Jump to content

Фоновый язык

(Перенаправлено с Фонгбе )
Фон
предложение
Родной для Benin , Nigeria , Togo , Ghana , Gabon
Этническая принадлежность Фон люди
Носители языка
2,3 миллиона (2019–2021 гг.) [1]
Диалекты
  • Агбоме
  • Любовь
  • Пистолет
  • Вперед, продолжать
  • Кпасе
Латынь , Гбекун
Официальный статус
Официальный язык в
 Бенин
Коды языков
ИСО 639-2 fon
ИСО 639-3 fon
глоттолог fonn1241 Фоновый язык
Гбе языки. Фон фиолетовый.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Человек Фон
Люди Фон-нет
Язык предложение
Страна Дагомея

Телефон ( телефон , произносится [fɔ̃̀ɡ͡bē] [2] ), также известный как дагомейский, является языком народа фон . Он принадлежит к группе Gbe в рамках более крупного семейства Атлантико-Конго . На нем в основном говорят в Бенине , а также в Нигерии , Того , Гане и Габоне , где говорят примерно 2,28 миллиона человек. [1] Как и другие языки Gbe, Fon является изолирующим языком с базовым порядком слов SVO .

[ редактировать ]

В Бенине , французский официальным языком является а фон и другие языки коренных народов, включая йом и йоруба , классифицируются как национальные языки. [3]

Диалекты

[ редактировать ]

Стандартизированный язык фон является частью группы языков фон внутри языков восточного гбе. Хункпати Б. Кристоф Капо группирует Agbome , Kpase, Gun , Maxi и Weme (Ouémé) в группу диалектов Fon, хотя предлагаются и другие группы. Стандартный фон является основной целью усилий по языковому планированию в Бенине, хотя существуют отдельные усилия для гун , ген и других языков страны. [4]

Фонология

[ редактировать ]
«Добро пожаловать» (Kwabɔ) в Фоне в аптеке в аэропорту Котону в Котону , Бенин.

Фон имеет семь устных гласных фонем и пять носовых гласных фонем.

Гласные фонемы Фона [5]
Оральный носовой
передний назад передний назад
Закрывать я в ой фу
Близко-Средне и тот
Открытая середина е ɔ ɛ̃ ɔ̃
Открыть а ã

Согласные

[ редактировать ]
Согласные фонемы Фона [5]
губной Корональный Палатальный Велар губной
-велар
« Носовой » м ~ б п ~ ɖ
Окклюзионный ( п ) т д тʃ дʒ к ɡ КП ɡб
Фрикативный ж v с С х ɣ хʷ ɣʷ
аппроксимант л ~ ɾ ɲ ~ j В

/p/ встречается только в лингвистических мимесисах часто заменяется на /f/ и заимствованных словах, но в последних , как в cɔ́fù «магазин». Некоторые звонкие смыкающие встречаются только перед устными гласными, а гомоорганические носовые остановки встречаются только перед носовыми гласными, что указывает на то, что [b] [m] и [ɖ] [n] являются аллофонами . [ɲ] находится в свободной вариации с [j̃] , поэтому можно утверждать, что в Фонге нет фонематических носовых согласных, что довольно распространено в Западной Африке. [а] /w/ назализуется (до [ŋʷ] ) перед носовыми гласными и может ассимилироваться с [ɥ] перед /i/ . /l/ иногда также назализуется. [ нужны разъяснения ]

Единственные группы согласных в Fon имеют /l/ или /j/ в качестве второй согласной. После (пост)альвеоляров /l/ опционально реализуется как [ɾ] : klɔ́ 'мыть', wlí 'ловить', jlò [d͡ʒlò] ~ [d͡ʒɾò] 'хотеть'.

Фон имеет два фонематических тона : высокий и низкий. Высокий понимается как восходящий (низкий-высокий) после звонкого согласного. Основные двусложные слова имеют все четыре возможности: высокий-высокий, высокий-низкий, низкий-высокий и низкий-низкий.

В более длинных фонологических словах , таких как глагольные и именные фразы, высокий тон имеет тенденцию сохраняться до последнего слога, который, если он имеет фонематический низкий тон, становится нисходящим (высокий-низкий). Низкие тона исчезают между высокими тонами, но их эффект остается понижающим . Восходящие тона (низкие-высокие) упрощаются до высоких после высоких (без запуска понижения) и до низких перед высокими.

Хвевисатɔ',

/продавец птиц

[xʷèvísáꜜtɔ́‖

агент по продаже рыбы

и

и

и

она

является

тело

писать

ПЕРФ

там

хɔ̀

ꜜxɔ̂

купить

асон

задница

задница

краб

мы.

видеть/

ее‖]

два

Hwevísatɔ́, é ko hɔ asón we.

/xʷèví-sà-tɔ́ é kò xɔ̀ àsɔ̃́ wè/

[xʷèvísáꜜtɔ́‖ é kó ꜜxɔ̂ àsɔ̃́ wê‖]

fish-sell-agent s/he PERF buy crab two

«Продавщица рыбы купила двух крабов».

В Уиде восходящий или нисходящий тон реализуется как средний тон. Например, «мы, ты», фонематически высокий тон /bĩ́/, но фонетически повышающийся из-за звонкого согласного, обычно находится в среднем тоне [mĩ̄] в Уиде.

Орфографии

[ редактировать ]

латинский алфавит

[ редактировать ]

Алфавит Фон основан на латинском алфавите с добавлением букв Ɖ/ɖ , Ɛ/ɛ и Ɔ/ɔ , а также орграфов gb, hw, kp, ny и xw. [6]

Фоновый алфавит
Заглавная буква А Б С Д Ɖ И Э Ф Г ГБ ЧАС HW я Дж К КП л М Н Нью-Йорк ТО О П Р С Т В V В Х XW И С
крошечный а б с д ɖ и е ж г ГБ час как я дж к КП л м н тот тот ɔ п р с т в v В х хв и С
Звук (IPA) а б т͡ɕ д ɖ и е ж ɡ ɡб ɣ ɣʷ я d͡ʑ к КП л м н с тот ɔ п р с т в v В х хʷ дж С

Тоновая маркировка

[ редактировать ]

Тоны маркируются следующим образом:

Тоны полностью отмечаются в справочниках, но не всегда отмечаются в другой письменности. Обозначение тона фонематическое, и фактическое произношение может отличаться в зависимости от окружения слога. [7]

Гбекун сценарий

[ редактировать ]
Таблица сценария Гбекун

Ораторы в Бенине также используют особый сценарий под названием Гбекун , изобретенный Тогбеджи Адигбе. [8] [9] В нем 24 согласных и 9 гласных, поскольку он предназначен для расшифровки всех языков Бенина.

Пример текста

[ редактировать ]

Из Всеобщей декларации прав человека

Каждый имеет право на равные права, достоинство и уважение при жизни; Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
Перевод
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

Использовать

[ редактировать ]

Радиопрограммы в Фоне транслируются на каналах ОРТБ .

Телевизионные программы в Фоне транслируются по La Beninoise . спутниковому телеканалу [10]

Раньше французский был единственным языком обучения в Бенине , но во втором десятилетии XXI века правительство экспериментирует с преподаванием некоторых предметов в школах Бенина на местных языках страны, в том числе на фоне. [11] [12] [13]

Усилия по машинному переводу

[ редактировать ]

Бонавентура Доссу (из Бенина) и Крис Эмезю (из Нигерии) предпринимают попытку создать машинный переводчик для Fon (на французский и обратно). [14] Их проект называется FFR. [15] Он использует фразы из проповедей Свидетелей Иеговы , а также другие библейские фразы в качестве исследовательского корпуса для обучения модели нейронной сети обработки естественного языка (NLP). [16]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Это вопрос перспективы; можно также утверждать, что [b] и [ɖ] являются деназализованными аллофонами /m/ и /n/ перед устными гласными.
  1. ^ Jump up to: а б Фон в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Höftmann & Ahohounkpanzon, с. 179
  3. ^ «Языковые данные для Бенина» . Переводчики без границ . Проверено 12 октября 2022 г.
  4. ^ Клюге, Анджела (2007). «Языковой континуум Gbe в Западной Африке: синхронный типологический подход к приоритизации углубленных социолингвистических исследований расширяемости литературы» (PDF) . Языковая документация и сохранение : 182–215. Архивировано из оригинала (PDF) 11 ноября 2021 г. Проверено 5 июля 2018 г.
  5. ^ Jump up to: а б Клэр Лефевр; Анн-Мари Бруссо (2002). Грамматика Фонгбе . Вальтер де Грюйтер. стр. 15–29. ISBN  3-11-017360-3 .
  6. ^ Höftmann & Ahohounkpanzon, с. 19
  7. ^ Höftmann & Ahohounkpanzon, с. 20
  8. ^ Тедди Г. (5 мая 2021 г.). «Популяризация алфавита: Гбекун на всей территории страны. Оценка первого этапа осведомленности » . Свободное утро (на французском языке).
  9. ^ «Алфавит «Гбекун»: инструмент пробуждения сознания африканских народов». Нация (на французском языке). 21 июня 2021. с. 13.
  10. ^ «BTV - La Béninoise TV - La Béninoise des Télés | Близость через языки» . www.labeninoisetv.net (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 июля 2018 г. Проверено 3 июля 2018 г.
  11. ^ Акпо, Жорж. «Система образования Бенина: в начале следующего учебного года в школе будут преподавать национальные языки» . La Nouvelle Tribune (на французском языке). Архивировано из оригинала 21 июня 2019 г. Проверено 3 июля 2018 г.
  12. ^ «Репортаж Африка – Бенин: обучение в школе на родном языке» . RFI (на французском языке). 26 декабря 2013 г. Проверено 3 июля 2018 г.
  13. ^ «Национальные языки в школьной системе: продолжается экспериментальный этап, инициатива по улучшению – Matin Libre» (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 июля 2018 г. Проверено 3 июля 2018 г.
  14. ^ «ИИ в Африке: учу бота читать маминые сообщения» . Новости Би-би-си . 29 апреля 2020 г. Проверено 12 октября 2022 г.
  15. ^ «Сайт проекта» . ffrtranslate.com . Проверено 12 октября 2022 г.
  16. ^ Эмезуэ, Крис Чиненье; Доссу, Феми Панкрас Бонавентура (2020). «FFR v1.1: нейронный машинный перевод Fon-French» . Материалы четвертого семинара по расширению обработки естественного языка . Сиэтл, США: Ассоциация компьютерной лингвистики: 83–87. arXiv : 2003.12111 . дои : 10.18653/v1/2020.winlp-1.21 .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27bfdf6d2bdbe16077b0fa796b144e0c__1720880340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/0c/27bfdf6d2bdbe16077b0fa796b144e0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fon language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)