Jump to content

Два брата

Два брата
Иллюстрация Эленор Эбботт
Люди говорят
Имя Два брата
Аарне – Томпсона Группировка ДРУГИЕ 303, ДРУГИЕ 567
Страна Германия
Опубликовано в Сказки братьев Гримм

Два брата — немецкая сказка, собранная братьями Гримм , сказка номер 60. Это тип 303 Аарне-Томпсона , «Братья по крови», с начальным эпизодом типа 567, «Волшебное птичье сердце». Подобная история сицилийского происхождения также была собрана писателем и фольклористом Эндрю Лэнгом в «Розовой книге фей» . [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Богатый ювелир и бедный мастер метлы были братьями. У мастера метлы было два одинаковых сына-близнеца. Однажды метлодел увидел в лесу золотую птицу, сбил перо и продал его брату за большую сумму. Он снова преследовал птицу и нашел золотую лампу. В третий раз он принес саму птицу, и его брат, знавший ее силу (что тот, кто съест ее сердце и печень, каждую ночь найдет золотую монету под подушкой), попросил жену ее приготовить. Но его племянники пришли на кухню просить милостыню, и когда от птицы упало два куска, они съели их, и золотые монеты оказались у них под подушками.

Ювелир рассказал брату, что его сыновья работают с дьяволом, и убедил его бросить их. Их взял к себе охотник и научил своему ремеслу. Когда они выросли, они попросили у него разрешения искать счастья. Ему было приятно, потому что они разговаривали, как отважные охотники, и он их отпустил. Затем он дал им нож с указанием, что, если они когда-нибудь расстанутся, они должны воткнуть нож в дерево, и когда любой из них вернется, он сможет увидеть, как поживает его брат, потому что сторона лезвия заржавеет, если дела у него пойдут плохо. .

По дороге они чуть не застрелили зайца от голода, но он умолял сохранить ему жизнь, предлагая взамен двух молодых зайчат, поэтому его отпустили. То же самое произошло с лисой, волком, медведем и львом. Молодняк показал им деревню, где можно было купить еды. Они разошлись, каждый забрал по половине животных, и вонзили нож в дерево, где они и разошлись.

Младший пришел в город, весь увешанный черным, где дракон съел каждую молодую девушку, кроме принцессы , которую должны были отдать ему на следующий день. Охотник поднялся на драконью гору и нашел три кубка и меч. Он не мог владеть мечом, пока не напился из чаш.

Рыцарь в жестокой битве против Семиглавого змея. Иллюстрация из книги Эндрю Лэнга «Розовая волшебная книга» .

На следующее утро принцессу привели на холм под наблюдением королевского предводителя. Пришел семиглавый дракон и выдохнул огонь, поджег всю траву, но животные затоптали пламя. Охотник отрезал ему шесть голов и хвост и приказал животным разорвать его на куски. Принцесса раздала свое ожерелье животным, а охотнику отдала нож, которым он отрезал дракону языки. Он был утомлен и велел льву сторожить, пока он спит, но лев тоже был утомлен и велел медведю сторожить, и так далее вплоть до зайца, которому некому было приказать сторожить. Маршал . отсек егерю голову и заставил принцессу пообещать сказать, что он ее спас

Животные проснулись и хотели убить зайца, но он сказал, что знает корень, который восстановит охотника, поэтому они позволили ему принести его. Охотник подумал, что принцесса, должно быть, убила его, чтобы избавиться от него, и бродил по миру. Год спустя он вернулся в город и обнаружил, что он повешен красным на свадьбе принцессы с маршалом. Охотник поспорил с трактирщиком, что сможет добыть хлеб с царского стола, и послал зайца. Принцесса узнала его по части своего ожерелья и послала с ним каравай. Трактирщик не стал больше ставить, а послал лису, волка, медведя и льва за мясом, овощами, кондитерскими изделиями и вином.

Король удивился животным, и принцесса велела ему послать за их хозяином. Когда он прибыл в замок, там были показаны семь голов драконов, и охотник открыл рот и спросил, где их языки. Он предъявил языки, и принцесса подтвердила его рассказ. Маршала казнили, а егеря и княгиню поженили.

Однажды молодой король охотился на белого оленя и остался один в лесу. Старуха умоляла подойти к огню и просила его бить животных палочкой, чтобы они не причинили ей вреда. Это превратило их в камень, и поэтому она смогла обратить его в камень. Старший близнец обнаружил, что нож с одной стороны проржавел, и отправился на поиски брата. В городе его приветствовали как молодого короля, но между ним и принцессой в постели был меч. Услышав, что делал его младший брат, он отправился в тот же лес и нашел ту же ведьму, но отказался бить своих животных. Когда он выстрелил в нее из пистолета, она была неуязвима для свинца, но он оторвал три серебряные пуговицы и выстрелил в нее снова. Он заставил ее вернуть своего брата, животных его брата и многих других.

Братья пошли домой, рассказывая свои истории. Услышав, что его старший брат был принят как он и спал в его постели, молодой король отрубил ему голову, но раскаялся в этом. Заяц снова принес рут, и брат восстановился. Они вернулись в город, и принцесса узнала своего мужа по ожерелью на его животных и спросила его, почему он положил меч в постель той ночью, открыв ему, что его брат был прав.

Коллекционеры сказок отметили, что сказка имеет фрагментарное происхождение, собранное воедино и придающее ее нынешнюю форму. [ 2 ]

Начало сказки соответствует типу сказки ATU 567 «Волшебное птичье сердце», в котором птица с волшебными частями тела обещает великую судьбу всем, кто ее съест. Сказка принадлежит к «европейской версии» сказки, в которой два брата съедают птицу и разошлись, из-за отсутствия кражи магических предметов антагонистом и их трансформации с помощью травы. [ 3 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Версия сказки была дана французским писателем Александром Дюма под названием Les Deux Frères , очень напоминающая сказку братьев Гримм. В этой версии братьев зовут Готлиб и Уилфрид, и каждый из них набирает льва, медведя, зайца, волка и лису. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ланг, Эндрю. Книга Розовых фей . Нью-Йорк: Лонгманс, Грин. 1897. стр. 209–219.
  2. ^ Мюррей, Дж., Гримм, В., Гримм, Дж., Тейлор, Дж. Эдвард, Гримм, В. (1846). Сказочное кольцо: Новый сборник народных сказок . Лондон: Дж. Мюррей. стр. 365-367.
  3. ^ Оно, Кристина. «Краутезель. Анализ мотивов и происхождения этой сказки и сказки типа AaTh 567». В: Фабула 34, № 1–2 (1993): 24–44. https://doi.org/10.1515/fabl.1993.34.1-2.24
  4. ^ Дюма, Александр. Сказки для взрослых и детей Александра Дюма . Полет. I: Два брата - Доблестный портной - Человек без слез - Гигантские руки - Волшебный свисток. Коллекция Хетцель. Лейпциг: Альфонс Дюрр, книготорговец. [без даты] стр. 5-80. [1]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 72bf0311da2ffd5be0964255475bee98__1701288240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/98/72bf0311da2ffd5be0964255475bee98.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Two Brothers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)