Пиквикские документы
![]() Оригинальная обложка, выпущенная в 1836 году. | |
Автор | Чарльз Диккенс («Боз») |
---|---|
Оригинальное название | Посмертные документы Пиквикского клуба, содержащие достоверные записи о прогулках, опасностях, путешествиях, приключениях и спортивных сделках членов-корреспондентов. |
Иллюстратор | Роберт Сеймур Роберт Уильям Басс Хаблот Найт Браун ( Физ ) |
Язык | Английский |
Предмет | Путешествие по английской сельской местности |
Жанр | Роман |
Опубликовано | Серийный выпуск: март 1836 г. - ноябрь 1837 г.; книжный формат 1837 года |
Издатель | Чепмен и Холл |
Место публикации | Англия |
Тип носителя | Распечатать |
Предшественник | Эскизы Боза |
С последующим | Оливер Твист |
Текст | Пиквикские документы в Wikisource |
«Посмертные записки Пиквикского клуба» (также известные как «Записки Пиквикского клуба ») — первый роман английского писателя Чарльза Диккенса . Его предыдущей работой были «Зарисовки Боза» , опубликованные в 1836 году, и его издатель Chapman & Hall попросил Диккенса предоставить описания, объясняющие серию комических «спортивных тарелок кокни» иллюстратора Роберта Сеймура . [ 1 ] и соединить их в роман. Книга стала издательским феноменом: были выпущены контрафактные копии, театральные постановки, Сэма Уэллера и другие товары. анекдоты [ 2 ] О ее культурном влиянии Николас Дэймс в The Atlantic пишет: «Литература — недостаточно большая категория для Пиквика . Она определила свою собственную, новую категорию, которую мы научились называть «развлечением». [ 3 ] «Записки Пиквикского клуба» были опубликованы в 19 выпусках за 20 месяцев и популяризировали сериализованную художественную литературу и захватывающие концовки. [ 4 ]
Вдова Сеймура утверждала, что идея романа изначально принадлежала ее мужу, но Диккенс категорически отрицал какую-либо конкретную информацию в своем предисловии к изданию 1867 года: «Мистер Сеймур никогда не изобретал и не предлагал ни одного случая, фразы или слова, которые можно было бы найти. в книге». [ 5 ]
Фон
[ редактировать ]Диккенс работал парламентским репортером и бродячим журналистом в возрасте 24 лет и опубликовал сборник зарисовок о лондонской жизни под названием « Зарисовки Боза» . Издательство Chapman & Hall проектировало серию «спортивных тарелок кокни» иллюстратора Роберта Сеймура. Должен был быть клуб, членов которого отправляли в охотничьи и рыболовные экспедиции за город. Их ружья должны были выстрелить случайно, а рыболовные крючки зацепиться за шляпы и брюки, и эти и другие злоключения должны были быть изображены на комиксах Сеймура. [ 1 ] Они попросили Диккенса дать описание, необходимое для объяснения пластин и объединения их в своего рода книжный роман, который был моден в то время. Он возразил, что ничего не смыслит в спорте, но все же принял комиссию. [ 1 ]
Лишь в нескольких случаях Диккенс адаптировал свое повествование к подготовленным для него пластинкам. Обычно он начинал с части своего рассказа, и художник был вынужден проиллюстрировать то, что уже написал Диккенс. Таким образом, история стала основным источником интереса, а иллюстрации имели лишь второстепенное значение. [ 1 ] Сеймур предоставил иллюстрации для первых двух частей перед своим самоубийством. Роберт Уильям Басс иллюстрировал третью часть, но Диккенсу не понравились его работы, поэтому остальные части были проиллюстрированы Физом ( Хабло Найт Браун ), который иллюстрировал большинство последующих романов Диккенса. Части были впервые опубликованы в виде книги в 1837 году. [ 6 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]«Записки Пиквикского клуба» — это серия слабо связанных друг с другом приключений, написанных для публикации в периодическом издании. Действие указано как происходящее в 1827–1828 годах, хотя критики отмечают некоторые кажущиеся анахронизмы. [ 7 ] Например, Диккенс высмеивал случай , когда Джордж Нортон подал в суд на лорда Мельбурна в 1836 году. [ 8 ]
Главный герой романа Сэмюэл Пиквик , эсквайр, — добрый и богатый пожилой джентльмен, основатель и бессменный президент Пиквикского клуба. Он предлагает ему и трем другим «пиквикианцам» совершить путешествие в места, отдаленные от Лондона, и сообщить о своих открытиях другим членам клуба. Их путешествия на автобусе по английской сельской местности составляют главную тему романа. [ 9 ] Романтическое недоразумение с его домовладелицей , вдовой миссис Барделл , приводит к одному из самых известных судебных дел в английской литературе, Барделл против Пиквика . [ 10 ] [ 11 ] что привело к тому, что они оба были заключены в тюрьму Флита за долги. [ 12 ]
Пиквик узнает, что единственный способ облегчить страдания миссис Барделл — это оплатить ее издержки по иску против него самого, тем самым одновременно освободив себя из тюрьмы. [ 7 ] [ 13 ]
Персонажи
[ редактировать ]Центральные персонажи
[ редактировать ]- Сэмюэл Пиквик – главный герой и основатель Пиквикского клуба. Следуя описанию в тексте, Пиквик обычно изображается иллюстраторами как круглолицый, чисто выбритый, дородный джентльмен в очках.
- Натаниэль Винкль – молодой друг Пиквика и его попутчик; он считает себя спортсменом, хотя оказывается опасно неумел обращаться с лошадьми и оружием.
- Огастес Снодграсс – еще один юный друг и товарищ; он считает себя поэтом, хотя в романе нет упоминания о его собственных стихах.
- Трейси Тапман – третий попутчик, толстый мужчина средних лет, тем не менее считающий себя романтическим любовником.
- Сэм Веллер – камердинер мистера Пиквика и источник своеобразных пословиц и советов.
- Тони Веллер – отец Сэма, болтливый кучер.
- Альфред Джингл – бродячий актер и шарлатан, известный тем, что рассказывал причудливые анекдоты в подчеркнуто экстравагантном и бессвязном стиле. [ 7 ]
Второстепенные персонажи
[ редактировать ]- Джо – «толстяк», который потребляет огромное количество еды и постоянно засыпает в любой ситуации и в любое время суток; Проблема со сном Джо стала источником медицинского термина «синдром Пиквика» , который в конечном итоге привел к последующему описанию синдрома гиповентиляции при ожирении .
- Джоб Троттер - коварный слуга мистера Джингла, чья истинная хитрость проявляется только в первых нескольких строках сцены, прежде чем он принимает свою обычную притворную кротость.
- г-н Уордл – владелец фермы в Дингли-Делл; Друг мистера Пиквика. Они встречаются на военном смотре в Рочестере. Джо его слуга.
- Рэйчел Уордл - старая старая сестра мистера Уордла, которая тщетно пытается сбежать с беспринципным Джинглом.
- Г-н Перкер – адвокат г-на Уордла, а затем г-на Пиквика.
- Сержант Бузфуз – толстый краснолицый адвокат обвинения по делу Барделл против Пиквика . Талантливый юрист, который использует свое хорошее владение риторикой и мастерство врожденной театральности судебных процедур, чтобы превратить самые незначительные улики в явно обличающее дело против невиновного Пиквика.
- Мэри – «хорошо сложенная служанка» и «Валентинка» Сэма Уеллера.
- Миссис Марта Барделл - овдовевшая домовладелица мистера Пиквика, которая возбуждает против него дело за нарушение обещания .
- Эмили Уордл - одна из дочерей мистера Уордла, очень любящая мистера Снодграсса.
- Арабелла Аллен – подруга Эмили Уордл и сестра Бена Аллена. Позже она сбегает с мистером Винклем и выходит за него замуж.
- Бенджамин «Бен» Аллен – брат Арабеллы, распутный студент-медик.
- Роберт «Боб» Сойер – друг и однокурсник Бена Аллена.
- Г-н Стиггинс («заместитель пастыря») - красноносый алкоголик, жадный и лицемерный министр-нонконформист в Объединенном Гранд-Джанкшене, Ассоциации трезвости Эбенезера, который непреднамеренно становится причиной смерти второй миссис Веллер.

Продолжение
[ редактировать ]Пиквик, Сэм Уэллер и его отец Тони ненадолго вновь появились в 1840 году в журнале « Часы мастера Хамфри» . Часы мастера Хамфри — это название литературного клуба, основанного мистером Хамфри, члены которого зачитывают рассказы остальным. [ 14 ] Пиквик является его членом, а на кухне есть зеркальный клуб «Дозор мистера Веллера», которым управляет Сэм Уеллер.
См.: Мистер Пиквик в издании «Часы Мастера Хамфри» на веб-сайте Ex-Classic.
Адаптации
[ редактировать ]Роман адаптирован для кино, телевидения и радио:
- 1913 - «Записки Пиквикского клуба» , немой трехкатушечный фильм с Джоном Банни в роли Сэмюэля Пиквика.
- 1921 — «Приключения мистера Пиквика» , немой, потерянный , с Фредериком Вольпе и Хьюбертом Вудвордом в главных ролях.
- 1936 - 13 ноября 1936 года (менее чем через две недели после того, как BBC начала регулярные телетрансляции) Британская музыкально-драматическая оперная труппа под руководством Владимира Розинга представила первую в мире телевизионную оперу: «Пиквик» Альберта Коутса . [ 15 ]
- 1938 - «Записки Пиквикского клуба», Уэллса радиоадаптация театра Меркьюри Орсона в эфире (20 ноября 1938 г.) [ 16 ]
- 1952 — в главных ролях Джеймс Хейтер , Найджел Патрик , Александр Гейдж и Гарри Фаулер (первая звуковая киноверсия и по сей день единственная звуковая версия истории, выпущенная в кинотеатрах)
- 1985 – анимационная адаптация.
В 1985 году BBC выпустила 12-серийный 350-минутный мини-сериал в главных ролях с Найджелом Стоком , Аланом Парнаби , Клайвом Свифтом и Патриком Мэлахайдом . [ 17 ]
В 1977 году BBC Radio 4 выпустило инсценировку Барри Кэмпбелла и Констанс Кокс с Фредди Джонсом в роли мистера Пиквика. [ 18 ] В 1997 году BBC Radio 4 выпустило инсценировку Мартина Рида с Клайвом Фрэнсисом в роли мистера Пиквика. [ 19 ]
В 1837 году была предпринята первая попытка театральной адаптации песен У.Т. Монкриффа под названием « Сэмюэл Веллер, или Пиквикианцы ». В 1871 году за ней последовала Джона Холлингсхеда пьеса «Барделл против Пиквика» . Первым успешным мюзиклом стал «Пиквик» (иногда «Пиквик, драматическая кантата ») сэра Фрэнсиса Бернанда и Эдварда Соломона , премьера которого состоялась в Театре комедии 7 февраля 1889 года. [ 20 ]
«Пиквик» Сирила Орнадела , Вольфа Манковица и Лесли Брикусса был музыкальной версией, премьера которой состоялась в Манчестере в 1963 году, а затем была перенесена в Вест-Энд . Первоначально в нем снимались Гарри Секомб (позже сыгравший роль « мистера Бамбла » в киноверсии « Оливера!» ) в главной роли и Рой Касл в роли «Сэма Уэллера». Несмотря на большой успех в Лондоне, где было представлено 694 спектакля, «Пиквик» потерпел неудачу в Соединенных Штатах, когда он открылся на Бродвее в 1965 году. В 1969 году BBC сняла мюзикл как телефильм «Пиквик» , в котором Секомб и Касл повторяют свои сценические роли. И в сценической, и в телевизионной версии использовалась песня If I Ruled the World , которая стала хитом для Секомба и других певцов, таких как Тони Беннетт и Сэмми Дэвис-младший.
Часть «Записок Пиквикского клуба» была показана в 60-минутном мультфильме Чарльза Диккенса «Истории о привидениях» , созданном Emerald City Films (1987). К ним относятся «Призрак в гардеробе» , «Призраки почтового тренера» и «Гоблин и могильщик» .
Роман Стивена Джарвиса «Смерть и мистер Пиквик» [ 21 ] (2014) отчасти представляет собой литературный триллер, детально исследующий вопрос о том, возникла ли идея, характер и физиономия Сэмюэля Пиквика у Диккенса или у оригинального иллюстратора и инициатора проекта Роберта Сеймура. Вывод рассказчика состоит в том, что общепринятая версия событий, изложенная Диккенсом и издателем Эдвардом Чепменом, не соответствует действительности.
Публикация
[ редактировать ]

Роман был опубликован в 19 выпусках за 20 месяцев; последний был двойной длины и стоил два шиллинга . В трауре по своей невестке Мэри Хогарт Диккенс пропустил крайний срок, и, следовательно, в мае 1837 года не было выпущено ни одного номера. Номера обычно выпускались в последний день данного месяца:
- I – март 1836 г. (главы 1–2);
- II – апрель 1836 г. (главы 3–5);
- III – май 1836 г. (главы 6–8);
- IV – июнь 1836 г. (главы 9–11);
- V – июль 1836 г. (главы 12–14);
- VI – август 1836 г. (главы 15–17);
- VII – сентябрь 1836 г. (главы 18–20);
- VIII – октябрь 1836 г. (главы 21–23);
- IX – ноябрь 1836 г. (главы 24–26);
- X – декабрь 1836 г. (главы 27–29);
- XI – январь 1837 г. (главы 30–32);
- XII – февраль 1837 г. (главы 33–34);
- XIII – март 1837 г. (главы 35–37);
- XIV – апрель 1837 г. (главы 38–40);
- XV – июнь 1837 г. (главы 41–43);
- XVI – июль 1837 г. (главы 44–46);
- XVII – август 1837 г. (главы 47–49);
- XVIII – сентябрь 1837 г. (главы 50–52);
- XIX-XX – октябрь 1837 г. (главы 53–57);
Модели
[ редактировать ]Диккенс рисовал места, которые знал с детства. Он обнаружил дуэль между мистером Уинклем и доктором Слэммером в Форт-Питте , Чатем, [ 22 ] недалеко от Артиллерийской террасы, где он жил мальчиком с 1817 по 1821 год. [ 23 ]
Влияния и наследие
[ редактировать ]Популярность «Записок Пиквикского клуба» породила множество подражаний и продолжений в печати, а также настоящие клубы и общества, вдохновленные клубом из романа. Одним из примеров, все еще действующих, является лондонский велосипедный клуб Пиквик, основанный в 1870 году, в год смерти Чарльза Диккенса. [ 24 ] Другой, Пиквикский клуб Диккенса, был основан в 1976 году Седриком Диккенсом , правнуком автора. Другие клубы, группы и общества, действующие под названием «Пиквикский клуб», существовали с момента первой публикации рассказа.
В 1837 году Чарльз Диккенс написал Уильяму Ховисону об Эдинбургском Пиквикском клубе. Диккенс одобрил использование имени и прославление персонажей и духа романа. Он написал:
- Если мое слово поддержки может, как вы говорите, дать вам двойную жизнь, с этого времени вы станете самым оживленным клубом во всей Империи; ибо каждое сердечное желание, которое я могу выразить в отношении вашего долгосрочного благополучия и процветания, полностью принадлежит вам. Сердце мистера Пиквика всегда с вами. [ 25 ]
Другие известные клубы включают одно собрание еще в декабре 1836 года на востоке Лондона и еще одно собрание в таверне «Сан» в Лонг-Акр в Лондоне. Диккенс писал секретарю последнего клуба в 1838 году о посещении собрания:
- Если бы обед в Пиквикском клубе состоялся в понедельник на неделе, я бы присоединился к нему со всем удовольствием, которое, как вы легко можете себе представить, пробуждает в моем сознании это самое приятное воспоминание о моих произведениях у стольких джентльменов. [ 26 ]
Во многих Пиквикских клубах члены могут взять имена персонажей романа. На веб-сайте Пиквикского велосипедного клуба говорится: «Наши правила гласят, что «каждый член должен принять прозвище, присвоенное Управляющим комитетом, которое является именем какого-либо мужского персонажа из Пиквикских документов, и к нему будут обращаться как к таковому на всех собраниях Клуба». ." [ 27 ] Подражания/плагиат, опубликованные одновременно с «Пиквикскими записками» Диккенса, включают ГВМ Рейнольдса «Пиквикский клуб за рубежом » ; или Тур по Франции . [ 28 ]
Переводы
[ редактировать ]Французский перевод Эжени Нибойе появился в 1838 году в двухтомном издании. Он назывался «Клуб пиквистов, римский комик» . В более поздних французских переводах использовались такие названия, как «Приключения месье Пиквика» .
Бенито Перес Гальдос опубликовал Aventuras de Pickwick , испанский перевод « Записок Пиквикского клуба» , в 1868 году. Хотя Перес Гальдос родился только после публикации первого романа Диккенса, его иногда называют испанским эквивалентом Диккенса. [ 29 ]
См. также
[ редактировать ]- Джордж и Стервятник
- Спэниардс Инн
- Лига Moosepath - книги Ван Рида - дань уважения Пиквикским запискам с полностью пиквикскими персонажами. В четвертой главе «Корделии Андервуд » Корделия находит копию « Записок Пиквикского клуба» в сундуке своего дяди.
- Веллеризм
- Сержант Бузфуз
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Кросс, Уилбур Л. (1920). . В Райнсе, Джордж Эдвин (ред.). Американская энциклопедия .
- ^ «Удар Сэма Уэллера» . Парижское обозрение . Проверено 26 июня 2021 г.
- ^ Дамс, Николас (июнь 2015 г.). «Был ли Диккенс вором?» . Атлантика . Проверено 27 июня 2021 г.
- ^ «Современная сериальная история» . Середина . Проверено 3 января 2020 г.
- ^ К. Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба (переиздание 1867 г.), стр.8
- ^ Диккенс, Чарльз. Посмертные документы Пиквикского клуба . Открытая библиотека . ОЛ 23001437М .
- ^ Перейти обратно: а б с Марк Вормальд (2003) «Введение» в «Пиквикские документы» Чарльза Диккенса. Лондон, Пингвин.
- ^ «Кэролайн Нортон: Биографический очерк», доктор Анджей Динейко. Викторианская паутина.
- ^ Марк Вормальд (2003) «Введение» в «Записки Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса. Лондон, Пингвин
- ^ Бандер, Эдвард Дж. Барделл против Pickwick Transnational Publishers (2004), ISBN 9781571053251
- ^ Фицджеральд, Перси Хетерингтон . Полный текст дела Барделл против Пиквика , (1902) Project Gutenberg Электронная книга
- ↑ Персонажи «Записок Пиквикского клуба»: миссис Барделл , веб-сайт Charles Dickens Info.
- ^ «Персонажи Пиквикских документов» - enotes.com
- ^ "Мастер Хамфри и мистер Пиквик Чарльза Диккенса: Введение. Домашняя страница бывшей классики"
- ^ Герберт, Стивен А., История раннего телевидения, том 2. , (2004), стр. 2004. 86-87. Рутледж.
- ^ «The Milwaukee Journal — Поиск в архиве новостей Google» . news.google.com . Проверено 22 марта 2018 г.
- ^ Диккенс, Чарльз. «Записки Пиквикского клуба» . BBC Один . Проверено 17 сентября 2020 г.
- ^ «BBC Radio 4 Extra - Чарльз Диккенс - Записки Пиквикского клуба, Пиквикский клуб» .
- ^ «Указатель программ BBC» . 24 декабря 1997 г.
- ^ «Опера ретроспективы» . www.retrospectopera.org.uk . Проверено 22 марта 2018 г.
- ^ Стивен Джарвис, Смерть и мистер Пиквик , Джонатан Кейп, Лондон, 2014 ( ISBN 9780224099660 )
- ^ Диккенс, Чарльз. Посмертные записки Пиквикского клуба , стр. 25. Произведения Чарльза Диккенса . Книги Авенела, 1978.
- ^ Кэллоу, Саймон. Чарльз Диккенс и Великий мировой театр , стр. 9. Vintage Books, 2012. ISBN 978-0-345-80323-8
- ^ «Пиквикский велосипедный клуб» . Велосипедный клуб Пиквика . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Хаус, Мэдлин; Стори, Грэм, ред. (1965). Письма Чарльза Диккенса Том 1 . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 346–347.
- ^ Хаус, Мэдлин; Стори, Грэм, ред. (1965). Письма Чарльза Диккенса Том 1 . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 398.
- ^ / Велосипедный клуб Пиквика
- ^ Пиквик за рубежом здесь: Пиквик за рубежом
- ^ Фернандес Рубио. «Гальдос в Сантандере, нематериальное наследие испанского Диккенса» . Проверено 28 ноября 2022 г.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Вуд, Джеймс , изд. (1907). « Диккенс, Чарльз ». Энциклопедия Наттолла . Лондон и Нью-Йорк: Фредерик Уорн.
Внешние ссылки
[ редактировать ]


Интернет-книги
- Фицджеральд, Перси Хетерингтон . История Пиквика; описание его персонажей, местностей, аллюзий и иллюстраций с библиографией . Лондон: Чепмен и Холл. 1891.
- Фицджеральд, Перси Хетерингтон . Пиквикские нравы и обычаи . Вестминстер: Роксбург Пресс. 1897.
- Грего, Джозеф . Живописная Пиквикиана; Чарльз Диккенс и его иллюстраторы. С 350 рисунками и гравюрами Том 1 и Том 2 . Лондон Чепмен и Холл. 1899.
- Нил, Чарльз Монтегю. Указатель Пиквика , 1897 год. Указатель слов, знаков, мест.
Ресурсы
- «Пиквикских документов» Библиография из проекта Диккенса в Университете Калифорнии.
- «Записки Пиквикского клуба » из The Victoria Web
- Эссе «Записках Пиквикского клуба» о Г. К. Честертона
- Пиквикские документы
- Британские романы 1837 года
- Дебютные романы 1837 года
- Дебютные романы 1830-х годов
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы в пьесы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Книги Чепмена и Холла
- Английские романы
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1827 году.
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1828 году.
- Романы адаптированы для радиопрограмм
- Романы Чарльза Диккенса
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы, действие которых происходит в 1820-х годах.
- Уильям Лэмб, второй виконт Мельбурн
- Британские комедийные романы