edu . Проверено 1 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бромли, Энн Э. (18 ноября 2009 г.). «Умер почетный профессор Университета Вирджинии Делл Хаймс, влиятельный лингвист-антрополог» . УВА сегодня . Проверено 17 ноября 2022 г.
- ↑ Его коллегой по фольклору в Индиане был его бывший одноклассник Рида, поэт Гэри Снайдер.
- ^ Ховард, Виктория; Мейсон, Кэтрин; Джейкобс, Мелвилл (2021). Перформанс «Клакамас Чинук»: интерпретации стихотворных форм . Серия «Исследования по антропологии североамериканских индейцев». Линкольн Блумингтон: Институт исследований американских индейцев Университета Небраски, Университет Индианы. ISBN 978-1-4962-2411-8 .
- ^ Салли А. Дауни, Делл Хэтэуэй Хаймс, 82 года, декан Пенсильванского университета по образованию philly.com. Проверено 19 ноября 2009 г.
- ^ О'Доннелл, Патрик (1 декабря 1988 г.). «Администрация пыталась преуменьшить обвинения в сексизме» . «Дейли Пенсильваниан» . Архивировано из оригинала 15 марта 2020 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ Элегантная, Наоми (11 апреля 2018 г.). «Пенн удаляет портрет бывшего декана GSE, подозреваемого в сексуальных домогательствах» . «Дейли Пенсильваниан» . Проверено 17 ноября 2022 г.
- ^ Хаймс (2003), страница x.
- ^ Хаймс (2003), страницы ix-x.
- ^ Хаймс, Д. (1972). Модели взаимодействия языка и социальной жизни. В книге Дж. Гумперца и Д. Хаймса (ред.), «Направления социолингвистики: этнография общения» (стр. 35–71). Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
- ^ Хаймс, Д. (1964). Два типа лингвистической относительности: некоторые примеры из этнографии американских индейцев. Социолингвистика. Уильям Брайт, изд., стр. 114–167.
- ^ Лидс-Гурвиц, В. (1984). Об отношении «этнографии речи» к «этнографии общения». Статьи по лингвистике: Международный журнал человеческого общения , 17 (1), страницы 7–32.
- ^ Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С.Дж. (2010). Пенсильванская традиция. В. В. Лидс-Гурвиц (ред.), Социальная история исследования языка и социального взаимодействия: Люди, места, идеи . Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, стр. 236.
- ^ Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С.Дж. (2010). Пенсильванская традиция. В. В. Лидс-Гурвиц (ред.), Социальная история исследования языка и социального взаимодействия: Люди, места, идеи . Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, страницы 254–6.
- ^ Лидс-Гурвиц, В., и Сигман, С.Дж. (2010). Пенсильванская традиция. В. Лидс-Гурвиц (ред.), Социальная история исследования языка и социального взаимодействия: Люди, места, идеи . Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press, страницы 256–8.
- ↑ При этом ему также пришлось освоить грамматику нескольких индейских языков, и он, вероятно, был последним человеком, который мог декламировать тексты на Клакамас Чинук . вымершем языке
- ^ Хаймс 2003:vii
- ^ Хаймс 1981: 6–7
- ^ Хаймс, Д. (1974). Основы социолингвистики: этнографический подход. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, страницы 53–62.
- ^ Обратите внимание, что категории просто перечислены в порядке, требуемом мнемоникой, а не по важности.
- ^ Хаймс (1974), стр. 55.
- ^ Хаймс (1974), страницы 55–56.
- ^ Хаймс (1974), страницы 54 и 56.
- ^ Хаймс (1974), страницы 56–57.
- ^ Хаймс (1974), стр. 57.
- ^ Хаймс (1974), страницы 58–60.
- ^ Предвидя, что его могут обвинить в создании (английского языка) «этноцентрической» мнемоники - и, таким образом, косвенно (английского языка) «этноцентрической» теории - Хаймс комментирует, что он мог, например, создать французский язык. мнемоника ПАРЛАНТ : а именно, участники , действия , смысл ( результат ), локаль , агенты (инструменты), нормы , тон (ключ), типы (жанры) (1974, стр. 62).
- ^ Перейти обратно: а б «Некролог Делла Хэтэуэя Хаймса» . Legacy.com . 17 ноября 2009 года . Проверено 17 ноября 2022 г.
- ^ «Древние медалисты» . Международное общество филологии . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 22 июня 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бауман Р. и Шерцер Дж. (ред.). (1974). Исследования в области этнографии общения . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Бломмарт, Дж. (2006). Этнопоэтика как функциональная реконструкция: повествовательный взгляд Делла Хаймса на мир. Функции языка , 13 (2), страницы 255–275.
- Бломмарт, Дж. (2010). Некролог: Делл Х. Хаймс (1927–2009). Журнал социолингвистики , 14 (5), страницы 693–697.
- Казден, CB (2011). Конструкт коммуникативной компетентности Хаймса. Ежеквартальный журнал «Антропология и образование» , 42 (4), страницы 364–369.
- Косте Д., де Пьетро Ж.-Ф. и Мур Д. (2012). Хаймс и палимпсест коммуникативной компетентности: туры, обходы и возвраты в преподавании языка. Язык и общество , 139, 103–123.
- Дарнелл, Р. (2006). Сохраняя веру: наследие индейской этнографии, этноистории и психологии. В С.А. Кане и П.Т. Стронге (ред.), «Новые перспективы коренных народов Северной Америки: культуры, истории и представления» (стр. 3–16). Линкольн: Издательство Университета Небраски.
- Кинг, Ли. 2010. Делл Хэтэуэй Хаймс (1927–2009). Басня 51:93–94.
- Хорнбергер, Нью-Хэмпшир (2009). Языкознание и этнография Хаймса в образовании. Текст и разговор , 29 (3), страницы 347–358.
- Хорнбергер, Нью-Хэмпшир (2011). Делл Х. Хаймс: Его стипендия и наследие в области антропологии и образования. Ежеквартальный журнал «Антропология и образование» , 42 (4), страницы 310–318.
- Джонсон К. и Джонсон Х. (1998). Коммуникативная компетентность. Энциклопедический словарь прикладной лингвистики (стр. 62–67). Оксфорд: Блэквелл.
- Джонстон, Б. (2010). Вспоминая Делла. Язык в обществе , 39 (3), страницы 307–315.
- Джонстон Б. и Марчеллино В. (2010). Делл Хаймс и этнография коммуникации. В Р. Водаке, Б. Джонстоне и П. Керсвилле (ред.), «Справочник мудреца по социолингвистике» (стр. 57–66). Лондон: Сейдж.
- Китинг, Э. (2001). Этнография общения. В П. Аткинсоне, А. Коффи, С. Деламонте, Дж. Лофланде и Л. Лофленде (ред.), Справочнике по этнографии (стр. 286–301). Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж.
- Лидс-Гурвиц В. и Сигман С.Дж. (2010). Пенсильванская традиция. В книге У. Лидса-Гурвица (ред.), «Социальная история исследования языка и социального взаимодействия: люди, места, идеи» (стр. 235–270). Кресскилл, Нью-Джерси: Hampton Press.
- Маскелье Б. и Тримейл К. (2012). Введение Делл Хаймс: Наследие, дебаты, обновления, связи. Язык и общество , 139, 5–19.
- Сильверстайн, Майкл. 2010. Делл Хэтэуэй Хаймс. [некролог] Язык 86.4: страницы 933–939.
- Ван дер Аа, Дж., и Бломмарт, Дж. (2011) Этнографический мониторинг: незавершенное дело Хаймса в области образовательных исследований. Ежеквартальный журнал «Антропология и образование» , 42 (4), страницы 319–334.
- Винкин, Ю. (1984). Образование и этнография общения. Actes de la Recherche en Sciences Sociales , 52/53, 115–116.
- Винкин, Ю. (1984). Теория этнографии Хаймса. Исследование языка в социальном взаимодействии , 17 (1), страницы 43–51.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1927 рождений
- смертей в 2009 г.
- Американские антропологи XX века
- Лингвисты 20-го века
- Американские епископалы 20-го века
- Смертность от болезни Альцгеймера в США
- Смертность от неврологических заболеваний в Вирджинии
- Лингвисты из США
- Американские фольклористы
- Писатели из Портленда, штат Орегон
- Социолингвисты
- Преподаватель Пенсильванского университета
- Выпускники Рид-колледжа
- Выпускники Университета Индианы в Блумингтоне
- Преподаватели Гарвардского университета
- Калифорнийский университет, факультет литературы и науки Беркли
- Факультет Университета Вирджинии
- Солдаты армии США
- Лингвисты юто-ацтекских языков
- Лингвисты пенутских языков
- Лингвисты чинукских языков
- Президенты Лингвистического общества Америки
- Президенты Американского фольклорного общества
- Президенты Американской ассоциации прикладной лингвистики
- Члены Лингвистического общества Америки