Jump to content

Джентльмен

(Перенаправлено с Бег (заголовок) )

уйгурский генерал Ходжис (ум. 1781), Турфанский бек, позднее обосновавшийся в Пекине; Картина европейского художника-иезуита при китайском дворе 1775 года. [1]

Джентльмен , [а] также пишется как Байг , Байг , Бейг , Бейг , Бек , Баег или Бег , это тюркский титул вождя и почетный титул, традиционно применяемый к людям с особым происхождением от лидеров или правителей территорий разного размера в многочисленных тюркских королевствах. эмираты, султанаты и империи в Центральной Азии , Южной Азии и на Ближнем Востоке , такие как Османы , Тимуриды или различные ханства и эмираты в Центральной Азии и Евразийской степи . Женский эквивалент титула был бегум . Регионы или провинции, где правили «беи» или которыми они управляли, назывались бейлик , что примерно означает «губернаторство» и/или «регион» (эквивалент графства в других частях Европы). Однако точный объем власти, переданной бекам (альтернативное написание беев), различался в каждой стране, поэтому не было четкой системы, жестко применяемой ко всем странам и определяющей всю возможную власть и престиж, которые сопровождали этот титул.

Сегодня это слово по-прежнему формально используется как социальный титул для мужчин, подобно тому, как титулы « сэр » и « мистер » используются в английском языке. Кроме того, оно широко используется в именовании обычаев Центральной Азии , а именно в таких странах, как Узбекистан , Таджикистан , Казахстан и Кыргызстан . Примечательно, что этническое обозначение узбеков происходит от имени хана Оз-бека золотоордынского , что является примером употребления этого слова в личных именах и даже названиях целых этносов. Общее правило состоит в том, что почетное обращение используется с именами, а не с фамилиями или фамилиями.

Этимология

[ редактировать ]

Слово вошло в английский язык из турецкого бей , [2] само по себе происходит от древнетюркского beg , [3] который - в форме bäg - упоминается еще в орхонских надписях (8 век нашей эры) и обычно переводится как «вождь племени». [4] [5] Фактическое происхождение слова до сих пор оспаривается, хотя большинство сходятся во мнении, что это было заимствованное слово. [4] на древнетюркском языке. [6] Это тюркское слово обычно считают заимствованием из иранского языка. [7] [5] Однако немецкий тюрколог Герхард Дёрфер оценил происхождение от иранского как внешне привлекательное, но весьма сомнительное. [5] и указал на возможность того, что это слово может быть истинно тюркским . [4] Ученые предложили две основные этимологии:

  1. среднеперсидский baγ титульный мешок также , или βaγ ( [5] Старая иранская бага ; ср. Санскритское भग/ bhaga ) означает «господин» и «господин». [5] Питер Голден выводит это слово через согдийский bġy от того же иранского корня. [4] [8] Все среднеиранские языки сохраняют формы, производные от бага- в смысле «бог»: среднеперсидский бей (мн.ч. баян , баан ), парфянский бау , бактрийский баго , согдийский βγ- , [5] и использовались как почетные титулы королей и других людей высокого ранга в значении «господин». [5] [9] Иранский bāy (через связь с древнеиндийским существительным bhāgá «имущество, лот»). [10] [5] ) дал тюркское слово бай (богатый), откуда монгольское имя Баян (богатый). [5] [7]
  2. китайское . название (伯 мандаринское boe ; его историческое произношение — pök , pak или pe) р jk , как реконструировал Эдвин Пуллибланк ), означающий старшего брата и феодала . [4]

Его также использовали уйгуры , это позволило тюркским бекам в регионе Алтишахр сохранить свой прежний статус, и они управляли этой территорией для Цин в качестве официальных лиц. [11] [12] [13] [14] Высокопоставленным бекам разрешалось называть себя беками. [15]

Турецкие беи

[ редактировать ]

Люси Мэри Джейн Гарнетт написала в работе 1904 года « Турецкая жизнь в городе и деревне» , что «выдающиеся люди и их сыновья», а также «высокие правительственные чиновники» могли стать беем , что было одним из двух «просто условных обозначений, столь же неопределенных, как наш « Эсквайр». 'появился [в Соединенном Королевстве]». [16]

Республиканские власти Турции отменили этот титул примерно в 1930-х годах. [17]

Бейс в другом месте

[ редактировать ]

Титул бей ( арабский : بيه Египетско-арабское произношение: [beː] ) также называлось бейк или бек ( بيك ) — от турецкого бейг ( بيـگ ) — в Северной Африке, включая Египет. [18] [19] [20] Бей мог занимать аналогичную должность в арабских государствах, отколовшихся от Высокой Порты , таких как Египет и Судан при династии Мухаммеда Али , где он был рангом ниже паши (сохранялся в двух ранговых классах после 1922 года) и титулом вежливость к сыну паши.

Еще гораздо раньше титул виртуального суверена в варварских «регентских» государствах Северной Африки был «бей» (сравните Дей ). в Тунисе В частности , [21] Династия Хусейнидов использовала целый ряд титулов и стилей, включая бей:

  • Сам просто бей был частью территориального титула правителя, а также титулом, используемым всеми членами семьи мужского пола (вроде как султан в османской династии).
  • Бей аль-Курси «Бей Трона», термин, эквивалентный правящему принцу.
  • Бей аль-Махалла «Бей лагеря», титул, используемый для следующего по старшинству члена семьи Бейликал после правящего бея, наследника престола.
  • Бей ат-Таула «Бей стола», титул предполагаемого наследника, старшего принца семьи Бейликал, имевшего приоритет сразу после бея аль-Махаллы.
  • Бейлербейи (или Беглербеги) «Повелитель лордов» - это административный ранг, которым формально пользовался правитель Алжира и правители некоторых частей Балкан в их официальном качестве Османского генерал-губернатора в Турецкой империи. Этот титул также использовался в Империя Сефевидов.

Беем был также титул, который был присвоен турецким султаном на закате Османской империи Олойе Мохаммеду Шитте , африканскому торговому принцу народа йоруба , который служил старшим лидером мусульманской общины в королевстве Лагос . Впоследствии он и его дети стали известны в Нигерии под двуствольной фамилией Шитта-Бей , традиция, которая сохранилась до наших дней через их прямых потомков.

В османский период правители полуавтономного полуострова Мани использовали титул беев (μπέης); например, Петрос Мавромихалис был известен как Петробей .

Другие беи увидели, что их собственный бейлик стал государственностью, например:

  • в Кусантине (по-французски Константин), османском округе, подчинявшемся регентству Алжира с 1525 года (с 1567 года были свои беи), последний действующий президент Ахмед бей бен Мохамед Шериф (род. до н. э. 1784 , занимал должность в 1826–1848 гг., ум. . 1850), сохранялся, когда в 1826 году местное кабильское население провозгласило независимость и когда 13 октября 1837 года он был завоеван Францией, пока не был включен в состав Алжира в 1848 году.

Бей или его вариация также использовалась в качестве аристократического титула в различных тюркских государствах, таких как Бэк в татарском ханстве Казани , отвечавшем за бейлик по имени Бяклек . Узбекское использовали Хивинское ханство , Бухарский эмират и Кокандское ханство «беков» в качестве местных администраций «бекликов» или провинций. Балкарские были князья нагорья Северного Кавказа известны как таубий (таубей), что означает «горный вождь».

Иногда бей был территориальным вассалом в пределах ханства, как в каждом из трех зузов при хане казахов.

Варианты «Бег» , «Байг» или «Бай » до сих пор используются как фамилия или часть имени в Южной и Центральной Азии, а также на Балканах . В славянских именах его можно увидеть в сочетании со славянскими суффиксами -ov/-ović/ev , означающими «сын», например, у Бакира и Алии Изетбеговичей , Абая Кунанбаева .

Этот титул также используется в качестве почетного знака членами Храма мавританской науки Америки и Мавританской православной церкви .

«Бей» также используется в разговорной речи в говорящих на урду частях Индии, , и его использование похоже на «парень» или «мужчина». При агрессивном использовании это оскорбительный термин.

Венгерское . слово «бо» происходит от древнетюркского заимствования, родственного османскому слову «бей», которое на старовенгерском языке раньше означало «лидер клана» Позже как прилагательное оно приобрело значение «богатый». Его современное значение — «обильный» или «мешковатый» (применительно к одежде). [22]

Примечания

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Пекинский международный аукцион . Polypm.com.cn »
  2. ^ «Бей» . Мерриам-Вебстер . Проверено 22 марта 2008 г.
  3. ^ «Бей» . Словарь американского наследия английского языка . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Проверено 22 марта 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и «Умолять» . Энциклопедия Ираника . Проверено 7 мая 2011 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Легкие» . Энциклопедия Ираника . Проверено 22 августа 2011 г.
  6. ^ «Бей» в словаре Нишаняна
  7. ^ Jump up to: а б Алемко Глухак (1993), Хорватский этимологический словарь , Август Цесарец: Загреб, стр. 123–124
  8. ^ П. Голден, «Турки и иранцы: исторический очерк», в С. Агджагюль/В. Карам/Л. Йохансон/К. Булут, Тюркско-иранские контактные зоны: исторические и лингвистические аспекты , Харрассовит, 2006, с. 19 и далее
  9. ^ Дарьяи, Турадж (2010), «Ардашир и приход к власти сасанидов» (PDF) , Анабасис: Studia Classica et Orientalia , vol. 1, с. 239, заархивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. , получено 24 апреля 2015 г.
  10. ^ Эйлерс, Вильгельм (22 августа 2011 г.). "Сумка" . Энциклопедия Ираника, онлайн-издание . Проверено 23 апреля 2015 г.
  11. ^ Рудельсон, Джастин Джон; Рудельсон, Джастин Бен-Адам (1997). Идентичность оазиса: уйгурский национализм на Шелковом пути Китая (иллюстрированное издание). Издательство Колумбийского университета. п. 31. ISBN  0231107862 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  12. ^ Кларк, Майкл Э. (2011). Синьцзян и подъем Китая в Центральной Азии – история . Тейлор и Фрэнсис. п. 20. ISBN  978-1136827068 . Проверено 10 марта 2014 г.
  13. ^ Миллуорд, Джеймс А. (2007). Евразийский перекресток: история Синьцзяна (иллюстрированное издание). Издательство Колумбийского университета. п. 101. ИСБН  978-0231139243 . Проверено 10 марта 2014 г.
  14. ^ Кроссли, Памела Кайл; Сиу, Хелен Ф.; Саттон, Дональд С., ред. (2006). Империя на окраинах: культура, этническая принадлежность и границы в Китае раннего Нового времени . Исследования по Китаю. Том. 28 (иллюстрированное изд.). Издательство Калифорнийского университета. п. 121. ИСБН  0520230159 . Проверено 10 марта 2014 г.
  15. ^ Джеймс А. Миллуорд (1998). За перевалом: экономика, этническая принадлежность и империя в Цинской Центральной Азии, 1759-1864 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. 204. ИСБН  0-8047-2933-6 . Проверено 28 ноября 2010 г.
  16. ^ Гарнетт, Люси Мэри Джейн . Турецкая жизнь в городе и деревне . Сыновья Г. П. Патнэма , 1904. с. 5 .
  17. ^ Шоу, Стэнфорд Дж. и Эзель Курал Шоу. История Османской империи и современной Турции (Том II). Издательство Кембриджского университета , 27 мая 1977 г. ISBN   0521291666 , 9780521291668. с. 386 .
  18. ^ Марсель, Жан Жозеф (1837). Франко-арабская лексика вульгарных африканских диалектов: из Алжира, Туниса, Марока и Египта (на французском языке). К. Хингрей. п. 90. بيك бейк, бей.
  19. ^ Жомар, Эдме-Франсуа (1826). Описание Египта (на французском языке). CLF Панкук. п. 475. Слово сангиак — имя достоинства, синоним бея ( beyk بيك , или, следуя написанию турецкого произношения, beyg بيـگ ). Резюме: санжак-бей ≈ бей = бейк = бейг.
  20. ^ Азиатский журнал (на французском языке). 1854. с. 484. Титул beg بيـگ (произносится как бей ) или bek بيى , который в Барби пишется и произносится как bâï بك, является собственно турецким словом.
  21. ^ «Частная гостиная, Каср-эль-Саид, Тунис» . Всемирная цифровая библиотека . 1899 год . Проверено 2 марта 2013 г.
  22. ^ Тотфалуси, Иштван (2005). "обильный". Венгерский этимологический словарь . Будапешт: Арканум . Проверено 2 июля 2024 г.
[ редактировать ]
  • «Бей» в Энциклопедии Востока .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55e886ffb3e00afb92b522a94be5e94a__1721338140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/4a/55e886ffb3e00afb92b522a94be5e94a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)