Джентльмен

Джентльмен , [ А ] Также написано как Baig , Bayg , Beigh , Beig , Bek , Baeg или Beg , является тюркским названием для вождя , и почетное название, традиционно применяемое к людям с особыми линиями для лидеров или правителей районов разного размера во многих туркомских королевствах , Эмираты, Султанаты и империи в Центральной Азии , Южной Азии и на Ближнем Востоке , такие как османы , тимуриды или различные ханаты и эмираты в Центральной Азии и Евразийской степи . Женское эквивалентное название было Бегум . Регионы или провинции, где управлялись «Бейс» или которые они управляли, были названы Бейлик , что примерно означает «мухафар» или «регион» (эквивалент графства в других частях Европы). Однако точный объем власти, передаваемый косу (альтернативное написание BEY), варьировалось в зависимости от каждой страны, поэтому не было четкой системы, жестко применяемой ко всем странам, определяющим всю возможную власть и престиж, которые пришли вместе с названием. Центральная Азия и Ближний Восток: в таких регионах, как Центральная Азия, Ближний Восток и Османская империя, «Бейг» или «Бей», использовались в качестве титула для местных лидеров, вождей племен или военных командиров. Империя Моголов: Во время Империи Моголов в Индии «Бейг» был титулом, предоставленным дворян и военным лидерам, отражая влияние тюркских и монгольских традиций на субконтиненте.
Сегодня это слово по -прежнему используется формально как социальное название для мужчин, похожее на то, как названия « Sir » и « Mister » используются на английском языке. Кроме того, он широко используется в обычаях именовании Центральной Азии , а именно в таких странах, как Узбекистан , Таджикистан , Казахстан и Кыргызстан . Примечательно, что этническое обозначение Узбекс происходит от имени öz Beg Khan из Золотой Орды , является примером использования этого слова в личных именах и даже именах целых этнических групп. Общее правило состоит в том, что Honorific используется с именами, а не с фамилиями или фамилиями.
Этимология
[ редактировать ]Слово вошло по -английски от османского турецкого . [ 2 ] Это было упомянуто еще в 8 -м веке в надписях Орхона . Обычно это переводится как «лидер племени». [ 3 ] [ 4 ] Фактическое происхождение слова все еще оспаривается, хотя в основном согласовано, что это было ссудное слово, [ 3 ] в старом туркском. [ 5 ] Это тюркское слово обычно считается заимствованным с иранского языка. [ 6 ] [ 4 ] Тем не менее, немецкий турколог Герхард Доерфер оценил вывод от Ирана как поверхностно привлекательный, но довольно неопределенный, [ 4 ] и указал на возможность того, что слово может быть искренне туркским . [ 3 ] Ученые были предложены две основные этимологии:
- Средний персидский титульный мешок (также BAγ или βAγ , [ 4 ] Старый иранский бага ; ср. Санскрит भग / bhaga ) означает «Господь» и «Мастер». [ 4 ] Питер Голден получает слово через Согдиан Бэй из того же иранского корня. [ 3 ] [ 7 ] Все средние иранские языки сохраняют формы, полученные из бага, в том смысле «Бог»: Средний Персидский залив (Plur. Bayān , Baʾān ), парфян BAγ , бактрийский баго , Согдиан βγ- , [ 4 ] и использовались в качестве почетных названий королей и других людей высокого ранга по значению «Господа». [ 4 ] [ 8 ] Иранский бай (через связь со старым индийским существительным бхага "владения, лот" [ 9 ] [ 4 ] ) дал турецкое слово Бай (богатый), откуда монгольский имя Баян (богатый). [ 4 ] [ 6 ]
- В китайского языка названии Пакк ( Пёк Пакк Xamyayakarin в историю исторической защиты Бенг или , или Пакк или гной ведущий JK , как реконструировал Эдвин Пуллиблэнд ), что означает старший брат и феодал . [ 3 ]
Это также использовалось уйгурами . Это позволило, чтобы было прозвуть туркский в регионе Альтишар язык , чтобы сохранить свой предыдущий статус, и они управляли территорией для Цин в качестве чиновников. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Высокопоставленные просители позволили назвать себя. [ 14 ]
Турецкие Бейс
[ редактировать ]Люси Мэри Джейн Гарнетт писала в 1904 году на работе Турции в городе и стране , что «выдающиеся лица и их сыновья», а также «высокопроизводительные чиновники» могли стать бей , что было одним из двух «просто обычных обозначений, столь же неопределенных, как и наши «Пришел [в Великобритании]». [ 15 ]
Республиканские турецкие власти отменили титул около 1930 -х годов. [ 16 ]
Бейс в других местах
[ редактировать ]Название бей ( арабский : بيه Египетское арабское произношение: [beː] ) также называлось Бейк или Бек ( بيك ) - от турецкого бейга ( بيـگ ) - в Северной Африке, включая Египет. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] Бей мог бы сохранить аналогичную должность в арабских штатах, которые оторвались от высокого порта , такой как Египет и Судан , под руководством династии Мухаммеда Али , где он был ранг ниже паши (поддерживался в двух классах ранга после 1922 года) и титул Предоставлено сыну паши.
Даже гораздо ранее название виртуального суверена в штатах Северной Африки «Регенство» Барварек было «Бей» (сравните Дей ). Примечательно в Тунисе , [ 20 ] Династия Хусанида использовала целую серию названия и стилей, включая Бей:
- Сам Бей был частью территориального названия правителя, а также как название, используемое всеми мужчинами семьи (скорее как султан в Османской династии).
- Бей аль-Курси "Бей престола", термин, эквивалентный правящему принцу.
- Бей аль-Махалла «Бей лагеря», титул, используемый для следующего самого старшего члена бейлической семьи после правящего бей, наследника, очевидного на престол.
- Бей аль-Таула "Бей из стола", название предполагаемого наследника, старшего принца бейловой семьи, который наслаждался приоритетом сразу после Бей аль-Махалла.
- Beylerbeyi (или Beglerbegi) «лорды лордов» был административным званием, официально пользующимся правителем Алжира и правителями частей Балкан в их официальном качестве генерал-губернатора Османского губернатора в турецкой империи. Этот титул также использовался в Империя Сафевида.
Бей также был названием, который был награжден султаном Турции в Сумерках Османской империи Олой Мохаммед Шитта , африканскому купцу принца йоруба , который служил старшим лидером мусульманской общины в Королевстве Лагос . Впоследствии он и его дети стали известны в Нигерии двойной фамилией Шитта-Бей , традицией, которая выжила до сегодняшнего дня через их линейные потомки.
В Османский период лорды полуавтономного полуострова Мани использовали название Бейс (μπέης); Например, Petros Mavromichalis был известен как Petrobey .
Другие BEY видели, что их собственный Бейлик продвигал в государственность, например:
- В Qusantina (Constantine на французском языке), Османский район, подверженный регентству Алжира с 1525 года (имел свои собственные бейс с 1567 года), последний действующий Ахмед Бей Бен Мохамед Чериф (род . 1784 , в офисе 1826–1848, D .
Бей или вариация также использовалась в качестве аристократического титула в различных туркомских государствах, таких как Bäk в татарском ханате Казанского , отвечающего за Бейлик, называемый Bäklek . Узбекский , ханат Хива эмират Бухара и Ханат Коканда использовал «пика» в качестве местных администраций «Бекликов» или провинций. Принцы Балкар в северном нагорье Кавказа были известны как Тауби (Тауби), что означает «горный вождь».
Иногда бей был территориальным вассалом в ханате, как в каждом из трех Zuzes под ханом казахов.
Вариация BEG , BAIG или BAI , все еще используется в качестве фамилии или части имени на Южной и Центральной Азии, а также на Балканах . В славянских именах его можно увидеть в сочетании со суффиксами славянского -В/-ович/EV , означающие «Сын», например, в Бакир и Алидже Изетбегович , Абай Кунанбаев .
Название также используется в качестве почетного со стороны членов мавританского научного храма Америки и мавританской православной церкви .
«Бей» также используется в разговорной речи в урду , в частях Индии , и его использование похоже на «ЧЕП» или «Человек». При агрессивном использовании это оскорбительный термин.
Венгерское слово «bő» происходит от старого тюркского заимствования, родственного с османским «бей», которое раньше означало «лидер клана» у старого венгерского. Позже, как прилагательное, он приобрел значение «богатых». Его современное значение «достаточно» или «мешковатым» (при обращении к одежде). [ 21 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Османский : بك , романизированный : beğ , турецкий : бей , азербайджани : bəy , turkmen : beg , Узбек : Бёк , Казах : / , : : Кыргиз Шор турецкий Бёк И BOCA : Tajikized , / : ROM : گ , Shotioni : گ : Tajikiz Begi , : Lowhouse Zenge ROM Beltania IC : IC Bējaniz IC Arabic: گ , romanized: ROM
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Пекин Поли международной аукцион, . Ltd. »
- ^ "Бей" . Мерриам-Уэбстер . Получено 22 марта 2008 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и "Просить" . Энциклопдия Ираника . Получено 7 мая 2011 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я «Легкие» . Энциклопдия Иранка Получено 2011в 2011 году
- ^ "Бей" в словаре Нишаньян
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Alemko Gluhak (1993), Хорватский этимологический словарь , август Сезарек: Загреб, с. 123–124
- ^ P. Golden, «Турки и иранцы: исторический эскиз», в S. Agcagül/V. Карам/л. Йохансон/c. Булут, Туркский иранский контактные области: исторические и лингвистические аспекты , Harrassowit, 2006, p. 19ff
- ^ Daryaee, Touraj (2010), «Ardashir и Sasanian's Rise to Power» (PDF) , Anabasis: Studia Classica et Orientalia , Vol. 1, с. 239, архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года , получено 24 апреля 2015 года
- ^ Эйлерс, Вильгельм (22 августа 2011 г.). "Сумка" . Энциклопедия Ираника, онлайн -издание . Получено 23 апреля 2015 года .
- ^ Рудельсон, Джастин Джон; Рудельсон, Джастин Бен-Адам (1997). Оазис идентичности: уйгурский национализм на шелковой дороге Китая (иллюстрировано изд.). Издательство Колумбийского университета. п. 31. ISBN 0231107862 Полем Получено 24 апреля 2014 года .
- ^ Кларк, Майкл Э. (2011). Синьцзян и рост Китая в Центральной Азии - история . Тейлор и Фрэнсис. п. 20. ISBN 978-1136827068 Полем Получено 10 марта 2014 года .
- ^ Миллвард, Джеймс А. (2007). Евразийский перекресток: история Синьцзяна (иллюстрированное изд.). Издательство Колумбийского университета. п. 101. ISBN 978-0231139243 Полем Получено 10 марта 2014 года .
- ^ Кроссли, Памела Кайл; Сиу, Хелен Ф.; Саттон, Дональд С., ред. (2006). Империя на полях: культура, этническая принадлежность и граница в раннем современном Китае . Исследования по Китаю. Тол. 28 (иллюстрировано изд.). Калифорнийский университет. п. 121. ISBN 0520230159 Полем Получено 10 марта 2014 года .
- ^ Джеймс А. Миллвард (1998). Помимо прохода: экономика, этническая принадлежность и империя в Центральной Азии, 1759-1864 . Издательство Стэнфордского университета. п. 204. ISBN 0-8047-2933-6 Полем Получено 28 ноября 2010 года .
- ^ Гарнетт, Люси Мэри Джейн . Турецкая жизнь в городе и стране . Сыновья GP Putnam's , 1904. с. 5
- ^ Шоу, Стэнфорд Дж. И Эзель Карал Шоу. История Османской империи и современной индейки (том II). Издательство Кембриджского университета , 27 мая 1977 года. ISBN 0521291666 , 9780521291668. С. 386 .
- ^ Марсель, Жан Джозеф (1837). Французский словарь вульгарных африканских диалектов: Алжир, Тунис, Марок и Египет (на французском языке). C. Хингрей. п. 90.
بيك Бейк, бей.
- ^ Джомард, Эдме-Франсуа (1826). Описание Египта (по -французски). Clf Panckoucke. п. 475.
Слово Sangiaq - это имя достоинства, синонимичное имя Bey ( Beyk بيك , или, в зависимости от написания турецкого произношения, Beyg بي fold ).
Резюме: Sanjaq-by ≈ bey = beyk = beyg. - ^ Азиатская газета (по -французски). 1854. с. 484.
Название Beg بي get (произносится bey ) или Bek بيى , который в Барби написан и произносится BEAï بك, является правильным турецким словом.
- ^ «Частная гостиная, я, Каср-Эль-Сэмп, Тунис» . Мировая цифровая библиотека . 1899 . Получено 2 марта 2013 года .
- ^ Tótfalusi, István (2005). "множество". Венгерский этимологический словарь . Будапешт: Арканум . Получено 2 июля 2024 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Бей» в Энциклопедии Востока .
- Губернаторские названия
- Главы государств
- Военные ряды
- Благородные названия Египта
- Благородные названия
- Османские названия
- Позиции субнациональной власти
- Королевские названия
- Названия в Ливане
- Названия национального или этнического лидерства
- Турецкие названия
- Турецкие слова и фразы
- Названия в Боснии и Герцеговине во время османского периода