Jump to content

Португальская иммиграция на Гавайи

(Перенаправлено с португальского на Гавайях )
Португальская иммиграция на Гавайи
Общая численность населения
4,3% гавайцев в 2008 году заявили, что
Португальское происхождение [ 1 ]
Языки
португальский , английский , гавайский
Религия
Римско-католический

Иммиграция португальцев на Гавайи началась в 1878 году, когда туда мигрировали рабочие с Мадейры и Азорских островов , чтобы работать на сахарного тростника плантациях . К концу 1911 года прибыло около 16 000 португальских иммигрантов.

Ранняя иммиграция

[ редактировать ]
Жители острова Мадейра режут сахарный тростник. Около 6000 из них к 1913 году приехали на Гавайи, чтобы выполнять ту же работу.

Гавайская перепись 1878 года показала, что только 438 жителей из 57 985 человек были португальцами, что составляет менее 0,8% населения. [ 2 ] Большинство этих португальских жителей родились либо на Азорских островах , либо на островах Мадейра , и почти все прибыли в качестве моряков на китобойных судах . Хотя некоторые привезли с собой жен или к ним присоединились позже, женщины составляли лишь около одной восьмой части этого крошечного сообщества иммигрантов. [ 3 ] Несмотря на то, что до 1878 года на Гавайские острова прибыло очень мало португальцев, те, кто это сделал, нашли возможность и, как правило, остались. [ 4 ]

Условия на Гавайях в 1878 году благоприятствовали иммиграции. Король Калакауа , который недавно взошел на гавайский трон, поощрял более тесные связи с Европой , а растущая экономика Гавайев, в основном благодаря увеличению экспорта сахара в Калифорнию , создала спрос на рабочих для работы на плантациях сахарного тростника. [ 4 ] [ 5 ] Поскольку местные гавайские рабочие были уничтожены болезнями, не хватало рабочих для снабжения плантаций сахарного тростника. В 1852 году Гавайи начали импортировать китайских рабочих. Сюда было привезено так много китайцев, что к 1878 году они составляли почти 10% населения. [ 2 ] [ 6 ] Хотя китайские иммигранты много работали, их обвиняли в азартных играх, проституции и употреблении опиума. Поиск альтернативных источников рабочей силы побудил и правительство Гавайев, и владельцев плантаций предложить стимулы и уступки, недоступные китайцам или другим азиатским этническим группам , для привлечения иммигрантов европейского происхождения, желающих работать на полях тростника. [ 7 ]

Иммиграция 1878-1911 гг.

[ редактировать ]
Многонациональные португальские гавайцы, 1909 год.
Португальско-гавайский мальчик
Португальско-гавайский мальчик
Французско-португальско-гавайская женщина
Французско -португальско-гавайская женщина

Джейсон Перри (Хасинто Перейра), португальский поселенец, служивший португальским консулом на Гавайях, в 1876 году предположил владельцам плантаций Общества плантаторов (предшественника Гавайской ассоциации плантаторов сахара ), что Мадейра и Азорские острова Португалии могут быть идеальными источниками надежных работников. [ 4 ] Португальские колонисты впервые заселили эти острова в средние века, а рельеф и субтропический климат были очень похожи на Гавайские острова. Но самое главное, сахарный тростник был основой экономики Мадейры и Азорских островов на протяжении более 400 лет, и большая часть населения так или иначе была вовлечена в производство сахарного тростника. [ 6 ]

Маласадас — популярная гавайская выпечка, впервые приготовленная на Азорских островах.
Джон Филип Соуза с гавайцами из Гавайского оркестра, 1901 год.

Заинтригованное предложением Перри, Общество плантаторов начало нанимать португальских рабочих по контракту, сначала в 1878 году с островов Мадейра, а два года спустя и с Азорских островов. Несколько кораблей в период с 1878 по 1887 год доставили на Гавайи более 3300 португальцев с этих островов, но поскольку многие из мужчин также привезли с собой своих жен, детей и других родственников, в эти годы произошла фактическая иммиграция около 10 700 португальцев. [ 4 ] В то время как контракты с предшествующими им китайскими рабочими обычно предусматривали только одиноких мужчин, португальцам разрешалось привозить с собой свои семьи, что, как надеялись владельцы плантаций, обеспечит стабильность. [ 6 ] До обретения независимости в 1975 году многие жители Кабо-Верде эмигрировали на Гавайи из пострадавшего от засухи португальского Кабо-Верде , заморской провинции Португалии. зарегистрировали их как португальских иммигрантов Поскольку эти люди прибыли по своим португальским паспортам, гавайские (а позже и американские) власти .

Иммиграция португальцев на острова замедлилась после 1887 года, в том же году, когда король Калакауа был лишен власти, и примерно в то же время, когда увеличился ввоз других этнических групп. Тем не менее иммиграция португальцев продолжалась, и к концу 1911 года прибыло почти 16 000 португальцев. К сожалению, более состоятельные члены гавайского общества были склонны рассматривать этих новичков как низших или «низших классов». Растущее недовольство тем, что с ними обращаются как с «гражданами второго сорта», привело к тому, что многие португальцы позже эмигрировали на материковую часть Соединенных Штатов, особенно в Калифорнию, в поисках равенства и возможностей. [ 6 ] [ 8 ] Хотя многие уехали, многие остались, и к 1910 году португальские жители составляли 11,6% населения Гавайев. [ 9 ]

Культура и традиции иммигрантов

[ редактировать ]

Носители гавайского языка называли приехавших в их страну португальских иммигрантов «пукики». Эти новички были ревностными последователями римско-католической веры и имели крепкие семейные связи. Большинство из них были невысокими, стройными и с темной кожей от долгих часов работы под солнцем на тростниковых полях. [ 10 ] Многие выходцы из Кабо-Верде или других стран смешанного африканского происхождения на самом деле были настолько темноволосыми, что в некоторых результатах ранних переписей населения США их раса была указана как чернокожая, что способствовало возникновению предубеждений против них. [ 11 ] Поскольку немногие из этих иммигрантов умели читать и писать, у них были сильные устные традиции, и они сохранили большую часть принесенной с собой культуры и традиций. [ 10 ] [ 12 ]

Одной из популярных португальских традиций сегодня на Гавайях является приготовление маласады , обжаренной во фритюре выпечки, похожей на бенье Нового Орлеана , которая традиционно не имеет отверстий или начинок, но покрыта гранулированным тростниковым сахаром. тратили масло и сахар Впервые их приготовили жители Гавайских островов с Мадейры и Азорских островов, которые перед Великим постом на приготовление маласады. Эта выпечка является важной частью на Мадейре и Азорских островах «Терса-фейра Горда», фестиваля, также известного как Карнавал, который является тем же праздником, что и « Жирный вторник » или « Марди Гра » в других местах. На Гавайях этот день называется «Днем Маласады» и восходит к временам плантаций сахарного тростника 19-го века. [ 13 ]

Еще одна популярная португальская традиция на Гавайях — Фестиваль Святого Духа (Festa do Espírito Santo), который с 1901 года отмечается каждый май парадом и застольем. Это трехдневное мероприятие не является официальным церковным праздником, а является традиционным праздником, который начался в 18 веке с культа Святого Духа на Азорских островах. Обычно он начинается в пятницу вечером, а в субботу начинается украшение религиозных статуй для последующего торжества. Затем в воскресенье молодая женщина выбирается королевой Изабель, шестой королевой Португалии, и она и ее двор возглавляют красочный парад. Заключительное мероприятие - это месса с «благословением мяса и хлеба» священником, после которой Изабель коронуется как Королева Святого Духа. Затем проводится пир в «традиции благотворительности и кормления бедных», на котором всем присутствующим раздается еда. Блюда этого праздника обычно включают маласадас (выпечку), паодосе (сладкий хлеб), фасолевый суп, португальские колбаски, а также миски с говядиной и рыбой, маринованные в вине. [ 14 ] [ 15 ]

Самым известным вкладом Португалии в гавайскую культуру является гавайская гитара , основанная на традиционной португальской брагинье ( кавакиньо ). Появление гавайской гитары обычно приписывают мадейрским краснодеревщикам Мануэлю Нуньесу, Аугусто Диасу и Хосе ду Эспириту Санту, которые прибыли на острова в 1879 году на британском клипере SS Ravenscrag . [ 16 ] [ 17 ] «Гавайская газета» в конце августа 1879 года, через две недели после прибытия «Рейвенскрага » , сообщила, что «недавно прибывшие сюда жители острова Мадейра радовали людей ночными уличными концертами». Затем в статье упоминаются «их странные инструменты, представляющие собой нечто среднее между гитарой и банджо». [ 18 ]

Британский корабль «Саффолк» в 1881 году доставил на Гавайи 488 жителей Азорских островов.
Через шесть месяцев после прибытия Саффолка граф Далхаузи привез на Гавайи еще 322 иммигранта с Азорских островов.

Маршруты доставки

[ редактировать ]

По крайней мере, 24 различных корабля с 1878 по 1911 год доставили на Гавайи почти 16 000 португальских иммигрантов. Хотя в основном они были выходцами с Мадейры и Азорских островов, были также контингенты из восточных Соединенных Штатов , материковой Португалии и португальской общины Монтевидео , Уругвай . [ 19 ] Хотя условия на борту этих кораблей с 1882 года резко улучшились, поскольку к тому времени большинство иммигрантов прибыли на пароходах, первые прибывшие на Гавайи с Мадейры и Азорских островов провели до трех месяцев в море в тесных каютах на парусных кораблях. Сильные течения, пересекающие Атлантику, и бурное море вокруг мыса Горн на оконечности Южной Америки сделали плавание опасным. [ 20 ] Когда в 1879 году после 123 дней плавания в море корабль SS Ravenscrag с грузом иммигрантов прибыл в порт, во время плавания погибли трое детей. [ 21 ] Даже три года спустя, когда первая группа иммигрантов, достигшая Гавайев на пароходе, прибыла в 1882 году на пароходе SS Monarch после 57 дней в море, во время путешествия погибло 13 детей. [ 22 ]

Корабли, доставившие португальских поселенцев на Гавайи в 1878-1912 годах. [ 19 ] [ 23 ]
Название корабля Тип судна Флаг Дата прибытия Порт отправления Дни в море Мужчины Женщины Дети Общий
Присцилла Лаять немецкий 30 сентября 1878 г. Фуншал, Мадейра 116 дней 80 40 60 180
Рейвенскрэг Клипер Британский 23 августа 1879 г. Фуншал, Мадейра 123 дня 133 110 176 419
Высокий летчик Лаять Британский 24 января 1880 г. Сан-Мигель, Азорские острова 99 дней 109 81 147 337
Высокий летчик Лаять Британский 2 мая 1881 г. Сан-Мигель, Азорские острова 130 дней 173 66 113 352
Саффолк Лаять Британский 25 августа 1881 г. Сан-Мигель, Азорские острова 102 дня 206 100 182 488
Эрл Далхаузи Лаять Британский 27 марта 1882 г. Сан-Мигель, Азорские острова 113 дней 94 82 146 322
Монарх Пароход Британский 8 июня 1882 г. Сан-Мигель, Азорские острова 57 дней 202 197 458 857
Ганза Пароход Британский 15 сентября 1882 г. Азорские острова 70 дней 307 286 584 1177
Абергельди Пароход Британский 4 мая 1883 г. Азорские острова 62 дня 264 190 484 938
Ханькоу Пароход Британский 9 июля 1883 г. Азорские острова (Сан-Мигель) и Мадейра 66 дней 427 317 718 1462
Белл Рок Пароход Британский 1 ноября 1883 г. Азорские острова 76 дней 396 294 715 1405
Город Париж Пароход Британский 13 июня 1884 г. Азорские острова (Сан-Мигель) и Мадейра 74 дня 295 199 330 824
Бордо Пароход Британский 3 октября 1884 г. Древесина 72 дня 273 173 262 708
Если Лаять Британский 19 января 1885 г. Древесина 114 дней 63 50 165 278
Стерлингшир
(Стерлингшир)
Клипер Британский 4 марта 1886 г. Древесина 112 дней 157 107 203 467
Вера Пароход Британский 23 сентября 1886 г. Фуншал, Мадейра 142 дня 146 116 239 501
Томас Белл Лаять Британский 13 апреля 1888 г. Древесина 156 дней 117 62 163 342
Браунфельс Пароход немецкий 4 апреля 1895 г. Понта-Делгада, Азорские острова 68 дней 274 124 259 657
Виктория (Парфия) Пароход Британский 13 сентября 1899 г. Древесина 67 дней 215 56 72 343
Новости Пароход Новая Зеландия 24 декабря 1900 г. Ванкувер, США 10 дней 60 14 18 92
Планета [ 24 ] Пароход Новая Зеландия 16 февраля 1901 г. Ванкувер, США 8 дней 9 7 7 23
Суверик Пароход Британский 1 декабря 1906 г. Уругвай (Монтевидео) и Азорские острова (Фаял) 52 дня 459 283 582 1324
Кумерик Пароход Британский 27 июня 1907 г. Фуншал, Мадейра 58 дней 333 306 475 1114
Суонли Пароход Британский 14 декабря 1909 г. Азорские острова (П. Дельгада) и Мадейра (Фуншал) 49 и 55 дней 337 221 310 868
Ортерик (Остерик) * Пароход Британский 13 апреля 1911 г. Португалия (Порту и Лиссабон) и Гибралтар 48 дней
(из Гибралтара)
547 373 531 1451
Общий 16,929
* также проживало 960 испанских иммигрантов На Ортерике . [ 25 ] в результате чего чистый импорт составляет 15 969 португальских иммигрантов.

Гавайцы португальского происхождения

[ редактировать ]
Мануэлю Нуньесу, приехавшему на Гавайи в 1879 году, приписывают помощь в представлении гавайской гитары в гавайской культуре.

Хотя португальские моряки, вероятно, посетили Гавайи еще в 1794 году, самым ранним португальским иммигрантом, о котором имеются официальные сведения, и первым известным португальским иммигрантом был доктор Жуан (Джон) Эллиот де Кастро, который прибыл в 1814 году и стал личным врачом. и вассал короля Камеамеа I. [ 26 ] Со времен Кастро было много известных португальцев-гавайцев, некоторые из которых перечислены ниже.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Показанные демографические данные представляют собой объединенную статистику округов Конгресса 1 и 2 из следующих источников:
    Перепись населения США (2009 г.). «Округ Конгресса 1, Гавайи (111-й Конгресс) - Избранные социальные характеристики в Соединенных Штатах» (PDF) . hawaii.gov — Официальный сайт штата Алоха . Проверено 29 октября 2013 г.
    Перепись населения США (2009 г.). «Округ Конгресса 2, Гавайи (111-й Конгресс) - Избранные социальные характеристики в Соединенных Штатах» (PDF) . hawaii.gov — Официальный сайт штата Алоха . Проверено 29 октября 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б Трам, Томас Г., составитель (1903). «Сравнительная таблица национальностей населения Гавайских островов в различные периоды переписи населения с 1872 года» . Гавайский альманах за 1903 год . Тос. Г. Трум: 34. {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Роджерс, Коннектикут (1891 г.). Отчет генерального суперинтенданта переписи 1890 года . Гонолулу, Гавайи: Steam Book and Job Printer Р. Грива. п. 23 .
  4. ^ Jump up to: а б с д Маркес, Август (1886). Трам, Томас Г. (ред.). «Португальская иммиграция на Гавайские острова» (PDF) . Гавайский альманах и ежегодник за 1887 год - информационный справочник . Гонолулу, Гавайи: Издательство Press: 74–78.
  5. ^ Куйкендалл Ральф С. (1967). Гавайское королевство: 1874–1893, династия Калакауа . Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета. ISBN  0870224336 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Коман, Кэтрин (1903). История контрактного труда на Гавайских островах . Нью-Йорк: Американская экономическая ассоциация с компанией MacMillan. стр. 27–32.
  7. ^ Коман, Кэтрин (1903). «Оппозиция китайцам» . История контрактного труда на Гавайских островах . Нью-Йорк: Американская экономическая ассоциация с компанией MacMillan: 35–42.
  8. ^ Маркес, Август (1910). Трам, Томас Г. (ред.). «Португальцы на Гавайях» . Гавайский альманах и ежегодник за 1911 год - Справочник информации . Гонолулу, Гавайи: Издательство Press: 74–78.
  9. ^ Статистическое бюро США (1913 г.). «Статистика Гавайев за 1910 год» . Тринадцатая перепись населения Соединенных Штатов, проведенная в 1910 году . США: Государственная типография: т. 2, с. 10.
  10. ^ Jump up to: а б Пап, Лео (1981). Американцы португальского происхождения (иммигрантское наследие Америки) . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers / ISBN GK Hall & Co.  0805784179 .
  11. ^ Раса многих португальских иммигрантов и их семей указана как черная в переписи населения США 1910 года, которая доступна в Интернете на ряде генеалогических сайтов, доступных только по подписке.
  12. ^ Такаки, ​​Рональд Т. (1983). Пау Хана: Жизнь и труд на плантациях на Гавайях, 1835–1920 гг . Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета. ISBN  0824809564 .
  13. ^ См. статью в Википедии Маласадасе. о
  14. ^ «Португальский фестиваль чтит святой день» . Honolulu Star Bulletin (газета) . Гонолулу, Гавайи. 10 июня 2006 г. т. 11, выпуск 161 . Проверено 22 октября 2013 г.
  15. ^ «Португальский фестиваль Святого Духа и традиционные обычаи: местное наследие» . История Америки из Американской библиотеки . Проверено 22 октября 2013 г.
  16. ^ Кинг, Джон; Транквада, Джим (2003). «Новая история гавайской гитары, 1838-1915» . Гавайский исторический журнал : т. 37, с. 10–32.
  17. ^ Кинг, Джон и Транквада, Джон (2007). «Игра по истории укулеле: от Мадейры до Гавайев и залива Сан-Франциско (онлайн-версия)» . Музей ремесел и народного искусства. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 г.
  18. ^ «Португальские музыканты» . Гавайская газета . 3 сентября 1879 г. с. 3.
  19. ^ Jump up to: а б Португальское генеалогическое общество Гавайев. «Португальская иммиграция на Гавайи, 1878-1913» . Проверено 22 октября 2013 г. Это список записей о кораблях и пассажирах, составленный Португальским генеалогическим обществом Гавайев на основе записей капитана порта, заархивированных 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine в Государственном архиве Гавайев. Дополнительная информация об этих кораблях была получена из статей о прибытии отдельных кораблей в Pacific Commercial Advertiser (газета) и Hawaiian Gazette (газета), обе из которых доступны на веб-сайте Chronicling America Библиотеки Конгресса.
  20. ^ Описание путешествия SS Ravenscrag вокруг мыса Горн в 1879 году дано Эльмой (урожденной Транквада) Кабрал в статье под названием «Дедушка был трубадуром» в декабре 1946 года в журнале Paradise of the Pacific Magazine (т. 58, № 12, стр. 17-19), основанный на рассказах ее матери Каролины Диас, девятилетней девочки с корабля. ее. Другой отчет о том же путешествии, продиктованный Фрэнсис де Арн (урожденная Франциска Гомеш Камачо) ее дочери Мэри Уолш, можно найти на Уолш, Мэри и Кларк, Майк (2013). «История семьи де Харне на Гавайях» . Проверено 28 октября 2013 г. Фрэнсис была десятилетней девочкой во время путешествия.
  21. ^ «Прибытие иммигрантов» . Тихоокеанский коммерческий рекламодатель . 30 августа 1879 г. с. 3 . Проверено 30 октября 2013 г.
  22. ^ Смит, Уильям О. (1883). «Португальские иммигранты» . Ежемесячник плантатора . Гонолулу, Гавайи: Planter's Labor & Supply Co. и Hawaiian Gazette Office: т. 1, стр. 74.
  23. ^ Феликс, Джон Генри и Сенекал, Питер Ф. (1978). Португальцы на Гавайях . Гонолулу, Гавайи: самостоятельное издание, издание Centennial ограниченным тиражом 2000 экземпляров. стр. 27–30.
  24. ^ «Пассажиры прибыли» . Республиканец Гонолулу . 17 февраля 1901 г. с. 2. . В газетной статье говорится о 39 португальских рабочих, но в судовом манифесте (доступном на Ancestry.com — требуется подписка) указаны 9 португальцев-мужчин, 7 женщин и 7 детей — все жители США.
  25. ^ «Приходит Ортерик со многими работниками» . Гавайская газета . Гонолулу, Гавайи. 14 апреля 1911 г. с. 1.
  26. ^ Изендорн, Реджинальд (1927). Католическая миссия на Гавайских островах . Гонолулу, Гавайи: Honolulu Star Bulletin, Ltd., стр. 222–223 .
  27. ^ Музей Зала славы укулеле (2012). «Мануэль Нуньес (1843–1922), член Зала славы 1998 года» . Проверено 22 октября 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Куйкендалл Ральф С. (1967). Гавайское королевство: 1874–1893, династия Калакауа . Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета. ISBN  0870224336 .
  • Пап, Лео (1981). Американцы португальского происхождения (иммигрантское наследие Америки) . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers / ISBN GK Hall & Co.  0805784179 .
  • Сознание Курамменга Мартинша (2018). Они прибыли на кораблях в Терра Нова: иммиграция португальцев на Гавайи, 1878–1913 гг . Хило, Гавайи: Legacy Publishing. ISBN  978-1732795808 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 37c162f2431b072e03b178c93110e5f5__1722868380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/f5/37c162f2431b072e03b178c93110e5f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Portuguese immigration to Hawaii - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)