соус «Тысяча островов»
![]() | |
Тип | Заправка для салата или приправа |
---|---|
Место происхождения | Соединенные Штаты |
Регион или штат | Тысяча островов |
Температура подачи | холодный |
Основные ингредиенты | Майонез , томатное пюре или кетчуп , соленые огурцы. |
370 калорий на 100 г / 111 на 2 чайные ложки (30 г) [ нужна ссылка ] ккал | |
Соус «Тысяча островов» — это американская заправка для салата и приправа на основе майонеза и обычно кетчупа или томатного пюре и нарезанных соленых огурцов ; он также может включать лимонный сок , апельсиновый сок , паприку , черный перец , [ нужна ссылка ] Вустерширский соус , горчица , уксус , сливки , соус чили , оливковое масло и острый соус . [ 1 ] [ 2 ] Он также обычно содержит мелко нарезанные ингредиенты, которые могут включать лук , сладкий перец , зеленые оливки , сваренные вкрутую яйца , петрушку , перец , зеленый лук , чеснок или рубленые орехи (например, грецкие орехи или каштаны ). [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
История
[ редактировать ]Название соуса происходит от региона Тысячи островов , расположенного в верховьях реки Святого Лаврентия между Соединенными Штатами и Канадой. [ 6 ] В этом регионе одна из распространенных версий происхождения соуса гласит, что жена рыболовного гида София ЛаЛонд приготовила приправу как часть берегового ужина своего мужа Джорджа. [ 7 ] Часто в этой версии актриса Мэй Ирвин просила рецепт после того, как он ему понравился. [ 8 ] Ирвин, в свою очередь, отдал его другому. По другой версии истории, Джордж Болдт , который проводил лето на Тысяче островов, построил замок Болдт между 1900 и 1904 годами и был владельцем отеля «Вальдорф-Астория» отеля , поручил метрдотелю Оскару Чирки положить повязку. в меню в 1894 году после того, как он забыл заправку для салатов и импровизировал, используя в то время под рукой ингредиенты. [ 7 ] [ 9 ] Согласно статье National Geographic 1959 года , «соус «Тысяча островов» был разработан шеф-поваром Болдта». [ 10 ] Несмотря на утверждения о том, что он участвовал в внедрении заправки для салата в Вальдорфе, Чирки не упомянул об этом в своей кулинарной книге, опубликованной в тот период. [ 11 ]
Когда в 2010 году социолог из Университета Висконсина Майкл Белл и его аспиранты попытались определить происхождение одежды Тысячи островов, они обнаружили, что история различается в разных деревнях и на островах региона Тысячи островов. [ 7 ] Они обнаружили существование третьей истории происхождения, в которой оригинальный рецепт был основан на французской заправке , что подтверждается рецептом, опубликованным в 11-м издании The Fannie Farmer Cookbook (1965). [ 7 ] Все утверждения, похоже, были основаны на устных традициях и не подтверждаются письменными записями. [ 7 ] [ 12 ] [ 13 ]
По данным журнала Food & Wine , заправка представляла собой традиционный соус конца 19 века в регионе Тысячи островов. Богатые люди, посетившие этот регион, привозили бутылки с местным соусом обратно в Нью-Йорк, например, один из вариантов, найденный в Клейтоне, штат Нью-Йорк , под названием «Соус Софии», найденный в местном отеле Herald, которым управляет трактирщица София Лелонд. [ 14 ]
Некоторые кулинарные писатели утверждают, что Тео Румс, шеф-повар отеля Blackstone в Чикаго , изобрел эту заправку в тот же период. [ 12 ] [ 15 ] [ 16 ] Самое раннее упоминание о соусе «Тысяча островов» в печати датируется 1912 годом. [ 17 ] и рецепты различных вариантов заправки впоследствии начинают появляться по всей территории США. [ 18 ]
Использование
[ редактировать ]
Соус «Тысяча островов» широко используется в ресторанах и закусочных быстрого питания в США, где его часто называют «специальным соусом» или «секретным соусом». Примером этого является In-N-Out Burger «спред» , который подается с гамбургерами и несколькими блюдами из «секретного меню»; несмотря на название, это разновидность соуса «Тысяча островов». [ 19 ] Заправка «Тысяча островов» часто используется в сэндвичах с Рубеном вместо русской заправки . [ 20 ] Соус Биг-Мак из McDonald’s — это вариация соуса «Тысяча островов». [ 14 ]
Подобные препараты
[ редактировать ]Род-Айлендский соус ( Rhode Islandsås ), представленный шведским ресторатором Торе Ретманом , [ 21 ] [ 22 ] похож на Тысячу островов и очень популярен в Швеции. Его название сбивает с толку, особенно иностранцев, и его происхождение неясно, поскольку повязка не имеет никакого отношения к Род-Айленду и это название не используется для препаратов за пределами Швеции.
В Германии подобную заправку для салата называют «американской заправкой». [ 23 ] [ 24 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хонбергер, Мод Митчелл, изд. (1914). Пробные рецепты Пасадены . п. 41. OCLC 898435934 . (Примечание: в этой книге предлагаются 2 разных рецепта)
- ^ Уивер, Луиза Беннетт; ЛеКрон, Хелен Коулз, ред. (1917). Соус Тысячи Островов . Нью-Йорк: Издательство Бриттон. п. 89. ОСЛК 657073250 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Граймс, Этта (май 1915 г.). «Домохозяйство: некоторые рецепты выбора». Земляк из Орегона . п. 325. ОСЛК 42327071 .
- ^ Вудленд, миссис Ф.Б. (1919). Херлбат, миссис Уильям Д. (ред.). Поваренная книга Мемориала Стивенсона . Чикаго: Ассоциация пансионатов Мемориала Сары Хакетт Стивенсон. п. 75. OCLC 679915543 . (Примечание: в этой книге предложено 3 разных рецепта)
- ^ Хирцлер, Виктор (1919). Заправка «Тысяча островов» для салатов . Чикаго: The Hotel Monthly Press, John Willy, Inc., с. 335. OCLC 682274960 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Смит, Эндрю Ф., изд. (2007). Оксфордский справочник американской еды и напитков . Издательство Оксфордского университета, США. п. 514. ИСБН 978-0-19-530796-2 . OCLC 71833329 .
- ^ Jump up to: а б с д и Стайлз, Кэлин; Алтыок, Озлем; Белл, Майкл М. (28 марта 2010 г.). «Призраки вкуса: еда и культурная политика аутентичности» . Сельское хозяйство и человеческие ценности . 28 (2): 225–236. дои : 10.1007/s10460-010-9265-y . S2CID 144478103 . Проверено 30 января 2015 г.
- ^ Макниз, Тим (2005). Сент-Луис. Река Лаврентия . Издательство информационной базы. п. 113. ИСБН 978-0-7910-8245-4 . OCLC 56591404 .
- ^ «Соус Тысячи островов, которым наслаждаются во всем мире и... «Сделано в Клейтоне!» » . Гостиница «Тысяча островов» . Архивировано из оригинала 27 июня 2007 года . Проверено 29 января 2015 г.
- ^ Браун, Эндрю Х. (март 1959 г.). «Новый морской путь Святого Лаврентия открывает миру Великие озера». Журнал «Нэшнл Географик» . Том. 115, нет. 3. п. 336.
Сегодня эту заправку все еще подают в ресторане «Оскар» в отеле «Вальдорф Астория».
- ^ Чирки, Оскар (1896). Поваренная книга «Оскара» из Вальдорфа . Чикаго и Нью-Йорк: Компания Вернера.
- ^ Jump up to: а б Казентр, Дон (3 сентября 2011 г.). «Три версии происхождения соуса Тысяча островов» . Сиракьюс Пост-Стандарт .
- ^ Смит, Сьюзен В. (13 сентября 2013 г.). «Найдены доказательства происхождения соуса Тысячи островов!» . Жизнь тысячи островов .
- ^ Jump up to: а б Мэтт Блиц (22 июня 2017 г.). «Кто изобрел соус «Тысяча островов»?» . Еда и вино .
- ^ Парсонс, Расс (25 августа 1994 г.). «Салат: немодные заправки: какая тысяча островов?» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ «Салат Айсберг с соусом Тысячи островов» . Савер . 7 мая 2007 г.
- ^ «Соус Тысячи островов» . Береговой маяк (Пасс Кристиан, Миссисипи) . 28 декабря 1912 г. с. 6 – через Newspapers.com .
Возьмите один стакан майонезной заправки, смешайте с половиной стакана взбитых сливок, добавьте небольшое количество эстрагонного уксуса, половину чайной ложки соуса «Империал», затем измельчите одно сваренное вкрутую яйцо, один зеленый перец, один перец, одну щепотку зеленого лука, хорошо перемешайте. вместе и перед подачей выжмите сок одного лимона.
- ^ Олвер, Линн (3 января 2015 г.). «Соус Тысячи островов» . Хронология еды .
- ^ Лопес-Альт, Дж. Кенджи (23 июля 2010 г.). «Лаборатория гамбургеров: все тонкости дабл-дабла In-N-Out в зверином стиле» . Серьезное питание . Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 29 марта 2015 г.
- ^ ДиСпирито, Рокко (2010). Теперь съешь это! 150 любимых продуктов питания в Америке, все менее 350 калорий . Случайный дом. п. 75. ИСБН 978-0-345-52090-6 . OCLC 851387051 .
- ^ «Самый важный профиль питания 20-го века в Швеции» (на шведском языке). Шведское радио . 15 октября 2015 г.
- ^ Ларссон, Хокан. « Лучшие соусы к морепродуктам и простой в приготовлении яблочный пирог» (на шведском языке). Шведское телевидение . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года.
- ^ Поваренная книга Мэрион. «Американская одежда» . Кулинарная книга Мэрион . Фолькерт Книпер . Проверено 7 августа 2018 г.
- ^ Мина, Ава (29 января 2016 г.). «Американская еда по версии Германии» . Моя жизнь Мины . Проверено 7 августа 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]