Сияваш
Сияваш ( персидский : سیاوش ), [ а ] также пишется Сиявос или Сиаваш ( سياووش ), является важной фигурой в Шахнаме . Он представлен Фердоуси как сын Кая Кавуса , который правил как шах в первые дни Великого Ирана более столетия. Его имя означает «тот, у кого черные жеребцы». [ 1 ] в честь своего коня Шабранга Бехзада ( شبرنگ بهزاد , букв. « чистокровный ночной окраски » ), который сопровождает его во время испытания праведности.
Из-за рождения от неаристократической матери Сияваш отправляется отцом в Забулистан , где его воспитывает святой воин Ростам , чтобы он хорошо разбирался в военном искусстве. Он возвращается высококвалифицированным и красивым молодым человеком, и ему предоставляется доступ к королевскому двору как принцу и новому правителю Ктесифона . Вскоре после этого он встречает свою мачеху Судабе , которая испытывает к нему жгучую страсть и начинает придумывать уловки, чтобы вовлечь его в половой акт. Однако Сияваш неоднократно отвергает ее ухаживания, а также отвергает ее предложение убить своего отца, чтобы они могли править вместе. Опасаясь, что он может сообщить шаху и казнить ее, Судабе ложно обвиняет Сияваша в изнасиловании ее. Услышав его мольбу, шах заставляет его проявить себя, проехав через колоссальную гору огня. Сияваш преодолевает это испытание и признается невиновным, но его отношения с отцом все еще остывают; Кавус решает не наказывать Судабе из-за своей любви к ней, а также не хочет рисковать и рассердить ее отца, который является правителем страны. Хамаваран и, таким образом, мощный восточный союзник иранской нации. Не найдя альтернативы, Сияваш отправляется в добровольное изгнание в Туран и ищет убежища под властью тиранического царя региона Афрасиаба , который на протяжении многих лет разжигал враждебные действия с Кавусом. Там он женится на принцессе Фарангис , но позже его убивают туранцы , объявляющие войну Ирану. Огорченный Ростам обвиняет Судабе в смерти Сияваша, вытаскивает ее из дворца и публично казнит. Тем временем жене Сияваша удается бежать в Иран, где ее сын Кей Хосров становится следующим шахом. Хосров возглавляет иранскую кампанию против туранской армии и мстит Афрасиабу за смерть своего отца.
В иранской литературе Сияваш широко рассматривается как символ невиновности. Его защита собственного целомудрия, добровольное изгнание, постоянство в любви к жене и окончательная казнь от рук приемных хозяев на протяжении тысячелетий переплетались с иранской мифологией. Его имя также связано с мифическим ростом растений .
Повествование
[ редактировать ]Рождение и молодость
[ редактировать ]Иранские рыцари обнаруживают красивую молодую женщину во время охоты, любимого времяпрепровождения армейской иерархии. Они не могут решить, кому следует владеть ею для собственного удовольствия, и между ними вспыхивает крупный спор. Наконец, они решают отвезти ее к шаху Кею Кавусу на его решение, но шах решает оставить ее своей наложницей , и Сияваш является результатом их союза. Однако, поскольку мать Сияваша не аристократка, шах решает отправить его к Ростаму , главному герою иранской мифологии, для обучения военному искусству.
Ростам обучает молодого сияваша искусству верховой езды, стрельбе из лука, охоте, поведению и правдивой речи, что является основой ахеменской системы образования, что неоднократно отражено в «Шахнаме». После нескольких лет обучения Сиаваш просит разрешения Ростама вернуться во двор Кая Кавуса, чтобы он мог доказать свою ценность как молодой принц.
Королевское назначение
[ редактировать ]Поначалу Сиаваша хорошо принимают при дворе. Дамы теряют сознание от его юношеской красоты, а мужчины впечатлены его мастерством в искусстве. Шах даже назначает его правителем Ктесифона , древней столицы парфян ( ныне расположенной недалеко от Багдада). У королевы Судабе возникает мгновенное и всепоглощающее сексуальное желание к молодому принцу, и она начинает серию планов, чтобы соблазнить его войти в ее покои. Она хвалит Сиаваша перед судом и предлагает ему «навестить своих сестер» и поближе познакомиться с ними. Сиаваша это предложение не впечатлило, и он подозревает, что у него есть скрытый мотив. Шах, хорошо осведомленный о связях своей королевы (она дочь шаха Хамаварана), настаивает, чтобы Сиаваш слушал свою «мать» и навещал своих сестер. В своих покоях королева устраивает Сиавашу пышный прием. Он восседает на троне, зал осыпают дорогими духами, а дамы поют и танцуют для его удовольствия.
Шах решает, что Сиаваш должен жениться на одной из женщин, и приказывает ему немедленно выбрать одну, но Сиаваш отказывается сделать это, предчувствуя планы своего отца о политическом союзе под видом брака. Королева больше не может контролировать свое желание Сиаваша. Она предлагает убить своего мужа, шаха Ирана, чтобы они с Сиавашем могли править вместе, но он категорически отказывается иметь с ней что-либо общее. Королева Судабе понимает, что Сиаваш может раскрыть свои планы мужу, что приведет к ее верной смерти.
Она приказывает одной из состоящих у нее на службе ведьм найти два абортированных плода и положить их на блюдо. Затем она бежит к шаху, разрывая на себе одежды, крича, причитая и плача. Шах глубоко встревожен видом своей жены, окровавленной и разорванной. Королева обвиняет Сиаваша в изнасиловании ее. Она предоставляет абортированные плоды как доказательство его насилия по отношению к «беременной» королеве.
Шах опустошен этой новостью, но прислушивается к заявлению Сиаваша о невиновности. Сначала он нюхает одежду Сиаваша и не находит на ней никаких следов соблазнения или духов. Затем он нюхает мантию королевы и обнаруживает, что она пропитана самым изысканным ароматом: верный признак соблазнения. Тем не менее он заключает Сиаваша в тюрьму и приказывает использовать сотни вьючных животных для перевозки дров. Перед дворцом поджигают гигантскую гору огня, и Сиавашу приказывают проехать сквозь пламя. Если он невиновен, то выйдет невредимым, а если виновен, то обязательно погибнет. Сиаваш, вооруженный как катафракт , покрытый (священной, но легковоспламеняющейся) камфарой и одетый в белую накидку, символ невинности, садится на своего верного черного коня и бросается прямо в огромный костер. Двор затаил дыхание, когда он исчезает в огне, но вскоре после этого белый рыцарь и его доблестный черный боевой конь выходят из огня невредимыми и победителями.
Кей Кавус, шах, приказывает немедленно казнить королеву за то, что она опозорила его имя и королевство. Мудрый и трезвый, как всегда, Сиаваш умоляет о помиловании. Он знает, что шах любит свою жену и скоро пожалеет о ее кончине. Вскоре после этого непостоянный шах мог даже обвинить Сиаваша в организации всего фиаско. Шаху напоминают о королевских связях королевы и важности его договора с шахом Хамаварана. Он смягчается, прощает жену, и при дворе временно восстанавливается мир.
Война между Ираном и Тураном
[ редактировать ]Вторая часть «Эпоса о Сиаваше» посвящена его разлуке с родиной, несправедливому обращению с ним со стороны собственного отца Кея Кавуса и его окончательной казни.
Афрасиаб, тиранический правитель Турана, мифической земли к северу от Ирана, снова объявляет войну иранцам. Кей Кавус решает подать пример союзникам Афрасиаба в городе Балх и планирует вторгнуться в него, но Ростам, главный герой Шахнаме, отговаривает его от личного присутствия на поле битвы. Сиаваш добровольно идет на службу, и его немедленно отправляют в Балх, на верную войну.
На туранской стороне Гарсиваз , правитель булгар, объединяет силы с татарами под командованием Бармана . Напряженная битва приводит к сокрушительному поражению туранцев, захваченных Сиявашем. Обеспокоенный во сне дурными предзнаменованиями, Афрасиаб мечтает о своем поражении и, услышав новости из Балха, посылает лошадей, доспехи и мечи с просьбой о мире. Гарсиваз представляет Афрасиаба на мирных переговорах. Сиаваш соглашается оставить сотню заложников и вернуть земли, отнятые у Ирана туранцами в обмен на мир. Города Самарканд , Бухара , Хадж и Пенджаб возвращаются под власть Ирана, а заложники взяты под стражу Сиавашем.
Иранский шах возмущен поведением Сиаваша, поскольку он надеялся, что Афрасиаб будет убит в бою. В разгар своей ярости он пишет Сиавашу письмо и приказывает ему вернуться домой, одновременно назначая Тооса новым командующим иранскими войсками. Он также требует передачи заложников для казни. Письмо противоречит всему, чему Сиаваша научил Ростам. Нарушение мирного договора, объявление войны и убийство заложников вызывают у него отвращение. Сиаваш знает, что он неспособен на эти тиранические действия, которых требует шах, и не видит другого выбора, кроме как покинуть свою родину и искать убежища в Туране.
Самоизгнание и смерть в Туране
[ редактировать ]Несмотря на изгнание, Сиаваш полон решимости найти для себя новую жизнь на земле Туран. Афрасиаб, туранский император, тепло принимает его, а Пиран, великий визирь, утешает его в первые несколько дней в чужой стране. В конце концов, Сиаваш влюбляется и женится на Феригеес («Кудрявые локоны»), дочери Императора, тем самым закрепляя свою новую привязанность к жизни при Туранском дворе. Обрадованный свадьбой, Афрасиаб дарует уезд Хотан (ныне Синьцзян жениху и невесте , Китай). Сиаваш приступает к созданию нового города, названного Сиавашгирд, или «круглым городом Сиаваша», и замка Гонг («Гигантский»). Однако внезапное возвышение Сиаваша при туранском дворе вызывает сильную зависть среди некоторых рыцарей и сановников, которые задаются вопросом, почему дочь императора была отдана принцу Ирана, иностранцу и их заклятому врагу. Гарсиваз, самый главный среди недовольных, отправляет Афрасиабу секретные послания, объявляя Сиаваша «предателем» ввиду его «письмов», которые были отправлены его отцу в Иран, шаху Кею Кавусу. Он также убеждает Сияваша, что Афрасиаб замышляет против него заговор и скоро вторгнется. Хотану вернуть дарованную ему землю.
Вскоре импульсивный и эгоистичный Туранский император мобилизуется против Сиаваша и побеждает его небольшую армию. Однако Сиавашу удается помочь своей жене Феригеес сбежать вместе с Пираном, который гарантирует, что Феригеес достигнет Ирана, где ее сын Кей Хосров вырастет и станет мудрым шахом, который в конечном итоге восстановит порядок.
Сиаваша приводят к Афрасиабу, который приказывает казнить его через обезглавливание. Пиран умоляет Императора не совершать ужасную ошибку, убивая невинных: «Не делай себя флагом на этой Земле». Вспыльчивый Афрасиаб игнорирует предупреждение, и казнь проводится быстро. Когда кровь Сияваша достигает земли, на том же месте вырастает растение, которое позже будет названо «Хунэ Асявушан», или «кровь Сияваша». Эта строка в эпосе связывает историю с ранними связями между именем «Сиаваш» и его ролью духа растительного роста.
Наследие
[ редактировать ]Известие о его казни вызывает бурю негодования в Иране, и по сей день в Ширазе до сих пор отмечается день Савушуна. Его трагическая смерть, описанная в « Шахнаме», вдохновила сотни стихов, эссе, песен и рассказов в иранской литературе, в том числе Симина Данешвара новаторский роман «Савушун », который отличается тем, что является первым романом, написанным на персидском языке женщина-автор.
В среднеазиатском зороастризме
[ редактировать ]До исламизации Средней Азии жители Хорезма и Согдианы совершали жертвоприношения и другие ритуалы, посвященные Сиявашу. По словам историка Толстова , «Сияваш почитался также как среднеазиатский бог умирающей и оживающей растительности ». [ 4 ] [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Сиявахш
- Сиявуш-паша , имя и титул различных османских сановников.
- Саваш , тюркская форма имени Сияваш.
- Сиявуш-бек Горджи , известный иранский иллюстратор миниатюр.
- Иосиф (Бытие) / Юсуф (Коран) добродетельный герой, оклеветанный искусительницей
- Жена Потифара / Зулейха: библейский и коранический персонаж, сравнимый с соблазнительницей Судабе.
- Ипполит Афинский , сын царя в греческом мифе, отвергающий ухаживания мачехи.
- Бьёрн (отец Бёдвара Бьярки ), сын короля в скандинавском мифе, который отвергает ухаживания мачехи.
- Гиацинт (мифология) — красивый греческий герой, из крови которого, как и в случае с Сиявашем, вырастает растение
- Адонис , также греческий герой, после смерти превратился в растение.
- Думузид , шумерское божество, связанное с растительностью.
- Черный кольт (иранская сказка)
- Чудесный морской конёк (Иранская сказка)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Среднеперсидский Сиявакс, из авестийского Сияваршана
- ^ КАЯНИАН vi. Сиаууаршан, Сиявахш, Сиаваш , Иранская энциклопедия
- ^ Султанат Дели. «Сияваша вытаскивают из постели и убивают» . Шахнама .
- ^ Султанат Дели. «Сияваш сталкивается с Афрасиабом через реку Джихун» . Шахнама .
- ^ С.П. Толстов. «По следам древнехорезмийской цивилизации», Издательство Академии Наук СССР, 1948. (In Russian)
- ^ Живков, Борис (2015). «Идеология девятого и десятого веков: трудное примирение степных традиций с иудейским монотеизмом». Хазария в девятом и десятом веках . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 74–75. дои : 10.1163/9789004294486_003 .
Источники и ссылки
[ редактировать ]- Фирдоуси, Аболкасем; Дэвис, Дик (2005). «Сказание о Саяваше». Обзор Новой Англии . 26 (4): 21–69. JSTOR 40244746 .
- Аболкасем Фердоуси, Дик Дэвис пер. (2006), Шахнаме: Персидская книга царей ISBN 0-670-03485-1 , современный английский перевод (сокращенный), текущий стандарт
- Уорнер, Артур и Эдмонд Уорнеры, (переводчики) Шахнама Фирдоуси, 9 томов. (Лондон: Киган Пол, 1905–1925) (полный перевод стихов на английский язык)
- Ширзад Агаи , Нам-э касан ва джаи-ха дар Шахнама-йе Фердоуси (Личности и места в Шахнаме Фердоуси ), Нючёпинг, Швеция, 1993. ISBN 91-630-1959-0 )
- Джалал Халеги Мотлах, редактор журнала «Шахнаме» , будет опубликован в 8 томах (около 500 страниц каждый), состоящих из шести томов текста и двух томов пояснительных примечаний. См.: Центр иранских исследований Колумбийского университета .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Амджад, Хамид (2013). «Из страны чистых, в поисках утраченного истока: интервью с Бахрамом Бейзае о «Сиявуш-хани» (чтении Сиявуша) и его мифологических и литературных корнях». Иранские исследования . 46 (5): 721–36. дои : 10.1080/00210862.2013.789739 . JSTOR 24482884 . S2CID 163024273 .
- Габбай, Алисса (2023). « Земля — мой трон, небеса — моя корона»: Сияваш как наднациональный герой в «Шах-наме» Фирдоуси» . Журнал персидских исследований . 15 (2): 157–173. дои : 10.1163/18747167-bja10007 .