Jump to content

Невозмутимость

(Перенаправлено из Сухого юмора )

Невозмутимость , сухой юмор или сухоумный юмор [1] - это намеренное проявление эмоциональной нейтральности или отсутствия эмоций, обычно как форма комедийной подачи, контрастирующая с нелепостью или абсурдностью предмета. Изложение должно быть резким, ироничным , лаконичным или явно непреднамеренным.

Этимология

[ редактировать ]

Термин «невозмутимость» впервые появился в начале 20 века как составное слово (иногда записываемое как два слова), объединяющее «мертвый» и «пан» ( сленговый термин, обозначающий лицо). Оно появилось в печати еще в 1915 году в статье о бывшем бейсболисте по имени Джин Вудберн, написанной его бывшим менеджером Роджером Бреснаханом . Бреснахан описал, как Вудберн использовал свои навыки чревовещателя, чтобы заставить своего менеджера и других думать, что их перебивают с трибун. Вудберн, как писал Бреснахан, «владел тем, что актеры называют «мертвой сковородой». Он ни разу не улыбнулся и был последним человеком, которого можно было бы заподозрить в мошенничестве». [2] [3]

Джордж М. Коэн в интервью 1908 года упомянул о невозмутимых панах, не используя сам термин «невозмутимое». Коэн, вернувшись из поездки в Лондон, сказал в интервью, что «пришло время менеджеру взять на себя управление примерно дюжиной американских хористок и разбудить музыкальную комедию. Английские хористки мертвы – их кастрюли остыли». ». [4]

Оксфордский словарь английского языка цитирует статью New York Times 1928 года , в которой этот термин впервые появился в печати. [5] В этой статье, представляющей собой сборник киносленгов, составленный писателем и театральным агентом Фрэнком Дж. Вильстахом , «мертвая сковорода» определяется как «играющая роль с невыразительным лицом, как, например, в работах Бастера Китона». [6] этот термин использовался еще несколько раз — в театре и спорте Между статьей Бреснахана 1915 года и статьей 1928 года в «Таймс» . [3]

Использование невозмутимого выражения в качестве глагола («говорить, действовать или произносить невозмутимо; сохранять невозмутимое выражение») зафиксировано, по крайней мере, еще в 1942 году. [5]

Rat Pack Комики Джои Бишоп и Брэд Джуэлл, известные своим невозмутимым стилем, с Дженни и Терри Франкель (близнецы Даблминт), Сигом Саковичем, Тони Даймондом, Сарой Сью, Типпи Хедрен и Мел Бишоп

Английский комик Т. В. Барретт , работавший в 1880-х и 1890-х годах, считается первым, кто выступал невозмутимо, стоя совершенно неподвижно и без улыбки. [7]

В начале своей карьеры в водевиле Бастер Китон приобрел невозмутимое выражение лица. Китон понял, что зрители лучше реагировали на его каменное выражение лица, чем на улыбку, и он применил этот стиль в своей карьере в немом кино. [8] 1928 года Vitaphone Короткометражный фильм «Красавчик Браммельс» с водевилем -комиксами Элом Шоу и Сэмом Ли был показан совершенно невозмутимо. [9] Фильм 1980 года «Самолет!» был исполнен почти полностью в невозмутимом виде; [10] он помог возобновить карьеру одного из актеров второго плана, Лесли Нильсена , который после выхода фильма превратился в плодовитого невозмутимого комика. [11] Актер и комик Билл Мюррей известен своей невозмутимостью. [12]

Многие популярные американские ситкомы используют невозмутимые выражения лица для передачи сухого юмора, в том числе « Умерь свой энтузиазм» , «Замедленное развитие » и «Меня зовут Эрл» . Более свежие примеры: Андре Браугер в роли капитана Рэймонда Холта из телешоу «Бруклин 9-9» , Мэттью Перри в роли Чендлера Бинга в «Друзьях» , Ник Офферман в роли Рона Суонсона и Обри Плаза в роли Эйприл Ладгейт в «Парках и зонах отдыха » , Дженнетт МакКарди в роли Сэма Пакетта в «iCarly». и Луи С.К. в Луи . Другой пример — комедия Стивена Райта . [13]

Невозмутимая манера речи пронизывает весь британский юмор . [14] В телевизионных ситкомах Джон Клиз в роли Бэзила Фолти в «Башнях Фолти» и Роуэн Аткинсон в роли Эдмунда Блэкэддера в «Блэкэддере» — оба разочарованные фигуры, которые в своих оскорблениях почти не выражают выражения лица. [15] Аткинсон также играет авторитетных фигур (особенно священников), произнося абсурдные фразы с невозмутимым выражением лица. Монти Пайтон включили это в свои работы, например, в скетч « Министерство глупых прогулок ». [16] За свою невозмутимую игру Питер Селлерс получил премию BAFTA за лучшую мужскую роль в фильме « Я в порядке, Джек » (1959). Ведущая фигура бума британской сатиры 1960-х годов, Питер Кук произносил невозмутимые монологи в своем двойном акте с Дадли Муром . [17] В своих различных ролях Рики Жерве часто черпает юмор из раздраженного вздоха. [18] В своих различных образах, таких как Али Джи и Борат , комик Саша Барон Коэн взаимодействует с ничего не подозревающими субъектами, не осознавая, что они созданы для саморазоблачительных насмешек; По этому поводу The Observer заявляет: «его карьера была построена на том, чтобы заводить людей, сохраняя при этом невозмутимое выражение лица». [19]

Сухой юмор часто путают с интеллектуальным или яйцеголовым юмором, потому что юмор в сухом юморе не проявляется ни в словах, ни в подаче. Вместо этого слушатель должен искать юмор в противоречии между словами, подачей и контекстом . Неспособность включить контекст или выявить противоречие приводит к тому, что слушатель находит сухой юмор несмешным. Однако сам термин «невозмутимое» на самом деле относится только к способу доставки.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ришель, Мэри Энн (2002). Пишу юмор . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 166. ИСБН  0-8143-2959-4 .
  2. ^ Бреснахан, Роджер (20 января 1915 г.). «Собственная сказка Роджера Бреснахана». 490 Вашингтон-стрит . п. 10.
  3. ^ Jump up to: а б «Невозмутимость – в паутине слов» . Проверено 13 ноября 2021 г.
  4. ^ Дарнтон, Чарльз (1 февраля 1908 г.). «Джордж М. Коэн замерз в Лондоне, но в Париже – ах! – ему удалось оттаять». Нью-Йоркский мир . п. 3.
  5. ^ Jump up to: а б Оксфордский словарь английского языка . «мертвая панорама, прил., сущ., наречие и v». Второе издание, 1989 г.; онлайн-версия, декабрь 2011 г., по состоянию на 17 февраля 2012 г. Впервые опубликовано в Дополнении к OED I , 1972 г.
  6. ^ «Сленг киношников» . Нью-Йорк Таймс . 11 марта 1928 г. с. 6 (Раздел 8) . Проверено 13 ноября 2021 г.
  7. ^ Басби, Рой (1976). Британский мюзик-холл: иллюстрированный список «Кто есть кто» с 1850 года до наших дней . Лондон: Пол Элек. п. 22. ISBN  0-236-40053-3 .
  8. ^ «Невозмутимость: комедия Бастера Китона» . Телескоп . CBC.ca. ​17 апреля 1964 года. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  9. ^ Книпфель, Джим (29 мая 2015 г.). «Шоу и Ли: сумасшедшие футуристы водевиля» . ОЗЫ . Проверено 16 января 2020 г. .
  10. ^ Дудек, Дуэйн. «25 лет и все еще смеюсь; «Самолет!» продолжает курсировать» . Милуоки Журнал Страж . Архивировано из оригинала 30 апреля 2008 года . Проверено 23 февраля 2009 г.
  11. ^ Далтон, Эндрю; Томас, Боб. « Самолет!», умер актер «Запретной планеты» Нильсен» . Монитор . Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 года.
  12. ^ Бернштейн, Джонатан (30 октября 2015 г.). «Снимет ли Билл Мюррей когда-нибудь еще один хороший фильм?» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 3 ноября 2015 г.
  13. ^ Томас, ЕС (2014). Большая книга анекдотов: сотни самых коротких, самых длинных, глупых, умных и веселых шуток, которые вы никогда не слышали! . Адамс Медиа. п. 16. ISBN  978-1-4405-7698-0 . Проверено 29 июня 2017 г.
  14. Энди Блоксхэм (10 марта 2008 г.). Британский юмор, продиктованный генетикой » . , Daily Telegraph « По состоянию на 31 июля 2019 г.
  15. ^ «Блэкэддер снова едет в праздничном расписании» . Хранитель . Проверено 22 июля 2021 г.
  16. ^ «Джон Клиз и Мик Джаггер ошибаются – глупые прогулки Монти Пайтона по-прежнему забавны» . Хранитель . Проверено 26 августа 2019 г.
  17. ^ «Питер Кук и Дадли Мур: 25 лучших комедийных дуэтов» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 22 июля 2021 г.
  18. ^ «Король невозмутимости» . Ирландские новости . Проверено 31 июля 2019 г.
  19. ^ «Саша Барон Коэн: Наш человек из Казахстана» . Хранитель . Проверено 19 октября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7bbead2b9c8cb1454d44ad6995f89c7d__1721419800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/7d/7bbead2b9c8cb1454d44ad6995f89c7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deadpan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)