Сто лет одиночества
![]() Первое издание | |
Автор | Габриэль Гарсия Маркес |
---|---|
Оригинальный заголовок | Сто лет одиночества |
Translator | Gregory Rabassa |
Language | Spanish |
Genre | Magic realism |
Publisher | Editorial Sudamericana,
|
Publication date | 1967 |
Publication place | Argentina |
Published in English | 1970 |
Pages | 422 |
OCLC | 17522865 |
Сто лет одиночества ( испанский : сто лет одиночества , Латиноамериканский испанский: [Sjen ˈaɲos ðe soleˈðað] )-это 1967 года роман автора Колумбийского , Габриэля Гарсиа Маркес который рассказывает историю из мульти поколений семьи Буэндии, чей патриарх, Хосе Аркадио Буэндия, основал вымышленный городок Макондо . Роман часто называют одним из высших достижений в мировой литературе . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Он был признан одной из самых важных произведений испанского языка во время 4 -й Международной конференции испанского языка, состоявшейся в Карлагене в марте 2007 года. [ 5 ] [ 6 ]
Волшебный реалистический стиль и тематическая субстанция столетия одиночества установили его как важный репрезентативный роман литературного латиноамериканского бума 1960 -х и 1970 -х годов, [ 7 ] который был стилистически под влиянием модернизма (европейского и североамериканского) и литературного движения кубинской авангардии (авангарда).
Since it was first published in May 1967 in Buenos Aires by Editorial Sudamericana, One Hundred Years of Solitude has been translated into 46 languages and sold more than 50 million copies.[8][9][10][11] The novel, considered García Márquez's magnum opus, remains widely acclaimed and is recognized as one of the most significant works both in the Hispanic literary canon[12] and in world literature.[1][3]
Biography and publication
[edit]In 1965, Gabriel García Márquez was driving to Acapulco for a vacation with his family when he thought of the beginning for a new book; he then turned his car around, asked his wife to manage the family's finances for the coming months, and drove back home to Colombia. For the next eighteen months, García Márquez spent his time writing what would eventually become One Hundred Years of Solitude. Though inspired by Colombian history and his experiences as a journalist, García Márquez was greatly influenced by his maternal grandparents: Nicolás Ricardo Márquez and Doña Tranquilina Iguarán Cotes. A decorated veteran of the Thousand Days' War, Ricardo Márquez's accounts of the rebellion against the conservative Colombian government led his grandson to a socialist outlook. Meanwhile, Doña Iguarán Cotes' superstitious beliefs became the foundation of One Hundred Years of Solitude's style. The couple's house in Aracataca where García Márquez spent his childhood inspired him to make his book's setting of Macondo.[13]
García Márquez was one of the four Latin American novelists first included in the literary Latin American Boom of the 1960s and 1970s; the other three were the Peruvian Mario Vargas Llosa, the Argentine Julio Cortázar, and the Mexican Carlos Fuentes. One Hundred Years of Solitude (1967) earned García Márquez international fame as a novelist of the magical realism movement within Latin American literature.[14]
Plot
[edit]One Hundred Years of Solitude is the story of seven generations of the Buendía Family in the town of Macondo. The founders of Macondo, José Arcadio Buendía and Úrsula Iguarán, leave their hometown after José Arcadio kills Prudencio Aguilar after a cockfight for suggesting José Arcadio was impotent.[15] One night of their emigration journey, while camping on a riverbank, José Arcadio dreams of "Macondo", a city of mirrors that reflected the world in and about it. Upon awakening, he decides to establish Macondo at the riverside; after days of wandering the jungle, his founding of Macondo is utopic.[10]
José Arcadio Buendía believes Macondo to be surrounded by water, and from that island, he invents the world according to his perceptions.[10] Soon after its founding, Macondo became a town frequented by unusual and extraordinary events that involve the generations of the Buendía family, who are unable or unwilling to escape their periodic (mostly self-inflicted) misfortunes. For years the town has been solitary and unconnected to the outside world, with the exception of the annual visit of a band of Gypsies, who show the townspeople scientific discoveries such as magnets, telescopes, and ice. The leader of the Gypsies, a man named Melquíades, maintains a close friendship with José Arcadio, who becomes increasingly withdrawn, obsessed with investigating the mysteries of the universe presented to him by the Gypsies. Ultimately, he is driven insane, speaking only in Latin, and is tied to a chestnut tree by his family for many years until his death.
Eventually Macondo becomes exposed to the outside world and the government of newly independent Colombia. A rigged election between the Conservative and Liberal parties is held in town, inspiring Aureliano Buendía to join a civil war against the Conservative government. He becomes an iconic revolutionary leader, fighting for many years and surviving multiple attempts on his life, but ultimately tires of war and signs a peace treaty with the Conservatives. Disillusioned, he returns to Macondo and spends the rest of his life making tiny gold fish in his workshop.
The railroad comes to Macondo, bringing in new technology and many foreign settlers. An American fruit company establishes a banana plantation outside the town, and builds its own segregated village across the river. This ushers in a period of prosperity that ends in tragedy as the Colombian army massacres thousands of striking plantation workers, an incident based on the Banana Massacre of 1928. José Arcadio Segundo, the only survivor of the massacre, finds no evidence of the massacre, and the surviving townspeople deny or refuse to believe it happened.
By the novel's end, Macondo has fallen into a decrepit and near-abandoned state, with the only remaining Buendías being Amaranta Úrsula and her nephew Aureliano, whose parentage is hidden by his grandmother Fernanda, and he and Amaranta Úrsula unknowingly begin an incestuous relationship. They have a child who bears the tail of a pig, fulfilling the lifelong fear of the long-dead matriarch Úrsula. Amaranta Úrsula dies in childbirth and the child is devoured by ants, leaving Aureliano as the last member of the family. He decodes an encryption Melquíades had left behind in a manuscript generations ago. The secret message informs the recipient of every fortune and misfortune that the Buendía family's generations lived through. As Aureliano reads the manuscript, he feels a windstorm starting around him, and he reads in the document that the Buendía family is doomed to be wiped from the face of the Earth because of it. In the last sentence of the book, the narrator describes Aureliano reading this last line just as the entire town of Macondo is scoured from existence.[16]
Symbolism and metaphors
[edit]A dominant theme in One Hundred Years of Solitude is the inevitable and inescapable repetition of history in Macondo. The protagonists are controlled by their pasts and the complexity of time. Throughout the novel the characters are visited by ghosts. "The ghosts are symbols of the past and the haunting nature it has over Macondo. The ghosts and the displaced repetition that they evoke are, in fact, firmly grounded in the particular development of Latin American history", writes Daniel Erickson. "Ideological transfiguration ensured that Macondo and the Buendías always were ghosts to some extent, alienated and estranged from their own history, not only victims of the harsh reality of dependence and underdevelopment but also of the ideological illusions that haunt and reinforce such social conditions."[17]
The fate of Macondo is both doomed and predetermined from its very existence. "Fatalism is a metaphor for the particular part that ideology has played in maintaining historical dependence, by locking the interpretation of Latin American history into certain patterns that deny alternative possibilities. The narrative seemingly confirms fatalism in order to illustrate the feeling of entrapment that ideology can performatively create."[17]
García Márquez uses colours as symbols. Yellow and gold are the most frequently used and symbolize imperialism and the Spanish Siglo de Oro. Gold signifies a search for economic wealth, whereas yellow represents death, change, and destruction.[18]
The glass city is an image that comes to José Arcadio Buendía in a dream. It is the reason for Macondo's location, but also a symbol of its fate. Higgins writes, "By the final page, however, the city of mirrors has become a city of mirages. Macondo thus represents the dream of a brave new world that America seemed to promise and that was cruelly proved illusory by the subsequent course of history."[10] Images such as the glass city and the ice factory represent how Latin America already has its history outlined and is therefore fated for destruction.[17]
There is an underlying pattern of Latin American history in One Hundred Years of Solitude. It has been said that the novel is one of a number of texts that "Latin American culture has created to understand itself."[19] In this sense, the novel can be conceived as a linear archive that narrates the story of a Latin America discovered by European explorers, which had its historical entity developed by the printing press. The Archive is a symbol of the literature that is the foundation of Latin American history and also a decoding instrument. Melquíades, the keeper of the archive, represents both the whimsical and the literary.[19] Finally, "the world of One Hundred Years of Solitude is a place where beliefs and metaphors become forms of fact, and where more ordinary facts become uncertain."[16]
The use of particular historic events and characters renders One Hundred Years of Solitude an exemplary work of magical realism, wherein the novel compresses decades of cause and effect whilst telling an interesting story.[20]
Characters
[edit]
Первое поколение
[ редактировать ]- Хосе Аркадио Буэндия
Жозе Аркадио Буэндия - патриарх семьи Буэндии и основатель Macondo. [ 21 ] Буэндия покидает свой родной город в муниципалитете Риохача , Колумбия вместе со своей женой Ирсулой Игуараном после того, как его преследовал труп Пруденсио Агилар (человек, убитый в дуэли), который постоянно кровоточил из своей раны и попытки постирания. [ 21 ] Однажды ночью, когда в лагере на стороне реки мечтают о том, как город зеркал под названием Macondo и решает создать город в этом месте. Хосе Аркадио Буэндия - интроспективный и любознательный человек массовой силы и энергии, который проводит больше времени на свои научные занятия, чем со своей семьей. Он флиртует с алхимией и астрономией и становится все чаще отмененным от своей семьи и общины. В конце концов он сходит с ума и привязан к каштановому дереву до своей смерти.
- Úrsula Iguarán
Ирсула Игуаран является матриархом семьи Буэндии и является женой и двоюродным братом Хосе Аркадио Буэндии. [ 21 ] Ей живет более 100 лет, и она курирует домохозяйство Бундии через шесть из семи поколений, задокументированных в романе. У нее есть бизнес, чтобы создавать конфеты и выпечки, которые она продолжает до прибытия Фернанды. Она демонстрирует очень сильный характер и часто преуспевает в том, что мужчины ее семьи терпят неудачу, например, находя маршрут во внешний мир из Макондо. Она глубоко боится, что ее семья возобновляет их инцестуальные практики, поскольку у ее инбредных родственников, как правило, были анималистические черты. От сильного и активного матриарха, в последние годы Ирсула превращается в игру для Амаранта Арсула и Аурелиано и сокращается до размера новорожденного, когда она наконец умирает.
Второе поколение
[ редактировать ]- Хосе Аркадио
Жозе Аркадио Буэндия и первенца úrsula, Хосе Аркадио, кажется, унаследовал упрямые, импульсивные манеры своего отца. [ 21 ] В конце концов он покинет семью после того, как Пилар Тернера приставал к преследованию цыганской девушки и неожиданно возвращается много лет спустя как огромный человек, покрытый татуировками, утверждая, что он проплыл в море мира. Он выходит замуж за свою приемную сестру Ребеку, вызывая его изгнание от особняка, и он умирает от таинственного огнестрельного ранения, через несколько дней после спасения своего брата от казни.
- Полковник Аурелиано Буэндия
Хосе Аркадио Буэндия и второго ребенка Ирсулы и первого человека, родившегося в Макондо. [ 21 ] Считалось, что у него есть предчувствия, потому что все, что он сказал, сбылось. [ 21 ] Он представляет не только фигуру воина, но и художник из -за его способности писать стихи и создавать мелко изготовленную золотую рыбу. Во время войн он родил 17 сыновей неизвестных женщин, [ 21 ] Все назвали Аурелиано. Четверо из них позже начинают жить в Макондо, и в течение нескольких недель все они, но один (включая тех, кто решил не оставаться в Макондо), убиты неизвестными убийцами, прежде чем кто-либо из них достиг тридцать пять лет возраст.
- Амаранта
Хосе Аркадио Буэндия и третьего ребенка Арсулы, Амаранта, растет как спутница ее приемной сестры Ребеки. [ 21 ] Тем не менее, ее чувства к Ребеке становятся кислыми из -за Пьетро Креспи, которого обе сестры очень желали в подростковом возрасте. Амаранта делает все возможное, чтобы предотвратить вступление в брак с Ребекой и Пьетро, даже пытаясь убить Ребеку. Амаранта умирает одинокой и девственной девственной девчонкой , но удобной в своем существовании после того, как наконец приняла то, чем она стала. [ 21 ]
В свои последующие годы она становится заботливой фигурой в доме Бундии, особенно демонстрируя привязанность к своему племяннику, Аурелиано Хосе. [ 22 ]
- Москоте лекарства
Ремедиос был младшей дочерью городского администратора консерватора, Дона Аполинара Москота. [ 21 ] Ее самые поразительные физические черты-ее прекрасная кожа и ее изумрудно-зеленые глаза. Будущий полковник Аурелиано влюбляется в нее, несмотря на ее крайнюю молодость. Она умирает вскоре после брака от болезни, отравляющей кровь во время беременности. Вскоре до смерти полковника ее куклы выставлены в его спальне.
- Уточнить
Ребекка - это Сконд Клуд Урана и Оргалидский ребенок Никанора и Ребекка Монтиэль. [ 21 ] Сначала она чрезвычайно робкая, отказывается говорить и обладает привычками есть землю и побелить от стен дома, условие, известное как Пика . Она прибывает, несущая сумку с холстом с костями ее родителей, и, кажется, не понимает и не говорит по -испански. Тем не менее, она отвечает на вопросы, заданные Visitación и Cataure на языке Guajiro или Wayuu . Она влюбляется и женится на своего приемного брата Хосе Аркадио после его возвращения из путешествия по миру. После его таинственной и безвременной смерти она живет в уединении до конца своей жизни.
- Пилар Тернера
Пилар - местная женщина, которая переехала в Макондо, чтобы избежать мужчины, который изнасиловал ее подростком. Она спит с братьями Аурелиано и Хосе Аркадио. [ 21 ] Она становится матерью их сыновей, Аурелиано Хосе и Аркадио соответственно. [ 21 ] Пилар читает будущее с картами, и так часто делает точный, хотя и расплывчатый прогноз. [ 21 ] Она имеет тесные связи с Буэндиами на протяжении всего романа, помогая им с предсказаниями карт. Она умирает через некоторое время после того, как ей исполняется 145 лет (она в конце концов перестала считать), [ 21 ] Выживание до последних дней Макондо.
Она играет неотъемлемую роль в сюжете, поскольку она является связью между вторым и третьим поколением семьи Буэндии. Автор подчеркивает ее важность, следуя ее смерти с декларативной, «это был конец». [ 21 ]
Третье поколение
[ редактировать ]- Аркадио
Аркадио - незаконнорожденный сын Хосе Аркадио с Пилар Тернерой, хотя он никогда не узнает о своем происхождении. [ 21 ] Он - школьный учитель, который принимает лидерство в Макондо после того, как полковник Аурелиано Буэндия уходит. [ 21 ] Он становится тираническим диктатором и использует своих школьников, поскольку его личная армия и Макондо вскоре становятся подчиненными его прихотям. Когда либеральные силы в Макондо падают, Аркадио застрелен консервативным отрядом. [ 21 ]
- Аурелиано Хосе
Аурелиано Хосе - нелегитимный полковник Аурелиано Буэндия с Пилар Тернерой. [ 21 ] Он присоединяется к своему отцу в нескольких войнах, прежде чем покинуть, чтобы вернуться в Макондо, услышав, что можно жениться на тетя. Аурелиано Хосе одержим своей тетей, Амарантой, которая воспитывала его с рождения и приставал к нему в детстве и отвергает предложение о браке, которое он делает как взрослый. В конце концов он застрелен консервативным капитаном на полпути через войны. [ 21 ]
- Санта -София де ла Пьяд
Санта -София - красивая девственница и дочь магазина. [ 21 ] Ее наняла Пилар Тернера, чтобы заняться сексом со своим сыном Аркадио, ее возможного мужа. [ 21 ] После казни Аркадио ее участвуют вместе со своими детьми. После смерти Эрсулы она неожиданно уходит, не зная своего пункта назначения.
- 17 Aurelianos
Во время своих 32 кампаний гражданской войны полковник Аурелиано Буэндия имеет 17 сыновей 17 разных женщин, каждая из которых названа в честь своего отца. [ 21 ] Четыре из этих Aurelianos (A. Triste, A. Serrador, A. Arcaya и A. Centeno) остаются в Макондо и стали постоянной частью семьи. В конце концов, как отомстить полковнику, все они убиты неизвестными нападавшими, которые опознали их загадочно постоянным пепелом в среду на лбу. Единственным выжившим в резне является А. Амадор, который сбегает в джунгли, только чтобы быть убитыми у порога дома его отца много лет спустя.
Четвертое поколение
[ редактировать ]Remedios красота
Remedios The Beauty - это первый ребенок Аркадио и Санта -Софии. [ 21 ] Говорят, что она самая красивая женщина, когда -либо видевшая в Макондо, и непреднамеренно вызывает смерть нескольких мужчин, которые любят или жаждут ее. [ 21 ] Она, кажется, большую часть города как наивно невинна, а некоторые думают, что она умственно задерживается. Тем не менее, полковник Аурелиано Буэндия считает, что она унаследовала большую ясность: «Как будто она вернулась с двадцатилетней войны», - сказал он. Она отвергает одежду и красоту, которая имеет противоположный эффект и делает ее красивее. Слишком красиво и, возможно, слишком мудр для мира, Ремедиос поднимается на небеса однажды днем, складывая белый лист Фернанды.
- Жозе Аркадио Сегундо
Хосе Аркадио Сегундо - брат -близнец Аурелиано Сегундо, а также один из трех детей Аркадио и Санта -Софии. [ 21 ] Úrsula считает, что они были переключены в их детстве, поскольку Хосе Аркадио начинает показывать характеристики Aurelianos семьи, выросшая за задумчивой и тихой. Он играет важную роль в ударе бананового работника и является единственным выжившим, когда компания убивает поразительных работников. [ 21 ] После этого он проводит остаток своих дней, изучая пергаменты Мелквид и репети, и на обучение молодого Аурелиано. Он умирает в тот момент, который делает его близнец. [ 21 ]
- Аурелиан
Аурелиано Сегундо - брат -близнец Хосе Аркадио Сегундо, а также один из трех детей Аркадио и Санта -Софии. Из двух братьев Аурелиано Сегундо - более шумный и импульсивный, очень похожий на Хосе Аркадиос семьи. [ 21 ] Он принимает свою первую подругу Петру Котес в качестве любовницы во время брака с прекрасной и горькой Фернандой дель Карпио. [ 21 ] Живя с Петрой, его домашний скот дико распространяется, и он потворствует безудержному веселью. После долгих дождей его удача высыхает, а буэндис остается почти без гроша. Он поворачивается к поиску похороненных сокровищ, которые почти побуждают его к безумию. Он умирает от неизвестной болезни горла в тот же момент, что и его близнец. Во время путаницы на похоронах тела переключаются, и каждый похоронен в могиле другого (подчеркивая более ранний комментарий úrsula о том, что они были переключены при рождении).
Фернанда дель Карпио
Фернанда происходит из разрушенной аристократической семьи, которая держала ее изолированной от мира. [ 21 ] Она была выбрана самой красивой из 5000 девушек. Ее привезли в Macondo, чтобы конкурировать с Remedios красоту за название королевы местного карнавала; Однако ее внешность превращает карнавал в кровавую конфронтацию. После фиаско она выходит замуж за Аурелиано Сегундо, который, несмотря на это, поддерживает домашние отношения со своей наложной, Петрой Котес. Тем не менее, она вскоре убирает лидерство семьи от ныне хрупкой úrsula. Она управляет делами Буэндии с железным кулаком. У нее трое детей от Аурелиано Сегундо: Хосе Аркадио; Renata Remedios, он же мем; и Амаранта úrsula. Она остается в доме после того, как ее муж умирает, заботясь о доме до ее смерти.
Фернанда никогда не принимается кем -либо в доме Буэндии, потому что они считают ее посторонним, хотя ни одна из Буэндías не повстанцы против ее негибкого консерватизма. Ее умственная и эмоциональная нестабильность раскрывается через ее паранойю, ее переписку с « невидимыми врачами », и ее иррациональное поведение по отношению к сыну Мем Аурелиано, которого она пытается изолировать от мира.
- Петра Котес
Петра-темнокожая женщина-мулатто с золотыми коричневыми глазами, похожими на глаз пантеры. Она - любовница Аурелиано Сегундо и любовь всей его жизни. Она прибывает в Макондо в подростковом возрасте со своим первым мужем. После того, как ее муж умирает, она начинает отношения с Хосе Аркадио Сегундо. Когда она встречает Аурелиано Сегундо, она также начинает отношения с ним, не зная, что они два разных мужчины. После того, как Хосе Аркадио решает покинуть ее, Аурелиано Сегундо получает ее прощение и остается рядом с ней. Он продолжает видеть ее даже после своего брака. В конце концов он живет с ней, что сильно обрывает его жену Фернанду дель Карпио. Когда Аурелиано и Петра занимаются любовью, их животные воспроизводят с удивительной скоростью, но их скот уничтожен в течение четырех лет дождя. Петра зарабатывает деньги, поддерживая лотерею и предоставляет пищевые корзины для Фернанды и ее семьи после смерти Аурелиано Сегундо.
Пятое поколение
[ редактировать ]- Хосе Аркадио
Хосе Аркадио, названный в честь своих предков в традиции Буэндии, является Аурелиано Сегундо и старейшим ребенком Фернанды и следует за тенденцией предыдущих Аркадио. [ 21 ] Он воспитывается Арсулой, который намеревается стать Папой. После смерти Фернанды он возвращается из Рима, не став священником. Он проводит свои дни, тонившие на Амаранту, объект своей одержимости. В конце концов, он обнаруживает, что сокровище, которую Арсула похоронила под ее кроватью, которое он тратит на щедрые вечеринки и побеждает с мальчиками -подростками. Позже он начинает предварительную дружбу с Аурелиано Бабилонией, его племянником. Хосе Аркадио планирует поставить Аурелиано в бизнесе и вернуться в Рим, но его убивают в ванной четырьмя мальчиками -подростками, которые разрывают его дом и крадут его золото.
- Renata remedios (он же мем)
Рената Ремедиос, или Мем, - это Аурелиано Сегундо, второй ребенок и первая дочь Фернанды. [ 21 ] В то время как она не наследует красоту Фернанды, у нее есть любовь Аурелиано Сегундо к жизни и естественной харизме. После того, как ее мать заявляет, что она не должна делать ничего, кроме как сыграть в Клавичорде , ее отправляют в школу, где она получает степень по выступлению, а также академическое признание. В то время как она преследует Клавихорд с «негибкой дисциплиной», чтобы успокоить Фернанду, она также любит вечеринки и демонстрирует ту же тенденцию к избытке, что и ее отец.
Мем встречается и влюбляется в Маурисио Бабилонию, но когда Фернанда обнаруживает их роман, она устраивает застрел Маурисио, утверждая, что он куриный вор. Затем она берет мем в монастырь. Мем остается немым до конца своей жизни, отчасти из -за травмы, но также и как признака восстания. Через несколько месяцев после прибытия в монастырь она родила сына, Аурелиано. Его отправляют жить с Буэндиами. Аурелиано прибывает в корзину, и Фернанда испытывает желание убить ребенка, чтобы избежать стыда, но вместо этого утверждает, что он сирота, чтобы скрыть распущенность своей дочери и вынуждена «терпеть его против ее воли до конца своей жизни Потому что в момент истины ей не хватало смелости, чтобы пройти свою внутреннюю решимость утопить его ».
- Амаранта úrsula
Амаранта Арсула - Аурелиано, согласно и третьему ребенку Фернанды. [ 21 ] Она демонстрирует те же характеристики, что и ее тезка, которая умирает, когда она всего лишь ребенок. [ 21 ] Она никогда не знает, что ребенок, отправленный в дом Буэндии, - это ее племянник, незаконнорожденный сын мема. Он становится ее лучшим другом в детстве. Она возвращается домой из Европы с пожилым мужем Гастоном, который оставляет ее, когда сообщает ему о своем страстном деле с Аурелиано. Она умирает от кровоизлияния после того, как родила на линии Buendía. [ 21 ]
- Маурисио Вавилон
Mauricio - это жестоко честный, щедрый и красивый механик для банановой компании. [ 21 ] Говорят, что он является потомком цыган, которые посещают Макондо в первые дни. У него есть необычная характеристика, когда он постоянно роился на желтых бабочках, которые на некоторое время следуют за его любовником. Маурисио начинает романтическое дело с мемом, пока Фернанда не обнаружит их и не пытается закончить его. Когда Маурисио продолжает пробираться в дом, чтобы увидеть ее, Фернанда застрелил, утверждая, что он куриный вор. Парализованный и прикованный к постели, он проводит остаток своей долгой жизни в одиночестве.
- Гастон
Гастон - богатый бельгийский муж Амаранта. Она выходит замуж за него в Европе и возвращается в Макондо, ведущий его на шелковом поводке. Гастон примерно на пятнадцать лет старше своей жены. Он авиатор и искатель приключений. Когда он переезжает с Амарантой Урсулой в Макондо, он думает, что это только вопрос времени, когда она поймет, что ее европейские пути неуместны, заставляя ее захотеть вернуться в Европу. Однако, когда он понимает, что его жена намерена остаться в Макондо, он организует, чтобы свой самолет был отправлен, чтобы он мог начать службу авиапочтров. Самолет отправляется в Африку по ошибке. Когда он путешествует туда, чтобы претендовать на это, Амаранта пишет ему о своей любви к Аурелиано Бабилонии Буэндии. Гастон принимает новости с ходу, только прося, чтобы они отправили его его велосипед .
Шестое поколение
[ редактировать ]- Аурелиано Вавилон (Аурелиано II)
Aureliano Babilonia, или Aureliano II, является незаконным ребенком мемов с Маурисио Бабилонией. Он скрыт от всех от своей бабушки, Фернанды. Он поразительно похож на свою тезку, полковник, и имеет одинаковые шаблоны характера. Он молчаливый, тихий и эмоционально заряженный. Он едва знает Ирсула, который умирает в детстве. Он друг Хосе Аркадио Сегундо, который объясняет ему правдивую историю резня бананового работника.
В то время как другие члены семьи уходят и возвращаются, Аурелиано остается в доме Буэндии. Он отправляется в пустой город только после смерти Фернанды. Он работает над расшифровкой пергаментов Мелквид, но останавливается, чтобы иметь роман со своим партнером детства и любовь всей его жизни, Амаранта Арсула, не зная, что она его тетя. Когда она и ее ребенок умирают, он может расшифровать пергаменты. «... Последние ключи Мелкиадс были раскрыты ему, и он увидел эпиграф пергаментов, идеально расположенный в порядке времени и пространства человека:« Первый в линии привязан к дереву, и последнее съедает муравьи » . " Предполагается, что он умирает на великом ветре, который разрушает Макондо в тот момент, когда он заканчивает читать пергаменты Мелквид.
С его смертью линия Буэндии заканчивается.
Седьмое поколение
[ редактировать ]- Аурелиан
Aureriouge - ребенок Ауререлана и его анинт, Аматерн -Арсула. [ 21 ] Он рожден с хвостом свиньи, так как самый старший и долгой мертвый úrsula всегда боялся (родители ребенка никогда не слышали о предзнаменовании). [ 21 ] Его мать умирает после родов ему, и, из-за небрежности его пострадавшего отца, его пожирают муравьями. [ 21 ]
Другие
[ редактировать ]- Мельквиадес
Melquides - одна из групп цыган, которые посещают Macondo каждый год в марте, демонстрируя удивительные предметы со всего мира. [ 21 ] Melquides продает Хосе Аркадио Буэндию несколько новых изобретений, включая пару магнитов и алхимика лабораторию . Позже, цыгане сообщают, что Мелкидс умер в Сингапуре , но, тем не менее, он возвращается, чтобы жить с семьей Буэндии, [ 21 ] заявив, что он не мог вынести уединение смерти. Он остается с Buendías и начинает писать загадочные пергаменты, которые в конечном итоге переводятся Аурелиано Бабилонией, и пророчествуют Дом Бюэндии. Мелькиады умирает во второй раз от утопления в реке недалеко от Макондо и после грандиозной церемонии, организованной Буэндиами, является первым человеком, похороненным в Макондо. Его имя повторяет Мелхиседек в Ветхом Завете, чей источник власти как первосвященника был загадочным.
- Пьетро Креспи
Пьетро - очень красивый и вежливый итальянский музыкант, который управляет музыкальной школой. [ 21 ] Он устанавливает пианиолу в доме Буэндии. Он обручился с Ребекой, но Амаранта, которая также любит его, удается отложить свадьбу на много лет. Когда Хосе Аркадио и Ребека соглашаются выйти замуж, Пьетро начинает ухаживать за Амарантой, которая настолько озлоблена, что жестоко отвергает его. Унылый из -за потери обеих сестер, он убивает себя.
- Мистер Герберт и мистер Браун
Мистер Герберт - гринго , который однажды появляется в доме Буэндии на обед. После проведения местных бананов впервые он организует банановую компанию, чтобы установить плантацию в Макондо. Плантация управляется диктаторским Джеком Брауном. Когда Хосе Аркадио Сегундо помогает организовать забастовку рабочих по плантации, компания занимается более чем тремя тысячами нападающих и пулемет их на городской площади. Банановая компания и правительство полностью скрывают мероприятие. Жозе Аркадио - единственный, кто помнит бойню. Компания организует, чтобы армия убьет любое сопротивление, а затем оставляет Макондо навсегда. Мероприятие, вероятно, основано на банановой резне , которая произошла в Синаге, Магдалена, в 1928 году.
- Полковник Джеринельдо Маркес
Он друг и товарищ по руку полковника Аурелиано Буэндии. Он бесплодно вводит амаранту.
- Габриэль (Маркес)
Габриэль является лишь незначительным персонажем в романе, но он имеет различие, носящее почти то же имя, что и автор. Он праправнук полковника Джеринельдо Маркеса. Он и Аурелиано Бабилония - близкие друзья, потому что они знают историю города, в которую никто не верит. Он уезжает в Париж после победы в конкурсе и решает остаться там, продавая старые газеты и пустые бутылки. Он один из немногих, кто может покинуть Макондо, прежде чем город полностью уничтожен.
Основные темы
[ редактировать ]Подъем и падение, рождение и смерть мифического, но сильно настоящего макондо, а также славы и бедствия чудесной семьи Буэндии; человечества Создать очень блестящую хронику комедий и трагедий . Здесь запечатлены все множество разновидностей жизни: изобретательно, забавно, магнитно, к сожалению, с юмором, светящимися, правдиво. [ 11 ]
![]() | Этот раздел написан как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором говорится личные чувства редактора Википедии или представляет оригинальный аргумент по теме. ( Январь 2022 г. ) |
Субъективность реальности и магического реализма
[ редактировать ]Критики часто упоминают о определенных работах Гарсии Маркеса, таких как очень старик с огромными крыльями и сто лет одиночества , как примерный для магического реализма , стиль письма, в котором сверхъестественное представлено как обыденное, а обыденное - сверхъестественное или суперъективное необычайно. Термин был придуман немецким художественным критиком Францем Роу в 1925 году. [ 23 ]
Роман представляет вымышленную историю в вымышленной обстановке. Чрезвычайные события и персонажи сфабрикованы, но Гарсия Маркес использует свою фантастическую историю как выражение реальности. «За сто лет мифа о одиночестве и истории совпадает. Миф действует как средство передачи истории читателю. Роман Гарсии Маркес также можно назвать антропологией, где истина находится на языке и мифе. Реальная и художественная литература неразличимы.
Есть три основных мифических элемента романа: классические истории, ссылаясь на фонды и происхождение, персонажи, напоминающие мифические герои и сверхъестественные элементы ». [ 19 ] Магический реализм достигается постоянным переплетением обычного с необычайным. Этот магический реализм поражает традиционное чувство натуралистической фантастики. В мире Макондо есть что -то явно волшебное. Это состояние души, или больше, чем географическое место. Например, человек очень мало узнает о его реальной физической планировке. Кроме того, когда -то в нем, читатель должен быть готов встретиться с тем, что представляет им воображение автора. [ 24 ]
Гарсия Маркес смешивает реальную с магическим, используя тон и повествования. Поддерживая тот же тон на протяжении всего романа, Гарсия Маркес делает необычайную смесь с обычным. Его конденсация событий и неадекватного манера в описании их заставляет необычайно казаться менее примечательным, чем на самом деле, еще больше смешивая реальность с магическим. [ 25 ] Укрепление этого эффекта - это неизвестный тон, в котором написана книга. Этот тон ограничивает способность читателя подвергать сомнению события романа. Тем не менее, это также заставляет читателя ставить под сомнение пределы реальности. [ 16 ] Кроме того, поддержание одного и того же рассказчика на протяжении всего романа знакомит читателя своим голосом и заставляет их привыкнуть к необычайным событиям в романе. [ 16 ]
Говорят, что на протяжении всего романа Гарсия Маркес имеет дар для смешивания повседневной жизни с чудесным, историческим со сказочным и психологическим реализмом с сюрреалистическими полетами фантазии. Это революционный роман, который дает взгляды в мысли и убеждениях своего автора, который решил дать литературный голос Латинской Америке: «Латинская Америка, которая не хочет, и не имеет никаких причин, чтобы быть пешкой без воли. своего собственного; [ 26 ]
Хотя мы сталкиваемся с очень запутанным повествованием, Гарсия Маркес может определять четкие темы, сохраняя при этом идентичность отдельных характеров и используя различные методы повествования, такие как рассказчики от третьего лица , конкретная точка зрения рассказчиков и потоки сознания . Кинематографические методы также используются в романе, с идеей монтажа и крупным планом , которая эффективно сочетает в себе комиксы и гротеск с драматическим и трагическим. Кроме того, политические и исторические реалии сочетаются с мифическим и магическим латиноамериканским миром. Наконец, через человеческую комедию представлены проблемы семьи, города и страны. Все это представлено через уникальную форму повествования Гарсии Маркес, которая заставляет роман никогда не перестать быть в его самом интересном моменте. [ 27 ]
Одиночество
[ редактировать ]Возможно, самая доминирующая тема в книге - это одиночество. Macondo был основан в отдаленных джунглях колумбийского тропического леса. Одиночество города является представителем колониального периода в истории Латинской Америки, где аванпосты и колонии, для всех намерений и целей, не взаимосвязаны. [ 10 ] Изолированные от остального мира, Buendías становятся все более одинокими и эгоистичными. С каждым членом семьи, живущим только для него или ее самостоятельной, Буэндий становятся представителем аристократической элиты, владеющей землей, которая стала доминировать в Латинской Америке в соответствии с чувством латиноамериканской истории, символизируемой в романе. [ 10 ] Эта эгоцентричность воплощена, особенно в персонажах Аурелиано, который живет в собственном частном мире, и исправляет красоту, которая невинно разрушает жизнь четырех человек, восхищенных ее невероятной красотой, потому что она живет в другой реальности Из -за того, что некоторые видят как аутизм. [ 10 ] На протяжении всего романа кажется, что ни один персонаж не может найти истинную любовь или избежать разрушительности их собственной эгоцентричности. [ 10 ]
Эгоизм семьи Буэндии в конечном итоге нарушается некогда поверхностным Аурелиано Сегундо и Петрой Котес, которые обнаруживают чувство взаимной солидарности и радость помогать другим во время экономического кризиса Макондо. [ 10 ] Пара даже находит любовь, и их образец повторяется Аурелиано Бабилония и Амаранта Арсула. [ 10 ] В конце концов, у Аурелиано и Амаранта Урсула есть ребенка, и последний убежден, что он будет представлять собой новое начало для некогда осознанной семьи Буэндии. [ 10 ] Тем не менее, ребенок оказывается постоянно боящимся монстром с хвостом свиньи.
Тем не менее, появление любви представляет собой сдвиг в Macondo, хотя и приводит к ее разрушению. «Появление любви в романе, чтобы вытеснить традиционный эгоизм буендов, отражает появление социалистических ценностей как политической силы в Латинской Америке, силу, которая сметает буэндис и порядок, который они представляют». [ 10 ] Конец сто лет одиночества может быть желаемым прогнозом Гарсии Маркес, известного социалиста, относительно будущего Латинской Америки. [ 10 ]
Текучесть времени
[ редактировать ]Сто лет одиночества содержит несколько идей, касающихся времени. Хотя историю можно читать как линейное развитие событий, как при рассмотрении индивидуальной жизни, так и в истории Макондо, Гарсия Маркес допускает место для нескольких других интерпретаций времени:
- Он повторяет метафору истории как круговое явление посредством повторения имен и характеристик, принадлежащих к семье Буэндии. [ 28 ] В течение шести поколений все Хосе Аркадиос обладают любознательным и рациональным расположением, а также огромной физической силой. Аурелианос, тем временем, склоняются к островности и тишине. Это повторение черт воспроизводит историю отдельных персонажей и, в конечном счете, историю города как последовательность тех же ошибок и бесконечно из -за некоторого эндогенного горда в нашей природе.
- Роман исследует проблему вневременности или вечности даже в рамках смертного существования. Главной тропой , с которой она выполняет эту задачу, является лаборатория алхимика в семейном доме Буэндии. Лаборатория была впервые разработана Melquides в начале истории и остается практически неизменной на протяжении всего своего курса. Это место, где персонажи мужчины Буэндия могут побаловать свою волю к одиночеству, будь то через попытки деконструировать мир с разумом, как в случае с Хосе Аркадио Буэндией, или бесконечным творением и разрушением золотой рыбы, как в случае его. Сын полковник Аурелиано Буэндия. Кроме того, ощущение неизбежности преобладает на протяжении всего текста. Это ощущение, что независимо от того, как смотрит время, его охватывающая природа является единственным правдивым признанием.
- С другой стороны, важно иметь в виду, что сто лет одиночества , хотя в основном хронологические и «линейные» достаточно в своих широких контурах, также показывают обильные зигзаги во времени, оба воспоминания о прошлых и длинных скачках к будущим событиям Полем Одним из примеров этого является юношеская амур между мемом и Маурисио Бабилонией, которая уже в самом разгаре, прежде чем нам сообщают о происхождении дела. [ 10 ]
Инцест
[ редактировать ]Повторяющаяся тема за сто лет одиночества - это склонность семьи Буэндии к инцесту . Патриарх семьи, Хосе Аркадио Буэндия, является первым из многочисленных буэндий, которые вступают в брак, когда он женится на своем первом двоюродном брате, Орсула. Кроме того, тот факт, что «на протяжении всего романа семья преследует страх наказания в форме рождения чудовищного ребенка с хвостом свиньи» [ 10 ] может быть связано с этим первоначальным актом и повторяющимися актами инцеста среди Buendías. [ 10 ]
Элитарность
[ редактировать ]Тема в течение сто лет одиночества - элитарность семьи Буэндии. Габриэль Гарсия Маркес показывает свою критику латиноамериканской элиты через истории членов семьи с высоким статусом, которые по сути любят себя, до такой степени, что они неспособны понять ошибки своего прошлого и учиться у них. [ 29 ] Литеральная любовь семьи Буэндии в отношении себя через инцест не только показывает, как элиты считают себя выше закона, но и показывают, как мало они учатся в своей истории. [ 29 ] Жозе Аркадио Буэндия и Урсула боятся, что, поскольку их отношения являются кровообразными, у их ребенка будут анималистические черты; [ 30 ] Несмотря на то, что их нет, последний ребенок линии Буэндии, Аурелиано из Аурелиано и Амаранта Урсула, имеет хвост свиньи, и, поскольку они не знают свою историю, они не знают, что этот страх материализовался раньше и не делает Они знают, что, если бы ребенок жил, удаление хвоста привело бы к его смерти. [ 30 ] Это говорит о том, как элиты в Латинской Америке не передают историю, которая помнит их негативным образом. Семья Буэндии далее не может выйти за рамки отдачи дань уважения себе в форме названия своих детей одними именами снова и снова. «Хосе Аркадио» появляется четыре раза в семейном древе, «Аурелиано» появляется 22 раза, «Ремедиос» появляется три раза, а «амаранта» и «Урсула» появляются дважды. [ 30 ] Непрерывные ссылки на обширный дом Буэндии напоминают идею большого дома или гасиенды , большой земли, в которой жили элитные семьи и управляли своими землями и рабочими. [ 31 ] В Колумбии, где происходит роман, большой дом был известен тем, что был великим одноэтажным жилищем со многими спальнями, салонами, кухней, кладовой и верандой , во всех районах домохозяйства Буэндии, упомянутых на протяжении всей книги. [ 31 ] Книга сосредоточена прямо на одной семье среди многих жителей Макондо как представление о том, как самые бедные из латиноамериканских деревень были покорены и забыты на протяжении всей истории латиноамериканской истории. [ 29 ]
Интерпретация
[ редактировать ]Литературное значение и признание
[ редактировать ]Сто лет одиночества является первой литературой со времен Книги Бытия , которая должна потребоваться чтением для всей человеческой расы. Г -н Гарсия Маркес сделал не что иное, как создать в читателе ощущение всего, что глубокое, значимое и бессмысленное в жизни.
Сто лет одиночества получила универсальное признание. Роман был награжден Итальянской премией Чианчиано, Франс Прикс де Мейллер Ливр Этрангер, премия Румуло Гальгоса в Венесуэле и Международную премию Соединенных Штатов за границу/Нойустадт за литературу . Гарсия Маркес также получил почетный LL.D. из Колумбийского университета в Нью -Йорке. Эти награды заложили основу для Нобелевской премии Гарсии Маркеса за литературу 1982 года . Роман возглавил список книг, в которых была сформирована мировая литература за последние 25 лет, согласно опросу международных авторов, проведенных Глобальным литературным журналом Wasafiri как часть своего 25 -го годовщины. [ 32 ]
Превосходные изделия от рецензентов и читателей демонстрируют громкую похвалу, которую получил роман. Чилийский поэт и нобелевский лауреат Пабло Неруда назвали это «величайшим откровением на испанском языке со времен Дон Кихота Сервантеса писал, что «с одним границей Габриэль Гарсиа Маркес прыгает на », в то время как Джон Леонард в «Нью -Йорк Таймс» сцену с Гюнтер Трасс и Владимир Набоков . " [ 11 ]
По словам Антонио Сакото, профессора Городского колледжа Городского университета Нью -Йорка , сто лет одиночества считается одним из пяти ключевых романов в латиноамериканской американской литературе (вместе с президентом Эль -Сеньор , Педро Парамо , Ла Муерте де Артемо Круз и La Ciudad y Los Perros ). Эти романы часто считаются представителями бума, который позволял латиноамериканской американской литературе достичь качества североамериканской и европейской литературы с точки зрения технического качества, богатых тем и лингвистических инноваций, среди других атрибутов. [ 27 ]
В своей речи Нобелевской премии Гарсия Маркес обратился к значению своего письма и предложил его роль больше, чем просто литературное выражение:
Я осмелюсь думать, что именно эта негабаритная реальность, а не только ее литературное выражение, заслужило внимание Шведской академии писем. Реальность не бумаги, а та, которая живет внутри нас и определяет каждый момент нашей бесчисленной ежедневной смерти и питает источник ненасытного творчества, полного печали и красоты, из которых этот бродячий и ностальгический колумбийский выделил Fortune. Поэты и нищие, музыканты и пророки, воины и немноги, все существа этой неосвещенной реальности, нам пришлось спросить, лишь мало воображения, поскольку наша важная проблема заключалась в отсутствии обычных средств для того, чтобы сделать нашу жизнь правдоподобной. Это, друзья мои, суть нашего одиночества. [ 33 ]
Гарольд Блум отметил: «Мое основное впечатление, в результате перечитывания сто лет одиночества - это своего рода эстетическая усталость от боя, поскольку каждая страница полна жизни за пределами способности любого читателя ... В этом романе нет потраченных впустую предложений, никаких простых переходов, и вы должны заметить все в тот момент, когда читаете его ». [ 34 ] Дэвид Хаберли что Гарсия Маркес, возможно, заимствовал темы из нескольких работ, таких как Фолкнера Уильяма Орландо , Вирджиния Вулф «Орландо » : «Биография , « Журнал » Чума» и « Атааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа изры утверждал , Пример интертекстуальности . [ 35 ]
В 2017 году чилийская художница Луиса Ривера проиллюстрировала специальное выпуск Sotty Studity Solution Sotithing Sothouse Sotito Of Solidure, опубликованную редакционной статьей Penguin Random House , Испания . [ 36 ]
Отношение к колумбийской истории
[ редактировать ]В качестве метафорической критической интерпретации колумбийской истории, от фонда до современной нации, сто лет одиночества представляет различные национальные мифы через историю семьи Буэндии, [ 20 ] чей дух приключений ставит их среди важных действий колумбийских исторических событий. Эти события включают в себя включение рома «цыгане», либеральную политическую реформацию колониального образа жизни и аргументы 19-го века за и против этого; прибытие железной дороги в горную страну; Война тысячи дней (Герра де Лос Мил Диас, 1899–1902); корпоративная гегемония Объединенной фруктовой компании («Американская фруктовая компания» в истории); кино ; автомобиль ; и военная резня по борьбе с работниками в качестве политики правительственных отношений. [ 16 ]
Включение цыганов («Гипси»)
[ редактировать ]По словам Хейзел Марш, старшего преподавателя латиноамериканских исследований в Университете Восточной Англии , по оценкам, сегодня 8000 Ромов живут в Колумбии . Тем не менее, «Большинство книг по истории Южной Америки ... Исключите присутствие цыгана». [ 37 ] Сто лет одиночества отличается от этой тенденции, включив путешествие по цене на протяжении всей истории. Во главе с человеком по имени Мелкиады, Рома приносит новые открытия и технологии в изолированную деревню Макондо, часто подстрекавая любопытство Хосе Аркадио Буэндии.
Изображение тысячелетней войны
[ редактировать ]сражалась война в Колумбии была и консерваторах С 1899 по 1902 год . Революция в октябре 1899 года. [ 38 ] Бои продолжались в течение нескольких лет, и, по оценкам, погибли более 130 000 человек.
В главах 5 и 6 из ста лет одиночества консервативная армия вторглась в город Макондо, ведущий Аурелиано, чтобы в конечном итоге возглавить восстание. Восстание успешно - консервативная армия падает - а затем, Аурелиано, теперь «полковник Аурелиано Буэндия» решает продолжать сражаться. Он покидает Макондо с группой людей, которые помогли ему вытеснить консервативную армию, чтобы продолжить сражаться в других местах за либеральную сторону.
Поскольку Macondo является вымышленным городом, созданным Габриэлем Гарсией Маркесом, точные события войны тысячи дней, как они произошли в книге, являются вымышленными. Тем не менее, эти события широко считаются метафорическими в течение тысячелетней войны, которая испытывала всю страну Колумбии.
Представление «банановой резня»
[ редактировать ]« Банановая резня » произошла 5-6 декабря 1928 года в Синаге недалеко от Санта-Марты, Колумбия . Банановые работники плантаций поразили Объединенную фруктовую компанию, чтобы заработать лучшие условия труда, когда члены местных военных уволили оружие в толпу. [ 39 ]
Это событие, которое происходит в главе 15 в сто лет одиночества , было изображено с относительной точностью, за исключением ложного чувства уверенности в конкретных фактах, связанных с событиями. Например, хотя Гарсия Маркес пишет, что должно было быть «три тысячи ... мертвых», истинное количество жертв неизвестно. Тем не менее, число, вероятно, было недалеко, потому что считается, что «количество убийств составило более тысячи», по словам доктора Хорхе Энрике Элиаса Каро и доктора Антонино Видала Ортеги. [ 39 ] Отсутствие информации, связанной с «банановой резней», считается в значительной степени из -за «манипулирования информацией, зарегистрированной правительством Колумбии и Объединенной фруктовой компанией». [ 39 ]
Внутренние ссылки
[ редактировать ]В рассказе о романе о гражданской войне и последующем мире есть многочисленные упоминания о том, что пенсии не прибывают к ветеранам, что является ссылкой на одну из ранних работ Гарсии Маркес, El Coronel No Tiene Quien Le Escriba . В последней главе романа Гарсия Маркес ссылается на роман Hopscotch (испанский: Rayuela ) Хулио Кортазара в следующей строке: «... в комнате, в которой пахло кипяченая цветная цветная капуста, где Рокамадур должен был умереть» (стр. 412). Рокамадур - вымышленный персонаж в Hopscotch , который действительно умирает в описанной комнате. Он также ссылается на две другие основные работы латиноамериканских писателей в романе: « Смерть Артемо Круза» (испанский: La Muerte de Artemio Cruz ) от Carlos Fuentes и взрыва в соборе (испанский: El Siglo de Las Luces ) от Alejo Carpentier Полем [ Цитация необходима ]
Адаптация
[ редактировать ]Шиджи играет ста Тераяма на
6 марта 2019 года сын Гарсии Маркес Родриго Гарсия Барча объявил, что Nenetflix адаптирует сто лет одиночества к сериалу. [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]
21 октября 2022 года Netflix отметил сороковую годовщину объявления Нобелевской премии Гарсии Маркес по литературе с эксклюзивным предварительным просмотром столетия одиночества . [ 43 ]
В десятую годовщину смерти Гарсии Маркес, Netflix выпускает официальный тизер на сто лет одиночества и преодолел, что сериал будет работать на шестнадцать эпизодов. The cast includes Claudio Cataño (Colonel Aureliano Buendía), Jerónimo Barón (Young Aureliano Buendía), Marco González (Jose Arcadio Buendía), Leonardo Soto (José Arcadio), Susana Morales (Úrsula Igauarán), Ella Becerra (Petronila Iguarán), Carlos Suaréz (Аурелиано Игуаран), Морено Борха (Мельквиад) и Сантьяго Васкес (подросток Аурелиано Буэндия). [ 44 ] [ 45 ]
Сто лет уединения считается шедевром Гарсии Маркеса, но сам он сам отказался продать права на показ своему роману, потому что он не хотел, чтобы он был адаптирован на любом языке, кроме испанского, и почувствовал, что адаптация к фильму не будет покрывать Весь сюжет из -за его длины. Для предстоящей телевизионной адаптации Netflix работал с Родриго и Гонсало Гарсией, которые работали исполнительными продюсерами шоу. Все эпизоды были сняты в родной Колумбии покойного писателя и режиссера Алекса Гарсии Лопес, и все линии персонажей говорят на испанском языке. Барбара Энрикес, которая ранее работала над ромами Netflix , работала в качестве производственного дизайнера шоу. Сто лет уединения является самым дорогим латиноамериканским проектом на сегодняшний день, когда колумбийские группы и коренные общины создают и обеспечивают реквизит, а в общей сложности четырехсот пятидесяти местных жителей строят три разные версии Macondo для развития серии. [ 46 ]
На месте рождения Гарсии Маркес в Аракатаке местные жители были разочарованы тем, что сто лет одиночества не было застрелен, но они все еще надеются, что предстоящая серия Netflix привлечет людей. [ 47 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «50 самых влиятельных книг всех времен» . База данных открытого образования . 26 января 2010 г.
- ^ "Величайшие книги" . TheGreatestBooks.org .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Писатели, Телеграф (23 июля 2021 года). «100 величайших романов всех времен» . Телеграф .
- ^ «100 обязательно читать классические книги, выбранные нашими читателями» . Пингвин . 26 мая 2022 года.
- ^ "Спасибо" . Международные конгрессы испанского языка (на испанском) . Получено 31 августа 2024 года .
- ^ Товар, Гильермо (22 марта 2007 г.). «Габриэль Гарсия Маркес станет центральным персонажем конгресса языка IV » . Мир (Испания) (на испанском). Эфе Получено 31 августа 2024 года .
- ^ «Сто лет в сорок» (декабрь 2007 г.) The Salrus , Канада
- ^ «Это то, что мы знаем о серии« Сто лет одиночества », которая будет производить Netflix » . Culturacolectiva.com . 29 сентября 2020 года.
- ^ «Маг в своем лабиринте» . Экономист . 2017-09-06. Архивировано из оригинала 2017-09-06 . Получено 2020-04-16 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Bell-Villada, Gene H. (2002). Габриэль Гарсия Маркес Сто лет одиночества: книга . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514455-4 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Сто лет одиночества , Габриэль Гарсиа Маркес, 2003, Харпер Коллинз: Нью -Йорк, ISBN 0-06-088328-6 , раздел «Пост» под названием «PS Insights, Interviews & More 'стр. 2–12
- ^ «Пардио -издание | Работы | Королевская испанская академия» .
- ^ Диз-Бузо, Франциско (30 августа 2018 г.). « Почему вы должны читать сто лет одиночества? » . YouTube .
- ^ «Современный мир». Web, www.themodernword.com/gabo/. 17 апреля 2010 г.
- ^ «Любовь и ссуды в Аргентине» . Вашингтон пост . 16 августа 1981 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Вуд, Майкл (1990). Габриэль Гарсия Маркес: сто лет одиночества . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-31692-8 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Эриксон, Даниэль (2009). Призраки, метафора и история у любимого Тони Моррисона и Габриэля Гарсии Маркеса сто лет от одиночества . Макмиллан. ISBN 978-0-230-61348-5 .
- 0 Это
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в «Сто лет одиночества: роман как миф и архив» Гонсалеса Эчевариа. п. 358-80 год 1984
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Джордж Р. (декабрь 1969). Мат в Гарсии Маркес ' Полем 23 (4): 175–1 doi : 10.2307/1346518 . JSTOR 1346518 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С аа Аб и объявление Но из в нравиться это к и ал являюсь анонца в доступа вод с Гордо-Гуарино, Франциско. Сто лет одиночества. Барселона: редакционная статья Vosgos, SA, 1977.
- ^ "Маранта" . www.britannica.com / . Получено 2023-05-26 .
- ^ Франц Ро: Нах-экспрессионизм. Магический реализм. Проблемы последней европейской живописи. Klinkhardt & Biermann, Leipzig 1925.
- ^ Ян Джонстон (28 марта 1995 г.) «На столетней стадии одиночества Маркеса», архивная 16 апреля 2016 года в The Wayback Machine , Университетский колледж Маласпины (ныне Университет острова Ванкувер), Канада
- ^ Гуллон, Рикардо. Полем Диакритика , вып. 1, № 1 (осень, 1971), с. 27–32.
- ^ Диалектика нашей Америки: Генеалогия, культурная критика и история литературной истории после современных вмешательств , Хосе Дэвид Салдивар, Duke University Press, 1991, ISBN 0-8223-1169-0 , стр. 21
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Антонио Сакото (1979) Пять ключевых романов американского латиноамериканского романа ( г -н президент Педро Парамо , «Смерть Артемо Круза» , «Город и собаки» , «Сто лет одиночества» ), Элизео Торрес и сыновья, Нью -Йорк
- ^ Сто лет одиночества, энциклопедия бета.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Else, Бренда. «Сто лет одиночества». История Латинской Америки 1810-президента. Университет Хофстра. Адамс Холл, Хемпстед. 3 марта 2020 года. Лекция.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Гарсия Маркес, Габриэль, 1927-2014 (25 марта 1970 года). Сто лет одиночества . Рабасса, Грегори (первое изд.). Нью-Йорк. ISBN 0-06-011418-5 Полем OCLC 54659 .
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 Maint: Несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Подпрыгнуть до: а беременный Мид, Тереза А. (19 января 2016 г.). История современной Латинской Америки: 1800 г. до настоящего времени (второе изд.). Чичестер, Западный Суссекс. ISBN 978-1-118-77248-5 Полем OCLC 915135785 .
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ «25 известных международных писателей выбирают 25 лучших книг за последние 25 лет» . Wasafiri Magazine . 25 сентября 2009 г. Архивировано с оригинала 5 октября 2009 года . Получено 2 октября 2009 г.
- ^ Маркес, Габриэль Гарсия. Нобелевская лекция, латиноамериканское наследие в Америке. Нобелевская лекция, 8 декабря 1982 г.
- ^ Блум, Гарольд. Критические интерпретации Блума : отредактировано и с вступлением Гарольда Блума: «Габриэль Гарсия Маркес в ста лет одиночества». Филадельфия: издательство Челси -Хаус, 2003
- ^ Haberly, David T. (1990) Сумки костей: источник на ста лет одиночества , издательство Джона Хопкинса Университета Университета
- ^ Гарсия Маркес, Гарсия (2017). « Сто лет одиночества (просвещенное издание) » (на испанском). Редакция Penguin Random House Group, Испания .
- ^ «Рома -цыгане Колумбии | Латиноамериканская жизнь» . www.latinolife.co.uk . Получено 2021-03-24 .
- ^ Минстер, Кристофер (2 января 2020 г.). «Война тысячи дней» . www.thoughtco.com . Получено 2021-03-24 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Каро, Хорхе Энрике Элиас (2012). «Резня работника в 1928 году в Магдалене Зона Бананера - Колумбия. История и история» (PDF) . Цифровой журнал истории и археологии из Колумбийского Карибского бассейна - через воспоминания.
- ^ Hoyos Vargas, Andrés (6 марта 2019 г.). « Сто лет одиночества» станет серией Netflix » (на испанском). Время . Получено 6 марта 2019 года .
- ^ « Netflix адаптировать сто лет одиночества Габриэлем Гарсией Маркес » . Хранитель . 7 марта 2019 года.
- ^ Дэниелс, Джо Паркин (8 марта 2019 г.). « Колумбийцы ждут сотню лет адаптации экрана одиночества с радостью и страхом » . Хранитель .
- ^ « Сто лет одиночества: специальное объявление от Netflix » . YouTube . 21 октября 2022 года.
- ^ « Сто лет одиночества: официальный тизер » . YouTube . 17 апреля 2024 года.
- ^ « Netflix представляет первый взгляд на сцены из ста лет одиночества » . Netflix . 17 апреля 2024 года.
- ^ Чанг, Эмили (25 апреля 2024 г.). « Схема: почему Netflix делает ставки на Латинскую Америку » . YouTube .
- ^ Тейлор, Люк (18 мая 2024 г.). « Сто -ста лет одиночества Netflix приносит славу в Колумбийский родной город Габриэля Гарсии Маркес » . Хранитель .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кили, Роберт (8 марта 1970 г.). «Память и пророчество, иллюзия и реальность смешаны и сделаны так же» . Книги New York Times .
- Саам, Салли (декабрь 2015 г.). «Секретная история ста лет одиночества » . Тщеслаковая ярмарка .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Чтение учебной программы
[ редактировать ]Лекции и записи
[ редактировать ]- «Одиночество Латинской Америки» , Нобелевская лекция Габриэля Гарсии Маркес, 8 декабря 1982 г.
- «На столетом уединения Маркеса» - лекция Яна Джонстона Яна Джонстона
- Гарсия Маркес, Габриэль (1967). «Колумбийский писатель Габриэль Гарсия Маркес читает первую главу сотню лет одиночества» (на испанском).