Совило (руна)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2010 г. ) |
Имя | Протогерманский | Старый английский | Древнескандинавский | |
---|---|---|---|---|
*Тяжелый | Сигел | Солнце | ||
" Солнце " | ||||
Форма | Старший Футарк | Футорк | Младший Футарк | |
Юникод | ᛊ U + 16CA | ᛋ U + 16CB | ᛋ U + 16CB | ᛌ U + 16CC |
Транслитерация | с | |||
Транскрипция | с | с , з | ||
НАСИЛИЕ | [с] | [с] , [з] | ||
Позиция в рунный ряд | 16 | 11 |
Совило (* sōwilo «солнце», — это реконструированное протогерманское языковое название s руны ( ), что означает ᛊ , ᛋ ).
Эта буква является прямым заимствованием древнего курсива этрусского или латыни) ( (𐌔), в конечном итоге от греческой сигмы (Σ). Он присутствует в самых ранних надписях II-III веков ( Вимосе , Ковель ).
Имя одной и той же руны засвидетельствовано во всех трех рунических поэмах . Оно появляется как древнескандинавское и древнеисландское Sól и как древнеанглийское Sigel .
Имя
[ редактировать ]Германские слова, обозначающие « Солнце », имеют особенность чередования основ -l- и -n- : протогерманское *sunnon (древнеанглийское sunne , древнескандинавское, древнесаксонское и древневерхненемецкое sunna ) против * sōwilō или * sōwulō (Древнескандинавское sól , готское sauil , а также древневерхненемецкие формы, такие как suhil ). Это продолжает протоиндоевропейское чередование *suwen- против *sewol- ( авестийский xᵛə̄ṇg против латинского sōl , греческого helios , санскритского surya , валлийского haul , бретонского heol , древнеирландского suil «глаз»), остатка архаичного слова. гетероклитическая модель склонения, сохранившаяся продуктивным только в анатолийских языках . [ нужна ссылка ]
Древнеанглийское название руны, написанное сигел (произносится /ˈsɪ.jel/ ), чаще всего объясняется как остаток вымершего с l- варианта слова «Солнце» основой (это означает, что написание с буквой g не этимологично). , [1] но были выдвинуты альтернативные предложения, [2] [3] [4] например, производное от латинского sigillum (при условии, что вместо этого y является неэтимологическим элементом). [5]
Развитие и варианты
[ редактировать ]Старшего Футарка Руна засвидетельствована в двух основных вариантах: форме « Σ » (четыре штриха), более распространенной в более ранних (3-5 веках) надписях (например, на камне Килвер ), и форме « S » (три штриха). более распространен в более поздних надписях (5-7 века) (например, Золотые рога Галлехуса , Зееланд-II-C ).
Руны Младшего Футарка Соль и англосаксонского футорка Сигела идентичны по форме и представляют собой повернутую версию руны более позднего Старшего Футарка , со средним штрихом, наклоненным вверх, а начальным и конечным штрихами вертикально. [ нужна ссылка ]
Англосаксонские руны разработали вариант формы ( ᚴ ), называемая руной «книжник» , потому что она, вероятно, вдохновлена длинной буквой s (ſ) в островном письме . Этот вариант формы используется в футорке , данном на Сеаксе Бегнота . [ нужна ссылка ]
Рунические стихи
[ редактировать ]Руническое стихотворение [6] | английский перевод |
---|---|
Старый норвежский | Солнце — свет мира; |
Старый исландский | Солнце — щит облаков |
англосаксонский | Солнце всегда радует моряков |
- Руна Старшего Футарка Совило , более ранний вариант («Σ»).
- Руна Старшего Футарка Совило , более поздний вариант («S»).
- Англосаксонский Сигель /Младший Футарк, Сола руна
- Англосаксонский « книжник »
Связь с рунами Арманен
[ редактировать ]Гвидо фон Лист использовал Совило в качестве основы для руны Арманен- сиг , также известной как «Зигруна». руны В отличие от исторически используемой германскими народами , название которой переводится как «солнце», свою новую руну он связал с «победой» (нем. Sieg ) на основании сходства по звучанию с названием англо-фризской руны sigel . [ нужна ссылка ]
Руна Armanen sig была адаптирована в эмблему СС в 1933 году Вальтером Хеком . [7] Дизайн Хека состоял из двух знаков , нарисованных рядом, как молнии, и был принят всеми подразделениями СС. [8] [9]
См. также
[ редактировать ]- Линдхольмский «амулет» со словом Савилагаз , которое интерпретируется как «тот, что принадлежит Солнцу».
- Руническое стихотворение
- Сигелвара Лэнд
- Соль (германская мифология)
- Opel , логотип которого напоминает Совило . руну
Ссылки
[ редактировать ]- ^ вслед за Джейкобом Гриммом , Über Diphtongen (1845) [1] ; см. также, например, Джозеф Босворт , Словарь англосаксонского языка (1838), св. «Сигель».
- ^ Шнайдер, Карл (1956). Германские рунические имена пытаются дать общую интерпретацию . А. Хейн. п. 98. OCLC 583360120 .
- ^ Эллиотт, Ральф Уоррен Виктор (1980). Руны: Введение . Издательство Манчестерского университета. п. 56. ИСБН 978-0-7190-0787-3 .
- ^ Холсолл, Морин (1981). Древнеанглийская руническая поэма: критическое издание . Университет Торонто Пресс. п. 133. ИСБН 978-1-4875-9264-6 .
- ^ Симмс, Дуглас, Пенсильвания (март 2017 г.). «Староанглийское название S-руны и Солнца на германском языке». Журнал германской лингвистики . 29 (1): 26–49. дои : 10.1017/S1470542716000192 . S2CID 172081569 .
- ↑ Оригинальные стихи и перевод со страницы рунических стихотворений. Архивировано 1 мая 1999 г. в Wayback Machine .
- ^ Йенн 2010 , с. 68.
- ^ Ламсден, Робин (1993). Альгемайне-СС . Блумсбери США. п. 18. ISBN 978-1-85532-358-2 .
- ^ Оппедисано, Федерико О. (2020). «Визуальные аспекты символов терроризма. Идентичность, изображения и визуальные статуи». Материалы 2-й Международной междисциплинарной конференции «Образ и воображение» . Достижения в области интеллектуальных систем и вычислений. Том. 1140. стр. 576–588. дои : 10.1007/978-3-030-41018-6_47 . ISBN 978-3-030-41017-9 . S2CID 216236635 .
Источники
[ редактировать ]- Йенн, Билл (2010). Мастер темных искусств Гитлера: Черные рыцари Гиммлера и оккультное происхождение СС . Вояджер Пресс. ISBN 978-0-7603-3778-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хульд, Мартин Э. (1986). «Прото- и постиндоевропейские обозначения солнца» . Журнал сравнительных языковых исследований . 99 (2): 194–202. JSTOR 40848835 .
- Вахтер, Рудольф (1997). «Индоевропейское слово, обозначающее« солнце »и предполагаемая группа 1/n-гетероклитиков». Историко-лингвистическое исследование . 110 (1): 4–20. JSTOR 41288919 .