Jump to content

Протестантская церковная музыка во время и после Реформации

Церковная музыка во время Реформации развивалась во время протестантской Реформации в двух школах мысли: регулятивных и нормативных принципах богослужения, основанных на реформаторах Жане Кальвине и Мартине Лютере . Они создали свои концепции в ответ на католическую церковную музыку , которую они находили отвлекающей и слишком богатой. Оба принципа также предусматривали использование родного языка наряду с литургической латынью или вместо нее.

«Лютер прибивает к двери свои 95 тезисов» в замковой церкви в Виттенберге, Германия.

Протестантская Реформация , быстро распространившаяся по Европе в шестнадцатом веке, вызвала радикальные изменения во многих аспектах жизни общества. [ 1 ] Призыв к реформе и последующий разрыв с Римской церковью , сделанный Мартином Лютером и его последователями в 1521 году после Вормского сейма , создал необратимый раскол в Церкви, и хотя этот раскол был более заметен с политической точки зрения, протестантское движение изменило многие аспекты Повседневная жизнь европейцев через реформированную доктрину и практику новых церквей. [ 2 ] [ 3 ] Одним из наиболее заметных изменений стало то, как христиане поклонялись посредством музыки. До и во время Реформации большая часть католической богослужебной музыки состояла из витиеватых хоровых произведений, григорианского простого песнопения и отзывчивых песен во славу Бога и в честь Девы Марии . [ 4 ] Протестантские реформаторы, однако, стремились изменить воспринимаемые католицизмом «опасности чрезмерно театральных представлений, неоправданных затрат на сложные церемонии и огромные органы , а также бесполезность текстов, непонятных обычному человеку». [ 5 ] Стремление к реформам в этих областях создало две основные школы мысли: одна, которая придерживалась регулирующего принципа музыки поклонения, и другая, которая следовала нормативному принципу , причем последний с течением времени стал гораздо более распространенным. Разногласия между этими двумя группами привели к резким контрастам в практике поклонения. [ 6 ]

Появление протестантской церковной музыки

[ редактировать ]

Нормативный принцип поклонения и Мартин Лютер

[ редактировать ]

Нормативный принцип обеспечивает гибкую интерпретацию Библии и намерений Бога относительно музыки для поклонения. [ 7 ] утверждая: «То, что Писание не запрещает, оно разрешает; и то, что оно позволяет, не является противозаконным; и то, что не является противозаконным, может быть сделано законно». [ 8 ] Это учение давало своим последователям большую творческую и творческую свободу в организации богослужений и сочинении гимнов . Нормативные принципы часто включали орган и другие инструменты в церковную музыку и не были такими строгими, как регулятивные принципы, в ограничении сочетания различных средств поклонения. [ 9 ]

Хор протестантской церкви Сен-Пьер-ле-Жен, Страсбург

Наиболее заметным последователем нормативного принципа был Мартин Лютер . Будучи монахом, жизнь Лютера была пропитана музыкальными традициями римского пения , и он глубоко любил музыку как певец, лютнист и композитор. [ 10 ] Лютер использовал свои музыкальные способности, чтобы стать инструментом продвижения педагогических реформ Реформации. Лютер решительно поддерживал музыку богослужения и подчеркивал ее важность в церкви, и однажды был свидетелем того, как он заметил:

Я всегда любил музыку; Кто владеет этим искусством, тот обладает хорошим темпераментом и готов ко всему. Мы должны преподавать музыку в школах; школьный учитель должен обладать музыкальными навыками, иначе я бы не стал его уважать; нам также не следует посвящать молодых людей в проповедники, если они не имеют достаточного музыкального опыта. [ 11 ]

Гимны Лютера датируются 1523–1543 годами. Самым ранним лютеранским гимном был Achtliederbuch или Первый лютеранский гимн 1524 года, в который вошли восемь гимнов Лютера и Пауля Сператуса . [ 12 ] Лютер написал 37 гимнов, которые сохранились до наших дней, хотя, возможно, он написал дополнительные тексты, которые распространялись неофициально. [ 13 ] Из гимнов Лютера хорошо известны и до сих пор используются: « Nun komm, der Heiden Heiland » («Спаситель народов, приди»), Vom Himmel hoch, da komm ich her («С небес на землю я прихожу»), « Христос ». отставание в Todesbanden » (Христос Иисус лежит в крепких узах смерти), « Komm, Heiliger Geist, Herre Gott » («Приди, Святой Дух, Бог и Господь), « Wir glauben all an einen Gott » (Мы все верим в единого истинного Бога), « Mit Fried und Freud ich fahr dahin » («С миром и радостью я ухожу»), « Ein feste Burg ist unser Gott » (А. Могучая Крепость – Наш Бог), « Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort » (Господи, сохрани нас в Слове Твоем), « Aus тифер Не schrei ich zu dir » («Из глубины взываю к Тебе»), « Nun bitten wir den Heiligen Geist » («Мы теперь молим Бога Святого Духа») и « Vater unser im Himmelreich » («Отче наш, Ты на небесах наверху»). Эти и многие другие гимны Лютера составят основу многих хоральных композиций Шютца , Баха , Брамса и других. Лютер опирался на традиционные гимны в словах и мелодиях, латинские песнопения, немецкие песни, светские и священные народные песни, а также гимны богемной общины. [ 14 ] Утверждения о том, что некоторые гимны Лютера были основаны на тактовых мелодиях или застольных песнях , возможно, объясняются использованием популярных мелодий в его гимнах, а также более поздней музыкальной терминологией, в которой многие из этих гимнов назывались таковыми . Однако нет никаких доказательств того, что в качестве гимнов использовались настоящие застольные песни.

Помимо гимнов, Лютер также сочинил немецкие литургические песнопения, использованные в Deutsche Messe (немецкой мессе) 1526 года, а также настройки пения для различных песнопений, ектений и мотета. [ 15 ] Самым заметным музыкальным наследием Лютера является развитие гимнодии на народном немецком языке. Его целью было вовлечь мирян в литургию. [ 16 ] хотя развитие коллективного пения среди лютеран должно было быть неравномерным и постепенным процессом в течение следующих трех столетий. [ 17 ] Привлечение мирян к пению гимнов было инструментом обучения. Некоторые гимны были созданы по образцу разделов «Малого катехизиса» Лютера , например « Vater unser im Himmelreich », основанного на молитве «Отче наш » . [ 18 ] Гимны можно было петь без сопровождения, но органы и хор поддерживали коллективное пение там, где были доступны такие ресурсы. [ 19 ] Позже органная музыка сыграла большую роль в лютеранской музыке.

Лютер сказал, что музыке следует «предоставить величайшую честь и место рядом с богословием» из-за ее огромной важности. [ 20 ] Во время Реформации Лютер много сделал для поощрения сочинения и публикации гимнов и написал множество песен поклонения на немецком языке. [ 21 ] В соответствии с нормативным принципом Лютер популяризировал использование песен, вдохновленных Священным Писанием, в отличие от кальвинистского размеренного или даже дословного чтения Псалмов и других библейских текстов. [ 22 ] Например, широко популярный гимн Лютера « Ein feste Burg ist unser Gott », хотя и основан на 46-м псалме , содержит слова, не взятые напрямую из Священного Писания. [ 23 ] Такое сочетание библейского языка с дополнениями композиторов и основным орнаментом в лютеранских гимнах позволило Лютеру и его последователям включать эмоциональные музыкальные фразировки, которые понравились более широкой аудитории. Однако одобрение Лютером текстовой проработки и музыкальных сложностей в хоралах не означало, что он полностью игнорировал протестантские ортодоксальности. Хотя Лютер поддерживал использование полифонии , он все же ясно дал понять, что считает главной целью гимнов обучение населения Писанию и поклонение Богу. [ 24 ]

Одной из причин принятия Лютером нормативного принципа и применения его в своей церковной музыке было более эффективное распространение его идей, особенно в других немецкоязычных регионах. Гимны Лютера были в основном написаны на народном языке и состояли из универсальных тем, таких как надежда, мир и благодать, выходящих за рамки социально-экономических границ. [ 25 ] Лютер также увеличил популярность своих песен, соединив религиозные тексты и свои собственные импровизированные тексты со светскими народными мелодиями, хорошо известными во всех немецких провинциях. [ 26 ] Лютер даже сочинил гимны, затрагивающие политические вопросы и пропагандирующие Реформацию. В своей газете Zeitungslied [ а ] (газетная песня), «Ein neues Lied wir heben an» (Здесь должна начаться новая песня), Лютер осудил сожжение Яна ван Эссена и Хендрика Воса , двух молодых каноников-августинцев , активных участников Реформации. Он высоко оценил их веру и свидетельство о Евангелии, одновременно порицая их осуждение. [ 27 ] Благодаря этим качествам произведения Лютера были хорошо приняты по всей Германии, и многие из них вскоре были переведены на другие языки. В частности, «Ein feste Burg ist unser Gott» ( «Могучая крепость — наш Бог ») с тех пор была переведена на 53 языка. [ 28 ]

Регулирующий принцип поклонения и Жан Кальвин

[ редактировать ]

Многие протестантские реформаторы, опираясь на Библию и концепцию Sola scriptura , что на латыни означает «только Священное Писание», утверждали, что музыка поклонения должна быть заимствована непосредственно из книги Псалмов Ветхого Завета . [ 7 ] Эта концепция стала известна как регулирующий принцип. Его приверженцы утверждали, что «поклонение осуществляется по божественному повелению ». [ 7 ] и что Бог хотел, чтобы человечество поклонялось Ему только через Священное Писание, поскольку Библия служит Божьим откровением человеку о том, как Ему следует поклоняться. [ 7 ] Например, в Гейдельбергском катехизисе автор, немецкий теолог-реформатор Захария Урсинус, утверждает: «В. Чего требует Бог во второй заповеди? / А. Мы не должны создавать образ Божий каким-либо образом или поклоняться Ему каким-либо иным образом, кроме того, что Он заповедал в Своем Слове». [ 29 ] Последователи регулятивного принципа яростно выступали против музыки богослужения, содержащей текст, не дословный из Священного Писания, и поэтому их богослужения содержали только гимны, составленные из псалмов (отсюда и термин « псалмодия »). Регулятивные принципы часто были твердыми и непримиримыми в своих убеждениях, как это видно из Бельгийского исповедания , где автор постановляет: «Весь образ поклонения, которого требует от нас Бог, подробно описан в ней [Библии]. Поэтому это незаконно. для всякого [sic], хотя бы для апостола, учить иначе, чем нас теперь учат в Священном Писании: да, хотя бы это был Ангел с неба, как говорит апостол Павел ». [ 30 ]

Джон Кальвин

Во времена Реформации было много выдающихся богословов и церковных деятелей, которые придерживались регулятивного принципа. С одной стороны, Хулдрих Цвингли (1484–1531), швейцарский священник, отвергал все формы музыки во время богослужений. Он «убрал из церкви все произведения искусства… [и] уничтожил органы и другие музыкальные инструменты… потому что, по его мнению, они способствовали потаканию своим слабостям». [ 31 ] Однако большинство сторонников регулятивных принципов по-прежнему пропагандировали использование музыки поклонения в церкви только в том смысле, что в песнях можно было использовать только Священное Писание.

Жан Кальвин (1509–1564) был сторонником регулятивных принципов и поощрял музыку поклонения. Француз, Кальвин изучал гражданское право в Париже и Орлеане , но вскоре был вынужден покинуть Францию ​​из-за резкого сопротивления его протестантским симпатиям. В конце концов он переехал в Женеву , где обобщил свою доктрину и продолжил помогать реформаторскому движению, особенно посредством своих богословских диссертаций. [ 32 ] Отношение Кальвина к музыке в Церкви было сложным. Как и все, кто следовал регулирующему принципу, он был чрезвычайно осторожен в использовании музыки для поклонения, поскольку верил, что Бог изложил в Библии очень конкретные указания о том, как можно поклоняться. Например, Кальвин первоначально разрешал использование инструментов в музыке богослужения, но «выступал за осторожное и умелое использование» их. [ 33 ] Фактически, позже он запретил использование инструментов в своей общине, заявив, что они слишком сильно привязаны к устаревшим и неортодоксальным методам, существовавшим до Реформации. [ 34 ] Кальвин также утверждал, что «не может быть поклонения Богу без надлежащей проповеди Слова». [ 35 ] Выбирая гимны для церковных служб, Кальвин избегал всего, что могло вызвать «чувственность и самоудовлетворение». [ 36 ] В связи с этим многие песни, получившие его одобрение, были простыми по своей природе и лишены мелодических и гармонических сложностей многих католических месс . Их «пели по слогам », а мелодии двигались преимущественно слитными движениями , избегая больших и неудобных интервалов. [ 37 ]

Одним из элементов, который Кальвин добавил к поклонению музыке, были детские хоры. Кальвин был глубоко обеспокоен благочестием и религиозной преданностью прихожан и утверждал, что дети могут «научить взрослых простоте, детской преданности и искреннему сердцу во время пения, даже если могут быть проблемы с интонацией и тому подобное». [ 38 ] Хотя многие протестанты, в том числе последователи Мартина Лютера, возражали против довольно стойкого подхода Кальвина к музыке, Кальвин многое сделал для развития новой формы музыки, отдельной от сотен лет католического учения и ритуалов. Использование им народного языка при чтении псалмов сделало музыку богослужения более доступной и понятной для публики, а его простые мелодии и включение детских хоров способствовали участию прихожан в богослужениях. [ 39 ]

Анабаптистская церковная музыка

[ редактировать ]

Даже Томас Мюнцер , который до Лютера ввел реформаторскую литургию на немецком языке, написал новые гимны. Мюнцер опирался главным образом на известные григорианские мелодии, которые он переводил на немецкий язык. Некоторые из его песен, такие как его перевод латинского Conditor almesiderum, сегодня можно найти как в католических, так и в протестантских гимнах.

В контексте баптистского движения Реформации были созданы новые гимны. Особого внимания заслуживает первая напечатанная в 1564 году анабаптистская книга гимнов Ausbund , которая использовалась до 19 века у южногерманских меннонитов и даже сегодня у амишей в Северной Америке. Ядро сборника гимнов составила 51 песня, авторство которой неизвестно, за исключением того, что все они были написаны между 1535 и 1540 годами баптистами в подземельях замка Весте-Оберхаус . В основном их пели под народные мелодии. Также популярен был «Das schön Gesangbüchlein» 1565 года, содержащий 122 песни. Среди известных авторов-анабаптистов-песенников Феликс Манц , один из соучредителей первой баптистской церкви в 1525 году, а также Майкл Саттлер , Ганс Хат , Леонард Шимер и Джордж Блаурок . Некоторые церкви анабаптистского наследия сегодня до сих пор практикуют написание гимнов.

Англиканская церковная музыка

[ редактировать ]
Король Англии Генрих VIII (1491–1547)

В тот же период, когда Лютер и Кальвин действовали на материке, Англия тоже находилась под влиянием и испытала свое собственное отчетливое реформационное движение. Король Генрих VIII , не сумев убедить Папу Климента VII аннулировать его брак с Екатериной Арагонской , чтобы он мог жениться на Анне Болейн , провозгласил себя главой англиканской церкви , что было официально закреплено парламентским года Актом о верховенстве 1534 . [ 40 ] После этого политические связи Англии с Римом были разорваны, но, хотя англиканская церковь приняла преимущественно кальвинистское богословие, она все же сохранила многие церковные традиции католического богослужения. [ 41 ] к разочарованию более консервативных кальвинистов. [ 42 ] Учитывая уникальную ситуацию в Англии, английская протестантская музыка возникла как отдельный жанр во время и после Реформации. В некотором смысле это отражало элементы кальвинизма; например, кальвинистские псалмодии были чрезвычайно популярны в Англии середины шестнадцатого века. [ 43 ] Однако английские общины также использовали материалы, которые по стилю можно было бы считать более лютеранскими, в том числе баллады , перепрофилированные для религиозного использования. Особенно распространенным источником богослужебных материалов в английских церквях была Вторая книга общей молитвы , написанная по заказу протестантского короля Эдуарда VI в 1552 году. [ 44 ]

Английская Реформация привела к увеличению числа английских протестантских композиторов и написанию многих английских псалтырей (музыкальных аранжировок Книги Псалмов). Частично это произошло из-за реакции против католической музыки богослужения после английской Реформации . Английские протестанты особенно осуждали католическую музыку из-за того, что «она исполнялась на иностранном языке [ латыни ]», который, по их мнению, противоречил частям Священного Писания и, следовательно, воле Божией. [ 45 ] Из-за этого английские священнослужители и композиторы начали формировать уникальный канон английской богослужебной музыки, отличный от канонов континентальной Европы. Пожалуй, самым известным ранним английским протестантским композитором был Иссак Уоттс , известный как «Отец английской гимнодии». [ 46 ] Уоттс порвал с популярной кальвинистской теологией того времени, изменив свою аранжировку псалмов, чтобы лучше отразить христианские элементы, встречающиеся только в Новом Завете , о чем свидетельствует название его работы « Псалмы Давида, имитированные на языке Нового Завета». Завещание . [ 47 ] Другим выдающимся английским композитором того времени был Бенджамин Кич (1640–1704), служитель и лидер особой баптистской деноминации . [ 48 ] Кич является первым автором песен, который популяризировал пение гимнов, а не чисто псалмов в английских церквях, а его сборник песен под названием « Пир толстых вещей» стал основным продуктом во многих английских протестантских церквях. [ 49 ] В то время как многие английские композиторы экспериментировали с полифоническими хоралами и использованием нескольких инструментов, английская корона под руководством молодого протестантского короля Эдуарда VI начала жестко ограничивать эти элементы во время краткого возрождения англо-кальвинистской регулятивной теологии. Однако многие из этих ограничений на церковную музыку были сняты с преждевременной смертью Эдуарда VI и католички Марии Тюдор в 1553 году. восхождением на престол [ 50 ]

Шотландская церковная музыка

[ редактировать ]
Перепечатка обложки книги «Гуд и Годли Баллатис» 1600 года.

Выдающимся шотландским композитором первой половины шестнадцатого века был Роберт Карвер (ок. 1488–1558), каноник аббатства Скоун . Его сложная полифоническая музыка могла быть исполнена только большим и высококвалифицированным хором, таким как тот, который работал в Шотландской Королевской капелле . Джеймс V также был покровителем таких фигур, как Дэвид Пиблс (ок. 1510–79?), чье самое известное произведение «Si quis diligit me» (текст из Иоанна 14:23) представляет собой мотет для четырех голосов. Вероятно, это были лишь двое из многих опытных композиторов той эпохи, чьи произведения сохранились лишь фрагментами. [ 51 ] Многое из того, что сохранилось от церковной музыки первой половины шестнадцатого века, связано с усердной работой Томаса Воде (ум. 1590), викария Сент-Эндрюса, который составил книгу из ныне утраченных источников, которую продолжил неизвестный руки после его смерти. [ 52 ]

Реформация . оказала значительное влияние на церковную музыку Певческие школы при аббатствах, соборах и коллегиальных церквях были закрыты, хоры распущены, нотные книги и рукописи уничтожены, а органы изъяты из церквей. [ 53 ] Лютеранство , повлиявшее на раннюю шотландскую Реформацию, пыталось приспособить католические музыкальные традиции к богослужению, опираясь на латинские гимны и народные песни. Самым важным продуктом этой традиции в Шотландии были «Гуд и Годли Баллатис» (1567), которые представляли собой духовные сатиры на популярные баллады, сочиненные братьями Джеймсом , Джоном и Робертом Веддербернами . Никогда не принятые кирком, они, тем не менее, оставались популярными и переиздавались с 1540-х по 1620-е годы. [ 54 ]

Кальвинизм , который стал доминировать в ходе шотландской Реформации, стремился заменить католическую музыкальную традицию и популярную музыку метрическими версиями Псалмов , которые он считал по своей сути более библейскими. Шотландская Псалтирь 1564 года была написана по заказу Ассамблеи Церкви . Он опирался на работы французского музыканта Клемана Маро , вклад Кальвина в Страсбургскую Псалтырь 1539 года и английских писателей, в частности, на издание Псалтыри 1561 года, созданное Уильямом Уиттингемом для английской общины в Женеве. Намерение состояло в том, чтобы создать отдельные мелодии для каждого псалма, но из 150 псалмов 105 имели собственные мелодии, а в семнадцатом веке общие мелодии, которые можно было использовать для псалмов с одинаковым размером, стали более частыми в семнадцатом веке. [ 55 ] Поскольку теперь эти псалмы пели целые общины, в отличие от подготовленных хоров, которые пели многие части полифонических гимнов. [ 54 ] существовала потребность в простоте, и большинство церковных композиций ограничивались гомофонной обстановкой. [ 56 ]

Во время своего личного правления Яков VI попытался возродить певческие школы, приняв в 1579 году парламентский акт, требующий, чтобы советы крупнейших городов создали «an sang scuill с ane maister, достаточным и способным для обучения молодежи указанной науке». музыки». [ 57 ] Пять новых школ были открыты в течение четырех лет после принятия закона, а к 1633 году их было не менее двадцати пяти. Большинство из тех, у кого не было песенных школ, обеспечивали себя в своих гимназиях. [ 57 ] Полифония была включена в издания Псалтири 1625 года, но в тех немногих местах, где использовались эти настройки, прихожане пели мелодию и обучали певцов контратеноровым , дискантным и басовым партиям . [ 54 ] Однако триумф пресвитериан в Национальном завете 1638 года привел к прекращению многоголосия, и в 1650 году был опубликован новый псалтырь общим размером, но без мелодий. [ 58 ] В 1666 году в Абердине были впервые опубликованы «Двенадцать мелодий для Шотландской церкви», состоящие из четырех частей (которые на самом деле содержали 14 мелодий), предназначенные для использования с Псалтирью 1650 года. К 1720 году оно выдержало пять изданий. К концу семнадцатого века эти два произведения стали основным корпусом псалмов, исполняемых в церкви. [ 59 ]

Шведская церковная музыка, 1574–1593 гг.

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Темы

Литургии

Псалтыри

Светская музыка

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. определение « zeitunglied » на сайте educalingo.com.
  1. ^ Маккалоу, Питер (май 2006 г.). «Джон Донн и протестантская Реформация: новые перспективы. Под редакцией Мэри Аршагуни Папазян. Детройт: издательство Wayne State University Press, 2003. Стр. 385». Современная филология . 103 (4): 555–558. дои : 10.1086/509030 . ISSN   0026-8232 .
  2. ^ Виснер-Хэнкс, Мерри Э. (2013). Европа раннего Нового времени, 1450–1789 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/cbo9781139381192 . ISBN  9781139381192 .
  3. ^ Шпиц, Льюис В. (декабрь 1965 г.). «Реформация. Повествовательная история, рассказанная современными наблюдателями и участниками. Ханс Дж. Хиллербранд. Нью-Йорк: Harper & Row, 1964. 495 стр. $ 7,50». История Церкви . 34 (4): 462. дои : 10.2307/3163128 . ISSN   0009-6407 . JSTOR   3163128 . S2CID   162462189 .
  4. ^ Андерсон, Майкл Алан (январь 2014 г.). «Дэвид Дж. Ротенберг, Райский цветок: Марианская преданность и светская песня в музыке средневековья и эпохи Возрождения. Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2011. Стр. xvii, 264; черно-белые рисунки, таблицы и мюзикл. примеры 35 долларов США. ISBN: 9780195399714». Зеркало . 89 (1): 236–237. дои : 10.1017/s0038713413004119 . ISSN   0038-7134 .
  5. ^ Джон Барбер. «Лютер и Кальвин о музыке и поклонении », Reformed Perspectives 8 (25 июня – 1 июля 2006 г.), 1. По состоянию на 7 октября 2019 г. Электронная книга ProQuest Central.
  6. ^ Уиллис, Джонатан (23 мая 2016 г.). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . дои : 10.4324/9781315572031 . ISBN  9781315572031 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Нил, Джон (16 февраля 2006 г.), «3352 ОТ ДЖОНА НИЛА 25 июля 1827 года», в О'Салливане, Люк; Фуллер, Кэтрин (ред.), Собрание сочинений Джереми Бентама: Переписка Джереми Бентама, Том. 12: июль 1824 г. — июнь 1828 г. , Oxford University Press, стр. 372–374, doi : 10.1093/oseo/instance.00067643 , ISBN  9780199278305
  8. ^ Лэш, НОА (1 апреля 2006 г.). «За пределами Библии: переход от Священного Писания к теологии. И. Говард Маршалл, с эссе Кевина Дж. Ванхузера и Стэнли Э. Портера. Стр. 136. (Исследования Acadia в области Библии и теологии.) Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic , 2004. ибн 0 8010 2775 6. Бумага Нп». Журнал богословских исследований . 57 (1): 286–287. дои : 10.1093/jts/fli167 . ISSN   1477-4607 .
  9. ^ Оксфордские библиографии. Музыка . Густафсон, Брюс, 1945 г., Издательство Оксфордского университета. Оксфорд. ISBN  9780199757824 . OCLC   739733135 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  10. ^ Уилсон-Диксон, Эндрю (1992), История христианской музыки , ISBN  0-8006-3474-8 п. 60
  11. ^ Кой, Брайан К. (20 сентября 2011 г.). «Эфирная библиотека христианской классики. 05.03.2011 Гарри Плантинга. Эфирная библиотека христианской классики. Гранд-Рапидс, Мичиган, URL: www.ccel.org Бесплатное последнее посещение в апреле 2011 г.». Справочные обзоры . 25 (7): 11–12. дои : 10.1108/09504121111168424 . ISSN   0950-4125 .
  12. ^ Сочинения Лютера , т. 53, 1965, с. 192
  13. ^ Сочинения Лютера , т. 53, 1965, стр. 191–192.
  14. ^ Сочинения Лютера , т. 53, 1965, с. 208
  15. ^ Сочинения Лютера , т. 53, 1965, стр. vii–x.
  16. ^ Уилсон-Диксон, стр. 60-61
  17. ^ Херл, Джозеф (2004). Культовые войны в раннем лютеранстве: хор, конгрегация и три столетия конфликта . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-534830-9 .
  18. ^ Введение в Малый катехизис Лютера
  19. ^ Уилсон-Диксон, стр. 62
  20. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  21. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  22. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  23. ^ Ким, Чолрюн (30 сентября 2014 г.). «Размышления о гимне церкви Санджонхён в Пхёняне: Могучая крепость – наш Бог». Теология и практика . 41 : 177–206. дои : 10.14387/jkspth.2014.41.177 . ISSN   1229-7917 .
  24. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  25. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  26. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  27. ^ Лоу, Дж. Андреас (21 февраля 2013 г.). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. дои : 10.1017/s0009640712002521 . ISSN   0009-6407 . S2CID   145553440 .
  28. ^ Ким, Чолрюн (30 сентября 2014 г.). «Размышления о гимне церкви Санджонхён в Пхёняне: Могучая крепость – наш Бог». Теология и практика . 41 : 177–206. дои : 10.14387/jkspth.2014.41.177 . ISSN   1229-7917 .
  29. ^ Урсин, Захария, 1534–1583 гг. Краткое изложение христианской религии, изложенное Захарией Урсином: сначала в виде катехизиса, а затем более расширенное за счет здравого и разумного изложения и его применения: в котором также обсуждаются и разрешаются вопросы, касающиеся каких-либо важных моментов. были или являются спорными в божественности . OCLC   933061091 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  30. ^ Гвидо Де Брес. Бельгийское исповедание. 1561.
  31. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 84.
  32. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 85.
  33. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 87.
  34. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 89.
  35. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 88.
  36. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 91.
  37. ^ Нил Стипп. «Музыкальная философия Мартина Лютера и Джона Кальвина», американский органист (сентябрь 2007 г.), 5.
  38. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его последствия для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 87.
  39. ^ Роберт Осей-Бонсу. «Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для Церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиозных исследований , 3, 1, (2013), 87.
  40. ^ Акт о превосходстве. С. 65/143, м. 5, нет. 8 и 9. По состоянию на 7 октября 2019 г. National Archives.gov.uk.
  41. ^ Уиллис, Джонатан (23 мая 2016 г.). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . дои : 10.4324/9781315572031 . ISBN  9781315572031 .
  42. ^ Уиллис, Джонатан (23 мая 2016 г.). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . дои : 10.4324/9781315572031 . ISBN  9781315572031 .
  43. ^ Уиллис, Джонатан (23 мая 2016 г.). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . дои : 10.4324/9781315572031 . ISBN  9781315572031 .
  44. ^ Англиканская церковь. Второй молитвенник короля Эдуарда VI 1552 года . Гриффит, Фарран, Браун и Ко. OCLC   1007299219 .
  45. ^ Уиллис, Джонатан (23 мая 2016 г.). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . дои : 10.4324/9781315572031 . ISBN  9781315572031 .
  46. ^ Эскью, Гарри (2005). «Сборник английских и американских гимнов Богословской библиотеки Питтса, Университет Эмори». Примечания . 61 (4): 958–973. дои : 10.1353/not.2005.0056 . ISSN   1534-150Х . S2CID   162103475 .
  47. ^ Эскью, Гарри (2005). «Сборник английских и американских гимнов Богословской библиотеки Питтса, Университет Эмори». Примечания . 61 (4): 958–973. дои : 10.1353/not.2005.0056 . ISSN   1534-150Х . S2CID   162103475 .
  48. ^ Эскью, Гарри (2005). «Сборник английских и американских гимнов Богословской библиотеки Питтса, Университет Эмори». Примечания . 61 (4): 958–973. дои : 10.1353/not.2005.0056 . ISSN   1534-150Х . S2CID   162103475 .
  49. ^ Бенджамин Кич. «Пир из тучных вещей, полный костного мозга, содержащий несколько песен Священного Писания, взятых из Ветхого и Нового Заветов, а также другие, сочиненные [автором]: вместе с [одной] сотней божественных гимнов, что составляет первый век». (Б.Х., Лондон, 1696 г.). По состоянию на 7 октября 2019 г. Quod.lib.umich.edu.
  50. ^ Уиллис, Джонатан (23 мая 2016 г.). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . дои : 10.4324/9781315572031 . ISBN  9781315572031 .
  51. ^ JEA Доусон, Реформированная Шотландия, 1488–1587 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN   0-7486-1455-9 , с. 118.
  52. ^ Дж. Р. Бакстер, «Культура: Возрождение и Реформация (1460–1560)», в изд. М. Линча, «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Оксфорд: Oxford University Press, 2001), ISBN   0-19-211696-7 , стр. 130–2.
  53. ^ А. Томас, «Возрождение», в Т. М. Дивайне и Дж. Вормальде, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN   0-19-162433-0 , стр. 198–9.
  54. ^ Перейти обратно: а б с Дж. Вормальд, Корт, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN   0-7486-0276-3 , стр. 187–90.
  55. ^ Т. Дугид, Метрическая псалмодия в печати и на практике: английские «Singing Psalms» и шотландские «Psalm Buiks», 1547–1640 (Ashgate, 2014), стр. 171–179.
  56. ^ Томас, «Возрождение», с. 198.
  57. ^ Перейти обратно: а б Дж. Манро, «Школы пения» и «музыкальные школы»: музыкальное образование в Шотландии 1560–1650», в книге С.Ф. Вайса, Р.Э. Мюррея-младшего и К.Дж. Сайруса, Музыкальное образование в средние века и эпоху Возрождения (Университет Индианы). Пресс, 2010), ISBN   0-253-00455-1 , с. 67.
  58. ^ Дж. Р. Бакстер, «Церковная музыка», в издании М. Линча, «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Оксфорд: Oxford University Press, 2001), ISBN   0-19-211696-7 , стр. 431–2.
  59. ^ BD Spinks, Воскресенье причастия в Шотландии, ок. 1780: Литургии и проповеди (Scarecrow Press, 2009), ISBN   0-8108-6981-0 , стр. 143–4.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3eea7f7d4f9d9a9d5aed785b99c64a9__1698846480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/a9/c3eea7f7d4f9d9a9d5aed785b99c64a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Protestant church music during and after the Reformation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)