Jump to content

Двое в дорогу (фильм)

Двое в дорогу
Афиша театрального релиза
Режиссер Стэнли Донен
Автор сценария Фредерик Рафаэль
Продюсер: Стэнли Донен
В главных ролях
Кинематография Кристофер Чаллис
Под редакцией
Музыка Генри Манчини
Производство
компания
Стэнли Донен Фильмы
Распространено 20 век Фокс
Даты выпуска
  • 27 апреля 1967 г. 1967-04-27 ) ( (Нью-Йорк)
  • 31 августа 1967 г. 1967-08-31 ) ( (Лондон)
Время работы
111 минут
Страны Великобритания
Соединенные Штаты [ 1 ]
Язык Английский
Бюджет 4 миллиона долларов [ 2 ] или $5,08 млн. [ 3 ]
Театральная касса 12 миллионов долларов [ 2 ]
3,5 миллиона долларов (аренда)

«Двое на дороге» романтическая комедия-драма 1967 года режиссера и продюсера Стэнли Донена в главных ролях с Одри Хепберн и Альбертом Финни . В фильме рассказывается история супружеской пары, которая размышляет о своих двенадцатилетних отношениях во время поездки из Англии на Французскую Ривьеру . Когда они рассматривают свой разрушающийся брак в настоящем, эволюция их отношений проявляется в эпизодах из четырех предыдущих поездок, которые они совершили по тому же маршруту. Фильм снят по оригинальному сценарию Фредерика Рафаэля . В число актеров второго плана входят Элеонора Брон , Уильям Дэниелс , Клод Дофин и Надя Грей . «Двое на дороге» был предпоследним фильмом Хепберн перед ее уходом на пенсию в начале 1967 года.

Идея фильма пришла Рафаэлю во время поездки с женой на юг Франции. Сначала он предложил проект продюсеру Джозефу Джанни , который отклонил его, а затем написал сценарий для Донена. Первоначально фильм должна была снять компания Universal , но после того, как студия отказалась, Донен передал проект Twentieth Century-Fox . Two for the Road примечателен сочетанием стилей традиционного голливудского романса с элементами французской новой волны . Автомобили занимают видное место в фильме и, когда повествование перескакивает во времени, помогают определить текущий год. «Двое на дороге» была редкой картиной Хепберн, где она не носила гардероб, созданный Юбером де Живанши , поскольку Донен хотел, чтобы она выглядела более традиционно. Саундтрек к фильму написал Генри Манчини , который назвал музыкальную тему своим любимым музыкальным произведением, которое он написал. [ 4 ] Основные фотосъемки начались 3 мая 1966 года и завершились 1 сентября. Фильм был выпущен 27 апреля 1967 года в Radio City Music Hall в Нью-Йорке.

После выхода фильм получил в основном положительные отзывы, но не принес прибыли. Его неоднозначная реакция во многом была связана с его экспериментальной, нелинейной структурой и слиянием коммерческого и художественного кинопроизводства. Вдобавок роль Хепберн как жены и матери в распадающемся браке радикально отличалась от тех инженю, которых она обычно играла до сих пор. В последующие годы репутация фильма существенно выросла: многие авторы назвали его величайшим фильмом Донена, а игру Хепберн - лучшей в ее карьере.

В 1966 году архитектор Марк Уоллес и его жена Джоанна вылетают из Англии во Францию. Там они отправляются в Сен-Тропе, чтобы встретиться с давним клиентом Марка, Морисом Далбре. Тем временем они вспоминают предыдущие поездки по тому же маршруту.

Первая поездка происходит в 1954 году, когда Марк и Джоанна видят друг друга на пароме, отправляющемся из Англии. Марк находится в фотопутешествии, а Джоанна едет со своим хором на фестиваль в Ментоне . Когда паром прибывает в Дьепп, Марк встревожен, думая, что потерял паспорт, но Джоанна находит его в его рюкзаке. По дороге в Абвиль фургон хора съезжает с дороги, и Марк останавливается, чтобы помочь им. Марк едет с девочками в Абвиль, и после того, как все, кроме Джоанны и него, заболевают ветряной оспой, они вдвоем отправляются на юг. Марк пытается бросить Джоанну, но она остается с ним. Она говорит Марку, что любит его, и они проводят ночь вместе. В конце концов они прибывают на Средиземное море, останавливаются в дешевых отелях и проводят дни на пляже. В конце недели Марк предлагает Джоанне выйти за него замуж.

Вторая поездка состоялась в 1957 году, когда Уоллесы прожили в браке два года. Они путешествуют с американской семьей. Семья состоит из бывшей девушки Марка из Чикагского университета Кэти Селигман, ее мужа Говарда Максвелла-Манчестера и их маленькой дочери Рути. После того, как Рути говорит, что Кэти назвала Джоанну «пригородным английским никем», Марк и Джоанна покидают «Максвелл-Манчестер» и продолжают путешествовать самостоятельно.

Третье путешествие происходит в 1959 году, когда Уоллесы впервые путешествуют самостоятельно как семейная пара, за рулем потрепанной машины. По пути Джоанна объявляет, что беременна. После того, как машина загорелась, Уоллесы въезжают в роскошный отель Domaine Saint-Just. Они остаются там на ночь, а утром отталкивают сгоревшую машину. По дороге их подбирают Морис и Франсуаза Дальбре, богатая пара, которая также остановилась в Домене. Уоллесы отправляются на юг с Далбретами и останавливаются на вилле последних в Раматюэле , где Морис знакомит Марка со своим греческим партнером Никосом Паламосом. В конце поездки Морис нанимает Марка работать на себя.

После рождения Кэролайн, дочери Уоллесов, Марк отправляется один во Францию. Во время поездки он проводит ночь с некой по имени Симона. В это время он пишет Джоанне, лгая о своей деятельности и утверждая, что «скучает» по ней.

В 1963 году Марк и Джоанна путешествуют с Кэролайн, чтобы увидеть проект, над которым Марк работает для Далбрета и Паламоса. В поместье Далбре Джоанна знакомится с братом Франсуазы, Дэвидом, и заводит с ним роман. После того, как они с Дэвидом проводят ночь вместе, Марк противостоит им, и Джоанна признается, что любит Дэвида. Позже Дэвид дает ей возможность оставить Марка и пойти с ним, однако она решает вернуться к Марку.

В настоящее время Уоллесы обсуждают возможность развода. Когда они останавливаются на ночлег в отеле, Марк поглощен работой и мало обращает внимания на Джоанну. Они прибывают в дом, спроектированный Марком для графа и графини де Флорак на вымышленном мысе Валери. Там вечеринка. Во время этого Марку звонит потенциальный клиент Хэл Ван Бениус и сообщает, что нанял его на работу, которая потребует от Марка пробыть в Соединенных Штатах в течение двух лет. Марк и Джоанна ускользают с вечеринки. Проезжая по лесу, они признаются друг другу, что, несмотря на частые несчастья и прошлую неверность, они любят друг друга и никогда не смогут расстаться.

Позже пара отправляется на встречу с Ван Бениусом в Рим. На границе Франции и Италии Марк считает, что потерял свой паспорт, но Джоанна держит его и оставляет ему на руле, пока он обыскивает багажник. Они называют друг друга «сукой» и «ублюдком» и едут в Италию.

Производство

[ редактировать ]

Написание и кастинг

[ редактировать ]

Идея « Двое в дороге » пришла к Рафаэлю в 1963 году, когда он ехал со своей женой из Лондона в Рим. Это путешествие пара совершала много раз за время своих отношений: сначала автостопом, а теперь на дорогой машине. Он описал свои мысли во время поездки: «Представьте, если бы мы обогнали себя на дороге десять лет назад. В те дни десять лет казались большим сроком. Тогда я сказал: «Подождите минутку. Это фильм». " [ 5 ] Рафаэль поделился этой идеей с продюсером Джозефом Джанни , с которым он в то время работал над фильмом « Дорогая» , режиссером которого был Джон Шлезингер . Джанни подумал, что это хорошая идея, но не стал ее реализовывать.

После «Дорогой попросил Рафаэля » Норман Панама написать сценарий для фильма « Не с моей женой, не надо!» Рафаэль сказал своему агенту, что это «вульгарная, банальная история» и что он не может этого сделать, но его агент убедил его принять участие в проекте, за который ему заплатили бы 9000 фунтов стерлингов. Вскоре после того, как он начал писать, Рафаэль решил, что ему придется уйти из фильма, хотя отказ от контракта мог стоить ему репутации в киноиндустрии. Рафаэль встретился в Лондоне с Панамой, которая согласилась его отпустить. Во время встречи Панама упомянула, что на недавнем званом обеде Стэнли Донен выразил похвалу за написание книги « Ничего, кроме лучшего» . На вечеринке Донен сказал Панаме о Рафаэле: «Ты счастливчик, сукин сын. Почему я его не поймал?» [ 6 ] Панама предложила попросить Донена позвонить Рафаэлю.

После разговора по телефону Донен и Рафаэль встретились в Лондоне в 1964 году. Рафаэль по-разному рассказывал о том, когда он предложил «Двое на дороге» Донену идею . В одном случае он утверждал, что упомянул об этом при их первой встрече: [ 7 ] а в другом он сказал, что они с Доненом какое-то время ходили туда-сюда, прежде чем он поднял этот вопрос. [ 6 ] В любом случае Донен был заинтригован этой идеей и дал Рафаэлю 40 000 долларов на написание сценария. После того, как проект был запущен, Донен позвонил Одри Хепберн, чтобы узнать, заинтересован ли она в нем. Только что закончив неудачный фильм «Париж, когда оно шипит» , в котором использовались некоторые из тех же нелинейных повествований, которые Рафаэль задумал для «Двое в дороге» , она не захотела участвовать. [ 8 ] Тем не менее Рафаэль и Донен решили продолжить работу над сценарием.

История не была автобиографичной, а была вдохновлена ​​женитьбой Рафаэля. Он сказал, что события в этой истории «основаны в основном на опыте моей жены и меня, но с определенной степенью обширности. Это не обязательно то, что произошло, а то, что могло бы произойти». [ 8 ] Рафаэль написал первый вариант сценария осенью 1964 года, когда жил с семьей в квартире на Виа Франческо Феррара в Риме. [ 9 ] Чтобы составить произведение, он писал отдельные сцены на карточках, а затем переставлял их на полу, создавая эффект мозаики. Рафаэль отправил напечатанный сценарий Донену в Англию в среду, 11 ноября. Прочитав сценарий, Донен позвонил в пятницу, 13 ноября, и сказал, что, по его мнению, это лучший сценарий, который он когда-либо читал. [ 10 ] Несмотря на ее предыдущий отказ, Донен затем отправила сценарий Хепберн, которая согласилась встретиться в Швейцарии, чтобы обсудить его. В январе 1965 года Донен и Рафаэль вылетели в Швейцарию, чтобы встретиться с Хепберн в ее доме в Бюргенштоке и во второй раз попытаться убедить ее поработать над фильмом. Когда они встретились, Хепберн сказала мужчинам: «Я не хочу говорить слишком много о том, насколько мне нравится сценарий « Двое в дорогу », на случай, если это смутит Фредерико». [ 11 ] Однако Хепберн была обеспокоена тем, как на ее образ пудика окажет влияние роль, включающая наготу, добрачный секс и супружескую измену. [ 12 ] Донен и Рафаэль развеяли ее опасения и убедили ее согласиться на роль. [ 8 ] Хепберн подписала контракт на 750 000 долларов, ее стандартную ставку на тот момент. [ 13 ]

Донен сначала отдал картину компании Universal , которая распространяла два его предыдущих фильма. Его первым выбором на главную роль был Пол Ньюман , которому он отправил сценарий. Ньюман отказался от роли на том основании, что это «режиссерская картина», не подходящая для крупной звезды. [ 14 ] После отказа Ньюмана Universal отказалась от проекта. Учитывая, что он уже подписал контракт с Хепберн, Донен не мог отказаться от проекта и был вынужден найти другую студию. Ему удалось заручиться поддержкой Ричарда Д. Занука из Twentieth Century-Fox . Занук дал фильму 5 миллионов долларов на работу и объяснил Донену, что бюджет студии на «Оскар» 1966 года будет посвящен Доктору Дулиттлу . [ 15 ] Вторым кандидатом Донена на главную мужскую роль был Альберт Финни, подписавший контракт в начале сентября 1965 года за 300 000 долларов. В то время единственной крупной заслугой Финни был Том Джонс , и он был практически неизвестен в Соединенных Штатах. Позже Донен сказал, что очень нервничал по поводу передачи роли Финни. В декабре 1965 года Хепберн забеременела, что отложило съемки как минимум на год. Однако в январе 1966 года у нее случился выкидыш, что позволило фильму продолжить работу. [ 14 ]

Финни и Хепберн никогда не встречались, поэтому Донен устроил для них обед в Париже. На встречу Финни привел с собой друга-мужчину и первую часть трапезы притворялся женоподобным гомосексуалистом. Донен сказал, что «в течение всего обеда у Одри отвисала челюсть». [ 16 ] Не в силах больше сдерживать себя, Финни рассмеялся и покинул представление. Кляп помог растопить лед между двумя главными героями. [ 17 ]

Посмотрев фильм «Тысяча клоунов» , Донен тут же решил предложить роли американской пары Уильяму Дэниелсу и Барбаре Харрис . В то время Дэниелс и Харрис оба участвовали в мюзикле « В ясный день, который можно увидеть навсегда» . Дэниелс согласился на роль, но Харрис отказался от нее, чтобы продолжить сниматься в мюзикле. Роль жены досталась английской актрисе Элеоноре Брон. Прежде чем Дэниелс полетел во Францию ​​для съемок, Донен поручил ему купить две куртки мадрас для своего персонажа. Роскошные куртки, являющиеся основным продуктом моды Лиги плюща , подчеркивали « уродливые американские » черты характера Дэниэлса. [ 18 ] Роль дочери американской пары Рут досталась детской актрисе Кэти Челимски. Четырьмя годами ранее старший брат Кэти, Томас Челимски, сыграл роль Жана-Луи Годеля в предыдущей совместной работе Донена и Хепберн « Шарада» .

Хепберн и Финни у Электрической почты Плесси-Гассо во время съемок.

Съемки фильма « Двое в дорогу» начались 3 мая 1966 года, за день до 37-летия Хепберн. В то время брак Хепберн с Мелом Феррером распадался. Во время съемок она поехала во Францию ​​одна, а Феррер решил остаться в Толоченазе с их сыном Шоном Феррером и вести переговоры о постановке « Дождись темноты» . Донен отметил о Хепберн, что «она была очень взволнована, когда мы начали съемки. Именно Альберт помог ей успокоиться». [ 19 ] Финни, выходец из рабочего класса Севера , во многих отношениях была полной противоположностью аристократической Хепберн и смогла раскрыть ранее невидимую сторону ее личности. По мере того, как съемки продолжались, они становились все более близкими и проводили большую часть времени вместе вне работы, гуляя по вечерам, чтобы поесть и потанцевать. [ 20 ] Позже Финни размышлял об их отношениях, объясняя: «Когда я снимался с ней в сцене, мой разум знал, что я играю, но мое сердце — нет, и мое тело, конечно, нет! Играя любовную сцену с кем-то столь сексуальным, как Одри, иногда ты добраться до той грани, где выдумка и реальность размыты [...] Время, проведенное с Одри, - одно из самых близких, которые у меня когда-либо были». [ 21 ] Финни регулярно дразнил Хепберн, называя ее «безвкусной Одри» и «Одри Санберн». [ 22 ] Автор Ирвин Шоу , посетивший съемочную площадку, сказал о Хепберн: «Она и Альби были вместе как пара детей, прекрасно владеющих шутками и отсылками, которые закрывали всех остальных. Это было похоже на брата и сестру в фильме». Когда Мел был там, Одри и Альби вели себя довольно официально и немного неловко, как будто теперь им приходилось вести себя как взрослые». [ 23 ]

Характер отношений Финни и Хепберн и то, чем они закончились, никогда не разглашались. Неназванный источник сообщил: «Если [Альберт] и Одри действительно занимались любовью, то они делали это сдержанно. Но никто не сомневался в теплоте между ними». [ 24 ] Чарльз Хайэм написал, что «Уильям Дэниелс [...] говорит, что он не будет отрицать (хотя на самом деле он не знал), что Одри и Альберт были любовниками». [ 25 ] По словам биографа Дональда Спото , когда в начале сентября 1966 года закончились съемки, Феррер пригрозил жене разводом, если она не разорвет отношения. Поскольку развод был бы подан на основании ее измены, Хепберн рисковала потерять опеку над своим сыном. Спото сказала, что в это время «все вокруг нее заметили испуганное выражение лица и нервную тревогу, которую даже Финни не смогла облегчить». [ 26 ] Шон Феррер позже объяснил: «Я помню, что в то время в браке моих родителей была напряженность. Лишь годы спустя я понял, что это произошло потому, что во время съемок этого фильма у нее был роман с Финни». [ 27 ] Хепберн хранила молчание об отношениях, хотя Финни намекал на это друзьям. Роберт Саллин утверждал, что Финни рассказал ему об этом романе, и сказал, что Хепберн была «скорее похожа на распустившийся цветок, а затем, когда приехал ее муж, цветок закрылся и сморщился». [ 28 ] Позже партнер Хепберн, Роберт Уолдерс , сказал, что «Одри очень заботилась о Финни. Это было началом нового периода ее жизни». [ 29 ]

Близость Хепберн и Финни во время съемок фильма отразилась на их игре. Позже Донен сказал: «Я даже не знал Одри, которую я видел во время съемок этого фильма. Она ошеломила меня. Она была такой свободной, такой счастливой. Я никогда не видел ее такой. Такой молодой! Думаю, это была Альби. " [ 30 ] Хепберн, которой было около 30 лет и которая была неуверена в себе из-за своей «ужасной худобы», чувствовала себя некомфортно, снимаясь в некоторых пляжных сценах, в которых ей приходилось носить купальный костюм. Финни, однако, убедил ее, сказав: «Ты действительно наблюдательна, Одри». [ 31 ] Донен также изо всех сил пытался убедить Хепберн сыграть сцену на вилле Дэлбрет, где ее бросают в бассейн. В девятилетнем возрасте Хепберн запуталась ногами в водорослях в пруду и чуть не утонула, и всю жизнь боялась воды. После трех дней уговоров и отказа в просьбе о дублере Донен заставил ее сыграть эту сцену, хотя два помощника ждали, чтобы вытащить ее после выстрела. [ 32 ]

Сцены Далбре были сняты на вилле в Л'Умеде, Раматюэль . Летом 1968 года та же вилла была использована в качестве основного места съемок фильма «Пишайн» в главных ролях с Аленом Делоном и Роми Шнайдер . Сцена, в которой Шнайдер стоит над Делоном на террасе у бассейна, возможно, была заимствована из сцены из фильма « Двое на дороге» , где Финни стоит над Хепберн.

В диалоге Джоанна сообщает, что Марк родился в 1933 году, однако, кроме этого Рафаэль не предоставил никакой предыстории о своих персонажах. Донен выдумал несколько биографических подробностей, которые указаны в паспорте, который Уоллесы использовали во время поездки в 1959 году. В паспорте указано, что Марк родился 22 августа 1933 года в Честере , а Джоанна родилась 11 июля 1936 года в Брентфорде . Профессия Джоанны указана как «домохозяйка», что противоречит сценарию, когда она позже говорит: «Когда я прихожу домой с работы, становится кромешной тьмой». На тот момент их резиденцией значится Суррей . Детали забывчивости Марка были вдохновлены забывчивостью Рафаэля.

Большую часть диалогов пришлось перезаписывать из-за звука уличных генераторов на съемочной площадке. Однако к моменту постпродакшена Жаклин Биссет уехала в США, чтобы снимать «Детектива» . Донен нанял другую актрису, чтобы она прочитала роли Биссета, и постарался максимально приблизиться к ее исполнению. Следовательно, голос Биссет в фильме не ее собственный.

Акведук де Ментенон , куда Марк и Джоанна отправились в 1954 году.
Марк и Джоанна посещают пляж Бруи во время своих поездок в 1954, 1959 и 1963 годах.
Марк находит Джоанну и Дэвида в замке Гримо во время их романа.

Автостопное путешествие (1954)

[ редактировать ]

Поездка Форда (1957)

[ редактировать ]

Поездка МГ (1959)

[ редактировать ]

Поездка Марка в одиночку

[ редактировать ]

Триумфальное путешествие (1963)

[ редактировать ]
  • Замок Гримо (противостояние с Дэвидом)
  • Ресторан Leï Mouscardins, улица Портале, Сен-Тропе (обед с Дэвидом)

Поездка Мерседеса (1966)

[ редактировать ]

Сцены в студии, снятые на студиях Victorine Studios в Ницце и Studios de Saint-Maurice в Сен-Морисе.

Саундтрек

[ редактировать ]

Во время съемок фильма « Двое в дорогу » Донен и Хепберн договорились, что музыку к фильму должен написать Генри Манчини. Манчини написал музыку к предыдущей совместной работе Донена и Хепберн, «Шараде» 1963 года . Хепберн телеграфировала Манчини и написала: «Дорогой Хэнк, пожалуйста, не напишешь ли ты музыку? Не могу себе представить, чтобы кто-то другой, кроме тебя, забивал». [ 33 ] Манчини отметил, что это был единственный раз в его карьере, когда актер, а не режиссер попросил его написать сценарий для фильма. Прочитав сценарий, Манчини сказал Донену: «Я не могу в этом разобраться», на что Донен ответил: «Когда вы увидите это на экране, это будет гораздо очевиднее – смена одежды, смена машин». [ 34 ] В то время Манчини был подавлен смертью своего отца. Музыкальная тема, которую он написал для Донена, была описана как «довольно грустная, довольно обидно звучащая мелодия, пытающаяся передать сожаления героев фильма, но скорее потворствующая его собственным». [ 33 ] Донен отверг эту песню после того, как услышал ее, и сообщил, что ему нужна дорожная песня, а не песня о любви.

Редко сталкиваясь с отказом в своей работе, Манчини написал новую песню, в которой было «больше нот» и «основная тяга и напряжение». [ 35 ] Новая тема, написанная Манчини, удовлетворила все требования Донена и стала личной фаворитом Манчини из написанных им песен. [ 36 ] Чтобы передать французскую обстановку фильма, Манчини аранжировал партии аккордеона и скрипки в заглавной теме. Соло на скрипке исполнил культовый французский джазовый скрипач Стефан Граппелли , которого Манчини в партитуре называет «мистером Граппелли». Итоговый счет включал 37 реплик по сравнению с 32 репликами в «Шараде» . [ 36 ] Манчини записал саундтрек в Лондоне.

После того, как фильм был закончен, Лесли Брикасс написала текст к музыкальной теме. Затем Манчини перезаписал части партитуры в студии RCA Studios в Голливуде без Граппелли для использования в альбоме саундтреков «Музыка из», который был выпущен на RCA Records . Манчини пожалел о том, что сделал вторую запись, сказав: «Наверное, мне не следовало этого делать, но я оказался в ловушке монстра, которого создал сам». [ 37 ] Вокальная версия темы присутствует в саундтреке, но отсутствует в фильме. В последующие годы такие артисты, как Энди Уильямс , Пегги Ли , Пэт Метени , Дэйв Грузин и Сет Макфарлейн эту тему записали .

Выпускать

[ редактировать ]

Two for the Road открылся в Radio City Music Hall в Нью-Йорке 27 апреля 1967 года и продлился до 24 мая. Фокс выбрал театр из-за того, что в прошлом он был связан с фильмами Донена; «Девушки с обложки» , «В городе» , «Поющих под дождем » и «Шарады» Премьера состоялась на Radio City. Донен боролся со студией из-за бронирования, так как считал, что «Два в дороге» — слишком интимная картина для такого грандиозного места. [ 16 ]

Британская премьера фильма состоялась 31 августа 1967 года на Одеон Лестер-сквер . В тот же день Хепберн и Феррер объявили прессе о своем расставании. [ 38 ] СМИ предположили, что это был рекламный ход, приуроченный к выходу фильма, хотя позже они узнали, что расставание было искренним.

Первоначальные обзоры

[ редактировать ]

В New York World Journal Tribune Джудит Крист написала: « Двое в дороге — это редкая вещь, комедия для взрослых, яркая, хрупкая и утонченная, подчеркнутая убедительностью и искренними эмоциями. И это далеко не случайно. Это сложный и прекрасно сделанный фильм, привлекающий внимание и захватывающий с «новой» (модной и не от Живанши) Одри Хепберн, демонстрирующей ее глубину, которой так долго пренебрегали. и размах как актрисы». Time писал: «Оставив школу Живанши и эльфийскую крутость, Одри Хепберн удивительно хороша в роли детеныша Вирджинии Вульф, которая заработала свою долю шрамов в войне между полами в джунглях. и кажется на удивление несимпатичным, помогая превратить его брак в драку для всех». [ 39 ] В журнале Independent Film Journal говорится: «Мисс Хепберн проходит быстро, но мягко через все проявления девственности, брака и женственности, почти не пропуская ни одного из промежуточных этапов. Она деликатна и отзывчива в своей игре, то соблазнительна, то агрессивна, играя роль тема радостей и мук любви до ее женственной рукоятки». Тем временем Рекс Рид написал, что « Двое в дороге» , пожалуй, лучший американский фильм 1967 года» и что зрители будут вознаграждены «двумя самыми блестящими играми Одри Хепберн и Альберта Финни, когда-либо показанными на экране».

«Ежемесячный кинобюллетень» был несколько более критичен, заявив: «Несмотря на его высокопарные обрезки, фильм, подобный этому, должен либо стоять, либо падать благодаря своим звездам, и ведущих актеров здесь стоит посмотреть, даже если они никогда не смогут получить под кожей персонажей, которых они изображают». Холлис Альперт в «Субботнем обозрении» раскритиковал кастинг, заявив, что «мисс Хепберн в более незрелые периоды ее развития ограничена тем фактом, что теперь она явно стареющая изобретательница», и «Финни кажется слишком молодым, чтобы играть зрелого архитектора». Variety охарактеризовал фильм как «легкое путешествие по семейной жизни с великолепной игрой Одри Хепберн, сопровождавшей большую часть пути тяжеловесного Альберта Финни». Роджер Эберт из «Чикаго Сан-Таймс» дал фильму четыре звезды и написал: «Это великолепный, полностью профессиональный и очень гладкий фильм – но именно потому, что Донен и его коллеги — опытные мастера, они никогда не опускаются до очевидного. Они никогда не опускаются до очевидного. Сделайте в «Двое на дороге» две вещи: роман в голливудском стиле между красивыми людьми и честную историю об узнаваемых людях, я бы это назвал. Мужчина и Женщина для взрослых». [ 40 ]

В журнале Film Quarterly Стивен Фарбер написал, что «одна из самых привлекательных особенностей фильма заключается в том, что он стирает грань между искусством и развлечениями, которую многие люди хотели бы легче рисовать. Никто не собирается называть «Двое в дороге» великой работой. киноискусства – оно слишком красивое, слишком очаровательное, временами слишком сентиментальное. Но если вы откажетесь от фильма как от «простого развлечения», вы откажетесь от одного из немногих фильмов, созданных где-либо за последние пару лет и создающих иной вид киноискусства. киноопыт, и это делает требования к своей аудитории». [ 41 ] Фарбер также похвалил отношение ко времени в фильме, заявив, что это «первый фильм, который я знаю, который убедительно передает ощущение течения времени, фактически прожитых лет. [...] Два для калейдоскопа Дороги текучего времени и ударов эмоций». наш разум дает нам ощущение реальной жизни, болезненно меняющейся, когда мы наблюдаем за ней». [ 42 ]

Самая критическая рецензия появилась на следующий день после премьеры от Босли Кроутера в New York Times . Кроутер писал: «В этом горьком рассказе о домашних раздорах среди обстановки есть несколько драгоценных моментов романтического очарования, которые не должны вызывать ничего, кроме удовольствия. картины». [ 43 ] Возможно, рецензия Кроутера была предвзятой, поскольку несколько дней назад он и Донен поссорились на пресс-конференции перед показом. После того, как Кроутер назвал фильм «коммерческим американским мусором», Донен публично упрекнул его, сказав: «Насколько я понимаю, ты не что иное, как невозможный сукин сын». [ 44 ]

Ретроспективные обзоры

[ редактировать ]

В интервью 1973 года Донен раскритиковал некоторые решения, которые он сделал в фильме. Он рассказал: «Как ни странно, я не думаю, что «Двое на дороге» преуспели сами по себе, потому что я струсил. Это должен быть гораздо более серьезный фильм, чем он есть на самом деле, потому что это действительно фильм, который исследует основы супружеских отношений. отношения - в отличие от «Нескромного» , который представляет собой пузырь романтического фильма, « Двое на дороге» пытается по-настоящему изучить брак, но я сделал его слишком интересным и не вник в него так глубоко, как можно было бы в контексте того, над чем мы работали. с., я виню себя и только. правда, я сам. Но да, я думаю, что это хороший фильм; я не пытаюсь прочитать рэп Two for the Road , но если бы я мог сделать это снова, я мог бы сделать это лучше». [ 45 ]

Стивен М. Сильверман писал о фильме: «Как бы ни подходил к фильму «Двое на дороге» , он выдерживает испытание временем как лучшая работа Стэнли Донена. Это картина, о которой студенты-кинематографисты больше всего просят поговорить с ним. Это его самая личная работа. фильм и его самый страстный. Он движется в его ритме. Он отражает его оригинальность, и в этом фильме есть свой собственный лиризм». [ 46 ] Оглядываясь назад, Донен раскритиковал Финни за отсутствие привязанности Марка Уоллеса к своей жене. Донен сказал: «Это вышло немного однобоко, как будто он дерьмо, а он не должен был быть таким». [ 46 ] С другой стороны, Донен считал выступление Хепберн лучшим в ее карьере. Он объяснил: «Эта роль требовала такой глубины эмоций, заботы, тоски и зрелости, которую Одри никогда раньше не играла. Я считаю, что она показала свою лучшую игру». [ 47 ] Позже Рафаэль прокомментировал: «Я несколько предвзят, но не думаю, что когда-либо видел игру, более достойную Оскара, если это имеет значение, чем роль Одри в фильме « Двое на дороге ». [ 48 ]

Один из биографов Хепберн, Чарльз Хайэм , писал, что «картина должна была достичь необычайного уровня эмоциональной интенсивности, тем более примечательной, что она была скрыта в юморе. для нее как актрисы, и это, пожалуй, было ее лучшее выступление на экране. В одном из эпизодов на юге Франции она в слезах бежала через сад к бассейну, а за ней следовал Альберт. Марк Уоллес из Финни, она была удивительно открыта в выражении личной боли». [ 49 ]

Дрю Каспер сказал: «Диалоги Рафаэля великолепно построены: резкие по характеру, остроумные, плодотворные с пинтеровскими паузами и молчанием, которые значат не меньше, чем слова, и, прежде всего, очень трогательны». [ 50 ] Он резюмировал фильм, сказав: «Сегодня « Двое в дороге » считается одной из лучших романтических комедийных драм, вышедших в Голливуде, и пользуется культовым статусом, который снова и снова просматривают киноэстеты, студенты и энтузиасты». [ 51 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

По данным Fox, фильму нужно было заработать 8 950 000 долларов, чтобы выйти на уровень безубыточности, и он заработал 7 200 000 долларов. [ 52 ]

Артефакты

[ редактировать ]

«Платье-диск», созданное Пако Рабанном , которое Хепберн носит на домашней вечеринке, принадлежит музею Риверсайд в Глазго . [ 53 ] Пастообразная тиара , которую она носила в сцене, где Джоанна и Марк возвращаются в дом Далбретов после гала-концерта, была продана в 2017 году на аукционе Christie's за 43 750 фунтов стерлингов. [ 54 ]

Праворульный Mercedes-Benz 230 SL 1965 года выпуска , использованный в фильме, был личным автомобилем Донена. В фильме автомобиль имеет тот же номер MML 303C, что и красный 230, использованный в «Арабеске» . Неясно, была ли это та же самая машина, перекрашенная в белый цвет, или это была другая машина, которую он купил после «Арабески» съемок . Нынешнее местонахождение автомобиля неизвестно.

Награды и номинации

[ редактировать ]
  1. ^ Двое в дороге, Каталог AFI Американского института кино . Проверено 15 апреля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Двое в дорогу, информация о кассовых сборах» . IMDB . Проверено 9 марта 2012 г.
  3. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история (серия «Кинорежиссеры пугала») . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN   978-0-8108-4244-1 . п. 255
  4. ^ Джон Кэпс, Генри Манчини: заново изобретая музыку для фильмов , (Urbana: University of Illinois Press: 2012), 105.
  5. ^ Стивен М. Сильверман, Танцы на потолке: Стэнли Донен и его фильмы , (Нью-Йорк: Кнопф, 1996), 301.
  6. ^ Jump up to: а б Сильверман, 301.
  7. ^ Рафаэль, Личные условия , 105.
  8. ^ Jump up to: а б с Сильверман, 302.
  9. ^ Фредерик Рафаэль, «С широко открытыми глазами: мемуары Стэнли Кубрика и с широко закрытыми глазами » (Лондон: Феникс, 2000), 10.
  10. ^ Фредерик Рафаэль, Личные условия: 1950 и 1960-е годы (Манчестер: Каркане, 2001), 120.
  11. ^ Рафаэль, Личные условия , 123.
  12. ^ Джерри Вермили, Полное собрание фильмов Одри Хепберн , (Secaucus, Carol Publishing, 1995), 51.
  13. ^ Александр Уокер, Одри: Ее настоящая история , (Нью-Йорк: St Martin's Press, 1995), 210.
  14. ^ Jump up to: а б Уокер, 210.
  15. ^ Сильверман, 307.
  16. ^ Jump up to: а б Сильверман, 308.
  17. ^ Уокер, 212.
  18. ^ Уильям Дэниелс, Я снова иду: как я стал мистером Фини, Джоном Адамсом, доктором Крейгом, KITT и многими другими , (Potomac Books, 2017), 119-20.
  19. ^ Уокер, 213.
  20. ^ Чарльз Хайэм, Одри: Жизнь Одри Хепберн , (Торонто: PaperJacks, 1986), 210.
  21. ^ Хайэм, 209-10.
  22. ^ Дэниелс, 122.
  23. ^ Париж, 230.
  24. ^ Уокер, 211.
  25. ^ Хайэм, 210.
  26. ^ Дональд Спото, Очарование: Жизнь Одри Хепберн , (Нью-Йорк: Три реки, 2006), 253.
  27. ^ Пятно, 253.
  28. ^ Габриэль Хершман, Бродячий игрок: жизнь и карьера Альберта Финни , (Страуд: The History Press, 2017), 83.
  29. ^ Барри Пэрис, Одри Хепберн , (Лондон: Weidenfeld & Nicolson, 1997), 231.
  30. ^ Ян Вудворд, Одри Хепберн , (Нью-Йорк: Сент-Мартинс, 1984), 227.
  31. ^ Уокер, 215.
  32. ^ Уокер, 215-16.
  33. ^ Jump up to: а б Шапки, 103.
  34. ^ Генри Манчини, Они упоминали музыку? (Чикаго: Современные книги, 1989), 153.
  35. ^ Кэпс, 104.
  36. ^ Jump up to: а б Шапки, 105.
  37. ^ Манчини, 154.
  38. ^ «Мел Феррерс отдельно», New York Times (1 сентября 1967 г.), 24.
  39. Время (12 мая 1967 г.).
  40. Роджер Эберт, «Двое в дорогу», Chicago Sun-Times (2 октября 1967 г.).
  41. ^ Стивен Фарбер, «Обзоры фильмов: Двое в дорогу», Film Quarterly 21, вып. 1 (осень 1967 г.), 40–41.
  42. ^ Фарбер, 39-40.
  43. Босли Кроутер, «Экран: Одри Хепберн в фильме « Двое на дорогу », New York Times (28 апреля 1967 г.), 36.
  44. ^ Сильверман, 309.
  45. ^ «Стэнли Донен дает интервью Стивену Харви», Комментарий к фильму 9, вып. 4 (июль/август 1973 г.), 9.
  46. ^ Jump up to: а б Сильверман, 299.
  47. ^ Сильверман, 305.
  48. ^ Вудворд, 230.
  49. ^ Хайэм, 179.
  50. ^ Джозеф Эндрю Каспер, Стэнли Донен (Scarecrow Press, 1983). 182.
  51. ^ Каспер, 186.
  52. ^ Сильверман, Стивен М. (1988). Сбежавший Лис: последние дни династии Зануков в Twentieth Century-Fox . Л. Стюарт. п. 326 . ISBN  9780818404856 .
  53. ^ «Онлайн-коллекции музеев Глазго» . Collections.glasgowmuseums.com . Проверено 14 августа 2023 г.
  54. ^ «История монахини, 1959; Двое в дорогу, 1967. Тиара из бесцветной пасты» .
  55. ^ «Награды для двоих за дорогу» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 2 апреля 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27f0ae09a7c55ba25c08dbed53d7e229__1720793820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/29/27f0ae09a7c55ba25c08dbed53d7e229.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Two for the Road (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)